YAMAHA YZF1000 2021 Betriebsanleitungen (in German)

Page 31 of 108

Armaturen, Bedienungselemente und deren Funktion
3-16
3
Zugstufendämpfung
Zum Erhöhen der Zugstufen-Dämpfungs-
kraft (Dämpfung härter) den Einstellknopf
nach
a drehen. Zum Verringern der Zug-
stufen-Dämpfungskraft (Dämpfung wei-
cher) den Einstellknopf nach
b drehen.CI-03G
Druckstufendämpfung
Zum Erhöhen der Druckstufen-Dämpfungs-
kraft (Dämpfung härter) die Einstellschrau-
be nach
a drehen. Zum Verringern der
Druckstufen-Dämpfungskraft (Dämpfung
weicher) die Einstellschraube nach
b
drehen.CI-02G
HINWEIS:_ Da ab Werk zwischen einzelnen Einstell-
mechanismen kleine Unterschiede in der
Anzahl Positionen zwischen der Minimal-
und Maximaleinstellung auftreten können,
weichen die obigen Angaben eventuell
leicht von Ihrem Modell ab und sollten des-
halb lediglich als Richtwerte verstanden
werden. Ungeachtet der effektiven Anzahl
Positionen erstreckt sich jedoch jeweils der
gesamte Einstellbereich zwischen der Mini-
mal- und Maximaleinstellung eines Mecha-
nismus. Um eine präzise Einstellung zu er-
zielen, sollte man die Anzahl Positionen der
einzelnen Einstellmechanismen überprüfen
und die obigen Angaben entsprechend
revidieren. _
1. Einstellschraube (Zugstufen-Dämpfungskraft)Minimal (weich) 20 Rasten nach b
*
Normal 10 Rasten nach b
*
Maximal (hart) 0 Rasten nach b
*
*mit völlig nach a
gedrehtem Einstellknopf
1. Einstellschraube (Druckstufen-Dämpfungskraft)Minimal (weich) 0 Rasten nach a
*
Normal 10 Rasten nach a
*
Maximal (hart) 24 Rasten nach a
*
*mit völlig nach b
gedrehter Einstellschraube
G_4sv.book Page 16 Wednesday, November 22, 2000 4:39 PM

Page 32 of 108

Armaturen, Bedienungselemente und deren Funktion
3-17
3
GAU00315
WARNUNG
_ Der Stoßdämpfer enthält Stickstoff unter
hohem Druck. Vor Arbeiten am Stoß-
dämpfer die folgenden Erläuterungen
sorgfältig durchlesen und die gegebenen
Vorsichtsmaßnahmen befolgen. Der Her-
steller übernimmt keinerlei Haftung für
Unfälle, Verletzungen oder Schäden, die
auf unsachgemäße Behandlung des
Stoßdämpfers zurückzuführen sind.l
Den Stoßdämpfer unter keinen Um-
ständen öffnen oder manipulieren.
l
Den Stoßdämpfer vor Hitze und
offenen Flammen schützen. Der
hitzebedingte Druckanstieg kann
eine Explosion des Stoßdämpfers
bewirken.
l
Den Gaszylinder vor Verformung
und Beschädigung schützen. Ein
deformierter Gaszylinder vermin-
dert die Dämpfwirkung.
l
Arbeiten am Stoßdämpfer sollten
ausschließlich vom YAMAHA-
Händler ausgeführt werden.
_
GAU00324
Spanngurt-Halterungen Unterhalb des Beifahrersitzes befinden sich
vier (davon zwei herausklappbare) Spann-
gurt-Halterungen zur Gepäck-Befestigung.
GAU01571
EXUP-System Das YAMAHA Exhaust Ultimate Power-
valve System (EXUP), mit dem dieses
Modell ausgerüstet ist, erzielt durch den
Einsatz eines elektronisch gesteuerten
und servounterstützten Krümmerventils
eine Steigerung der Leistung und des
Wirkungsgrads des Motors über dem
gesamten Lastbereich.
GC000027
ACHTUNG:_ l
Die im YAMAHA-Werk vorgenom-
mene Einstellung des EXUP-Sy-
stems beruht auf zahlreichen Tests.
Eine unsachgemäße Änderung die-
ser Einstellung kann zu Leistungs-
abfall und Motorschäden führen.
l
Das EXUP-System bei Ausfall vom
YAMAHA-Händler überprüfen las-
sen.
_
1. Spanngurt-Halterung (´ 4)
G_4sv.book Page 17 Wednesday, November 22, 2000 4:39 PM

