belt BMW 2 SERIES COUPE 2016 InstruksjonsbØker (in Norwegian)
[x] Cancel search | Manufacturer: BMW, Model Year: 2016, Model line: 2 SERIES COUPE, Model: BMW 2 SERIES COUPE 2016Pages: 228, PDF Size: 5.37 MB
Page 64 of 228

Radioberedskapen forblir aktivert når tennin‐
gen blir slått av automatisk, f.eks. av følgende
årsaker:▷Åpne eller lukke førerdøren.▷Ta av førerbeltet.▷Ved automatisk omkobling av nærlyset til
parkeringslys.
Når motoren er slått av og tenningen er slått
på, blir radioberedskapen automatisk aktivert,
hvis lyset er slått av eller, med tilsvarende ut‐
styr, kjørelyset er slått på og døren åpnes.
Motorstart
Merknader FARE
Ved et blokkert eksosrør eller utilstrekke‐
lig lufting kan helseskadelig eksos komme inn i
kjøretøyet. Eksosen inneholder det farge- og
luktløse, men giftige, karbonmonoksidet. I luk‐
kede rom kan avgassen også samles utenfor
kjøretøyet. Livsfare. Hold eksosrøret fritt og
sørg for tilstrekkelig lufting.◀
ADVARSEL
Et usikret kjøretøy kan sette seg selv i
bevegelse og rulle bort. Fare for ulykker. Sikre
kjøretøyet mot å rulle før du forlater det.
Ta hensyn til følgende for å forsikre deg om at
kjøretøyet er sikret mot å rulle bort:
▷Sett på parkeringsbremse.▷Drei framhjulene i retning kantsteinen i
skråninger og bakker.▷Sikre kjøretøyet i tillegg, f.eks. med en kile,
i skråninger og bakker.◀
OBS
Ved gjentatte startforsøk eller flere star‐
ter kort tid etter hverandre blir drivstoffet ikke
brent eller ikke brent tilstrekkelig. Katalysato‐
ren kan overopphete. Det er fare for materielle
skader. Unngå flere starter kort tid etter hve‐
randre.◀
Dieselmotor Ved kald motor og temperaturer under ca. 0 ℃kan startprosessen bli noe forsinket på grunn
av automatisk forgløding.
En Check-Control-melding vises.
Steptronic-gir
Start motor1.Tråkk på bremsen.2.Trykk Start-/Stopp-knappen.
Start skjer for en viss tid automatisk, og avslut‐
tes så snart motoren har startet.
Manuell girkasse
Start motor
1.Tråkk på bremsen.2.Tråkk på koblingen og velg tomgang.3.Trykk Start-/Stopp-knappen.
Start skjer for en viss tid automatisk, og avslut‐
tes så snart motoren har startet.
Motorstopp
Merknader ADVARSEL
Barn eller dyr i kjøretøyet uten oppsyn
kan sette kjøretøyet i bevegelse og utgjøre en
fare for seg selv og trafikken, f.eks. med føl‐
gende handlinger:
▷Trykke Start-/Stopp-knappen.▷Løsne parkeringsbremsen.▷Åpne og lukke dørene eller vinduene.▷Sette girvelgerspaken i nøytral.▷Betjening av kjøretøyutstyr.Seite 64BetjeningKjøre64
Online Edition for Part no. 01 40 2 963 875 - VI/15
Page 65 of 228

Fare for ulykker eller personskader. Ikke la barn
eller dyr være uten oppsyn i kjøretøyet. Ta all‐
tid med fjernkontrollen og lås når du forlater
kjøretøyet.◀
ADVARSEL
Et usikret kjøretøy kan sette seg selv i
bevegelse og rulle bort. Fare for ulykker. Sikre
kjøretøyet mot å rulle før du forlater det.
