ABS BMW 2 SERIES COUPE 2016 Kezelési útmutató (in Hungarian)
[x] Cancel search | Manufacturer: BMW, Model Year: 2016, Model line: 2 SERIES COUPE, Model: BMW 2 SERIES COUPE 2016Pages: 245, PDF Size: 5.68 MB
Page 80 of 245
sebességkülönbséggel közeledik egy másik
gépjárműhöz.
Fékezéssel és akár irányváltoztatással történő
beavatkozás.
Gyalogosfigyelmeztetés Szimbólum a műszeregységen.
Ha fennáll egy felismert gyalogossal
való ütközés veszélye, a szimbólum vi‐
lágít, és hangjelzés hallható.
Sárga lámpák
Blokkolásgátló rendszer (ABS) Lehetőség szerint kerülje a hirtelen fé‐
kezést. Lehetséges, hogy meghibáso‐
dott a fékerő-rásegítés. Ügyeljen a
meghosszabbodott fékútra. Haladéktalanul el‐
lenőriztesse egy szerviz partnerrel vagy egy
minősített szakműhellyel.
Dinamikus stabilitásszabályozás (DSC) Villog: A DSC szabályozza a hajtó- és
fékerőt. A gépjármű stabilizálódik.
Csökkentse a sebességet, és igazítsa
vezetési stílusát az útviszonyokhoz.
Világít: A DSC meghibásodott. Ellenőriztesse a
rendszert egy szerviz partnerrel vagy egy mi‐
nősített szakműhellyel.
További információk: Dinamikus Stabilitás
Kontroll (DSC), lásd a 119. oldalon.
Kikapcsolt Dinamikus
stabilitásszabályozás (DSC) vagy
bekapcsolt Dinamikus vonóerő-
szabályozás (DTC)
A dinamikus stabilitásszabályozás
(DSC) kikapcsolt, vagy a dinamikus vo‐
nóerő-szabályozás (DTC) bekapcsolt.
További információk: Dinamikus stabilitássza‐
bályozás (DSC), lásd a 119. oldalon, és Dina‐mikus vonóerő-szabályozás (DTC), lásd a 120.
oldalon.
Gumiabroncsdefekt-kijelző (RPA) A gumiabroncsdefekt-kijelző az egyik
gumiabroncs nyomásának csökkené‐
sét jelzi.
Lassítson, és óvatosan álljon meg. Kerülje a
hirtelen fékezést és kormánymozdulatokat.
További információk, lásd Gumiabroncsdefekt-
kijelző, lásd a 106. oldalon.
Gumiabroncsnyomás-ellenőrzés (RDC) Világít: A gumiabroncsnyomás-ellenőr‐
zés az egyik gumiabroncs gumiab‐
roncsnyomás-csökkenését jelzi.
Lassítson, és óvatosan álljon meg. Kerülje a
hirtelen fékezést és kormánymozdulatokat.
Villog, majd folyamatosan világít: Nem ismer‐
hető fel gumiabroncsdefekt vagy a gumiab‐
roncsnyomás csökkenése.▷Más berendezés vagy azonos rádiófrek‐
vencián működő eszköz által okozott zavar:
A zavaró térerősség megszűnése után a
rendszer automatikusan ismét működésbe
lép.▷Az RDC nem tudta befejezni az alaphely‐
zetbe állítást: Ismételje meg a rendszer
alaphelyzetbe állítását.▷Ha RDC elektronika nélküli kerék van fel‐
szerelve: Szükség esetén ellenőriztesse
egy szerviz partnerrel vagy egy minősített
szakműhellyel.▷Működési zavarok: Ellenőriztesse a rend‐
szert egy szerviz partnerrel vagy egy minő‐
sített szakműhellyel.
További információk, lásd Gumiabroncsnyo‐
más-ellenőrzés, lásd a 103. oldalon.
Seite 80KezelésKijelzések80
Online Edition for Part no. 01 40 2 963 872 - VI/15
Page 100 of 245
VédőhatásA légzsákok nem minden ütközésnél oldódnak
ki, pl. kisebb baleseteknél és hátulról történt
ütközéseknél nem.