Page 33 of 108

Armaturen, Bedienungselemente und deren Funktion
3-18
3
GAU00330
Seitenständer Der Seitenständer befindet sich auf der lin-
ken Seite und wird bei aufrecht gehaltenem
Motorrad mit dem Fuß betätigt.HINWEIS:_ Der Seitenständerschalter ist ein wesentli-
cher Bestandteil des Zündunterbrechungs-
und Anlaßsperrschalter-Systems, dessen
Funktionsweise am Ende dieses Kapitels
beschrieben wird. _
GW000044
WARNUNG
_ Niemals mit ausgeklapptem Seitenstän-
der fahren. Ein nicht völlig hochgeklapp-
ter Seitenständer kann besonders in
Linkskurven durch Bodenberührung
schwere Stürze verursachen. Aus die-
sem Grund hat YAMAHA den Seitenstän-
der mit einem Zündunterbrechungs-
schalter versehen, der ein Starten und
Anfahren mit ausgeklapptem Seitenstän-
der verhindert. Die Prüfung des Zündun-
terbrechungs- und Anlaßsperrschalter-
Systems ist nachfolgend erläutert. Falls
Störungen an diesem System festgestellt
werden, das Fahrzeug umgehend von
einem YAMAHA-Händler überprüfen und
ggf. instand setzen lassen. _
GAU03720
Zündunterbrechungs- und Anlaß-
sperrschalter-System Das Zündunterbrechungs- und Anlaßsperr-
schalter-System umfaßt die Seitenständer-,
Kupplungs- sowie Leerlaufschalter und
erfüllt folgende Zwecke:l
Es erlaubt kein Anlassen des Motors
bei eingelegtem Gang und hochge-
klapptem Seitenständer, solange der
Kupplungshebel nicht gezogen wird.
l
Es erlaubt kein Anlassen des Motors
bei eingelegtem Gang und gezoge-
nem Kupplungshebel, solange der
Seitenständer nicht hochgeklappt
wird.
l
Es schaltet die Zündung aus, falls der
Seitenständer bei laufendem Motor
ausgeklappt wird.
Die Funktion des Systems sollte regelmäßig
auf nachfolgende Weise geprüft werden.
GW000045
WARNUNG
_ Falls irgend etwas nicht in Ordnung
scheint, das Fahrzeug umgehend von
einem YAMAHA-Händler überprüfen
lassen. _
G_4sv.book Page 18 Wednesday, November 22, 2000 4:39 PM

Page 34 of 108

Armaturen, Bedienungselemente und deren Funktion
3-19
3
CD-01G
Bei abgestelltem Motor:
1. Den Seitenständer ausklappen.
2. Sicherstellen, daß der Motorstoppschalter auf “ ” steht.
3. Den Zündschlüssel auf “ON” drehen.
4. Das Getriebe in die Leerlaufstellung schalten.
5. Den Starterknopf drücken.
Springt der Motor an?
Der Leerlaufschalter könnte defekt sein.
Vor der Fahrt das Motorrad vom YAMAHA-
Händler
prüfen lassen.
Bei laufendem Motor:
6. Den Seitenständer hochklappen.
7. Den Kupplungshebel gezogen halten.
8. Einen Gang einlegen.
9. Den Seitenständer ausklappen.
Stirbt der Motor ab?Bei abgestorbenem Motor:
10. Den Seitenständer hochklappen.
11. Den Kupplungshebel gezogen halten.
12. Den Starterknopf drücken.
Springt der Motor an?
Der Seitenständerschalter könnte defekt sein.
Vor der Fahrt das Motorrad vom YAMAHA-
Händler
prüfen lassen.Der Kupplungsschalter könnte defekt sein.
Vor der Fahrt das Motorrad vom YAMAHA-
Händler
prüfen lassen.
NEIN
HINWEIS:Diese Kontrolle sollte am besten bei war-
mem Motor vorgenommen werden.
JAJA NEIN
Das System ist in Ordnung. Das
Motorrad kann gefahren werden.
JA NEIN
G_4sv.book Page 19 Wednesday, November 22, 2000 4:39 PM

Page 35 of 108

Routinekontrolle vor Fahrtbeginn
4
Routinekontrolle vor Fahrtbeginn ...................................................... 4-1
G_4sv.book Page 1 Wednesday, November 22, 2000 4:39 PM