Ta hensyn til følgende for å forsikre deg om at
kjøretøyet er sikret mot å rulle bort:▷Sett på parkeringsbremse.▷Drei framhjulene i retning kantsteinen i
skråninger og bakker.▷Sikre kjøretøyet i tillegg, f.eks. med en kile,
i skråninger og bakker.◀
Før innkjøring i vaskegate
For at kjøretøyet skal kunne rulle i vaskeanleg‐
get, følg informasjonene om Vasking i automa‐
tiske vaskeanlegg eller vaskegater, se
side 204.
Steptronic-gir
Slå av motoren
1.Velg girspakposisjon P når kjøretøyet står.2.Trykk Start-/Stopp-knappen.
Motoren blir slått av.
Radioberedskapen blir slått på.3.Sett på parkeringsbrems.
Manuell girkasse
Slå av motoren
1.Trykk Start-/Stopp-knappen mens kjøre‐
tøyet står.2.Velg første gir eller revers.3.Sett på parkeringsbrems.Auto Start Stopp-funksjon
Prinsipp Auto Start-Stopp-funksjonen hjelper å spare
drivstoff. Systemet slår til det av motoren un‐
der stans, f.eks. i køer eller ved trafikklys. Ten‐
ningen forblir slått på. Motoren starter automa‐
tisk til oppstart.
Automatisk drift
Etter hver motorstart med start-/stopp-knap‐
pen er Auto Start Stopp-funksjonen klar.
Funksjonen blir aktivert fra ca. 5 km/t.
Motorstopp
Motoren blir automatisk slått av ved stans un‐
der følgende forutsetninger:
Steptronic-gir:▷Velgerspak i velgerspakposisjon D.▷Bremsepedalen forblir tråkket mens kjøre‐
tøyet står i ro.▷Førerbeltet er tatt på eller førerdøren er
lukket.
Manuell girkasse:
▷Tomgang er valgt og koblingspedalen er
ikke tråkket.▷Førerbeltet er tatt på eller førerdøren er
lukket.
Ved avslått motor blir luftmengden til klimaan‐
legget redusert.
Visninger i instrumentkombinasjonen Visningen READY i turtallmåle‐
ren viser at Auto Start Stopp-
funksjonen til automatisk motor‐
start er klar.
Visningen viser at forutsetnin‐
gene for en automatisk motor‐
stopp ikke er oppfylt.
Seite 65KjøreBetjening65
Online Edition for Part no. 01 40 2 963 875 - VI/15
Page 66 of 228

FunksjonsbegrensningerMotoren blir ikke slått av automatisk i følgende
situasjoner:▷Utetemperatur for lav.▷Høye utetemperaturer og drift av klimaan‐
legget.▷Kupéen er ikke oppvarmet eller avkjølt som
ønsket.▷Motoren er enda ikke driftsvarm.▷Sterk styrevinkel eller styreprosess.▷Etter rygging.▷Dugg på ruter med innkoblet klimaautoma‐
tikk.▷Kjøretøybatteriet er sterkt utladet.▷I høyder.▷Panseret er låst opp.▷Parkeringsassistent er aktivert.▷Stop-and-go-trafikk.▷Girvelgerspakposisjon i N, M/S eller R.▷Bruk av drivstoff med en høy etanolandel.
Motorstart
Til oppstart starter motoren automatisk under
følgende betingelser:
▷Steptronic-gir:
Ved å løsne bremsepedalen.▷Manuell girkasse:
Koblingspedalen tråkkes.
Akselerer som vanlig etter motorstart.
Sikkerhetsfunksjon
Motoren starter ikke selv etter automatisk ut‐
kobling, når en av følgende betingelser er opp‐
fylt:
▷Førerbelte tatt på og førerdør åpnet.▷Panser låst opp.
Noen kontrollamper lyser opp forskjellig lenge.
Motoren kan bare startes med Start-/Stopp-
knappen.
