YAMAHA YZF-R1 2010 Manuale de Empleo (in Spanish)

Page 101 of 110

CUIDADOS Y ALMACENAMIENTO DE LA MOTOCICLETA
7-3
7

No utilice nunca compuestos u otros
tratamientos especiales para limpiar
los silenciadores de titanio, ya que
pueden eliminar el acabado de la su-
perficie exterior de los silenciadores.

Incluso una cantidad mínima de grasa,
por ejemplo de toallas grasas o mar-
cas de los dedos, dejará manchas so-
bre los silenciadores de titanio que
pueden eliminarse con un detergente
suave.

La decoloración térmica de la parte del
tubo de escape que lleva a los silen-
ciadores de titanio es normal y no pue-
de eliminarse.
Después de la limpieza
1. Seque la motocicleta con una gamuza
o un trapo absorbente.
2. Seque inmediatamente la cadena de
transmisión para evitar que se oxide.
3. Utilice un abrillantador de cromo para
dar brillo a las piezas de cromo, alumi-
nio y acero inoxidable.
4. Se recomienda aplicar un aerosol anti-
corrosión a todas las superficies de
metal, incluidas las superficies croma-
das y chapadas con níquel, para pre-
venir la corrosión.5. Utilice aceite en aerosol como limpia-
dor universal para eliminar todo resto
de suciedad.
6. Retoque los pequeños daños en la
pintura provocados por piedras, etc.
7. Aplique cera a todas las superficies
pintadas.
8. Deje que la motocicleta se seque por
completo antes de guardarla o cubrir-
la.
ADVERTENCIA
SWA11131
La presencia de contaminantes en los
frenos o en los neumáticos puede pro-
vocar la pérdida de control.
Verifique que no haya aceite o cera
en los frenos o en los neumáticos.

Si es preciso, limpie los discos y los
forros de freno con un limpiador
normal de discos de freno o aceto-
na, y lave los neumáticos con agua
tibia y un detergente suave. Antes
de conducir a velocidades altas,
pruebe la capacidad de frenado y el
comportamiento en curvas de la
motocicleta.
ATENCIÓN
SCA10800

Aplique aceite en aerosol y cera de
forma moderada, eliminando los
excesos.

No aplique nunca aceite o cera so-
bre piezas de goma o de plástico;
trátelas con un producto adecuado
para su mantenimiento.

Evite el uso de compuestos abri-
llantadores abrasivos que pueden
desgastar la pintura.
NOTA
Solicite consejo a un concesionario
Yamaha acerca de los productos que
puede utilizar.

Con el lavado, la lluvia o los climas hú-
medos la óptica del faro se puede em-
pañar. Encender el faro durante un
breve periodo ayudará a eliminar la
humedad de la óptica.
U14BS1S0.book Page 3 Friday, July 24, 2009 10:12 AM

Page 102 of 110

CUIDADOS Y ALMACENAMIENTO DE LA MOTOCICLETA
7-4
7
SAU26202
Almacenamiento Periodo corto
Guarde siempre la motocicleta en un lugar
fresco y seco y, si es preciso, protéjala con-
tra el polvo con una funda porosa.ATENCIÓN
SCA10810

Si guarda la motocicleta en un lugar
mal ventilado o la cubre con una
lona cuando todavía esté mojada, el
agua y la humedad penetrarán en
su interior y se oxidará.

