světla BMW 2 SERIES COUPE 2016 Návod na použití (in Czech)
[x] Cancel search | Manufacturer: BMW, Model Year: 2016, Model line: 2 SERIES COUPE, Model: BMW 2 SERIES COUPE 2016Pages: 236, velikost PDF: 5.42 MB
Page 5 of 236
ObsahSpeciální témata najdete nejrychleji přes
rejstřík, viz strana 226.6Pokyny
Přehled
12Kokpit16iDrive25Systém hlasového ovládání28Integrovaný návod k obsluze ve voze
Obsluha
32Odemykání a zamykání47Nastavení59Bezpečná přeprava dětí65Jízda78Ukazatele93Světla99Bezpečnost119Systémy jízdní stability124Jízdní komfort137Klimatizace144Vybavení interiéru148Úložné prostory
Rady
154Pokyny k řízení vozu157Naložení159Jízda s přívěsem164Šetření palivemMobilita174Čerpání paliva176Palivo178Ráfky a pneumatiky186Motorový prostor188Motorový olej192Chladicí kapalina194Údržba196Výměna dílů206Pomoc v nouzi212Péče
Reference
218Technické údaje225Příloha226Vše od A po Z
Online Edition for Part no. 01 40 2 963 869 - VI/15
Page 12 of 236
KokpitVýbava vozidlaV této kapitole jsou popsány veškeré sériové
výbavy, výbavy pro jednotlivé země a zvláštní
výbavy, které jsou nabízeny v příslušné mode‐
lové řadě. Jsou zde proto popsány také vý‐bavy, které ve voze nejsou k dispozici, a to z
důvodu zvolené zvláštní výbavy nebo varianty
země. To platí také pro funkce a systémy týka‐
jící se bezpečnosti. Při používání příslušných
funkcí a systémů je nutné vždy dodržovat
platné předpisy dané země.
U volantu
1Ovládání oken 432Ovládání vnějších zpětných zrcátek 553Schránka v palubní desce na straně spolu‐
jezdce 149
Asistenční systémy řidičeIntelligent Safety 108Varování při opuštění jízdního
pruhu 1144SvětlaPřední světla do mlhy 97Zadní světla do mlhy 97Světla zhasnuta
Osvětlení pro jízdu ve dne 95Obrysová světla 93Tlumená světla 93Seite 12PřehledKokpit12
Online Edition for Part no. 01 40 2 963 869 - VI/15
Page 13 of 236
Automatické řízení rozsvícení
světel 94
Světlomety s adaptivní křiv‐
kou 95
Asistent dálkových světel 96Osvětlení sdruženého přís‐
troje 97Regulace sklonu světlo‐
metů 955Pákový přepínač, levýUkazatele směru 70Dálková světla, světelná hou‐
kačka 70Asistent dálkových světel 96Parkovací světla 94Palubní počítač 886Tlačítka na volantu, vlevoOmezovač rychlosti 115Vyvolání rychlosti z paměti 124Zapnutí/vypnutí systému pro au‐
tomatické udržování rychlosti,
přerušení 124Kolébkový spínač systému pro automa‐
tické udržování rychlosti 1247Sdružený přístroj 788Tlačítka na volantu, vpravoZdroj zábavyHlasitostNastavení jazyka 25TelefonRýhované kolečko pro seznamy vý‐
běrů 879Startování/vypnutí motoru a za‐
pnutí/vypnutí zapalování 66Funkce Auto start stop 6710Pákový přepínač, pravýStěrač 70Čidlo deště 71Ostřikovače okna a světlo‐
metů 7211Houkačka, celý povrch12Vyhřívání volantu 5813Nastavení volantu 5714Odjištění kapoty 187Seite 13KokpitPřehled13
Online Edition for Part no. 01 40 2 963 869 - VI/15
Page 34 of 236
Pokud používá více řidičů vlastní dálkový ovla‐
dač, přizpůsobí se vozidlo při odemknutí osob‐
ním nastavením. Tato nastavení se obnoví i po
použití vozidla osobou s jiným dálkovým ovla‐
dačem.
