ABS YAMAHA YZF-R3 2019 Owners Manual

Page 5 of 96

Inhaltsverzeichnis
Sicherheitsinformationen.................1-1
Beschreibung....................................2-1
Linke Seitenansicht .........................2-1
Rechte Seitenansicht ......................2-2
Bedienungselemente
und Instrumente...........................2-3
Funktionen der Instrumente
und Bedienungselemente................3-1
Zünd-/Lenkschloss .........................3-1
Kontrollleuchten
und Warnleuchten........................3-2
Multifunktionsmesser-Einheit ..........3-4
Lenkerarmaturen ...........................3-10
Kupplungshebel ............................3-12
Fußschalthebel ..............................3-12
Handbremshebel ...........................3-13
Fußbremshebel .............................3-13
ABS ...............................................3-14
Tankverschluss .............................3-15
Kraftstoff .......................................3-15
Kraftstofftank-
Überlaufschlauch .......................3-17
Katalysator ....................................3-17
Sitzbank ........................................3-18
Helmhalter .....................................3-19
Ablagefach ....................................3-20
Rückspiegel...................................3-20
Federbein einstellen ......................3-21
Spanngurt-Halterungen.................3-22
Seitenständer ................................3-22
Zündunterbrechungs- u.
Anlasssperrschalter-System ......3-23
Zu Ihrer Sicherheit –
Routinekontrolle vor Fahrtbeginn...4-1
Wichtige Fahr- und
Bedienungshinweise........................5-1
Motor anlassen................................5-2
Schalten ..........................................5-3
Einfahrvorschriften ..........................5-4
Parken .............................................5-4Regelmäßige Wartung
und Einstellung................................. 6-1
Bordwerkzeug ................................. 6-2
Regelmäßige Wartungstabellen ...... 6-3
Tabelle für regelmäßige Wartung
des Abgas-Kontrollsystems ........ 6-3
Allgemeine Wartungs- und
Schmiertabelle............................. 6-5
Zündkerzen prüfen .......................... 6-8
Kanister ........................................... 6-9
Motoröl und Ölfilterpatrone............. 6-9
Warum Yamalube ......................... 6-12
Kühlflüssigkeit ............................... 6-12
Luftfiltereinsatz wechseln und
Ablassschlauch reinigen ............ 6-15
Spiel des Gasdrehgriffs prüfen ..... 6-16
Ventilspiel ...................................... 6-17
Reifen ............................................ 6-17
Gussräder ..................................... 6-19
Kupplungshebel-Spiel
einstellen ................................... 6-20
Spiel des Handbremshebels
prüfen ........................................ 6-21
Bremslichtschalter ....................... 6-22
Scheibenbremsbeläge des Vorder-
und Hinterrads prüfen ............... 6-22
Bremsflüssigkeitsstand prüfen ..... 6-23
Wechseln der Bremsflüssigkeit .... 6-24
Antriebsketten-Durchhang............ 6-25
Antriebskette säubern
und schmieren ........................... 6-26
Bowdenzüge prüfen
und schmieren ........................... 6-27
Gasdrehgriff und Gaszug
kontrollieren und schmieren ...... 6-27
Fußbrems- und Schalthebel
prüfen und schmieren ............... 6-28
Handbrems- und Kupplungshebel
prüfen und schmieren ............... 6-28
Seitenständer prüfen
und schmieren ........................... 6-29
Schwingen-Drehpunkte
schmieren .................................. 6-29
Teleskopgabel prüfen ................... 6-30
Lenkung prüfen ............................. 6-30
Radlager prüfen ............................ 6-31
UB7PG0G0.book Page 1 Tuesday, September 18, 2018 7:33 AM

Page 6 of 96

Inhaltsverzeichnis
Batterie ......................................... 6-31
Sicherungen wechseln ................. 6-33
Fahrzeugleuchten ......................... 6-35
Blinkerlampe auswechseln ........... 6-35
Kennzeichenbeleuchtungs-
Lampe wechseln ....................... 6-36
Motorrad aufbocken ..................... 6-37
Fehlersuche .................................. 6-37
Fehlersuchdiagramme .................. 6-38
Pflege und Lagerung
des Motorrads.................................. 7-1
Vorsicht bei Mattfarben .................. 7-1
Pflege ............................................. 7-1
Abstellen ......................................... 7-4
Technische Daten............................ 8-1
Kundeninformation.......................... 9-1
Identifizierungsnummern ................ 9-1
Diagnose-Steckverbinder ............... 9-2
Fahrzeugdaten-Aufzeichnung ........ 9-3
Index................................................ 10-1
UB7PG0G0.book Page 2 Tuesday, September 18, 2018 7:33 AM