Tudnivalók a légzsákok optimális
védőhatásáról
FIGYELMEZTETÉS
Helytelen üléspozíciónál, vagy ha a lég‐
zsák nyílási tartománya nem szabad, a légzsák‐
rendszer nem képes a várt védelmet nyújtani,
illetve a kioldódás révén további sérüléseket
okozhat. Sérülésveszély vagy életveszély áll
fenn. Vegye figyelembe a légzsákrendszer op‐
timális védőhatására vonatkozó tudnivalókat.◀▷Tartson távolságot a légzsákoktól.▷Ügyeljen arra, hogy az utasok ne tartsák a
fejüket az oldallégzsák közelében.▷A kormánykereket mindig a pereménél
fogja. Kezeit tartsa 3 és 9 óránál, mert így a
legkisebb a valószínűsége annak, hogy ke‐
zei és karjai megsérülnek a légzsákok kiol‐
dódásakor.▷Ügyeljen arra, hogy az első utas megfelelő
testhelyzetben üljön, vagyis a lábfeje és
lábszára a lábtérben legyen, ne támassza
azokat a műszerfalra.▷A légzsákok és az utasok között nem tar‐
tózkodhat más személy, állat vagy tárgy.▷Ne ragassza le a légzsákok borítását, ne
húzzon rá semmit, és semmilyen más mó‐
don ne akadályozza a működését.▷Hagyja szabadon az utasoldali műszerfalat
és szélvédőt: Ne takarja le öntapadó fóliá‐
val, ne fedje le és ne szerelje oda pl. a navi‐
gációs berendezés vagy a mobiltelefon tar‐
tóját.▷Ne használja tárolásra az első légzsákok
borítását.▷Ne tegyen védőhuzatot, ülőpárnát vagy ha‐
sonlót az első ülésekre, kivéve, ha azok ki‐mondottan beépített oldallégzsákokkal
rendelkező ülésekhez alkalmasak.▷Ne akasszon ruhadarabokat, pl. kabátot az
üléstámlákra.▷Ne módosítsa az egyes részegységeket és
a kábelezést. Ugyanez érvényes a kor‐
mánykerék, a műszerfal és az ülések borí‐
tására.▷Ne szerelje szét a légzsákrendszert.
Még valamennyi utasítás betartása esetén sem
zárható ki teljesen, hogy bizonyos körülmé‐
nyek között a légzsákokkal való érintkezés sé‐
rüléseket okozzon.
Érzékenyebb utasok a légzsák kioldódásának
és felfújódásának hangja miatt rövid ideig tartó,
rendszerint átmeneti halláscsökkentést szen‐
vedhetnek.
A légzsákrendszer működőképes
állapota
Tudnivalók FIGYELMEZTETÉS
A légzsákrendszer kioldódását követően
az egyes alkotóelemek forrók lehetnek. Sérü‐
lésveszély áll fenn. Ne érintse meg az egyes al‐
kotóelemeket.◀
FIGYELMEZTETÉS
A szakszerűtlenül elvégzett munkáknak a
légzsákrendszer meghibásodása, működési hi‐
bája vagy akaratlan kioldódása lehet a követ‐
kezménye. Működési hiba esetén előfordulhat,
hogy a légzsákrendszer balesetet esetén a ba‐
leset súlyossága ellenére sem oldódik ki meg‐
felelően. Sérülésveszély vagy életveszély áll
fenn. A légzsákrendszer vizsgálatát, javítását
vagy kiszerelését és kiselejtezését egy szerviz
partnerrel vagy egy minősített szakműhellyel
végeztesse.◀
Seite 100KezelésBiztonság100
Online Edition for Part no. 01 40 2 963 872 - VI/15
Page 119 of 245
Menetdinamikai szabályozórendszerekA gépjármű felszereltségeA jelen fejezet leírja a modellsorozathoz kínált
összes alap-, országspecifikus és különleges
felszereltséget. Ezért olyan felszerelések leírá‐
sát is tartalmazza, amelyek az adott gépjármű‐
ben nem találhatók meg, mert az pl. különleges
felszereltség vagy az adott országban forgal‐
mazott változatban nem elérhető. Ez a bizton‐
ság szempontjából jelentős funkciókra és
rendszerekre is érvényes. A megfelelő funk‐
ciók és rendszerek használata esetén is mindig
ügyeljen az adott országban érvényes előírá‐
sokra.
Blokkolásgátló rendszer
(ABS)
Az ABS megakadályozza a kerekek blokkolását fékezéskor.
A gépjármű még teljes fékezés esetén is kor‐
mányozható marad, ezáltal nő az aktív menet‐
biztonság.
Az ABS minden motorindításkor üzemkész.
Fékasszisztens
Erőteljes fékezéskor a fékerő-rásegítés auto‐
matikusan a lehető legnagyobb fékerőt alkal‐
mazza. Így a féktávolság teljes fékezéskor a
legrövidebb. Közben az ABS előnyeiről sem
kell lemondania.
Amíg szükség van a teljes fékerőre, addig biz‐
tosítsa a fék maximális nyomását.Dinamikus
stabilitásszabályozás (DSC)
Működési elv
A DSC megakadályozza a hajtott kerekek ki‐
pörgését elinduláskor és gyorsításkor.