Para prevenir la corrosión, evite só-
tanos húmedos, establos (por la
presencia de amoníaco) y lugares
en los que se almacenen productos
químicos fuertes.
Periodo largo
Antes de guardar la motocicleta durante va-
rios meses:
1. Observe todas las instrucciones que
se facilitan en el apartado “Cuidados”
de este capítulo.
2. Llene el depósito de gasolina y añada
estabilizador de gasolina (si dispone
de él) para evitar que el depósito se
oxide y la gasolina se deteriore.3. Observe los pasos siguientes para
proteger los cilindros, los aros del pis-
tón, etc. contra la corrosión.
a. Desmonte las tapas de las bujías y
las bujías.
b. Vierta una cucharada de las de té
de aceite de motor por cada uno
de los orificios de las bujías.
c. Monte las tapas de las bujías en
las bujías y seguidamente coloque
estas sobre la culata para que los
electrodos queden en contacto
con masa. (Ello limitará las chispas
durante el paso siguiente).
d. Haga girar varias veces el motor
con el arranque eléctrico. (Así se
cubrirán las paredes del cilindro
con aceite). ¡ADVERTENCIA!
Para evitar daños o lesiones por
chispas, conecte a masa los
electrodos de la bujía cuando
haga girar el motor.
[SWA10951]
e. Desmonte las tapas de bujía de las
bujías y monte estas y sus tapas.
4. Engrase todos los cables de control y
los puntos de pivote de las palancas y
pedales, así como el caballete cen-
tral/lateral.
5. Compruebe y, si es preciso, corrija la
presión de aire de los neumáticos y
luego suspenda la motocicleta en elaire de manera que las llantas no to-
quen el suelo. Alternativamente, gire
un poco las ruedas cada mes para evi-
tar que los neumáticos se degraden
en un punto.
6. Cubra las salidas de silenciador con
bolsas de plástico para evitar que pe-
netre humedad.
7. Desmonte la batería y cárguela com-
pletamente. Guárdela en un lugar fres-
co y seco y cárguela una vez al mes.
No guarde la batería en un lugar exce-
sivamente frío o caliente [menos de 0
°C (30 °F) o más de 30 °C (90 °F)].
Para más información relativa al alma-
cenamiento de la batería, consulte la
página 6-32.
NOTA
Efectúe todas las reparaciones necesarias
antes de guardar la motocicleta.
U14BS1S0.book Page 4 Friday, July 24, 2009 10:12 AM

Page 103 of 110

ESPECIFICACIONES
8-1
8
Dimensiones:Longitud total:
2070 mm (81.5 in)
Anchura total:
715 mm (28.1 in)
Altura total:
1130 mm (44.5 in)
Altura del asiento:
835 mm (32.9 in)
Distancia entre ejes:
1415 mm (55.7 in)
Holgura mínima al suelo:
135 mm (5.31 in)
Radio de giro mínimo:
3500 mm (137.8 in)Peso:Con aceite y combustible:
206.0 kg (454 lb)Motor:Tipo de motor:
4 tiempos, refrigerado por líquido, DOHC
Disposición de cilindros:
4 cilindros en paralelo inclinados hacia
adelante
Cilindrada:
998 cm³
Calibre × Carrera:
78.0 × 52.2 mm (3.07 × 2.06 in)
Relación de compresión:
12.70 :1
Sistema de arranque:
Arranque eléctrico
Sistema de lubricación:
Cárter húmedo
Aceite de motor:Marca recomendada:
YAMALUBE
Tipo:
SAE 20W-40 o 20W-50
Calidad de aceite de motor recomendado:
Servicio API tipo SG o superior/JASO MA
Cantidad de aceite de motor:
Sin cartucho de repuesto del filtro de
aceite:
3.73 L (3.94 US qt, 3.28 Imp.qt)
Con cartucho de repuesto del filtro de
aceite:
3.93 L (4.15 US qt, 3.46 Imp.qt)Sistema de refrigeración:Capacidad del depósito de líquido refrigerante
(hasta la marca de nivel máximo):
0.25 L (0.26 US qt, 0.22 Imp.qt)
Capacidad del radiador (incluidas todas las
rutas):
2.73 L (2.89 US qt, 2.40 Imp.qt)
Filtro de aire:Filtro de aire:
Elemento de papel revestido con aceiteCombustible:Combustible recomendado:
Únicamente gasolina super sin plomo
Capacidad del depósito de combustible:
18.0 L (4.76 US gal, 3.96 Imp.gal)
Cantidad de reserva de combustible:
3.1 L (0.82 US gal, 0.68 Imp.gal)Inyección de gasolina:Cuerpo del acelerador:
Marca ID:
14B1 00Bujía(s):Fabricante/modelo:
NGK/LMAR9E-J
Distancia entre electrodos de la bujía:
0.6–0.7 mm (0.024–0.028 in)Embrague:Tipo de embrague:
Multidisco en baño de aceiteTransmisión:Sistema de reducción primaria:
Engranaje recto
Relación de reducción primaria:
65/43 (1.512)
Sistema de reducción secundaria:
Impulsión por cadena
Relación de reducción secundaria:
47/17 (2.765)
Tipo de transmisión:
Velocidad 6, engrane constante
010305070
90110130 ˚F
-20 -10 0 10 20
304050 ˚C
SAE 20W-50SAE 20W-40
U14BS1S0.book Page 1 Friday, July 24, 2009 10:12 AM

