remote control BMW 1 SERIES 2009 Owner's Manual
[x] Cancel search | Manufacturer: BMW, Model Year: 2009, Model line: 1 SERIES, Model: BMW 1 SERIES 2009Pages: 166, PDF Size: 5.01 MB
Page 63 of 166

Reference
At a glance
Controls
Driving tips
Mobility
 61
Service requirements
The remaining driving distance and the date of 
the next scheduled service are displayed briefly 
immediately after you start the engine or switch 
on the ignition.
The extent of service work required can 
be read out from the remote control by 
your BMW Service Advisor.
date individually in the instrument cluster.
1.Switch on the ignition, refer to page47.
2.Push button 1 in the turn indicator lever up 
or down repeatedly until the appropriate 
symbol appears in the display, accompa-
nied by the words "SERVICE-INFO".
3.Press button 2.
4.Use button 1 to scroll through the individual 
service items.
Possible displays
1Button for selecting functions
2Service requirements
3Engine oil
4Roadworthiness test
*
5Front brake pads
6Rear brake pads
7Brake fluid 
Page 77 of 166

Reference
At a glance
Controls
Driving tips
Mobility
 75
1.Switch on the ignition, refer to page47.
2.Lightly push button1 in the turn indicator 
lever up or down repeatedly until the sym-
bol appears in the display accompanied by 
the word "SET".
3.Press button 2.
4.Lightly push button1 in the turn indicator 
lever down repeatedly until the symbol 
appears in the display.
5.Press button 2.
6.Use button 1 to select:
>
The function is deactivated.
> ... 
Select the corresponding duration, e.g. 
40 seconds.
7.Press button 2.
The setting is stored for the remote control 
currently in use.
Daytime running lamps*
The daytime running lamps light up in switch 
position0, 1 and 3. They are less powerful than 
the low beams.
Activating/deactivating daytime 
running lamps
For operating principle refer to page59.
1.Switch on the ignition, refer to page47.
2.Lightly push button1 in the turn indicator 
lever up or down repeatedly until the sym-
bol appears in the display accompanied by 
the word "SET".
3.Press button 2.
4.Lightly push button1 in the turn indicator 
lever down repeatedly until the symbol 
appears in the display.
5.Press button 2.
6.Use button 1 to select:
>
Daytime running lamps activated.
>
Daytime running lamps deactivated.
7.Press button 2.
The setting is stored for the remote control 
currently in use. 
Page 84 of 166

Climate
82
Automatic climate control*
1Air distribution, manual
2Temperature, left side of passenger com-
partment
3Maximum cooling
4AUTO program
5Air flow rate, manual
6Automatic recirculated-air control AUC/
Recirculated-air mode7Residual heat
8Temperature, right side of passenger com-
partment
9Windows, defrosting and removing con-
densation
10Switching cooling function on/off manually
11Rear window defroster
12Air grill for interior temperature sensor – 
please keep clear and unobstructed
Comfortable interior climate
The AUTO program4 offers the ideal air distri-
bution and air flow rate for almost all conditions. 
All you need to do is select an interior tempera-
ture which is comfortable for you.
The following sections inform you in detail 
about how to adjust the settings.
Most settings are stored for the remote control 
currently in use, refer also to Personal Profile 
settings on page18.
Adjusting air distribution manually
The air distribution can be 
switched on and off manually. The 
air is directed to the windshield, to 
the upper body area and to the 
footwell. Automatic air distribution adjustment 
is deactivated.
You can switch the automatic air distribution 
back on by pressing the AUTO button. This 
automatically switches on the cooling function 
as well.
Temperature
Set the desired temperatures indi-
vidually for the driver's and front 
passenger's sides.
The automatic climate control 
achieves this temperature as quickly as possi-
ble regardless of the season, using maximum 
cooling or heating power if necessary, and then 
maintains it.
When you switch between different tem-
perature settings in quick succession, the 
automatic climate control does not have 
enough time to achieve the set temperature.<
You can achieve maximum heating power with 
the highest setting, regardless of the outside 
temperature.
The lowest setting effects continuous cooling.
Maximum cooling
At outside temperatures above 
327/06 and when the engine is 
running, you obtain a maximum 
cooling effect as soon as possible. 
Page 87 of 166

