USB BMW 2 SERIES COUPE 2016 Libretti Di Uso E manutenzione (in Italian)
[x] Cancel search | Manufacturer: BMW, Model Year: 2016, Model line: 2 SERIES COUPE, Model: BMW 2 SERIES COUPE 2016Pages: 251, PDF Dimensioni: 5.64 MB
Page 21 of 251

4.Ruotare il Controller fino ad evidenziare
« Ora/Data » e premere il Controller.5.Ruotare il Controller fino ad evidenziare
« Ora: » e premere il Controller.6.Ruotare il Controller per impostare le ore e
premere il Controller.7.Ruotare il Controller per impostare i minuti
e premere il Controller.
Informazioni sullo stato
Campo di stato
Nel campo di stato in alto a destra vengono vi‐
sualizzate le seguenti informazioni:
▷Ora.▷Fonte di intrattenimento corrente.▷Emissione audio ON/OFF.▷Intensità del segnale di rete mobile.▷Stato telefono.▷Ricezione notiziari sul traffico.
Simboli nel campo di stato
I simboli vengono riassunti nei seguenti gruppi.
Simboli radioSimboloSignificatoTPInformazioni sul traffico attivate.
Simboli telefono
SimboloSignificato Chiamata in entrata o in uscita. Chiamata persa. Intensità del segnale di rete mobile.
Il simbolo lampeggia: ricerca rete. Rete mobile non disponibile. Bluetooth attivato. Trasferimento dati attivo. Roaming attivo. SMS ricevuto. Verificare scheda SIM. Scheda SIM bloccata. Scheda SIM mancante. Inserire PIN.
Simboli intrattenimento
SimboloSignificato Lettore CD/DVD. Raccolta musicale. Banca dati Gracenote®. Presa AUX-In. Interfaccia USB/audio. Interfaccia audio cellulare.Seite 21iDrivePanoramica21
Online Edition for Part no. 01 40 2 963 855 - VI/15
Page 35 of 251

Sul Control Display:1.« Impostazioni »2.« Profili »3.Richiamare « Opzioni ».4.« Reset profilo corrente »
Esportazione dei profili
È possibile esportare la maggior parte delle im‐
postazioni del profilo corrente.
Ciò può essere utile per salvare e richiamare
impostazioni personali, per es. prima di un
fermo in officina. I profili salvati possono es‐
sere trasferiti in un'altra vettura che disponga
della funzione Personal Profile.
Sono disponibili le seguenti opzioni per l'e‐
sportazione:
▷Tramite BMW Online.▷Tramite l'interfaccia USB su un supporto
USB.
Sono supportati i più diffusi file system per
supporti USB. Per l'esportazione di profili
sono consigliati i formati FAT32 e exFAT,
con altri formati l'esportazione potrebbe
non essere possibile.
Sul Control Display:
1.« Impostazioni »2.« Profili »3.« Esporta profilo »4.BMW Online: « BMW Online »
Interfaccia USB: « USB »
Importazione dei profili
I profili esportati tramite BMW Online possono
essere importati tramite BMW Online.
I profili memorizzati su un supporto USB pos‐
sono essere importati tramite l'interfaccia
USB.
Le impostazioni correnti vengono sovrascritte
dal profilo importato.
Sul Control Display:1.« Impostazioni »2.« Profili »3.« Importa profilo »4.BMW Online: « BMW Online »
Interfaccia USB: « USB »
Utilizzo del profilo "Ospite"
Il profilo "Ospite" consente di effettuare impo‐
stazioni personalizzate che non vengono me‐
morizzate in nessuno dei tre profili personali.
Può essere utile in caso di utilizzo temporaneo
della vettura da parte di un conducente senza
profilo personalizzato.
Sul Control Display:
1.« Impostazioni »2.« Profili »3.« Ospite »
Il profilo "Ospite" non può essere ridenomi‐
nato. Non viene assegnato al telecomando at‐
tualmente in uso.
Visualizzazione della lista dei profili
all'avvio
La lista dei profili può essere visualizzata ad
ogni avvio per consentire la selezione del pro‐
filo desiderato.
Sul Control Display:
1.« Impostazioni »2.« Profili »3.Richiamare « Opzioni ».4.« Lista utenti all'avvio »Seite 35Apertura e chiusuraAzionamento35
Online Edition for Part no. 01 40 2 963 855 - VI/15
Page 151 of 251