A DSC ezáltal felismeri az instabil vezetési álla‐
potokat, mint a gépjármű kitörése (megpördü‐
lése) vagy az alulkormányozottság. A DSC a
motorteljesítmény csökkentésével vagy az
egyes kerekek fékezésével segít a gépjármű‐
vet a fizikai határain belül biztonságosan irány‐
ban tartani.
FigyelmeztetésIgazítsa a vezetési módot a mindenkori hely‐
zethez, mert a helyzetnek megfelelő vezetési
mód megválasztása minden esetben a gépjár‐
művezető felelőssége.
A fizika törvényei a DSC rendszerre is vonat‐
koznak.
Ne veszélyeztesse a rendszer által nyújtott
plusz biztonságot kockázatos vezetéssel.
FIGYELMEZTETÉS
Tetőterheléssel, például tetőcsomag‐
tartó történő vezetésnél a magasabb súlypont
miatt kritikus menethelyzetekben előfordulhat,
hogy nem áll fenn a menetbiztonság. Baleset‐
veszély vagy anyagi kár veszélye áll fenn. Tető‐
terheléssel történő vezetésnél ne kapcsolja ki a
dinamikus stabilitásszabályozást (DSC).◀Seite 119Menetdinamikai szabályozórendszerekKezelés119
Online Edition for Part no. 01 40 2 963 872 - VI/15
Page 157 of 245
▷Állítsa erős fokozatra a ventilátort.▷Vezessen óvatosan.
Forró kipufogóFIGYELMEZTETÉS
Menet közben a karosszéria alatt megnő‐
het a hőmérséklet, pl. a kipufogó hatására. A gyúlékony anyagok (pl. avar vagy fű) meggyul‐
ladhatnak, ha érintkeznek a kipufogórendszer
forró részeivel. Sérülésveszély vagy anyagi kár
veszélye áll fenn.
Ne távolítsa el a felszerelt hővédő lemezeket,
és ne lássa el azokat alvázvédelemmel sem.
Ügyeljen arra, hogy menet közben, alapjáraton
vagy parkolásnál ne érintkezhessenek éghető
anyagok a gépjármű forró alkatrészeivel. Ne ér‐
jen a forró kipufogóhoz.◀
Dízel-részecskeszűrő
A dízel-részecskeszűrő összegyűjti a koromré‐
szecskéket, és rendszeres időközönként ma‐
gas hőmérsékleten elégeti azokat.
A néhány percig tartó tisztítás során az alábbi
jelenségek léphetnek fel:
▷A motor járása átmenetileg kicsit nyer‐
sebbé válik.▷Zaj és enyhe füst jöhet a kipufogóból rövid
ideig a motor leállítása után.▷A szokásos teljesítménykifejtéshez kissé
magasabb fordulatszám szükséges.
Hordozható rádióhullámú készülék a
gépjárműben
FIGYELMEZTETÉS
A gépjármű elektronikája és a hordozható
rádióhullámú készülékek kölcsönösen hatással
lehetnek egymásra. A hordozható rádióhul‐
lámú készülékek adása közben sugárzás kelet‐
kezik. Sérülésveszély vagy anyagi kár veszélye
áll fenn. A kölcsönös zavarás kizárása és a su‐
gárzásnak a jármű utasteréből való elvezetése
céljából lehetőség szerint hordozható rádióhul‐
lámú készülékeket, pl. mobiltelefont, csak köz‐
vetlenül egy külső antennára csatlakoztatva
használjon az utastérben.◀
Vízrefutás (aquaplaning)
Vizes vagy latyakos úton a gumiabroncsok és
az úttest között vízék keletkezhet.
Ezt az állapotot vízrefutásnak (aquaplaning) ne‐
vezik, és az úttesttel való kapcsolat, az irányít‐
hatóság és a fékezhetőség részleges vagy tel‐
jes elvesztéséhez vezethet.
Áthajtás vízen VIGYÁZAT
Mély vízen történő gyors áthaladáskor víz
juthat a motortérbe, az elektromos berende‐
zésbe vagy a sebességváltóba. Anyagi kár ve‐
szélye áll fenn. Vízen való áthaladáskor ne lépje
túl vízen történő áthaladásra megadott legna‐
gyobb vízmélységet és legnagyobb sebessé‐
get.◀
Csak álló víz esetén és csak legfeljebb 25 cm
vízmélységig és ilyen vízmélység esetén is leg‐
feljebb lépésben, 5 km/h sebességgel hajtson
át vízen.