Page 104 of 110

ESPECIFICACIONES
8-2
8
Operación:
Operación con pie izquierdo
Relación de engranajes:
1a:
38/15 (2.533)
2a:
33/16 (2.063)
3a:
37/21 (1.762)
4a:
35/23 (1.522)
5a:
30/22 (1.364)
6a:
33/26 (1.269)Chasis:Tipo de bastidor:
Diamante
Ángulo del eje delantero:
24.00 °
Base del ángulo de inclinación:
102.0 mm (4.02 in)Neumático delantero:Tipo:
Sin cámara
Tamaño:
120/70 ZR17M/C (58W)
Fabricante/modelo:
MICHELIN/POWER PURE A
Fabricante/modelo:
DUNLOP/D210FNeumático trasero:Tipo:
Sin cámaraTamaño:
190/55 ZR17M/C (75W)
Fabricante/modelo:
MICHELIN/POWER PURE
Fabricante/modelo:
DUNLOP/D210
Carga:Carga máxima:
189 kg (417 lb)
(Peso total del conductor, el pasajero, el
equipaje y los accesorios)Presión de aire del neumático (medida
en neumáticos en frío):Condiciones de carga:
0–90 kg (0–198 lb)
Delantero:
250 kPa (2.50 kgf/cm², 36 psi)
Trasero:
290 kPa (2.90 kgf/cm², 42 psi)
Condiciones de carga:
90–189 kg (198–417 lb)
Delantero:
250 kPa (2.50 kgf/cm², 36 psi)
Trasero:
290 kPa (2.90 kgf/cm², 42 psi)
Conducción a alta velocidad:
Delantero:
250 kPa (2.50 kgf/cm², 36 psi)
Trasero:
290 kPa (2.90 kgf/cm², 42 psi)Rueda delantera:Tipo de rueda:
Rueda de fundiciónTamaño de la llanta:
17M/C x MT3.50
Rueda trasera:Tipo de rueda:
Rueda de fundición
Tamaño de la llanta:
17M/C x MT6.00Freno delantero:Tipo:
Freno de disco doble
Operación:
Operación con mano derecha
Líquido recomendado:
DOT 4Freno trasero:Tipo:
Freno de disco sencillo
Operación:
Operación con pie derecho
Líquido recomendado:
DOT 4Suspensión delantera:Tipo:
Horquilla telescópica
Tipo de muelle/amortiguador:
Muelle helicoidal / amortiguador de aceite
Trayectoria de la rueda:
120.0 mm (4.72 in)Suspensión trasera:Tipo:
Basculante (suspensión de unión)
Tipo de muelle/amortiguador:
Muelle helicoidal / amortiguador de gas-
aceite
U14BS1S0.book Page 2 Friday, July 24, 2009 10:12 AM

