YAMAHA YZF-R6 2003 Manual de utilização (in Portuguese)
Page 91 of 130
MANUTENÇÃO PERIÓDICA E PEQUENAS REPARAÇÕES
6-34
6
PCA00052
PRECAUÇÃO:_ Não utilize óleo do motor ou qualquer
outro lubrificante para a corrente de
transmissão, pois estes podem conter
substâncias que poderiam danificar os
anéis de vedação em O. _
PAU02962
Verificação e lubrificação dos
cabos Antes de cada viagem, deverá verificar o
funcionamento e o estado de todos os ca-
bos de controlo e, se necessário, deverá lu-
brificar os cabos e as respectivas
extremidades. Se um cabo estiver danifica-
do ou não se deslocar suavemente, solicite
a um concessionário Yamaha que o verifi-
que ou substitua.
PW000112
AV I S O
_ Os danos no revestimento exterior po-
dem interferir com o funcionamento
adequado do cabo e provocarão o apa-
recimento de ferrugem no cabo interior.
Substitua um cabo danificado assim
que possível para evitar situações de in-
segurança. _
PAU04034
Verificação e lubrificação do
punho e do cabo do acelerador O funcionamento o punho do acelerador
deve ser verificado antes de cada viagem.
Para além disso, o cabo deverá ser lubrifi-
cado ou substituído nos intervalos especifi-
cados na tabela de lubrificação e
manutenção periódica.
Lubrificante recomendado:
Óleo do motor
U5SLP0.book Page 34 Friday, September 13, 2002 1:47 PM
Page 92 of 130
MANUTENÇÃO PERIÓDICA E PEQUENAS REPARAÇÕES
6-35
6
PAU03164
Verificação e lubrificação das
alavancas do travão e da
embraiagem Antes de cada viagem, deverá verificar o
funcionamento das alavancas do travão e
da embraiagem e, se necessário, deverá
lubrificar os pivôs da alavanca.
PAU03370
Verificação e lubrificação dos
pedais do travão e de mudança
de velocidades Antes de cada viagem, deverá verificar o
funcionamento dos pedais do travão e de
mudança de velocidades e, se necessário,
deverá lubrificar os pivôs dos pedais.
Lubrificante recomendado:
Massa de lubrificação de sabão de lítio
(massa para todos os fins)
Lubrificante recomendado:
Massa de lubrificação de sabão de lítio
(massa para todos os fins)
U5SLP0.book Page 35 Friday, September 13, 2002 1:47 PM
Page 93 of 130
MANUTENÇÃO PERIÓDICA E PEQUENAS REPARAÇÕES
6-36
6
PAU03165
Verificação e lubrificação do
descanso lateral Antes de cada viagem, deverá verificar o
funcionamento do descanso lateral e, se
necessário, deverá lubrificar o pivô do des-
canso lateral e as superfícies de contacto
de metal com metal.
PW000113
AV I S O
_ Caso o descanso lateral não se deslo-
que suavemente para cima e para baixo,
solicite a um concessionário Yamaha
que o verifique ou repare. _Lubrificante recomendado:
Massa de lubrificação de sabão de lítio
(massa para todos os fins)
U5SLP0.book Page 36 Friday, September 13, 2002 1:47 PM
Page 94 of 130
MANUTENÇÃO PERIÓDICA E PEQUENAS REPARAÇÕES
6-37
6
PAU02939
Verificação da forquilha dianteira O estado e funcionamento da forquilha di-
anteira deverão ser verificados como se se-
gue nos intervalos especificados na tabela
de lubrificação e manutenção periódica.
Verificação do estado
PW000115
AV I S O
_ Apoie bem o motociclo para evitar o pe-
rigo deste tombar. _Verifique se os tubos internos estão arra-
nhados, danificados ou perdem demasiado
óleo em excesso.Verificação do funcionamento
1. Coloque o motociclo numa superfície
nivelada e segure-o numa posição
vertical.
2. Com o travão dianteiro accionado,
empurre várias vezes o guiador com
força para baixo para verificar se a for-
quilha dianteira se comprime e recua
suavemente.
PC000098
PRECAUÇÃO:_ Se encontrar quaisquer danos na forqui-
lha dianteira ou se esta não funcionar
devidamente, solicite a um concessio-
nário Yamaha que a verifique ou repare. _
PAU00794
Verificação da direcção Os rolamentos da direcção gastos ou sol-
tos podem provocar situações de perigo.
Portanto, o funcionamento da direcção de-
verá ser verificado do modo que se segue e
nos intervalos de tempo especificados na
tabela de lubrificação e manutenção perió-
dica.
1. Coloque um cavalete por baixo do
motor para elevar a roda dianteira do
chão.
PW000115
AV I S O
_ Apoie bem o motociclo para evitar o pe-
rigo deste tombar. _
U5SLP0.book Page 37 Friday, September 13, 2002 1:47 PM
Page 95 of 130
MANUTENÇÃO PERIÓDICA E PEQUENAS REPARAÇÕES
6-38
6
2. Segure as extremidades inferiores
das pernas da forquilha dianteira e
tente deslocá-las para a frente e para
trás. Se sentir alguma folga, solicite a
um concessionário Yamaha que verifi-
que e repare a direcção.