Změny nastavení budou automaticky uloženy
do osobního profilu.
Mohou být zřízeny tři osobní profily a jeden cizí
profil.
Nastavení
Nastavení následujících systémů a funkcí bu‐
dou uložena v aktivním profilu. Rozsah nasta‐
vení, která je možno uložit, závisí na zemi a vý‐
bavě.▷Odemknutí a zamknutí.▷Světla.▷Klimatizace.▷Rádio.▷Sdružený přístroj.▷Tlačítka pro oblíbené položky.▷Hlasitost, zvuk.▷Kontrolní displej.▷Navigace.▷Parkovací asistent, PDC.▷Zpětná kamera.▷Přepínač jízdních zážitků.▷Poloha sedadla řidiče, poloha vnějších
zpětných zrcátek, poloha volantu.▷Systém pro automatické udržování ry‐
chlosti.▷Intelligent Safety.
Správa profilů
Vyvolání profilů
Nezávisle na používaném dálkovém ovládači
může být vyvolán jiný profil.
Přes iDrive:
1.„Nastavení“2.„Profily“3.Zvolte profil.▷Jsou automaticky převzata veškerá nasta‐
vení uložená ve vyvolaném profilu.▷Vyvolaný profil je přidělen aktuálně použí‐
vanému dálkovému ovládání.▷Pokud je profil přiřazen již jinému dálko‐
vému ovladači, je tento profil platný pro
oba dálkové ovladače. Rozlišení nastavení
pro oba dva dálkové ovladače již není mo‐
žné.
Přejmenování profilu
Za účelem zabránění záměně profilu lze kaž‐
dému profilu přiřadit vlastní jméno.
Na kontrolním displeji:
1.„Nastavení“2.„Profily“3.Vyvolejte „Možnosti“.4.„Přejmenovat akt. profil“
Obnovení nastavení profilu
Nastavení aktivního profilu je možné obnovit na tovární hodnoty.
Na kontrolním displeji:
1.„Nastavení“2.„Profily“3.Vyvolejte „Možnosti“.4.„Reset aktuální profil“
Export profilů Většinu nastavení aktivního profilu můžete
exportovat.
To může být výhodou při zajištění a opětném
vyvolání osobních nastavení, např. před servi‐
sem. Uložené profily mohou být přeneseny do
jiného vozidla s funkcí Osobní profil.
Pro export máte k dispozici následující mo‐
žnosti:
▷Přes BMW Online.Seite 34ObsluhaOdemykání a zamykání34
Online Edition for Part no. 01 40 2 963 869 - VI/15
Page 38 of 236
Zevnitř
Odemknutí a zamknutí
Stisknutím tlačítka pro centrální zamykání se
vozidlo při zamčených dveřích zamkne nebo
odemkne.
Při zamčení není vozidlo zajištěno alarmem.
Víčko palivové nádrže zůstává odjištěno.
Při nehodě odpovídající síly se vůz automaticky
odemkne. Zapnou se výstražná světla a rozsvítí
se osvětlení interiéru.
Odemykání a otevírání
▷Pro současné odemknutí dveří stiskněte
tlačítko centrálního zamykání a potom za‐
táhněte za otvírač dveří nad loketní opěr‐
kou.▷Dvakrát zatáhněte za otvírač dveří u oteví‐
raných dveří: Při prvním zatažení se ode‐
mknou, při druhém otevřou. Ostatní dveře
zůstanou uzamčené.Víko zavazadlového prostoru
Upozornění Nenechávejte dálkový ovladač odložený v za‐
vazadlovém prostoru, abyste zabránili mo‐
žnému zamknutí dálkového ovladače.
Otevření Víko zavazadlového prostoru se při otvírání po‐
hybuje dozadu a nahoru.
Dbejte na to, aby víko zavazadlového prostoru
mělo dostatek místa.