Page 105 of 110

ESPECIFICACIONES
8-3
8
Trayectoria de la rueda:
120.0 mm (4.72 in)Sistema eléctrico:Sistema de encendido:
TCI (digital)
Sistema estándar:
Magneto CABatería:Modelo:
YTZ10S
Voltaje, capacidad:
12 V, 8.6 AhFaro delantero:Tipo de bombilla:
Bombilla halógenaVoltaje, potencia de la bombilla ×
cantidad:Faro delantero:
12 V, 55 W × 2
Luz de freno y posterior:
LED
Luz de intermitencia delantera:
12 V, 10.0 W × 2
Luz de intermitencia trasera:
12 V, 10.0 W × 2
Luz auxiliar:
12 V, 5.0 W × 2
Luz de la matrícula:
12 V, 5.0 W × 1
Luz de instrumentos:
LED
Luz indicadora de punto muerto:
LEDTestigo de luz de carretera:
LED
Luz de aviso del nivel de aceite:
LED
Luz indicadora de intermitencia:
LED
Luz de aviso del nivel de gasolina:
LED
Luz de alarma de temperatura del
refrigerante:
LED
Luz de aviso de avería en el motor:
LED
Luz de aviso del amortiguador de la dirección:
LED
Luz indicadora del sistema inmovilizador:
LED
Luz indicadora de la sincronización del
cambio:
LED
Fusibles:Fusible principal:
50.0 A
Fusible del faro:
20.0 A
Fusible del sistema de intermitencia:
7.5 A
Fusible de encendido:
15.0 A
Fusible del ventilador del radiador:
15.0 A × 2
Fusible de la luz de intermitencia:
7.5 AFusible del sistema de inyección de gasolina:
15.0 A
Fusible del amortiguador de la dirección:
7.5 A
Fusible de repuesto:
7.5 A
Fusible de la válvula de la mariposa eléctrica:
7.5 A
U14BS1S0.book Page 3 Friday, July 24, 2009 10:12 AM

Page 106 of 110

INFORMACIÓN PARA EL CONSUMIDOR
9-1
9
SAU48610
Números de identificación Anote el número de identificación del vehí-
culo y los datos de la etiqueta del modelo en
los espacios previstos más abajo para utili-
zarlos como referencia cuando solicite re-
puestos a un concesionario Yamaha o en
caso de robo del vehículo.
NÚMERO DE IDENTIFICACIÓN DEL
VEHÍCULO:
INFORMACIÓN DE LA ETIQUETA DEL
MODELO:
SAU26400
Número de identificación del vehículo
El número de identificación del vehículo
está grabado en el tubo de dirección. Anote
este número en el espacio previsto.NOTAEl número de identificación del vehículo sir-
ve para identificar la motocicleta y puede
utilizarse para registrarla ante las autorida-
des de su localidad a efectos de matricula-
ción.
SAU26520
Etiqueta del modelo
La etiqueta del modelo está pegada en el
bastidor debajo del asiento del pasajero.
(Véase la página 3-23). Anote los datos que
figuran en esta etiqueta en el espacio pre-
visto. Necesitará estos datos cuando solici-
te repuestos a un concesionario Yamaha.
1. Número de identificación del vehículo
1
1. Etiqueta del modelo
1
U14BS1S0.book Page 1 Friday, July 24, 2009 10:12 AM