PAU01144
Verificação dos rolamentos de
roda Os rolamentos de roda dianteiros e trasei-
ros têm de ser verificados nos intervalos de
tempo especificados na tabela de lubrifica-
ção e manutenção periódica. Se houver
uma folga no cubo da roda ou se a roda
não virar suavemente, solicite a um con-
cessionário Yamaha que verifique os rola-
mentos de roda.
PAU01291
Bateria Este motociclo está equipado com uma ba-
teria blindada (MF) que não exige qualquer
tipo de manutenção. Não é necessário veri-
ficar o electrólito ou acrescentar água des-
tilada.
Carregamento da bateria
Solicite a um concessionário Yamaha que
carregue a bateria o mais rapidamente pos-
sível se lhe parecer descarregada. Não se
esqueça de que a bateria tende a descarre-
gar mais rapidamente se o motociclo esti-
ver equipado com acessórios eléctricos
opcionais.
U5SLP0.book Page 38 Friday, September 13, 2002 1:47 PM
Page 96 of 130
MANUTENÇÃO PERIÓDICA E PEQUENAS REPARAÇÕES
6-39
6
PW000116
AV I S O
_
O electrólito é venenoso e perigoso
pois contém ácido sulfúrico, o qual
provoca queimaduras graves. Evite
o contacto com a pele, os olhos ou
o vestuário e proteja sempre os
olhos quando trabalhar perto de
baterias. Em caso de contacto,
efectue os seguintes PRIMEIROS
SOCORROS.
EXTERNO: Lave com água abun-
dante.
INTERNO: Beba grandes quanti-
dades de água ou leite e chame
imediatamente um médico.
OLHOS: Lave com água durante
15 minutos e procure imediata-
mente cuidados médicos.
As baterias produzem hidrogénio
explosivo. Por conseguinte, mante-
nha a bateria afastada de faíscas,
chamas, cigarros, etc. e assegure
ventilação suficiente quando a esti-
ver a carregar num espaço fecha-
do.
MANTENHA TODAS AS BATERIAS
FORA DO ALCANCE DAS CRIAN-
ÇAS.
_Acondicionamento da bateria
1. Caso não pretenda conduzir o motoci-
clo durante mais de um mês, retire a
bateria, carregue-a totalmente e colo-
que-a num local fresco e seco.
2. Caso a bateria fique guardada duran-
te mais de dois meses, verifique-a
pelo menos uma vez por mês e, se
necessário, carregue-a totalmente.
3. Carregue totalmente a bateria antes
de a instalar.
4. Após a instalação, certifique-se de
que os fios para bateria estão devida-
mente ligados aos terminais de bate-
ria.
PC000102
PRECAUÇÃO:_
Mantenha sempre a bateria carre-
gada. Guardar uma bateria descar-
regada poderá provocar danos
permanentes na bateria.
Para carregar uma bateria blindada
(MF), é necessário um carregador
de baterias especial (tensão cons-
tante). A utilização de um carrega-
dor de baterias convencional
danificará a bateria. Caso não te-
nha acesso a um carregador de ba-
terias blindadas (MF) solicite a um
concessionário Yamaha que carre-
gue a sua bateria.
_
U5SLP0.book Page 39 Friday, September 13, 2002 1:47 PM
Page 97 of 130
MANUTENÇÃO PERIÓDICA E PEQUENAS REPARAÇÕES
6-40
6
PAU04981
Substituição dos fusíveis O fusível principal e a caixa de fusíveis 1
encontram-se por baixo do assento do con-
dutor. (Consulte a página 3-19 para obter
instruções relativas aos procedimentos de
remoção e instalação do assento do condu-
tor.)A caixa de fusíveis 2 encontra-se por baixo
do painel B. (Consulte a página 6-7 para
obter instruções relativas aos procedimen-
tos de remoção e instalação do painel.)Se um fusível estiver queimado, substitua-
o do modo seguinte:
1. Rode a chave para “OFF” e desligue o
circuito eléctrico em questão.
2. Retire o fusível queimado e instale um
novo fusível com a amperagem espe-
cificada.1. Fusível principal de reserva
2. Fusível principal
3. Caixa de fusível 1
4. Fusível do sistema electrónico de injecção de
combustível
5. Fusível da lâmpada do sinal de mudança de
direcção, do farolim traseiro, da luz da chapa
de matrícula, dos mínimos e da luz de perigo
6. Fusível de reserva
1. Caixa de fusível 2
2. Fusível do farol dianteiro
3. Fusível da ventoinha do radiador
4. Fusível da ignição
5. Fusível do sistema de sinalização
6. Fusível do conta-quilómetros, do relógio e
do sistema imobilizador (fusível de reserva)
7. Fusível de reserva (× 2)
Fusíveis especificados:
Fusível principal: 40 A
Caixa de fusíveis 1:
Fusível do sistema
electrónico de injecção
de combustível: 15 A
Fusível da lâmpada do sinal
de mudança de direcção,
do farolim traseiro, da luz
da chapa de matrícula,
dos mínimos e da luz de
perigo: 10 A
Caixa de fusíveis 2:
Fusível do farol dianteiro: 20 A
Fusível do sistema de
sinalização: 15 A
Fusível da ventoinha do
radiador: 15 A
Fusível da ignição: 15 A
Fusível do conta-
quilómetros, do relógio e
do sistema imobilizador
(fusível de reserva): 10 A
U5SLP0.book Page 40 Friday, September 13, 2002 1:47 PM
Page 98 of 130
MANUTENÇÃO PERIÓDICA E PEQUENAS REPARAÇÕES
6-41
6
PC000103
PRECAUÇÃO:_ Não utilize um fusível com uma ampera-
gem superior à recomendada para evitar
provocar grandes danos no sistema
eléctrico e possivelmente um incêndio. _3. Rode a chave para “ON” e ligue o cir-
cuito eléctrico em questão para verifi-
car se o dispositivo funciona.