Biztonságos fékezés
Az Ön gépjárműjét az alapfelszereltség része‐
ként ABS funkcióval látták el.
Az olyan helyzetekben, amelyek ezt megköve‐
telik, teljes intenzitással fékezzen.
A gépjármű ilyenkor is kormányozható marad.
Az esetleges akadályok a lehető legfinomabb
kormánymozdulatokkal kikerülhetők.
A fékpedál pulzálása és a hidraulikus szabályo‐
zás zaja azt jelzi, hogy az ABS működik.
Meghatározott fékezési helyzetekben a lyukas
féktárcsák működése zajjal járhat. Ez azonban
nincs hatással a fék teljesítményére és üzem‐
biztonságára.Seite 157A vezetés során vegye figyelembeVezetés157
Online Edition for Part no. 01 40 2 963 872 - VI/15
Page 158 of 245
Tárgyak a pedálok útjában és a
lábtérben
FIGYELMEZTETÉS
A vezető lábterében lévő tárgyak korlá‐
tozhatják a pedálutat, vagy megakaszthatják a
teljesen lenyomott pedált. Balesetveszély áll
fenn. A tárgyakat úgy helyezze el a gépjármű‐
ben, hogy azok biztosan ne kerüljenek a vezető
lábterébe. Helyezzen be a gépjárműhöz jóvá‐
hagyott, és kellő biztonsággal rögzíthető láb‐
szőnyegeket. Ne használjon rögzítetlen lábsző‐
nyeget, és ne helyezzen egymásra több
lábszőnyeget. Ügyeljen arra, hogy legyen körü‐
lötte elegendő hely a pedálok számára. Rögzí‐
tse ismét biztonságosan a például tisztításhoz
eltávolított padlószőnyeget.◀
Nedves úttest Nedves, sónedves úttest esetén vagy szakadó
esőben néhány kilométerenként hajtson végre
enyhe fékezést.
Közben ne akadályozza a közlekedés többi
résztvevőjét.
A keletkező hő megszárítja a féktárcsákat és a
fékbetéteket.
A fékerő szükség esetén azonnal rendelke‐
zésre áll.
Lejtős útszakaszok FIGYELMEZTETÉS
A fékpedál kismértékű, de hosszan tartó
lenyomása magas hőmérsékletet, fékkopást és
esetenként a fékrendszer meghibásodását
okozhatja. Balesetveszély áll fenn. Kerülje a fé‐
kek túlzott terhelését.◀
FIGYELMEZTETÉS
Üres sebességfokozatban vagy leállított
motornál csak korlátozott mértékben vagy
egyáltalán nem állnak rendelkezésre a bizton‐
sági jelentőséggel bíró funkciók, pl. a motorfék
hatása vagy a fékerő és a kormányzás rásegí‐
tése. Balesetveszély áll fenn. Ne közlekedjenüres sebességfokozatban vagy leállított motor‐
ral.◀
A hosszú vagy meredek lejtős szakaszokon
olyan sebességfokozatban vezessen, amely‐
ben a legkevesebbet kell fékeznie. Ellenkező
esetben túlmelegedhet a fékrendszer, és csök‐
kenhet a fékhatás.
A motorfék hatása tovább fokozható kézi visz‐
szakapcsolással, szükség szerint egészen az
első sebességfokozatig.
A féktárcsák korróziójaA féktárcsák korrózióját és a fékbetétek el‐
szennyeződését a következő tényezők gyorsít‐
ják:▷Alacsony futásteljesítmény.▷Hosszabb állásidők.▷Csekély igénybevétel.
Ilyen feltételek mellett nem biztosított a tárcsa‐
fékek öntisztításához szükséges minimális ter‐
helés.
A korrodált féktárcsák fékezéskor egyenlőtlen
fékhatást okoznak, ami később már nem szün‐
tethető meg.
Lecsapódó víz a leállított gépjármű
alatt
Az automatikus klímaberendezésben kondenz‐
víz képződik, amely kifolyik a gépjármű alá.
Tehát az ilyen jellegű vízfoltok a talajon normá‐
lis jelenségnek számítanak.
Seite 158VezetésA vezetés során vegye figyelembe158
Online Edition for Part no. 01 40 2 963 872 - VI/15
Page 184 of 245
Gyártási időpontA gumiabroncs oldalfalán:
DOT … 0115: A gumiabroncsot 2015. 1. heté‐
ben gyártották.
Kerekek és gumiabroncsok
lecserélése
Felszerelés
A felszerelést és a kiegyensúlyozást szerviz
partnerrel vagy minősített szakműhellyel vé‐
geztesse el.