Page 8 of 96

Sicherheitsinformationen
1-2
1
zAn vielen Unfällen sind unerfahrene
Fahrer beteiligt. Tatsächlich haben
viele Fahrer, die an einem Unfall betei-
ligt waren, nicht einmal einen gültigen
Motorradführerschein gehabt.
• Stellen Sie sicher, dass Sie qualifi-
ziert sind ein Motorrad zu fahren,
und dass Sie Ihr Motorrad nur an
andere qualifizierte Fahrer auslei-
hen.
• Kennen Sie Ihre Fähigkeiten und
Grenzen. Wenn Sie innerhalb Ihrer
Grenzen fahren, kann dies dazu
beitragen, einen Unfall zu vermei-
den.
• Wir empfehlen Ihnen, dass Sie das
Fahren mit Ihrem Motorrad solange
in Bereichen üben, in denen kein
Verkehr ist, bis Sie mit dem Motor-
rad und allen seinen Kontrollvor-
richtungen gründlich vertraut sind.
zViele Unfälle wurden durch Fehler des
Motorradfahrers verursacht. Ein typi-
scher Fehler des Fahrers ist es, in ei-
ner Kurve wegen zu hoher Geschwin-
digkeit zu weit heraus getragen zu
werden oder Kurven zu schneiden
(ungenügender Neigungswinkel im
Verhältnis zur Geschwindigkeit).
• Halten Sie sich immer an die Ge-
schwindigkeitsbegrenzungen und
fahren Sie niemals schneller als
durch Straßen - und Verkehrsbe-
dingungen vertretbar ist.
• Bevor Sie abbiegen oder die Fahr-
spur wechseln, immer blinken. Stel-
len Sie sicher, dass andere Ver-
kehrsteilnehmer Sie sehen können.
zDie Haltung des Fahrers und Mitfah-
rers ist für eine gute Kontrolle wichtig.
• Der Fahrer sollte während der Fahrt
beide Hände am Lenker und beide
Füße auf den Fußrasten halten, um
Kontrolle über das Motorrad auf-
rechterhalten zu können.• Der Mitfahrer sollte sich immer mit
beiden Händen am Fahrer, am Sitz-
gurt oder am Haltegriff, falls vor-
handen, festhalten und beide Füße
auf den Fußrasten halten. Niemals
Mitfahrer mitnehmen, welche nicht
bequem beide Füße auf den Fuß-
rasten halten können.
zNiemals unter Einfluss von Alkohol
oder anderen Drogen oder Medika-
menten fahren.
zDieses Motorrad ist ausschließlich auf
Straßenbenutzung ausgelegt. Es ist
nicht für Geländefahrten geeignet.
Schutzkleidung
Bei Motorradunfällen sind Kopfverletzun-
gen die häufigste Ursache von Todesfällen.
Die Benutzung eines Schutzhelms ist der
absolut wichtigste Faktor, um Kopfverlet-
zungen zu verhindern oder zu reduzieren.
zTragen Sie immer einen sicherheits-
geprüften Helm.
zTragen Sie ein Visier oder eine Schutz-
brille. Kommt Wind in Ihre unge-
schützten Augen könnte dies Ihre
Sicht beeinträchtigen, und Sie könn-
ten deshalb eine Gefahr verspätet er-
kennen.
zEine Jacke, schwere Stiefel, Hosen,
Handschuhe usw. helfen dabei, Ab-
schürfungen oder Risswunden zu ver-
hindern oder zu vermindern.
zTragen Sie niemals lose sitzende Klei-
dung, da sie sich in den Lenkungshe-
beln, Fußrasten oder Rädern verfan-
gen könnten, und Verletzung oder ein
Unfall könnte die Folge sein.
zTragen Sie immer Schutzkleidung, die
Ihre Beine, Knöchel und Füße be-
deckt. Der Motor und die Auspuffanla-
ge sind im und auch nach dem Betrieb
sehr heiß, so dass es zu Verbrennun-
gen kommen kann.
zMitfahrer sollten diese Vorsichtsmaß-
nahmen ebenfalls beachten.
UB7PG0G0.book Page 2 Tuesday, September 18, 2018 7:33 AM