Interfaccia USB per la
trasmissione dati
Principio di funzionamento
Interfaccia per importare ed esportare da/su un
supporto USB dati, per es.:▷Impostazioni del Personal Profile, vedi pa‐
gina 34.▷Raccolta musicale.▷Importazione dei viaggi.
Avvertenze
Durante il collegamento osservare quanto se‐
gue:
▷Non inserire con forza il connettore nell'in‐
terfaccia USB.▷Non è possibile collegare all'interfaccia
USB apparecchi come per es. ventilatori o
lampadine.▷Non collegare dischi fissi USB.▷Non utilizzare l'interfaccia USB per ricari‐
care apparecchi esterni.
Senza telefono: panoramica
L'interfaccia USB si trova nel cassetto por‐
taoggetti.
Con telefono: panoramica
L'interfaccia USB si trova nel bracciolo cen‐
trale.
Sistema di carico passante
Principio di funzionamento
Il bagagliaio può essere ingrandito ribaltando lo
schienale posteriore nel retro abitacolo.
Lo schienale posteriore è suddiviso con un
rapporto 60-40.
Per equipaggiamento con sistema di carico passante: il rapporto di suddivisione dello
schienale del sedile posteriore è 40–20–40.
È possibile ribaltare una parte o l'intero schie‐
nale posteriore.
Avvertenze AVVERTIMENTO
Pericolo di schiacciamento durante il ri‐
baltamento dello schienale posteriore. Pericolo
di lesioni o di danni materiali. Prima di ribaltare
lo schienale, accertarsi che la zona di movi‐
mento dello schienale posteriore sia libera.◀
AVVERTIMENTO
La regolazione sbagliata o il montaggio
errato del sedile per bambini può limitare o
compromettere completamente la stabilità del
sistema di ritenzione per bambini. Sussiste il
pericolo di lesioni o conseguenze letali. Accer‐
tarsi che il sistema di ritenzione per bambini sia
saldamente fissato allo schienale. Adattare il
Seite 151Equipaggiamento internoAzionamento151
Online Edition for Part no. 01 40 2 963 855 - VI/15
Page 155 of 251

AUX-In oppure l'interfaccia USB/audio, per es.
un lettore MP3.
Vano portaoggetti nel retro
abitacolo
Nella consolle centrale nel retro abitacolo si
trova un vano portaoggetti.
Vano portaoggetti tra i sedili
posteriori
Tra i sedili posteriori si trova un vano portaog‐
getti.
Portabevande
Avvertenza AVVERTIMENTO
Eventuali contenitori inadeguati nel por‐
tabevande e le bevande calde possono dan‐
neggiare il portabevande e aumentare il rischio
di lesioni in caso di incidente. Pericolo di le‐
sioni o di danni materiali. Utilizzare contenitori
leggeri, infrangibili e chiudibili. Non trasportare
bevande molto calde. Non premere con vio‐
lenza gli oggetti nel portabevande.◀
Zona anterioreInserti per portabevande anteriori
Utilizzare gli inserti per il portabevande come
vano portaoggetti supplementare. A tale scopo
inserire gli inserti nel portabevande.
Utilizzare gli inserti solo per piccoli oggetti, per
es. chiavi o telecomando.
Zona posteriore
Nel bracciolo centrale.
Tirare in avanti il bracciolo centrale agendo sul
tirante a nastro.
Per aprire: premere il tasto.
Per chiudere: spingere indietro verso l'interno
le due coperture (una dopo l'altra).
ATTENZIONE
Con il portabevande aperto, non si può ri‐
baltare all'indietro il bracciolo centrale. Sussi‐
ste il pericolo di danni materiali. Spingere in‐
dietro i coperchi prima di alzare il bracciolo
centrale.◀
Ganci appendiabiti AVVERTIMENTO
Eventuali indumenti sui ganci appendia‐
biti possono limitare la vista durante la guida.
Pericolo di incidente. Appendere i capi di abbi‐
gliamento in modo che non ostacolino la vi‐
suale durante la guida.◀
Seite 155PortaoggettiAzionamento155
Online Edition for Part no. 01 40 2 963 855 - VI/15
Page 244 of 251