Reference
At a glance
Controls
Driving tips
Mobility
 85
Practical interior accessories
Integrated universal remote 
control*
The concept
The integrated universal remote control can 
replace as many as three hand-held transmit-
ters for various remote-controlled devices, 
such as garage doors and gates or lighting sys-
tems. The integrated universal remote control 
registers and stores signals from the original 
hand-held transmitters.
The signal of an original hand-held transmitter 
can be programmed on one of the three mem-
ory buttons1. After this, the programmed 
memory button1 will operate the system in 
question. The LED2 flashes to confirm trans-
mission of the signal.
Should you sell your vehicle one day, be sure to 
delete the stored programs beforehand for your 
safety, refer to page86.
To prevent possible damage or injury, 
before programming or using the inte-
grated universal remote control, always inspect 
the immediate area to make certain that no peo-
ple, animals or objects are within the pivoting or 
travel range of the device being operated. Com-
ply also with the safety instructions supplied 
with the original hand-held transmitter.<
Checking compatibility
If this symbol appears on the package 
or in the instructions supplied with the 
original hand-held transmitter, you can 
assume that the radio remote control device will 
be compatible with the integrated universal 
remote control.
For additional information, please contact your 
BMW center or call: 1-800-355-3515.
You can also obtain information on the Internet 
at: 
www.bmwusa.com or 
www.homelink.com. HomeLink is a registered trademark of Johnson 
Controls, Inc.
Programming
1Memory buttons
2LED
Fixed-code hand-held transmitters
1.Switch on the ignition, refer to page47.
2.When starting operation for the first time: 
press the left and right memory buttons1 
for approx. 20 seconds until the LED2 
flashes rapidly. The three memory buttons 
are cleared.
3.Hold the original hand-held transmitter at a 
distance of approx. 4 to 12 in/10 to 30 cm 
from the memory buttons1.
The required distance between the 
hand-held transmitter and the mem-
ory buttons1 depends on the system of the 
respective original hand-held transmitter 
used.<
4.Simultaneously press the transmit key on 
the original hand-held transmitter and the 
desired memory button 1 on the integrated 
universal remote control. The LED 2 flashes 
slowly at first. As soon as the LED2 flashes 
rapidly, release both buttons. If the LED2 
does not flash rapidly after approx. 15 sec-
onds, alter the distance and repeat this 
step.
5.To program other original hand-held trans-
mitters, repeat steps 3 and 4. 
Page 88 of 166

Practical interior accessories
86 The corresponding memory button 1 is now 
programmed with the signal of the original 
hand-held transmitter.
You can operate the device while the ignition is 
switched off.
If the device fails to function even after 
repeated programming, check whether 
the original hand-held transmitter uses an alter-
nating-code system. To do so, either read the 
instructions for the original hand-held transmit-
ter or hold down the programmed memory 
button1 of the integrated universal remote 
control. If the LED2 on the integrated universal 
remote control flashes rapidly and then remains 
lit for about two seconds, the original hand-held 
transmitter uses an alternating-code system. If 
it uses an alternating-code system, program 
the memory buttons1 as described under 
Alternating-code hand-held transmitters.<
Alternating-code hand-held 
transmitters
To program the integrated universal remote 
control, consult the operating instructions for 
the device to be set. You will find information 
there on the possibilities for synchronization.
When programming hand-held transmitters 
that employ an alternating code, please observe 
the following supplementary instructions:
Programming will be easier with the aid of 
a second person.<
1.Park your vehicle within the range of the 
remote-controlled device.
2.Program the integrated universal remote 
control as described above in the section 
Fixed-code hand-held transmitters.
3.Locate the button on the receiver of the 
device to be set, e.g. on the drive unit.
4.Press the button on the receiver of the 
device to be set. After step 4, you have 
approx. 30 seconds for step 5.
5.Press the programmed memory button1 of 
the integrated universal remote control 
three times.The corresponding memory button 1 is now 
programmed with the signal of the original 
hand-held transmitter.
If you have any questions, please contact 
your BMW center.<
Deleting all stored programs
Press the left and right memory buttons1 for 
approx. 20 seconds until the LED2 flashes rap-
idly: all stored programs are deleted.
Reassigning individual programs
1.Hold the original hand-held transmitter at a 
distance of approx. 4 to 12 in/10 to 30 cm 
from the memory buttons1.
The required distance between the 
hand-held transmitter and the mem-
ory buttons1 depends on the system of the 
respective original hand-held transmitter 
used.<
2.Press the desired memory button1 of the 
integrated universal remote control.
3.If the LED2 flashes slowly after approx. 
20 seconds, press the transmit key of the 
original hand-held transmitter. Release 
both buttons as soon as the LED2 flashes 
rapidly. If the LED2 does not flash rapidly 
after approx. 15 seconds, alter the distance 
and repeat this step. 
Page 90 of 166