Funksjonsbegrensninger
Selv om det ikke skal startes, starter den av‐
slåtte motoren selvstendig i følgende situasjo‐
ner:▷Sterkt oppvarmet kupé med innkoblet kjø‐
lefunksjon.▷Ved styring.▷Steptronic-gir: Skifte fra velgerspakposi‐
sjon D til N, R eller M/S.▷Steptronic-gir: Skifte fra velgerspakposi‐
sjon P til N, D, R eller M/S.▷Rullende kjøretøy.▷Dugg på ruter med innkoblet klimaautoma‐
tikk.▷Kjøretøybatteriet er sterkt utladet.▷Sterkt avkjølt kupé med varmen slått på.▷Lavt bremsetrykk, f.eks. flere tråkk på
bremsepedalen etter hverandre.
Deaktivere/aktivere system manuelt
Med knapp
Trykk knappen.
▷LED lyser: Auto Start Stopp-funksjon er
deaktivert.
Under en automatisk motorstopp startes
motoren.
Motoren kan bare slås av eller startes med
Start-/Stopp-knappen.▷LED slukker: Auto Start Stopp-funksjon er
aktivert.Seite 66BetjeningKjøre66
Online Edition for Part no. 01 40 2 963 875 - VI/15
Page 71 of 228

Manuell girkasse
Gire OBS
Ved giring i et for lavt gir kan for høyt tur‐
tall skade motoren. Det er fare for materielle
skader. Trykk girspaken til høyre for å gire i 5.
eller 6. gir.◀
Reversgir
Velg bare mens kjøretøyet står i ro.
Flytt girspaken i en dynamisk bevegelse til
venstre for å overvinne motstanden og velge
reversgiret.
Steptronic-gir
Velgerspakposisjoner
D Drive
Velgerspakposisjon for normal kjøring. Alle gir
for automatisk kjøring forover kobles.
R Reversgir Velg bare mens kjøretøyet står i ro.
N Neutral
Kjøretøyet kan rulle. Velges i f.eks. vaskegater.
Ved Tenning av, se side 63, blir automatisk
velgerspakposisjon P valgt.
P Parkere
Velg bare mens kjøretøyet står i ro. Drivhjulene
blir blokkert.
P blir valgt automatisk:▷Når motoren er slått av i Radioberedskap,
se side 63, eller Tenning av, se side 63, når
velgerspakposisjon R eller D er valgt.▷Ved tenning av, når velgerspakposisjon N
er valgt.▷Hvis beltet til førersetet tas av, førerdøren
åpnes og bremsen ikke tråkkes ved stans
med valgt velgerspakposisjon D eller R.
Forsikre deg at velgerspakposisjonen P er
valgt før du forlater kjøretøyet. Ellers kan kjøre‐
tøyet sette seg i bevegelse.
Kick-down
Med Kick-down blir den maksimale motoref‐
fekten nådd. Tråkk gasspedalen ned forbi mot‐
standen på fullgasspunktet.
Velg velgerspakposisjoner
Generelt Tråkk bremsen til du starter å kjøre, ettersom
kjøretøyet ellers beveger seg med valgt gir.
▷Du kan først forlate velgerspakposisjon P
når motoren går og bremsen er tråkket.▷Tråkk på bremsen før du kobler fra velgers‐
pakposisjon P eller N mens kjøretøyet står,
ellers blir koblingsønsket ikke utført: Shift‐
lock.
En sperre hindrer at det ved et uhell gires til
girvelgerspakposisjon R eller det gires ut av
girvelgerspakposisjon P ved et uhell.
Velg velgerspakposisjon D, N, R
Vipp velgerspak i ønsket retning, evt. forbi et
trykkpunkt.
Etter at velgerspaken slippes returnerer den til
midtstilling.
Seite 71KjøreBetjening71
Online Edition for Part no. 01 40 2 963 875 - VI/15
Page 75 of 228

VisningKjøretøyutførelseI dette kapitlet er alle serie-, land- og spesialut‐
førelser som er tilbudt i modellrekken beskre‐
vet. Det beskrives derfor også utførelser som i
et kjøretøy, f. eks på grunn av valgt spesialut‐styr eller landversjon, ikke er tilgjengelig. Dette
gjelder også for sikkerhetsrelevante funksjoner
og systemer. Ved bruk av de tilsvarende funk‐
sjonene og systemene må de respektive gyl‐
dige, nasjonale bestemmelsene følges.