Page 16 of 96

Funktionen der Instrumente und Bedienungselemente
3-2
3
Lenker entriegeln
Aus der Position “LOCK” den Schlüssel hi-
neindrücken und auf “ ” drehen.
GAU4939G
Kontrollleuchten und Warnleuch-
ten
GAU11032Blinker-Kontrollleuchten “ ” und“”
Jede Blinker-Kontrollleuchte blinkt, wenn
die entsprechenden Blinker blinken.
GAU11061Leerlauf-Kontrollleuchte “ ”
Diese Kontrollleuchte leuchtet auf, wenn
das Getriebe sich in der Leerlaufstellung
befindet.
GAU11081Fernlicht-Kontrollleuchte “ ”
Diese Kontrollleuchte leuchtet bei einge-
schaltetem Fernlicht.
GAU85090Öldruck-Warnleuchte “ ”
Diese Warnleuchte leuchtet bei zu niedri-
gem Motoröldruck auf.
Der elektrische Stromkreis der Warnleuch-
te kann durch Einschalten des Fahrzeugs
geprüft werden. Die Warnleuchte sollte auf-
leuchten und an bleiben, bis der Motor ge-
startet wird.
1. Drücken.
2. Abbiegen.
12
1. Motorstörungs-Warnleuchte Ž
2. Öldruck-Warnleuchte Ž
3. Linke Blinker-Kontrollleuchte Ž
4. Leerlauf-Kontrollleuchte Ž
5. Schaltzeitpunkt-Anzeigeleuchte
6. Rechte Blinker-Kontrollleuchte Ž
7. Fernlicht-Kontrollleuchte Ž
8. Antiblockiersystem (ABS)-
Warnleuchte Ž
8
MPH
MPG mile
123 4 5 67
ABS
UB7PG0G0.book Page 2 Tuesday, September 18, 2018 7:33 AM

Page 17 of 96

Funktionen der Instrumente und Bedienungselemente
3-3
3
Wenn die Warnleuchte beim Einschalten
des Fahrzeugs nicht aufleuchtet, den elekt-
rischen Stromkreis von einem Yamaha-
Händler prüfen lassen.
ACHTUNG
GCA21210
Wenn die Warnleuchte bei laufendem
Motor aufleuchtet, sofort den Motor
ausschalten und den Ölstand prüfen.
Falls der Ölstand unter dem Minimal-
stand liegt, Öl der empfohlenen Sorte bis
zum vorgeschriebenen Stand nachfül-
len. Wenn die Öldruck-Warnleuchte dau-
erhaft leuchtet, obwohl der Ölstand kor-
rekt ist, sofort den Motor ausschalten
und das Fahrzeug von einer Yamaha-
Fachwerkstatt überprüfen lassen.
GAU77560Motorstörungs-Warnleuchte “ ”
Diese Warnleuchte leuchtet auf, wenn im
Motor- oder einem anderen Fahrzeug-Re-
gelsystem ein Problem erkannt wird. Las-
sen Sie in diesem Fall das On-Board-Diag-
nosesystem von einer Yamaha-
Fachwerkstatt überprüfen.
Der elektrische Stromkreis der Warnleuch-
te kann durch Einschalten der Fahrzeug-
Stromversorgung geprüft werden. Die
Warnleuchte sollte einige Sekunden lang
aufleuchten und dann erlöschen.
Falls die Warnleuchte überhaupt nicht auf-
leuchtet oder wenn die Warnleuchte weiter-
leuchtet, das Fahrzeug von einer Yamaha-
Fachwerkstatt überprüfen lassen.
GAU58532ABS-Warnleuchte “ ”
Im Normalbetrieb leuchtet die ABS-Warn-
leuchte auf, wenn das Fahrzeug einge-
schaltet wird und sie erlischt, sobald eine
Fahrgeschwindigkeit von 10 km/h (6 mi/h)
oder höher erreicht ist.
Wenn die ABS-Warnleuchte:
zbeim Einschalten des Fahrzeugs nicht
aufleuchtetznicht erlischt, sobald mit 10 km/h (6
mi/h) gefahren wird
zwährend der Fahrt aufleuchtet oder
blinkt
arbeitet das ABS (3-14) möglicherweise
nicht korrekt. Tritt eine der oben genannten
Bedingungen auf, lassen Sie das Fahrzeug
sobald wie möglich von einer Yamaha-
Fachwerkstatt überprüfen.
WARNUNG
GWA16041
Wenn die ABS-Warnleuchte nicht er-
lischt, sobald eine Geschwindigkeit von
10 km/h (6 mi/h) oder mehr erreicht ist,
oder wenn die Warnleuchte während der
Fahrt aufleuchtet oder blinkt, wechselt
das Bremssystem auf den konventionel-
len Bremsvorgang. In jedem dieser ge-
nannten Fälle, oder wenn die Warn-
leuchte überhaupt nicht aufleuchtet,
bremsen Sie mit besonderer Vorsicht,
um ein mögliches Blockieren der Räder
während einer Notbremsung zu vermei-
den. Lassen Sie das das Bremssystem
und die Stromkreise sobald wie möglich
von einer Yamaha-Fachwerkstatt über-
prüfen.
GAU62470Schaltzeitpunkt-Anzeigeleuchte
Diese Anzeigeleuchte kann für die ge-
wünschten Motordrehzahlen eingestellt
werden und macht den Fahrer auf den rich-
tigen Schaltzeitpunkt in den nächst höhe-
ren Gang aufmerksam. (Siehe Seite 3-9 für
eine detaillierte Erklärung dieser Anzeige-
leuchte und wie sie eingestellt wird.)
Der elektrische Stromkreis der Anzeige-
leuchte kann durch Drehen des Schlüssels
in die Stellung “ ” geprüft werden. Die An-
zeigeleuchte sollte einige Sekunden lang
aufleuchten und dann erlöschen.
ABS
UB7PG0G0.book Page 3 Tuesday, September 18, 2018 7:33 AM