Practical interior accessories
88
Calibrating the digital compass
The digital compass must be calibrated in the 
following situations:
>An incorrect compass direction is shown.
>The compass direction shown does not 
change although the direction of travel 
does.
>Not all compass directions are shown.
Procedure
1.Make sure that no large metal objects or 
overhead power lines are in the vicinity of 
your vehicle and that you have enough 
space to drive in a circle.
2.Set the currently valid compass zone.
3.Convertible: ensure that the convertible top 
is fully closed.
4.Press the adjustment button for approx. 
6-7 seconds to call up C. Then drive in at 
least one full circle at a speed of no more 
than 4mph or 7km/h.
If calibration is successful, the display 
changes from C to a compass direction.
5.Convertible: open the convertible top fully 
and repeat step 4.
Setting right-hand/left-hand steering
Your digital compass is factory-set to right-
hand or left-hand steering, in accordance with 
your vehicle.
Setting the language
You can set the language of the display:
Press the adjustment button for approx. 
12-13 seconds. Briefly press the adjustment 
button again to switch between English, "E", 
and German, "O".
The setting is automatically saved after approx. 
10 seconds.
Glove compartment
Opening
Pull the handle. 
The light in the glove compartment comes on.
To prevent injury in the event of an acci-
dent while the vehicle is being driven, 
close the glove compartment immediately after 
use.<
Closing
Fold cover up.
Locking
To lock the glove compartment, use the inte-
grated key of the remote control, refer to 
page18.
Center armrest*
Storage compartment
The center armrest between the front seats 
contains a credit card holder and, depending on 
the equipment version, a compartment or a 
snap-in adapter
*. 
Page 92 of 166

Practical interior accessories
90 You can mount an attachable cup holder
* on 
the side of the center console.
Ashtray*
Opening
Push the ridge on the cover.
Emptying
Lift out the insert.
Lighter
With the engine running or the ignition switched 
on, press in the cigarette lighter.
The lighter can be pulled out as soon as it pops 
back out.
Hold or touch the hot cigarette lighter by 
the knob only. Holding or touching it in 
other areas could result in burns. 
When leaving the car, always remove the 
remote control so that children cannot operate 
the cigarette lighter and burn themselves.<
Connecting electrical 
appliances
In your BMW, when the engine is running or the 
ignition is switched on, you can use electrical 
devices such as a hand lamp, car vacuum 
cleaner, etc., up to approx. 200 watts at 
12 volts, as long as one of the following sockets 
is available. Avoid damaging the socket by 
attempting to insert plugs of unsuitable shape 
or size.
Cigarette lighter socket*
To access the socket:
Open the ashtray at the front and pull out the 
lighter to use the socket.
In the cargo bay*
To access the socket:
Fold open the cover.
In the center console
To access the socket, refer to Connection for 
external audio device on page89. 
Page 101 of 166

Reference
At a glance
Controls
Driving tips
Mobility
 99
With convenient access and automatic 
transmission
Insert the remote control into the ignition 
switch.
The engine can be switched off when the selec-
tor lever is in position N. Refer also to page27.
Cargo loading
To avoid loading the tires beyond their 
approved carrying capacity, never over-
load the vehicle. Overloading can lead to over-
heating and increases the rate at which damage 
develops inside the tires. This can ultimately 
result in a sudden blow-out.<
Make sure that no liquids are spilled or 
leak from their containers in the cargo 
bay, as this could result in damage to the vehi-
cle.<
Determining loading limit
1.Locate the following statement on your 
vehicle's placard
*:
The combined weight of occupants 
and cargo should never exceed 
XXX kg or YYY lbs. Otherwise, overloading 
can result in damage to the vehicle and 
unstable driving conditions.<
2.Determine the combined weight of the 
driver and passengers that will be riding in 
your vehicle.
3.Subtract the combined weight of the driver 
and passengers from XXX kilograms or YYY 
pounds.
4.The resulting figure equals the available 
amount of cargo and luggage load capacity. For example, if the YYY amount equals 
1,400 lbs. and there will be five 150-lb. pas-
sengers in your vehicle, the amount of avail-
able cargo and luggage load capacity is 
650 lbs: 
1,400 lbs. minus 750 lbs. = 650 lbs.
5.Determine the combined weight of luggage 
and cargo being loaded on the vehicle. That 
weight may not safely exceed the available 
cargo and luggage load capacity calculated 
in step 4.
6.If your vehicle will be towing a trailer, part of 
the load from your trailer will be transferred 
to your vehicle. Consult the manual for 
transporting a trailer to determine how this 
may reduce the available cargo and luggage 
load capacity of your vehicle.
Load
The permissible load is the total of the weight of 
occupants and cargo/luggage. The greater the 
weight of the occupants, the less cargo/lug-
gage can be transported.
Stowing cargo
Coupe 
Page 120 of 166