Oversikt, instrumentkombinasjon
1Hastighetsmåler2Meldinger, f. eks Check-Control3Turtallsmåler 794Aktuelt forbruk5Elektroniske visninger 756Drivstoffvisning 797Tilbakestille kilometer 79
Elektroniske visninger
▷Valglister, se side 84.▷Utetemperatur, se side 80.▷Auto Start Stopp-funksjon, se side 65.▷Kjørecomputer, se side 85.▷Dato, se side 80.▷Energigjenvinning, se side 81.▷Girvisning, se side 73.▷Beltepåminnelse for bakseter, se side 51.Seite 75VisningBetjening75
Online Edition for Part no. 01 40 2 963 875 - VI/15
Page 76 of 228

▷Kilometer/dagskilometer, se side 79.▷Meldinger, f.eks. Check-Control, se
side 76.▷Rekkevidde, se side 80.▷Status, kjøreopplevelsesbryter, se
side 116.▷Servicebehov, se side 81.▷Speed Limit Information, se side 82.▷Klokkeslett, se side 80.
Check-Control
Prinsipp Check-Control overvåker funksjoner i kjøre‐
tøyet og melder, når en feil foreligger i over‐
våkte systemer.
En Check-Control-melding vises som en kom‐
binasjon av kontroll- eller varsellamper og
tekstmeldinger i instrumentkombinasjonen.
I tillegg høres evt. et akustisk signal og en
tekstmelding vises i kontrolldisplayet.
Kontroll- og varsellamper
Generelt Kontroll- og varsellamper i instrumentkombi‐
nasjonen kan lyse opp i forskjellige kombina‐
sjoner og farger.
Enkelte lamper blir kontrollert for funksjon ved
motorstart eller når tenningen slås på og lyser
opp midlertidig.
Røde lys
Beltepåminnelse Sikkerhetsbelte på sjåførsiden er ikke
tatt på. For enkelte landsutførelser:
Passasjerbeltet er ikke tatt på eller
gjenstander er registrert på passasjersetet.
Blinker eller lyser: Sikkerhetsbelte på sjåfør-
eller passasjerside er ikke tatt på. Beltepåmin‐
nelsen kan også løse ut når gjenstander ligger
på passasjersetet.
Kontroller om sikkerhetsbeltet er tatt på kor‐
rekt.
Beltepåminnelse for bakseter Rødt: Beltet på det tilsvarende bakse‐
tet er ikke tatt på.
Grønn: Beltet på det tilsvarende bakse‐
tet er tatt på.
Airbagsystem Airbagsystem og beltestrammer er evt.
defekt.
Få kjøretøyet omgående kontrollert av
en servicepartner eller et kvalifisert fagverk‐
sted.
Parkeringsbrems, bremsesystem For mer informasjon, se Løsne parke‐
ringsbrems, se side 67.
Påkjøringsvarsel Lyser: Forvarsel, f.eks. ved kollisjons‐
fare eller veldig kort avstand til et for‐
ankjørende kjøretøy.
Øk avstand.
Blinker: Akutt varsel ved umiddelbar kollisjons‐
fare hvis kjøretøyet nærmer seg med relativt
høy differansehastighet til et annet kjøretøy.
Grip inn ved å bremse og evt. vike unna.
Personvarsel Symbol i instrumentkombinasjonen.