Keréktárcsa–gumiabroncs párosítás A gépjárműre vonatkozó megfelelő keréktár‐
csa–gumiabroncs párosításokkal és keréktár‐
csa-kialakításokkal kapcsolatban egy szerviz partnernél vagy egy minősített szakműhelyben
kérhető bővebb információ.
A nem megfelelő keréktárcsa–gumiabroncs
párosítás zavarhatja a gépjármű különböző
rendszereinek működését, pl. az ABS vagy a
DSC esetében.
A kiváló menettulajdonságok megtartása érde‐
kében csak azonos gyártmányú és azonos
mintázatú gumiabroncsokat használjon.
Gumiabroncs-sérülést követően állítsa helyre
az eredeti keréktárcsa–gumiabroncs párosí‐
tást.
FIGYELMEZTETÉS
A gépjármű gyártója által megfelelően
nem minősített keréktárcsák és gumiabron‐ csok a gépjármű alkatrészeinek sérülését
okozhatják, pl. az azonos névleges méret ellen‐
ére a tűrések következtében a kerék hozzáér‐
het a karosszériához. Balesetveszély áll fenn.
Csak a gépjármű gyártója által a megfelelő
gépjárműtípushoz jóváhagyott keréktárcsákat
és gumiabroncsokat használjon.◀Ajánlott gumiabroncsgyártmányok
Az Ön gépjárművének gyártója minden gumi‐
abroncsméretben meghatározott gyártmányú
gumiabroncsokat ajánl. Ezek a gumiabroncs
oldalfalán látható csillagról ismerhetők fel.
Új gumiabroncsokAz új gumiabroncsok tapadása a gyártástech‐
nológiai okok miatt még nem optimális.
Az első 300 km során vezessen óvatosan.
Újrafutózott gumiabroncsok
Az Ön gépjárművének gyártója nem javasolja
újrafutózott gumiabroncsok használatát.
FIGYELMEZTETÉS
Az újrafutózott gumiabroncsok alapszer‐
kezete eltérő lehet. Az élettartam előrehaladtá‐
val csökkenthet a menetbiztonságot. Baleset‐
veszély áll fenn. Ne használjon újrafutózott
gumiabroncsokat.◀
Téli gumiabroncsok
Téli útviszonyok esetén a közlekedéshez téli
gumi használata ajánlott.
Bár az M+S jelöléssel ellátott, úgynevezett
négy évszakos gumiabroncsok tulajdonságai
téli útviszonyok esetén jobbak a nyári gumiab‐
roncsok jellemzőinél, azonban alapvetően nem
érik el a téli gumiabroncsok teljesítőképessé‐ gét.
Seite 184MobilitásKerekek és gumiabroncsok184
Online Edition for Part no. 01 40 2 963 872 - VI/15
Page 219 of 245
▷A műszeregység átlátszó burkolata.▷Matt fekete fröccsöntött elemek.▷Festett alkatrészek az utastérben.
A tisztításhoz használjon mikroszálas törlőken‐
dőt.
A kendőt szükség szerint enyhén nedvesítse
be vízzel.
A tetőkárpitot ne nedvesítse be.
VIGYÁZAT
Az alkoholt vagy oldószert tartalmazó
tisztítószerek, például nitrohígító, hidegtisztító,
tüzelőanyag vagy hasonlók károsíthatják a mű‐
anyag alkatrészeket. Anyagi kár veszélye áll
fenn. A tisztításhoz használjon mikroszálas tör‐
lőkendőt. A kendőt szükség szerint enyhén
nedvesítse be vízzel.◀
Biztonsági övek
A szennyezett övszalagok gátolják a felcsévé‐
lést, és ezáltal csökkentik a biztonságot.
FIGYELMEZTETÉS
A vegytisztítószerek roncsolhatják a biz‐
tonsági öv szövetét. A biztonsági öv védőhatá‐
sának hiánya. Sérülésveszély vagy életveszély
áll fenn. A biztonsági öv tisztításához csak
enyhe szappanoldatot használjon.◀
Csak enyhe szappanoldattal tisztítsa, felszerelt
állapotban.
A biztonsági öveket csak száraz állapotban
csévélje fel.
Padlószőnyegek és lábszőnyegek FIGYELMEZTETÉS
A vezető lábterében lévő tárgyak korlá‐
tozhatják a pedálutat, vagy megakaszthatják a
teljesen lenyomott pedált. Balesetveszély áll
fenn. A tárgyakat úgy helyezze el a gépjármű‐
ben, hogy azok biztosan ne kerüljenek a vezető
lábterébe. Helyezzen be a gépjárműhöz jóvá‐ hagyott, és kellő biztonsággal rögzíthető láb‐
szőnyegeket. Ne használjon rögzítetlen lábsző‐
nyeget, és ne helyezzen egymásra több
lábszőnyeget. Ügyeljen arra, hogy legyen körü‐
lötte elegendő hely a pedálok számára. Rögzí‐
tse ismét biztonságosan a például tisztításhoz
eltávolított padlószőnyeget.◀
A lábszőnyegek az utastér tisztításakor kivehe‐
tők a gépjárműből.