Page 36 of 108

4-1
4
GAU01114
4-Routinekontrolle vor FahrtbeginnGemäß der Straßenverkehrsordnung ist jeder Fahrer für den Zustand seines Fahrzeuges selbst verantwortlich. Schon nach kurzer
Standzeit können sich – z. B. durch äußere Einflüsse – wesentliche Eigenschaften Ihres Motorrades verändern. Beschädigungen,
plötzliche Undichtigkeiten oder ein Druckverlust in den Reifen stellen unter Umständen eine große Gefahr dar. Deshalb ist es not-
wendig, vor Fahrtbeginn neben einer gewissenhaften Sichtkontrolle folgende Punkte zu prüfen.
GAU03439
Routinekontrolle vor Fahrtbeginn
Bezeichnung Ausführung Seitenangabe
Kraftstoff• Kraftstoffstand im Tank prüfen.
• Gegebenenfalls tanken.
• Kraftstoffleitung auf Undichtigkeit prüfen.3-9–3-10
Motoröl• Ölstand im Kurbelgehäuse prüfen.
• Gegebenenfalls Öl der empfohlenen Sorte bis zum vorgeschriebenen Stand nach-
füllen.
• Motor auf Undichtigkeit prüfen.6-9
Kühlflüssigkeit• Flüssigkeitsstand im Ausgleichsbehälter prüfen.
• Gegebenenfalls Kühlflüssigkeit der empfohlenen Sorte bis zum vorgeschriebenen
Stand nachfüllen.
• Kühlsystem auf Undichtigkeit prüfen.6-12–6-13
Vorderradbremse• Funktion prüfen.
• Bei schwammiger Hebelbetätigung die hydraulische Anlage vom YAMAHA-Händler
entlüften lassen.
• Flüssigkeitsstand im Vorratsbehälter prüfen.
• Gegebenenfalls Bremsflüssigkeit der empfohlenen Sorte bis zum vorgeschriebenen
Stand nachfüllen.
• Hydraulische Anlage auf Undichtigkeit prüfen.6-21–6-24
Hinterradbremse• Funktion prüfen.
• Bei schwammiger Hebelbetätigung die hydraulische Anlage vom YAMAHA-Händler
entlüften lassen.
• Flüssigkeitsstand im Vorratsbehälter prüfen.
• Gegebenenfalls Bremsflüssigkeit der empfohlenen Sorte bis zum vorgeschriebenen
Stand nachfüllen.
• Hydraulische Anlage auf Undichtigkeit prüfen.6-21–6-24
G_4sv.book Page 1 Wednesday, November 22, 2000 4:39 PM

Page 37 of 108

Routinekontrolle vor Fahrtbeginn
4-2
4
Kupplung• Funktion prüfen.
• Bei schwammiger Hebelbetätigung die hydraulische Anlage vom YAMAHA-Händler
entlüften lassen.
• Flüssigkeitsstand im Vorratsbehälter prüfen.
• Gegebenenfalls Bremsflüssigkeit der empfohlenen Sorte bis zum vorgeschriebenen
Stand nachfüllen.
• Hydraulische Anlage auf Undichtigkeit prüfen.6-22
Gasdrehgriff• Auf Schwergängigkeit prüfen.
• Gegebenenfalls Drehgriff, Gehäuse und Seilzug schmieren.
• Hebelspiel prüfen.
• Gegebenenfalls vom YAMAHA-Händler einstellen lassen.6-17
Seilzüge• Auf Schwergängigkeit prüfen.
• Gegebenenfalls schmieren.6-27
Antriebskette• Durchhang prüfen.
• Gegebenenfalls einstellen.
• Zustand prüfen.
• Gegebenenfalls schmieren.6-25
Räder und Reifen• Auf Beschädigung prüfen.
• Profiltiefe kontrollieren.
• Reifenluftdruck prüfen.
• Gegebenenfalls korrigieren.6-17–6-21
Fußbrems- und -schalthebel• Auf Schwergängigkeit prüfen.
• Gegebenenfalls Drehpunkte schmieren.6-27
Handbrems- und Kupplungshebel• Auf Schwergängigkeit prüfen.
• Gegebenenfalls Drehpunkte schmieren.6-27
Seitenständer• Auf Schwergängigkeit prüfen.
• Gegebenenfalls Klappmechanismus schmieren.6-28
Schraubverbindungen am Fahrwerk• Alle Schrauben und Muttern auf festen Sitz prüfen.
• Gegebenenfalls festziehen.—
Beleuchtung, Kontrolleuchten und
Schalter• Funktion prüfen.
• Gegebenenfalls korrigieren.— Bezeichnung Ausführung Seitenangabe
G_4sv.book Page 2 Wednesday, November 22, 2000 4:39 PM