Hvis det er fare for en kollisjon med en
registrert person, lyser symbolet og et
signal høres.Seite 76BetjeningVisning76
Online Edition for Part no. 01 40 2 963 875 - VI/15
Page 95 of 228

SikkerhetKjøretøyutførelseI dette kapitlet er alle serie-, land- og spesialut‐
førelser som er tilbudt i modellrekken beskre‐
vet. Det beskrives derfor også utførelser som i
et kjøretøy, f. eks på grunn av valgt spesialut‐styr eller landversjon, ikke er tilgjengelig. Dette
gjelder også for sikkerhetsrelevante funksjoner
og systemer. Ved bruk av de tilsvarende funk‐
sjonene og systemene må de respektive gyl‐
dige, nasjonale bestemmelsene følges.
Airbager
1Frontairbag, sjåfør2Frontairbag, passasjer3Hodeairbag4SidekollisjonsputeFrontairbager
Frontairbager beskytter sjåfør og passasjer
ved en frontkollisjon hvor beskyttelsen fra sik‐
kerhetsbeltene ikke ville være tilstrekkelig len‐
ger.
SidekollisjonsputeVed en sidekollisjon beskytter sideairbagen
kroppen på siden av bryst- og bekkenområdet.Hodeairbag
Ved en sidekollisjon beskytter hodeairbagen
hodet.
Beskyttelseseffekt
Airbager blir ikke utløst ved hver kollisjonssi‐
tuasjon, f.eks. ikke ved lettere ulykker eller på‐ kjøringer bakfra.Seite 95SikkerhetBetjening95
Online Edition for Part no. 01 40 2 963 875 - VI/15
Page 96 of 228

Merknad angående optimal
beskyttelseseffekt fra airbagene
ADVARSEL
Ved feil seteposisjon eller redusert utfol‐
delsesområde for airbagene kan airbagsyste‐
met ikke beskytte som tiltenkt, eller forårsake
ytterligere skader når det utløses. Fare for per‐
sonskader eller livsfare. Vær oppmerksom på
merknadene angående optimal beskyttelses‐
effekt fra airbagsystemet.◀▷Hold avstand til airbagene.▷Pass på at passasjerer holder hodene unna
sideairbagene.▷Ta alltid i rattet på rattkransen. Hold hen‐
dene i klokken-3- og klokken-9-posisjo‐
nen, for å holde risikoen for skader på hen‐
der og armer ved utløsing av airbagen så
lav som mulig.▷Pass på at passasjeren sitter korrekt, dvs.
beholder føtter og bein i fotbrønnen, ikke
støtter seg på dashbordet.▷Ikke ha ytterligere personer, dyr eller gjen‐
stander mellom airbager og personer.▷Ikke lim over, trekk eller på andre måter for‐
andre dekslene til airbagene.▷Hold dashbord og frontrute i området rundt
passasjersiden fri, dvs. ikke dekk med kle‐
befolie eller trekk og ikke monter holdere
for f.eks. navigasjonsapparat eller mobilte‐
lefon.▷Ikke bruk dekslet til frontairbagen på pas‐
sasjersiden som oppbevaringsplass.▷Ikke monter skånetrekk, setepolster eller
andre gjenstander på forsetene som ikke
er spesielt egnet for seter med integrerte
sideairbager.▷Ikke heng klær, f.eks. jakker, over setele‐
nene.▷Ikke foreta endringer på enkeltkomponen‐
ter eller kablene. Dette gjelder også for
dekslene på rattet, dashbordet og setene.▷Ikke demonter airbagsystemet.Selv om alle merknader følges er, avhengig av
omstendighetene, ulykker som følge av kon‐
takt med airbagene ikke helt utelukket.
Ved sensible passasjerer kan det, på grunn av
tennings- og oppblåsingslyden, oppstå midler‐
tidig, som regel ikke varige, hørselreduksjoner.