Page 28 of 96

Funktionen der Instrumente und Bedienungselemente
3-14
3
GAU63040
ABS
Das Antiblockiersystem (ABS) von Yamaha
ist elektronisch geregelt und weist einen
getrennten Regelkreis für Vorder- und Hin-
terradbremse auf.
Betätigen Sie die Bremsen mit ABS genau
so, wie Sie konventionelle Bremsen betäti-
gen. Bei aktiviertem ABS ist möglicherwei-
se ein Pulsieren am Handbremshebel oder
Fußbremshebel zu spüren. Bremsen Sie in
diesem Fall einfach kontinuierlich weiter
und lassen Sie das ABS arbeiten. Bremsen
Sie nicht “pumpend”, da dies die Brems-
wirkung reduziert.
WARNUNG
GWA16051
Auch mit ABS stets einen der Fahrge-
schwindigkeit entsprechend ausrei-
chenden Sicherheitsabstand wahren.
zDas ABS vermag nur lange Brems-
wege zu verkürzen.
zAuf bestimmten Fahrbahnoberflä-
chen, zum Beispiel auf unbefestig-
ten Straßen oder auf Schotterpis-
ten, kann der Bremsweg mit ABS
sogar länger sein als ohne.
Das ABS wird durch ein elektronisches
Steuergerät (ECU) überwacht, das bei Auf-
treten einer Störung das System auf den
konventionellen Bremsvorgang wechseln
lässt.
HINWEIS
zDas ABS führt jedes Mal, nachdem
der Schlüssel auf “ON” gedreht wurde
und das Fahrzeug eine Geschwindig-
keit von 10 km/h (6 mi/h) oder mehr er-
reicht hat, einen Selbsttest durch.
Während dieses Tests ist vom Hyd-
raulik-Steuergerät ein “Klicken” zu hö-
ren und selbst bei leichter Betätigung
des Handbremshebels oder Fuß-
bremshebel ist außerdem eine Vibrati-on an den Hebeln zu spüren, was je-
doch kein Anzeichen für eine Störung
ist.
zDieses ABS ist mit einem Testmodus
ausgestattet, mit welchem das Pulsie-
ren am Hand- oder Fußbremshebel
bei aktiviertem System vom Benutzer
gespürt werden kann. Es wird jedoch
Spezialwerkzeug dafür benötigt. Des-
halb wenden Sie sich bitte an Ihre
Yamaha-Fachwerkstatt.
ACHTUNG
GCA20100
Vorsichtig vorgehen, um den Radsensor
oder Radsensor-Rotor nicht zu beschä-
digen; ansonsten kann es zu einer Fehl-
funktion des ABS kommen.
1. Vorderrad-Sensor
2. Sensor-Rotor vorn
1. Hinterrad-Sensor
2. Sensor-Rotor hinten
12
1
2
UB7PG0G0.book Page 14 Tuesday, September 18, 2018 7:33 AM