Otevření zvenku▷Stiskněte tlačítko na víku zavazadlového
prostoru.▷Tlačítko na dálkovém ovládači
držte stisknuté cca 1 sekundu.
Příp. se dveře také odemknou. Odemykání
dálkovým ovladačem, viz strana 36.
Víko zavazadlového prostoru se odjistí a může
být vyklopeno nahoru.
Zavření
Upozornění VÝSTRAHA
Při manipulaci s víkem zavazadlového
prostorui může dojít k přiskřípnutí částí těla. Hrozí nebezpečí zranění. Při otevírání a zavírání
dbejte na to, aby prostor, ve kterém se víko za‐
vazadlového prostoru pohybuje, byl volný.◀
Seite 38ObsluhaOdemykání a zamykání38
Online Edition for Part no. 01 40 2 963 869 - VI/15
Page 42 of 236
Aktivace a deaktivace
Současně se zamknutím a odemknutím vozidla
dálkovým ovládáním nebo komfortním přístu‐
pem se aktivuje nebo deaktivuje alarm.
Zámek dveří při zapnutém alarmu
Alarm spustí poplach při otevření dveří, když
jsou dveře odemknuty klíčem v zámku dveří.
Víko zavazadlového prostoru při
zapnutém alarmu
Víko zavazadlového prostoru lze otevřít i při za‐
pnutém alarmu.
Víko zavazadlového prostoru se po zavření
opět zamkne a bude monitorováno, pokud jsou
zamknuty dveře. Výstražná světla jednou bli‐
knou.
Kontrolka ve vnitřním zpětném zrcátku▷Kontrolka blikne každé 2 sekundy:
Alarm je zapnutý.▷Kontrolka bliká po zamknutí:
Dveře, kapota nebo víko zavazadlového
prostoru nejsou správně zavřené.Správně
zavřené přístupy jsou zabezpečeny.
Kontrolka bliká po 10 sekundách. Prosto‐
rová ochrana a čidlo náklonu nejsou aktivní.
Po zavření ještě otevřeného přístupu bude
aktivována ochrana interiéru a čidlo ná‐
klonu.▷Kontrolka se rozsvítí po odemknutí:
S vozem nebylo manipulováno.▷Kontrolka bliká po odemknutí tak dlouho,
dokud není spuštěno zapalování, nejdéle
však cca 5 minut:
Byl spuštěn poplach.
Čidlo náklonu
Sleduje náklon vozidla.
Alarm reaguje např. při pokusu o odcizení kola
nebo odtažení vozidla.
Prostorová ochrana
Aby prostorová ochrana fungovala bez pro‐
blémů, musejí být zavřená okna a skleněné
střešní okno.
Zabránění neúmyslnému spuštění
poplachu
Čidlo náklonu a prostorovou ochranu je možné
vypnout společně, např. v následujících situa‐
cích:
▷V mycích zařízeních nebo myčkách.▷V „Duplex“ garážích.▷Při přepravě na autovlaku, na trajektu nebo
na přívěsu.▷Při ponechání zvířat ve voze.
Vypnutí čidel náklonu a prostorové
ochrany
Během 10 sekund opětovně stiskněte
tlačítko na dálkovém ovladači, jakmile je
vozidlo zamknuté.
Kontrolka svítí cca 2 sekundy a potom nadále bliká.
Čidlo náklonu a prostorová ochrana jsou vy‐
pnuty až do opětovného zamknutí.
Ukončení poplachu
▷Odemknutí vozidla dálkovým ovládáním
nebo zapnutím zapalování, popř. nouzovým
rozpoznáním dálkového ovládání, viz
strana 33.Seite 42ObsluhaOdemykání a zamykání42
Online Edition for Part no. 01 40 2 963 869 - VI/15
Page 65 of 236
JízdaVýbava vozidlaV této kapitole jsou popsány veškeré sériové
výbavy, výbavy pro jednotlivé země a zvláštní
výbavy, které jsou nabízeny v příslušné mode‐
lové řadě. Jsou zde proto popsány také vý‐
bavy, které ve voze nejsou k dispozici, a to z
důvodu zvolené zvláštní výbavy nebo varianty
země. To platí také pro funkce a systémy týka‐
jící se bezpečnosti. Při používání příslušných
funkcí a systémů je nutné vždy dodržovat
platné předpisy dané země.