Erős szennyeződés esetén tisztítsa a padló‐
szőnyeget mikroszálas törlőkendővel és vízzel
vagy szövettisztítóval. Ennek során menetirány
szerint előre-hátra dörzsölje a szőnyeget, kü‐
lönben kifilcesedhet.
Vonóhorog levehető vonófejjel
Tartsa tisztán a vonófejet és a felfogatást.
Rendszeresen zsírozza be, illetve olajozza meg
gyantamentes kenőzsírral vagy olajjal a csa‐
págyhelyeket, a siklófelületeket és a felfogató‐
csapon lévő kis gömböket.
Mielőtt gőzsugaras vagy magasnyomású tisztí‐
tóberendezést használna a gépjárműn, vegye
le a vonófejet, és helyezzen lezáró dugót a fel‐
fogatásba, lásd a 163. oldalon.
Ne használjon gőzsugaras vagy magasnyo‐
mású tisztítóberendezést a vonófej tisztításá‐
hoz.
Érzékelők/kameraobjektívek
Az érzékelők vagy kameraobjektívek manuális
tisztításához használjon ablaktisztítóval enyhén
benedvesített törlőkendőt.
Kijelzők/képernyők VIGYÁZAT
A vegytisztítószerek, a nedvesség és
mindenfajta folyadék károsíthatja a kijelzők és
képernyők felületét. Anyagi kár veszélye áll
fenn. A tisztításhoz használjon tiszta, antisztati‐
kus mikroszálas törlőkendőt.◀Seite 219ÁpolásMobilitás219
Online Edition for Part no. 01 40 2 963 872 - VI/15
Page 234 of 245
Minden A-tól Z-igTárgymutatóÁ
Ablakemelő 43
Ablakmosó-berendezés 71
Ablakmosó folyadék 73
Ablakmosó-fúvókák 72
Ablaktörlő berendezés 71
Ablaktörlő, felhajtott hely‐ zet 72
Ablaktörlőlapátok cse‐ réje 200
Ablaktörlő, lásd Ablaktörlő berendezés 71
Abroncsnyomás-ellenőrzés, gumiabroncs 103
ABS, blokkolásgátló rend‐ szer 119
Adalékok, olaj 194
Adaptív féklámpa, lásd Dina‐ mikus féklámpák 117
Adaptív kanyarvilágítás 95
Adatok, műszaki 224
A gépjármű felszereltsége 7
A gépjármű mosása után 217
Ajánlott gumiabroncsgyárt‐ mányok 184
Ajtókulcs, lásd Távirányító 32
Ajtózár nyitása/zárása 37
Akadályok jelölése, tolatóka‐ mera 132
Akaratlan riasztás 42
A kezelési útmutató informá‐ cióinak aktualitása 7
Akkumulátorcsere, gépjármű- akkumulátor 207
Akkumulátor, gépjármű 207
A kormánykerék körül 12
A középkonzol körül 14
Aktív gyalogosvédelmi rend‐ szer 102
Aktív motorháztető 102 Aktívszén szűrő 143
Alapfelszereltség 7
Alaphelyzetbe állítás, Gumi‐ abroncsnyomás-ellenőrzés
(RDC) 103
Alkalmazott szimbólumok 6
Alkatrészcsere 200
Alkatrészek cseréje 200
Alkatrészek és tartozékok 7
Alkatrészek kicserélése 200
Állapot-ellenőrző, gumiab‐ roncs 103
Állapotfüggő karbantartás (CBS) 198
Állapotinformációk, iDrive 21
Állóhelyzeti szellőztetés 144
Alternatív olajtípusok 194
Alvázszám, lásd gépjármű- azonosító szám 9
A motor leállítása 67
Ápolás, gépjármű 217
Ápolás, kijelzők 219
Ápolószerek 217
Áradás 157
Áramellátás megszaka‐ dása 208
Ártalmatlanítás, akkumulátor, gépjármű 208
A szélvédők leolvasz‐ tása 140, 143
A tetőkárpit körül 15
Áthajtás vízen 157
Átlagfogyasztás 89
Átlagsebesség 89
AUC automatikus belsőle‐ vegő-keringetés 142
Autó akkumulátora 207
Autóemelő 207
AUTO funkció 142
AUTO funkció, automatikus klímaberendezés 142 AUTO funkció, intenzitás 142
AUTO funkció, klímaberende‐ zés 139
Automata sebességváltó, lásd Steptronic sebesség‐
váltó 74