Info limiti di velocità 88
Info limiti di velocità, compu‐ ter di bordo 91
Informazioni sullo stato, iDrive 21
Ingresso in un tunnel di lavag‐ gio 222
Inizializzazione, avviso fora‐ tura pneumatico RPA 108
Inizializzazione, controllo pressione pneumatici
RDC 105
Inserimento di lettere e ci‐ fre 23
Inserire abbaglianti o anabba‐ glianti, vedi Assistente abba‐
glianti 98
Intelligent Safety 110
Intensità AUTO 145
Intensità, programma AUTO 145
Interfaccia USB 151
Interruttore a chiave per air‐ bag passeggero 103
Interruttore airbag, vedi Inter‐ ruttore a chiave per airbag
passeggero 103
Interruttore combinato, vedi Impianto tergicristallo 72
Interruttore combinato, vedi Indicatori di direzione 71
Interruttore luci 95
Interruttore per l'esperienza di guida 125
Interruttore per la dinamica di marcia 125
Interruttori, vedi Cockpit 12
Interruzione di corrente 213
Intervallo cambio olio, pros‐ simo tagliando 86
Interventi nel vano mo‐ tore 196
ISOFIX, seggiolino per bam‐ bini 63 J
Joystick, cambio Steptro‐ nic 75
K
Keyless-Go, vedi Accesso comfort 39
Key Memory, vedi Personal Profile 34
Kick-down, cambio Steptro‐ nic 75
Kit pronto soccorso 216
L Lampadine e luci 206
Lampeggiatore di emer‐ genza 215
Lampeggio fari 72
Lampeggio fari, sostituzione lampadine 208
Lampeggio ripetuto 71
Larghezza dello schienale 50
Launch Control 78
Lavaggio della vettura 222
Lavaggio della vettura, cosa fare dopo 223
Lavaggio, vettura 222
LED diodi luminosi 206
Legno, cura 224
Legno pregiato, cura 224
Leva selettrice, cambio Step‐ tronic 75
Limitatore di velocità 118
Limitatore di velocità ma‐ nuale 118
Limitazione corsia, avverti‐ mento 116
Limite di velocità, indica‐ zione 88
Limite di velocità manuale, vedi Limitatore di velocità
manuale 118 Linee di demarcazione della
corsia, retrocamera 135
Linee di sterzata, retroca‐ mera 135
Lingua del Control Display 93
Liquido detergente 74
Liquido di raffredda‐ mento 201
Liquido lavavetri 74
Liquido refrigerante 201
Lista a discesa nella strumen‐ tazione combinata 90
Livello liquido di raffredda‐ mento 201
Luce ambiente 100
Luci 95
Luci abitacolo 100
Luci abitacolo allo sbloccag‐ gio 36
Luci abitacolo a vettura bloc‐ cata 37
Luci adattive di stop, vedi Luci di stop dinamiche 120
Luci adattive in curva 97
Luci all'arrivo 96
Luci allo xeno, sostituzione lampadine 209
Luci anteriori 207
Luci di benvenuto 96
Luci di benvenuto allo sbloc‐ caggio 36
Luci di parcheggio 96
Luci di posizione 95
Luci di posizione poste‐ riori 210
Luci di posizione, sostituzione lampadine 208
Luci di stop adattive 120
Luci di stop dinamiche 120
Luci diurne 97
Luci diurne, sostituzione lam‐ padine 208
Luci in curva 97
Luci posteriori 210
Luci quadro 99 Seite 244ConsultazioneTutto dalla A alla Z244
Online Edition for Part no. 01 40 2 963 855 - VI/15