Tlačítko start/stop
Princip Stisknutím tlačítka start/stop se
zapne nebo vypne zapalování i
nastartuje motor.
Převodovka Steptronic: Motor
se nastartuje, když při stisknutí
tlačítka start/stop sešlápněte pedál brzdy.
Mechanická převodovka: Motor se nastartuje,
když při stisknutí tlačítka start/stop sešlápněte
pedál spojky.
Zapnutí zapalování
Převodovka Steptronic: Stiskněte tlačítko start/
stop, přitom nesešlapujte pedál brzdy.
Mechanická převodovka: Stiskněte tlačítko
start/stop, přitom nesešlapujte pedál spojky.
Všechny systémy jsou provozuschopné.
Většina kontrolek a varovných kontrolek na
sdruženém přístroji se na různě dlouhou dobu
rozsvítí.
Při vypnutém motoru vypněte zapalování a ne‐
potřebné elektrické spotřebiče, abyste šetřili
akumulátor vozidla.Vypnutí zapalování
Převodovka Steptronic: Znovu stiskněte tla‐
čítko start/stop, přitom nesešlapujte pedál brzdy.
Mechanická převodovka: Znovu stiskněte tla‐
čítko start/stop, přitom nesešlapujte pedál
spojky.
Všechny kontrolky na sdruženém přístroji
zhasnou.
Při vypnutém motoru vypněte zapalování a ne‐
potřebné elektrické spotřebiče, abyste šetřili
akumulátor vozidla.
Upozornění Při vypnutí zapalování se automaticky zařadí
poloha páky voliče P, pokud byla zařazena po‐
loha páky voliče D nebo R.
Zapalování je při stojícím vozidle a vypnutém
motoru automaticky vypnuto v následujících si‐
tuacích:▷Při zamknutí, i při rozsvícených potkáva‐
cích světlech.▷Krátce před vybitím akumulátoru vozu, aby
bylo stále možné nastartovat motor.▷Při otevření nebo zavření dveří řidiče, když
není zapnutý pás řidiče a jsou vypnutá po‐
tkávací světla.▷Při rozepnutí pásu řidiče, když jsou
otevřené dveře řidiče a jsou zhasnutá po‐
tkávací světla.
Po cca 15 minutách bez dalšího ovládání se
přepnou tlumená světla na obrysová.
Poloha pohotovost rádia Aktivace polohy pohotovost rádia: Při běžícím
motoru stiskněte tlačítko Start/Stop.
Některé elektrické spotřebiče zůstávají provo‐
zuschopné.
Seite 65JízdaObsluha65
Online Edition for Part no. 01 40 2 963 869 - VI/15
Page 66 of 236
V následujících situacích je připravenost rádia
automaticky vypnuta:▷Po uplynutí cca 8 minut.▷Při zamknutí vozidla centrálním zamyká‐
ním.▷Krátce před vybitím akumulátoru vozu, aby
bylo stále možné nastartovat motor.
Pohotovost rádia zůstává aktivní, když je zapa‐
lování vypnuto automaticky např. z těchto dů‐
vodů:
▷Otevření nebo zavření dveří řidiče.▷Rozepnutí bezpečnostního pásu řidiče.▷Při automatickém přepnutí z tlumených
světel na obrysová světla.
Při vypnutém motoru a zapnutém zapalování je
při otevření dveří automaticky přepnuto do po‐
lohy pohotovosti rádia, když jsou světla vy‐
pnutá nebo když je příslušnou výbavou za‐
pnuté osvětlení pro jízdu ve dne.