Funksjonsberedskapen til
airbagsystemet
Merknader ADVARSEL
Etter at airbagsystemet har utløst kan de
enkelte komponentene være varme. Det er
fare for personskader. Ikke ta på de enkelte
komponentene.◀
ADVARSEL
Feil utført arbeid kan føre til at airbagsy‐
stemet svikter, får feil eller ikke utløser som til‐
tenkt. Ved en feil kan det hende at airbagsyste‐
met, til tross for tilstrekkelig alvorlig ulykke,
ikke utløser som tiltenkt. Fare for personskader
eller livsfare. Kontroll, reparasjon eller demon‐
tering og kassering av airbagsystemet skal ut‐
føres av en servicepartner eller et kvalifisert
fagverksted.◀
Korrekt funksjon Når tenningen slås på lyser varsellam‐
pen i instrumentkombinasjonen opp
kort og viser dermed at hele airbagsy‐
stemet og beltestrammerne er funksjonsklar.
Airbagsystem-feil▷Varsellampen lyser ikke opp når tenningen
slås på.▷Varsellampe lyser permanent.Seite 96BetjeningSikkerhet96
Online Edition for Part no. 01 40 2 963 875 - VI/15
Page 206 of 228

Rengjør lyst skinn oftere, ettersom tilsmussin‐
ger er lettere å se på det.
Bruk skinnpleiemiddel, ettersom smuss og fett
ellers langsomt angriper beskyttelseslaget til
skinnet.
Egnede pleiemidler er tilgjengelig hos en servi‐
cepartner eller et kvalifisert fagverksted.
Pleiemidler for polstring Sug regelmessig av med en støvsuger.
Ved sterk tilsmussing, f.eks. flekker etter
drikke, bruk en myk svamp eller mikrofiberklut
med egnet kupérens.
Rengjør polstrene i store områder til søm‐
mene. Unngå å gni hardt.
OBS
Åpne borrelåser på klesplagg kan skade
setetrekkene. Det er fare for materielle skader.
Pass på at borrelåsene er lukket.◀
Stell av spesielle deler
Lettmetallfelger
Bruk ved rengjøring på kjøretøyet bare nøytral
felgrens med en pH-verdi fra 5 til 9. Bruk ikke
rue rengjøringsmiddel eller dampstråler over
60 ℃. Følg merknadene til produsenten.
Aggressive, syreholdige eller alkaliske rengjø‐
ringsmidler kan ødelegge beskyttelseslagene
på nærliggende komponenter som f.eks.
bremseskiven.
Kromlignende overflater Rengjør deler som f.eks. kjølergrill og dørhånd‐
tak med rikelig med vann og evt. sjampotilset‐
ning, spesielt ved påvirkning av strøsalt.
Gummideler På grunn av miljøpåvirkninger kan det komme
til overflatetilsmussing og redusert glans på
gummideler. Bruk kun vann og egnede pleie‐
midler til rengjøring, produsenten av kjøretøyet
ditt anbefaler originale BMW pleieprodukter.Behandle spesielt utsatte gummideler regel‐
messig med gummipleiemiddel. Bruk ikke sili‐
konholdige pleiemiddel til rengjøring av gum‐
mitetninger for å unngå skader eller støy.
Edeltredeler Rengjør edeltredeksel og deler som er utført i
tre utelukkende med en fuktig klut. Tørk deret‐
ter med en myk klut.
Plastdeler Omfatter:▷Overflater av kunstlær.▷Takhimling.▷Lampeglass.▷Dekkglasset til instrumentkombinasjonen.▷Deler som er sprayet mattsvart.▷Lakkerte deler i kupéen.
Bruk mikrofiberklut til rengjøring.
Fukt kluten evt. med litt vann.
Ikke fukt takhimlingen for mye.
OBS
Alkoholholdige eller løsemiddelholdige
rengjøringsmiddel som nitrofortynnere, kald-
rengjøringsmiddel, drivstoff etc. kan skade
plastdeler. Det er fare for materielle skader.
Bruk mikrofiberklut til rengjøring. Fukt kluten
evt. med litt vann.◀
Sikkerhetsbelter
Tilsmussede beltebånd hindrer opprullingen
og reduserer dermed sikkerheten.