Automatikus belsőlevegő-ke‐ ringetés (AUC) 142
Automatikus fényszóró-sza‐ bályozás 94
Automatikus fényszóró-sza‐ bályozó, lásd Távolságifény-
asszisztens 96
Automatikus klímaberende‐ zés 138
Automatikus klímaberende‐ zés kibővített funkció‐
kkal 140
Automatikus zárás 41
Autómosás 216
Auto Start/Stop funkció 67
Azonosító szám, lásd gép‐ jármű-azonosító szám 9
B Bal oldali közlekedés, fény‐ szóró-beállítás 97
Beállítás, monitor 91
Beállítások, ülések/fejtám‐ lák 47
Beállítások, zárak zárása és nyitása 40
Becsatolás, lásd Biztonsági övek 51
Becsípődés elleni védelem, ablak 44
Becsípődés elleni védelem, tetőablak 45
Beépített kulcs 32
Befordulási világítás 95 Seite 234CímszavakMinden A-tól Z-ig234
Online Edition for Part no. 01 40 2 963 872 - VI/15
Page 235 of 245
Behúzatás 213
Bejáratás 156
Bekapcsolási idők, állóhely‐ zeti szellőztetés 144
Bekapcsolás, légzsákok 101
Belsőlevegő-keringe‐ tés 139 , 142
Belső világítás 98
Belső világítás bezárt gépjár‐ műnél 36
Belső világítás zárak nyitása‐ kor 35
Belső visszapillantó tükör, au‐ tomatikusan sötétedő 57
Belső visszapillantó tükör, manuálisan sötétíthető 57
Benzin 180
Benzinminőség 180
Beparkolási asszisztens 133
Beszédvezérlésű rendszer 25
Betöltőnyílás a motorolaj szá‐ mára 193
Betűk és számjegyek beí‐ rása 23
Billentés, utasoldali tükör 56
Biodízel 181
Biztonsági övek 51
Biztonsági övek, ápolás 219
Biztonsági rendszerek gyer‐ mekeknek 59
Biztonsági rendszerek, lég‐ zsákok 99
Biztonságos fékezés 157
Biztonságos üléshelyzet 47
Biztosítás, kerékcsava‐ rok 207
Biztosíték 208
Blokkolásgátló rendszer (ABS) 119
BMW Driver's Guide App 6
BMW honlap 6
BMW internetes oldal 6
BMW karbantartási rend‐ szer 198
BMW szolgáltatások 6
Bögretartó, lásd Italtartó 151 Bőr, ápolás 218
Bővített BMW Online szolgál‐ tatások 6
C CBS állapotfüggő karbantar‐ tás 198
Cél távolsága 90
Check-Control 79
Combtámasz 49
Comfort Access, lásd Kom‐ fort bejutás 39
COMFORT üzemmód, me‐ netdinamika 123
ConnectedDrive 6
ConnectedDrive szolgáltatá‐ sok 6
Cs Csatlakozási pont, indítási rá‐ segítés 212
Csatlakozóaljak 146
Csatlakozóalj, On-Board diag‐ nosztika OBD 199
Csavarhúzó, lásd Szerszám‐ készlet 200
Csavarkulcs, lásd Szerszám‐ készlet 200
Csere, kerék/gumiab‐ roncs 184
Csomagtartó, lásd Tetőcso‐ magtartó 160
Csomagtér növelése 147
Csomagtér, tárolók 152
Csomagtértető becsu‐ kása 38
Csomagtértető kezelése táv‐ irányítón keresztül 36
Csomagtértető kinyitása 38
Csomagtértető, vésznyi‐ tás 39 D
Dátum 83
Defekt, gumiabroncsdefekt- kijelző (RPA) 106
Defektjavító 186
Defekt, kerékcsere 206
Defekttűrő gumiabron‐ csok 185
Deréktámasz 49
Digitális óra 83
Dinamikus féklámpák 117
Dinamikus lengéscsillapítás szabályzás 121
Dinamikus stabilitásszabályo‐ zás (DSC) 119
Dinamikus vonóerő-szabályo‐ zás (DTC) 120
Dízel-részecskeszűrő 157
Dízel tüzelőanyag 181
Doboztartó, lásd Italtartó 151
Driving Assistant, lásd Intelli‐ gent Safety funkció 108
DSC Dinamikus stabilitássza‐ bályozás 119
DTC Dinamikus vonóerő-sza‐ bályozás 120
É Éberségfigyelő asszisz‐ tens 118
ECO PRO 168
ECO PRO, előrelátó asszisz‐ tens 170