Page 32 of 96

Funktionen der Instrumente und Bedienungselemente
3-18
3
GAU62622
Sitzbank
Beifahrersitz
Beifahrersitz abnehmen
1. Den Schlüssel in das Sitzbankschloss
stecken und dann im Uhrzeigersinn
drehen.
2. Den Schlüssel gegenhalten und dabei
den Beifahrersitz an der Hinterseite
anheben und nach hinten ziehen.
Beifahrersitz montieren
1. Die Zungen an der Vorderseite des
Beifahrersitzes, wie in der Abbildung
gezeigt, in die Sitzhalterungen ste-
cken und den Sitz dann an der Hinter-
seite nach unten drücken, sodass er
einrastet.2. Den Schlüssel abziehen.
Fahrersitz
Fahrersitz abnehmen
1. Den Beifahrersitz abnehmen.
2. Die mittlere Abdeckung abschrauben.
3. Den Fahrersitz abschrauben. Die
Rückseite des Fahrersitzes hochhe-
ben und nach hinten ziehen.
Fahrersitz montieren
1. Die Zungen an der Vorderseite des
Fahrersitzes, wie in der Abbildung ge-
zeigt, in die entsprechenden Sitzhalte-
rungen stecken und den Sitz dann in
die ursprüngliche Lage bringen.
1. Beifahrersitzschloss
2. Aufschließen.
1. Vorsprung
2. Sitzhalterung
21
1
2
2
1. Mittlere Abdeckung
2. Schraube
1. Fahrersitz
2. Schraube
12
12
UB7PG0G0.book Page 18 Tuesday, September 18, 2018 7:33 AM

Page 35 of 96

Funktionen der Instrumente und Bedienungselemente
3-21
3
GAU68142
Federbein einstellen
Dieses Federbein ist mit einem Einstellring
für die Federvorspannung ausgerüstet.
ACHTUNG
GCA10102
Um eine Beschädigung der Einstellvor-
richtung zu vermeiden, darf nicht über
die Maximal- oder Minimaleinstellungen
gedreht werden.
Bei der Einstellung der Federvorspannung
wie folgt vorgehen.
HINWEIS
Bei Modellen mit ABS den Antriebsketten-
schutz nach Entfernen der Schrauben und
Hülsen abnehmen.
Zum Erhöhen der Federvorspannung (Fe-
derung härter) den Federvorspannring in
Richtung (a) drehen. Zum Verringern der
Federvorspannung (Federung weicher) den
Federvorspannring in Richtung (b) drehen.
zDie jeweilige Kerbe im Federvorspan-
nungs-Einstellring muss auf die Ge-
genmarkierung am Stoßdämpfer aus-
gerichtet werden.
zFür die Einstellung den Spezialschlüs-
sel und die Verlängerung aus dem
Bordwerkzeug verwenden.
HINWEIS
Bei Modellen mit ABS unbedingt den An-
triebskettenschutz mit den Hülsen und
Schrauben anbringen, dann die Schrauben
mit dem vorgeschriebenen Drehmoment
festziehen.
1. Antriebskettenschutz
2. Schraube und Hülse
2
1
1. Verlängerung
2. Spezialschlüssel
3. Federvorspannring
4. Positionsanzeiger
Einstellen der Federvorspannung:
Minimal (weich):
1
Standard:
4
Maximal (hart):
7
Anzugsmoment:
Antriebskettenschutz-Schraube:
10 N·m (1.0 kgf·m, 7.4 lb·ft)
7654321
4
(b)
(a)
32
1
UB7PG0G0.book Page 21 Tuesday, September 18, 2018 7:33 AM