ADVARSEL
Kjemiske rengjøringsmidler kan øde‐
legge vevet til sikkerhetsbeltene. Manglende
beskyttelse fra sikkerhetsbeltene. Fare for per‐
sonskader eller livsfare. Bruk bare mild såpe‐
blanding til rengjøring av sikkerhetsbeltene.◀
Rengjør bare med mildt såpeløsning i innebygd
tilstand.
Rull sikkerhetsbeltene bare opp når de er tørre.
Seite 206MobilitetStell206
Online Edition for Part no. 01 40 2 963 875 - VI/15
Page 218 of 228

Alt fra A til Z
StikkordregisterA ABS, Blokkeringsfrie brem‐ ser 114
Adaptivt bremselys, se Dyna‐ miske bremselys 112
Adaptivt kurvelys 91
Airbagbryter, se Nøkkelbryter for passasjerairbager 97
Airbager 95
Airbager, kontroll-/varsel‐ lys 96
Akselerasjonsassistent, se Launch Control 74
Aksellast, vekter 210
Aktivering, airbager 97
Aktivkullfilter 135
Aktivt fotgjengerbeskyttel‐ sessystem 98
Aktivt motorpanser 98
Aktualiteten til bruksanvisnin‐ gen 7
Aktuelt forbruk 80
Alarmanlegg 41
Alarmsystem, se Alarman‐ legg 41
Alarm, uønsket 42
Alternative oljetyper 182
Anbefalte dekkmerker 172
Ankomsttid 86
Arbeider i motorrommet 179
Askebeger 137
AUC Automatisk omluftkon‐ troll 134
AUTO-intensitet 134
Automatgir, se Steptronic- gir 71
Automatisk kjørelyssty‐ ring 90
Automatisk låsing 40 Automatisk omluftkontroll
AUC 134
AUTO-program, intensi‐ tet 134
AUTO-Program, Klima 132
AUTO-program, klimaauto‐ matikk 134
Auto Start Stopp-funksjon 65
Avblendende innvendig speil 56
Avblendende utvendig speil 55
Avfallshåndtering, batteri kjø‐ retøy 196
Avfallshåndtering, kjølemid‐ del 185
Avstandsvarsel, se PDC 121
Avstand til målet 86
B Bagasjerom, oppbevarings‐ plasser 144
Bagasjeromsluke, nødopplå‐ sing 38
Bagasjeromsluke via fjern‐ kontroll 36
Baklykter 193
Baklys 193
Baksetestikkontakt 138
Bakvinduoppvar‐ ming 133, 135
Bandasje, se Førstehjelp‐ skrin 199
Barnesete 57
Barnesetefeste ISOFIX 59
Barneseteklasser, ISOFIX 60
Barnesetemontering 58
Barnesikringssystem 57
Batteri, kjøretøy 195 Batteriskifte, kjøretøybat‐
teri 195
Batteriskift, fjernkontroll kjø‐ retøy 33
Beltepåminnelse for bakse‐ ter 51
Beltepåminnelse for fører- og passasjersete 51
Belter, sikkerhetsbelter 50
Belysning 89
Bensin 168
Bensinkvalitet 168
Bergingsbil 201
Beskyttelsesfunksjon, glas‐ stak 44
Beskyttelsesfunksjon, vindu 43
Betjene menyer, iDrive 16
Betjeningsprinsipp iDrive 16
Bilbatteri 195
Bilvask 204
Bilvaskeanlegg 204
Biodiesel 169
Blendebeskyttelse 137
Blinklys bak, lampeskift 193
Blinklys, betjening 67
Bli tauet, se Tauing 200
Blokkeringsfrie bremser, ABS 114
BMW Driver’s Guide App 6
BMW nettside 6
BMW startside 6
BMW tjenester 6
BMW vedlikeholdssy‐ stem 186
Boksholder, se Drikkehol‐ der 143
Bonusrekkevidde, ECO PRO 159
Bremsassistent 114
Bremselys, adaptivt 112 Seite 218OppslagAlt fra A til Z218
Online Edition for Part no. 01 40 2 963 875 - VI/15