Maintenance
118
Maintenance
BMW Maintenance System
The BMW Maintenance System supports the 
preservation of the traffic and operating safety 
of your BMW. The objective is to optimize 
efforts with respect to minimal vehicle mainte-
nance costs.
If and when you come to sell your BMW, a com-
prehensive record of servicing will prove a sig-
nificant benefit.
Condition Based Service CBS
Sensors and special algorithms take the differ-
ent driving conditions of your BMW into 
account. Condition Based Service uses this to 
determine the current and future service 
requirements. By letting you define a service 
and maintenance regimen that reflects your 
own individual requirements, the system builds 
the basis for trouble-free driving.
In the instrument cluster, you can have the 
remaining times or distances for selected main-
tenance tasks and any legally prescribed dates 
displayed, refer to page61:
>Engine oil
>Brake pads: separately for front and rear
>Brake fluid
>Vehicle check
>Legally mandated inspections depending 
on local regulations
Service data in the remote control
Your vehicle continuously stores service-
requirement information in the remote control 
while you are driving. Your BMW Service Advi-
sor can read out this data from the remote con-
trol unit, and propose an optimized mainte-
nance approach. Whenever you take your car in 
for servicing you should therefore hand your 
BMW Service Advisor the remote control unit 
that you last used.
Make sure that the date in the instrument 
cluster is always set correctly, refer to 
page62; otherwise the effectiveness of Condi-
tion Based Service CBS is not assured.<
Service and Warranty Information 
Booklet for US models and Warranty 
and Service Guide Booklet for 
Canadian models
Please consult your Service and Warranty Infor-
mation Booklet for US models and Warranty 
and Service Guide Booklet for Canadian models 
for additional information on service require-
ments.
BMW recommends that you have service 
and repair operations performed at your 
BMW center. 
Take the time to ensure that these service pro-
cedures are confirmed by entries in your vehi-
cle's Service and Warranty Information Booklet 
for US models and Warranty and Service Guide 
Booklet for Canadian models. These entries 
verify that your vehicle has received the speci-
fied regular maintenance.< 
Page 122 of 166

Care
120
Care
Care products
Regular cleaning and care contributes signifi-
cantly to the value retention of your BMW.
BMW recommends cleaning and caring for your 
vehicle with products that are approved by 
BMW for this purpose.
Your BMW center will be happy to advise you on 
the products and services available for cleaning 
and caring for your BMW.
Original BMW CareProducts have been 
material tested, laboratory checked and 
proven in the field, and offer optimal care and 
protection for your vehicle.<
Do not use cleaners that contain alcohol 
or solvents as these may result in dam-
age.<
Cleaning agents can contain substances 
that are dangerous or hazardous to your 
health. Therefore, follow the warning and safety 
instructions on the packaging. When cleaning 
inside the vehicle, always open the doors or 
windows of the vehicle. In enclosed areas, pro-
vide for sufficient ventilation. Only use products 
designed for cleaning vehicles.<
Exterior care
Washing the vehicle
Especially during the winter months, 
ensure that the vehicle is washed more 
frequently. Heavy soiling and road salt can lead 
to vehicle damage.<
After washing the vehicle, apply the 
brakes briefly to dry them, otherwise 
water can reduce braking efficiency over the 
short term and brake discs can corrode.<
Automatic car washes
Preference should be given to cloth car washes.Do not use high-pressure car washes, 
otherwise water may drip into the vehicle 
around the windows.<
Before driving into a car wash, ensure that it is 
suitable for your BMW. Check the following:
>Dimensions of your vehicle, refer to 
page147.
>If necessary: fold in the exterior mirrors, 
refer to page42
>Maximum permissible tire width
>In convertibles, do not treat the convertible 
top with wax. Ensure that a program is avail-
able that does not apply wax or is designed 
specifically for convertibles.
Preparations before driving into an automatic 
car wash:
>Unscrew the rod antenna
*.
>Deactivate the rain sensor
* to prevent unin-
tentional wiping.
>Remove additional attachments, e.g. 
spoiler or telephone antennas, if there is a 
possibility that they could be damaged.
Automatic transmission
Before driving into an automatic car wash, per-
form the following steps to ensure that the vehi-
cle can roll:
1.Insert the remote control, even with conve-
nient access, into the ignition lock.
2.Engage transmission position N.
3.Release the parking brake.
4.Switch off the engine.
5.Leave the remote control in the ignition lock 
so that the vehicle can roll.
Steam jets / high-pressure washers
When using steam jets or high-pressure 
washers, ensure that you maintain suffi-
cient clearance to the vehicle and do not exceed 
a temperature of 1407/606. 
Insufficient clearance or excessive pressure or