ECO PRO, hatótáv-több‐ let 169
ECO PRO kijelzés 168
ECO PRO tipp 169
ECO PRO üzemmód 168
ECO PRO vezetési mód 168
ECO PRO vezetésistílus-kiér‐ tékelő 173
EfficientDynamics 170
EfficientDynamics menü 170 Seite 235Minden A-tól Z-igCímszavak235
Online Edition for Part no. 01 40 2 963 872 - VI/15
Page 239 of 245
Kulcsmemória, lásd Szemé‐lyes profil 33
Különleges felszereltség 7
Külsőhőmérséklet-jelző 83
Külsőhőmérséklet-kijelző 83
Külső indítási segítség 211
Külső indítási segítség, lásd Indítás rásegítéssel 211
Külső levegő, lásd AUC 142
Külső visszapillantó tükör 55
Külső visszapillantó tükrök, automatikusan sötétedő 56
Kürt 12
L Lábfék 157
Lábszőnyegek, ápolás 219
Lámpacsere, első 201
Lámpacsere, hátsó 205
Lámpaizzócsere, lásd Izzó‐ csere 200
Launch Control 77
Leállítás, gépjármű 220
Leállított gépjármű, lecsa‐ pódó víz 158
Lecsapódó víz a gépjármű alatt 158
LED-ek (világító diódák) 201
Legnagyobb sebesség, kijel‐ zés 86
Legnagyobb sebesség, téli gumiabroncsok 185
Légzsák kapcsoló, lásd Utas‐ oldali első légzsákok kulcsos
kapcsolója 101
Légzsákok 99
Lejtős útszakaszok 158
Lengéscsillapítás szabályzás, dinamikus 121
Levegőelosztás, kézi 140, 142
Levegőelosztás kézi szabá‐ lyozása 140, 142 Levegőkeringetés, lásd Bel‐
sőlevegő-keringe‐
tés 139 , 142
Levegő kilépőnyílás, lásd Szellőztetés 143
Levegőmennyiség, automati‐ kus klímaberendezés 142
Levegőmennyiség kézi sza‐ bályozása 140, 142
Levegőmennyiség, klímabe‐ rendezés 140
Levegőnyomás, gumiab‐ roncs 182
Levegő szellőzőnyílás, lásd Szellőztetés 143
LIM gomb, lásd Manuális se‐ bességhatároló 116
Lopás elleni védelem, kerék‐ csavarok 207
Lopásgátló, lásd Riasztóbe‐ rendezés rádió-távirányítás‐
sal 41
M Manuális beállítás, külső visz‐ szapillantó tükör 56
Manuális kezelés, ajtózár 37
Manuális kezelés, parkolásse‐ gítő rendszer (PDC) 128
Manuális kezelés, tolatóka‐ mera 131
Manuális működtetés, üzem‐ anyagtartály-betöltőnyílás
fedele 179
Manuális sebességhatá‐ roló 116
Maximális hűtés 141
Maximális sebesség, kijel‐ zés 86
Megengedett legkisebb pro‐ filmélység, gumiabron‐
csok 183
Megengedett legnagyobb se‐ besség, kijelzés 86 Megengedett össztömeg
vontatáskor 228
Megengedett tengelyterhe‐ lés 225
Megfelelő motorolajtípu‐ sok 194
Megjegyzések 6
Megtehető távolság 84
Megvilágítás 93
Memória, ülés, tükör 54
Menetdinamikai kap‐ csoló 122
Menetdinamikai szabályozó‐ rendszerek 119
Menetes szár, lásd Vonószem menete 215
Menetfény 95
Menetfény, izzócsere 203
Menetirányjelző, lásd Irányjel‐ zők 70
Menetprogram konfigurá‐ lása 123
Menü a műszeregységen 88
Menük kezelése, iDrive 16
Menük, lásd iDrive keze‐ lése 18
Méretek 224
Mértékegységek 92
Mikroszűrő 140, 143
Mintázatmélység, gumiab‐ roncs 183
Mobilitás Rendszer 186
Módosítások, műszaki, lásd Saját biztonság 7
Monitor 16
Monitor beállításai 91
Monitor fényereje 92
Mosás, gépjármű 216
Mosóberendezés 216
Mosófúvókák, ablak 72
Mosóutca 216
Mosóvíz 73
Motor, automatikus kikapcso‐ lás 67
Motor elindítása 66 Seite 239Minden A-tól Z-igCímszavak239
Online Edition for Part no. 01 40 2 963 872 - VI/15