Page 36 of 96

Funktionen der Instrumente und Bedienungselemente
3-22
3
GAU84680
Spanngurt-Halterungen
Die angegebenen Gurtpunkte verwenden,
um die Gepäckbänder am Fahrzeug zu be-
festigen.
GAU15306
Seitenständer
Der Seitenständer befindet sich auf der lin-
ken Seite des Rahmens. Den Seitenständer
mit dem Fuß hoch- oder herunterklappen,
während das Fahrzeug in aufrechter Stel-
lung gehalten wird.
HINWEIS
Der Seitenständerschalter ist ein Bestand-
teil des Zündunterbrechungs- und Anlass-
sperrschalter-Systems, der die Zündung in
bestimmten Situationen unterbricht. (Im fol-
genden Abschnitt wird das Zündungsun-
terbrechungs- und Anlasssperrschalter-
System erklärt.)
WARNUNG
GWA10242
Niemals mit ausgeklapptem oder nicht
richtig hochgeklapptem Seitenständer
(oder einem der nicht oben bleibt) fah-
ren. Ein nicht völlig hochgeklappter Sei-
tenständer kann den Fahrer durch Bo-
denberührung ablenken und so zum
Verlust der Kontrolle über das Fahrzeug
führen. Yamaha hat den Seitenständer
mit einem Zündunterbrechungsschalter
versehen, der ein Starten und Anfahren
mit ausgeklapptem Seitenständer ver-
hindert. Prüfen Sie deshalb das System
reg
elmäßig. Falls Störungen an diesem
System festgestellt werden, das Fahr-
zeug umgehend von einer Yamaha-
Fachwerkstatt instand setzen lassen.
1. Spanngurt-Halterung
1
UB7PG0G0.book Page 22 Tuesday, September 18, 2018 7:33 AM

Page 42 of 96

Wichtige Fahr- und Bedienungshinweise
5-2
5
GAU67610
Motor anlassen
Da das Fahrzeug mit einem Zündunterbre-
chungs- und Anlasssperrschalter-System
ausgerüstet ist, kann der Motor nur gestar-
tet werden, wenn eine der folgenden Be-
dingungen erfüllt ist:
zDas Getriebe befindet sich in der Leer-
laufstellung.
zWenn ein Gang eingelegt ist, muss der
Seitenständer hochgeklappt und der
Kupplungshebel gezogen sein.
Weitere Informationen siehe Seite
3-23.
1. Den Zündschlüssel auf “ ” drehen
und sicherstellen, dass der Motor-
stoppschalter auf “ ” gestellt ist.
Die Motorstörungs-Warnleuchte
leuchtet einige Sekunden lang auf und
erlischt dann wieder. ACHTUNG:
Falls die Warnleuchte nicht erlischt,
lassen Sie den elektrischen Schalt-
kreis von einer Yamaha-Fachwerk-
statt überprüfen.
[GCAT1121]
Die ABS-Warnleuchte sollte aufleuch-
ten, wenn das Zündschloss auf “ON”
gestellt wird, und dann erlöschen, so-
bald eine Geschwindigkeit von 10
km/h (6 mi/h) oder mehr erreicht ist.
ACHTUNG
GCA17682
Wenn die ABS-Warnleuchte nicht wie
oben beschrieben aufleuchtet und dann
erlischt, siehe Seite 3-2 für die Strom-
kreisprüfung der Warnleuchte.
2. Das Getriebe in die Leerlaufstellung
schalten. Die Leerlauf-Kontrollleuchte
sollte aufleuchten. Ist das nicht der
Fall, den Stromkreis von einer
Yamaha-Fachwerkstatt überprüfen
lassen.
3. Den Starterschalter drücken, um den
Motor anzulassen.Falls der Motor nicht sofort anspringt,
den Starterschalter loslassen und eini-
ge Sekunden bis zum nächsten Start-
versuch warten. Jeder Anlassversuch
sollte so kurz wie möglich sein, um die
Batterie zu schonen. Drehen Sie den
Motor pro Anlassversuch nicht länger
als 10 Sekunden durch.
ACHTUNG
GCA11043
Zur Schonung des Motors niemals mit
kaltem Motor stark beschleunigen!
UB7PG0G0.book Page 2 Tuesday, September 18, 2018 7:33 AM

Page:   1-10 11-20 21-30 31-40 40 next >