Page 107 of 110

INDEX
AAceite del motor y cartucho del filtro de
aceite .................................................. 6-13
Alarma antirrobo (opcional) .................. 3-17
Almacenamiento ..................................... 7-4
Apoyo de la motocicleta ....................... 6-38
Arranque del motor ................................. 5-1
Asientos ................................................ 3-23BBatería .................................................. 6-32
Bombilla de la luz de la matrícula,
cambio ................................................ 6-37
Bombilla del faro, cambio ..................... 6-35
Bombilla del intermitente, cambio......... 6-36
Bombilla de una luz de posición,
cambio ................................................ 6-37
Bujías, comprobación ........................... 6-12CCaballete lateral.................................... 3-31
Caballete lateral, comprobación y
engrase .............................................. 6-30
Cables, comprobación y engrase ......... 6-28
Cadena de transmisión, limpieza y
engrase .............................................. 6-27
Cambio ................................................... 5-2
Carenados y paneles, desmontaje y
montaje................................................. 6-9
Catalizador ........................................... 3-22
Cojinetes de las ruedas,
comprobación ..................................... 6-32
Color mate, precaución .......................... 7-1
Compartimento portaobjetos ................ 3-25
Conjunto amortiguador, ajuste ............. 3-28Conmutador de la luz de
cruce/carretera .................................... 3-17
Consumo de gasolina, consejos para
reducirlo ................................................ 5-3
Cuadros de identificación de averías .... 6-43
Cuidados ................................................. 7-1
DDirección, comprobación....................... 6-31
D-mode (modo de conducción) ............... 3-1EEspecificaciones ..................................... 8-1
Espejos retrovisores.............................. 3-26
Estacionamiento...................................... 5-4
Etiqueta del modelo ................................ 9-1FFiltro de aire .......................................... 6-18
Fusibles, cambio ...................................6-33GGasolina ................................................3-21HHolgura de la válvula.............................6-19
Horquilla delantera, ajuste .................... 3-26
Horquilla delantera, comprobación ....... 6-30IIdentificación de averías ....................... 6-42
Indicador multifunción .............................3-8
Información relativa a la seguridad ......... 1-1
Interruptor de arranque ......................... 3-18
Interruptor de intermitencia ................... 3-17
Interruptor de la bocina ......................... 3-18
Interruptor de luces de emergencia ...... 3-18
Interruptor de paro del motor ................ 3-18
Interruptor de ráfagas............................ 3-17
Interruptores de la luz de freno ............. 6-23Interruptores del manillar ...................... 3-17
Interruptor principal/Bloqueo de
dirección ............................................... 3-2
JJuego de herramientas ........................... 6-1
Juego de la cadena de transmisión ...... 6-26
Juego libre de la maneta de embrague,
ajuste .................................................. 6-22
Juego libre del cable del acelerador,
comprobación ..................................... 6-19LLíquido de freno, comprobación ........... 6-24
Líquido de frenos, cambio .................... 6-25
Líquido refrigerante............................... 6-15
Luces indicadoras de intermitencia ........ 3-4
Luz de aviso de avería del motor............ 3-7
Luz de aviso del amortiguador de la
dirección ............................................... 3-7
Luz de aviso de la temperatura del
líquido refrigerante................................ 3-5
Luz de aviso del nivel de aceite .............. 3-4
Luz de aviso del nivel de gasolina .......... 3-5
Luz de freno/piloto trasero .................... 6-36
Luz indicadora de la sincronización del
cambio .................................................. 3-7
Luz indicadora del sistema
inmovilizador......................................... 3-7
Luz indicadora de punto muerto ............. 3-4MManeta de embrague............................ 3-19
Maneta de freno.................................... 3-19
Manetas de freno y embrague,
comprobación y engrase .................... 6-29
U14BS1S0.book Page 1 Friday, July 24, 2009 10:12 AM

Page 108 of 110

INDEXMantenimiento, sistema de control de
emisiones ............................................. 6-3
Mantenimiento y engrase, periódicos ..... 6-5NNeumáticos ........................................... 6-20
Número de identificación del vehículo .... 9-1
Números de identificación....................... 9-1PPastillas de freno delantero y trasero,
comprobación ..................................... 6-24
Pedal de cambio ................................... 3-19
Pedal de freno....................................... 3-20
Pedales de freno y cambio,
comprobación y engrase .................... 6-28
Pivotes del basculante, engrase ........... 6-30
Portacascos .......................................... 3-24
Posición de la estribera del conductor,
ajuste .................................................. 3-25
Puño del acelerador y cable,
comprobación y engrase .................... 6-28RRalentí del motor, comprobación .......... 6-19
Rodaje del motor..................................... 5-3
Rueda (delantera) ................................. 6-39
Ruedas.................................................. 6-22
Rueda (trasera) ..................................... 6-41SSistema de corte del circuito de
encendido ........................................... 3-32
Sistema inmovilizador ............................. 3-1
Situación de las piezas ........................... 2-1
Soportes de la correa del equipaje ....... 3-31TTapón del depósito de gasolina ............ 3-20Testigo de luces de carretera ................. 3-4
Testigos y luces de advertencia ............. 3-4
Tubo respiradero/rebose del depósito
de combustible ................................... 3-22
U14BS1S0.book Page 2 Friday, July 24, 2009 10:12 AM

Page 109 of 110

U14BS1S0.book Page 3 Friday, July 24, 2009 10:12 AM

Page 110 of 110

IMPRESO EN PAPEL RECICLADO
YAMAHA MOTOR CO., LTD.
PRINTED IN JAPAN
2009.08-1.1×1 CR
(S)
DIC183

Page:   < prev 1-10 ... 61-70 71-80 81-90 91-100 101-110