Page 38 of 108

Routinekontrolle vor Fahrtbeginn
4-3
4
HINWEIS:_Die in der Tabelle aufgeführten Kontrollen und Wartungsarbeiten sollten vor jeder Fahrt durchgeführt werden; die dadurch gewon-
nene Sicherheit ist weit mehr wert als der geringe Zeitaufwand, der dafür benötigt wird._
GWA00033
WARNUNG
_ Falls im Verlauf der “Routinekontrolle vor Fahrtbeginn” irgendwelche Unregelmäßigkeiten festgestellt werden, die Ursache
unbedingt vor der Inbetriebnahme feststellen und beheben. _ Seitenständerschalter• Funktion des Zündunterbrechungs- und Anlaßsperrschalter-Systems prüfen.
• Gegebenenfalls vom YAMAHA-Händler instand setzen lassen.3-18 Bezeichnung Ausführung SeitenangabeG_4sv.book Page 3 Wednesday, November 22, 2000 4:39 PM

Page 39 of 108

Wichtige Fahr- und Bedienungshinweise
5
Motor anlassen .................................................................................. 5-1
Warmen Motor anlassen ................................................................... 5-3
Schalten ............................................................................................ 5-3
Empfohlene Schaltpunkte (nur CH) ................................................... 5-4
Tips zum Kraftstoffsparen ................................................................. 5-4
Einfahrvorschriften ............................................................................ 5-4
Parken ............................................................................................... 5-5
G_4sv.book Page 1 Wednesday, November 22, 2000 4:39 PM

Page 40 of 108

5-1
5
GAU00372
5-Wichtige Fahr- und Bedienungshinweise
GAU00373
WARNUNG
_ l
Vor der Inbetriebnahme sollte der
Fahrer sich mit den Eigenschaften
und der Bedienung seines Fahr-
zeugs gut vertraut machen. Der
YAMAHA-Händler gibt bei Fragen
gerne Auskunft.
l
Den Motor unter keinen Umständen
in geschlossenen Räumen anlassen
und betreiben. Motorabgase sind
äußerst giftig und führen in kurzer
Zeit zu Bewußtlosigkeit und Tod.
Daher stets für eine gute Belüftung
sorgen.
l
Vor dem Losfahren sicherstellen,
daß der Seitenständer hochgeklappt
ist. Ein ausgeklappter Seitenständer
kann in Kurven schwere Stürze ver-
ursachen.
_
GAU03818*
Motor anlassen Da das Fahrzeug mit einem Zündunter-
brechungs- und Anlaßsperrschalter-Sy-
stem ausgerüstet ist, kann der Motor nur
gestartet werden, wenn eine der folgenden
Bedingungen erfüllt ist:l
Das Getriebe befindet sich in der Leer-
laufstellung.
l
Bei eingelegtem Gang ist der Seiten-
ständer hochgeklappt und der Kupp-
lungshebel gezogen.
GW000054
WARNUNG
_ l
Vor dem Anlassen des Motors das
Zündunterbrechungs- und Anlaß-
sperrschalter-System prüfen; siehe
dazu Seite 3-19.
l
Niemals mit ausgeklapptem Seiten-
ständer fahren!
_
1. Den Zündschlüssel auf “ON” und den
Motorstoppschalter auf “ ” stellen.
GC000035
ACHTUNG:_ Wenn die Reserve-Warnleuchte brennt,
den Kraftstoffstand prüfen und ggf. so
bald wie möglich auftanken. _2. Das Getriebe in die Leerlaufstellung
schalten.HINWEIS:_ Die Leerlauf-Kontrolleuchte sollte in der
Leerlaufstellung des Getriebes normaler-
weise brennen; anderenfalls den Strom-
kreis vom YAMAHA-Händler überprüfen
lassen. _3. Den Choke aktivieren (Siehe dazu
Seite 3-10.) und den Gasdrehgriff
ganz schließen.
4. Den Starterschalter drücken, um den
Motor anzulassen.
G_4sv.book Page 1 Wednesday, November 22, 2000 4:39 PM

Page:   < prev 1-10 11-20 21-30 31-40 41-50 51-60 61-70 71-80 ... 110 next >