4. Caso o fusível se volte imediatamente
a queimar, solicite a um concessioná-
rio Yamaha que verifique o sistema
eléctrico.
PAU04954
Substituição de uma lâmpada do
farol dianteiro Este motociclo está equipado com lâmpa-
das do farol dianteiro de quartzo. Se uma
lâmpada do farol dianteiro se fundir, substi-
tua-a do modo que se segue.
1. Retire o painel B (se pretender substi-
tuir a lâmpada do farol dianteiro es-
querdo) ou o painel A (se pretender
substituir a lâmpada do farol dianteiro
direito). (Consulte a página 6-7 para
obter instruções relativas aos procedi-
mentos de remoção e instalação do
painel.)
2. Retire a cobertura da lâmpada do farol
dianteiro, rodando-a no sentido con-
trário ao dos ponteiros do relógio.3. Desligue o acoplador do farol diantei-
ro.1. Cobertura da lâmpada do farol dianteiro
1. Acoplador do farol dianteiro
U5SLP0.book Page 41 Friday, September 13, 2002 1:47 PM
Page 99 of 130
MANUTENÇÃO PERIÓDICA E PEQUENAS REPARAÇÕES
6-42
6
4. Desprenda o suporte da lâmpada do
farol dianteiro e retire a lâmpada fundi-
da.
PW000119
AV I S O
_ As lâmpadas do farol dianteiro ficam
muito quentes. Por conseguinte, mante-
nha os produtos inflamáveis afastados
de uma lâmpada do farol dianteiro acesa
e não toque na lâmpada até esta ter arre-
fecido. _5. Coloque uma nova lâmpada do farol
dianteiro e fixe-a com o respectivo su-
porte.
PC000104
PRECAUÇÃO:_ Tenha cuidado para não danificar as se-
guintes peças:
Lâmpada do farol dianteiro
Não toque na parte em vidro da
lâmpada do farol dianteiro para evi-
tar que se suje com óleo, caso con-
trário a transparência do vidro, a
luminosidade da lâmpada e o seu
tempo de duração serão adversa-
mente afectados. Limpe minuciosa-
mente quaisquer vestígios de
sujidade e marcas de dedos utili-
zando um pano humedecido com
álcool ou diluente.
Lente do farol dianteiro
Não cole nenhum tipo de película
colorida nem autocolantes na
lente do farol dianteiro.
Não utilize uma lâmpada do farol
dianteiro com um consumo em
watts superior ao especificado.
_
1. Suporte da lâmpada do farol
1. Não toque na parte em vidro da lâmpada.
U5SLP0.book Page 42 Friday, September 13, 2002 1:47 PM
Page 100 of 130
MANUTENÇÃO PERIÓDICA E PEQUENAS REPARAÇÕES
6-43
6
6. Ligue o acoplador do farol dianteiro.
7. Instale a cobertura da lâmpada do fa-
rol dianteiro, rodando-a no sentido dos
ponteiros do relógio.
8. Instale o painel.
9. Solicite a um concessionário Yamaha
que ajuste o feixe do farol dianteiro,
caso necessário.
PAU04982
Substituição de uma lâmpada de
mínimos Este motociclo está equipado com dois mí-
nimos. Se uma das lâmpadas dos mínimos
se fundir, substitua-a do modo seguinte:
1. Retire a cobertura da lâmpada dos mí-
nimos, retirando o fixador rápido.NOTA:_ Retire o fixador rápido, empurrando o pino
central para dentro com uma chave de fen-
das e puxando, depois, o fixador para fora. _
2. Retire o receptáculo (em conjunto
com a lâmpada), puxando-o para fora.
3. Retire a lâmpada defeituosa, puxan-
do-a para fora.
4. Introduza uma nova lâmpada no re-
ceptáculo.
5. Instale o receptáculo (em conjunto
com a lâmpada), empurrando-o para
dentro.
6. Instale a cobertura da lâmpada dos
mínimos, instalando o fixador rápido.
1. Cobertura da lâmpada dos mínimos
2. Fixador rápido
1. Lâmpada dos mínimos
2. Receptáculo da lâmpada dos mínimos
U5SLP0.book Page 43 Friday, September 13, 2002 1:47 PM