Startování motoru Upozornění NEBEZPEČÍ
Při zablokovaném výfukovém potrubí
nebo nedostatečné ventilaci mohou do vozidla
proniknout zdraví nebezpečné zplodiny. Výfu‐
kové plyny obsahují oxid uhelnatý, bezbarvý je‐
dovatý plyn bez zápachu. V uzavřených prosto‐
rách se mohou zplodiny hromadit také vně
vozidla. Nebezpečí ohrožení života. Výfukové potrubí nezakrývejte a zajistěte dostatečné vě‐
trání.◀
VÝSTRAHA
Nezajištěné vozidlo se může dát samo do
pohybu. Hrozí nebezpečí nehody. Před opu‐
štěním zajistěte vozidlo proti pojíždění.
Abyste zkontrolovali zajištění vozidla proti po‐ hybu, dodržujte následující:
▷Zabrzděte parkovací brzdu.▷Ve stoupání nebo klesání natočte přední
kola k obrubníku.▷Ve stoupání nebo klesání zajistěte vozidlo
ještě doplňkově zajistěte, například zaklá‐
dacím klínem.◀
POZOR
U opakovaných pokusů o nastartování
nebo při vícenásobném startování krátce po
sobě není palivo spalováno nebo je spalováno
nedostatečně. Katalyzátor se může přehřívat.
Hrozí nebezpečí hmotných škod. Vyhýbejte se
opakovanému startování krátce po sobě.◀
Vznětový motor
Při studeném motoru a teplotách pod cca 0 ℃
se může startování díky automatickému žha‐
vení poněkud opozdit.
Objeví se hlášení kontrolního panelu.
Převodovka Steptronic
Startování motoru
1.Sešlápněte pedál brzdy.2.Stiskněte tlačítko start/stop.
Startování je řízeno automaticky na určitou
dobu a bude ukončeno, jakmile motor nastar‐
tuje.
Mechanická převodovka
Startování motoru
1.Sešlápněte pedál brzdy.2.Sešlápněte pedál spojky a zařaďte neutrál.3.Stiskněte tlačítko start/stop.
Startování je řízeno automaticky na určitou
dobu a bude ukončeno, jakmile motor nastar‐
tuje.
Seite 66ObsluhaJízda66
Online Edition for Part no. 01 40 2 963 869 - VI/15
Page 69 of 236
Manuální deaktivace/aktivace
systému
Tlačítkem
Stiskněte tlačítko.
▷LED svítí: Funkce Auto start stop je deakti‐
vována.
Během automatického vypnutí motoru se
spustí motor.
Motor může být vypnut nebo nastartován
pouze tlačítkem start/stop.▷LED zhasne: Funkce Auto start stop je ak‐
tivována.
Odstavení vozidla během
automatického vypnutí motoru
Při automatickém vypnutí motoru lze vůz bez‐
pečně odstavit, např. kvůli jeho opuštění.
1.Stiskněte tlačítko start/stop. Zapalování se
vypne. Funkce Auto start stop je deaktivo‐
vána.
Poloha páky voliče P se automaticky
zařadí.2.Zabrzděte parkovací brzdu.
Nastartujte motor obvyklým způsobem pomocí
tlačítka start/stop.
Automatická deaktivace
V určitých situacích se funkce Auto start stop
automaticky deaktivuje kvůli zajištění bezpeč‐
nosti, např. v případě rozpoznání nepřítomnosti
řidiče.
Funkční porucha
Funkce Auto start stop již motor automaticky
nevypíná. Objeví se hlášení kontrolního panelu.
Pokračování v jízdě je možné. Nechte systém
zkontrolovat.
Parkovací brzda Zabrzdění
Páka se při vytažení nahoru automaticky zajistí.
Kontrolka svítí červeně. Parkovací
brzda je zabrzděná.
Pokud je to za jízdy výjimečně nutné, mírně
přibrzděte parkovací brzdu a přitom držte stis‐ knutý knoflík.
Z důvodu prevence koroze a jednostranného
brzdného účinku parkovací brzdy občas za
jízdy přibrzděte parkovací brzdu, jestliže to do‐
pravní situace dovoluje.
Při zabrzděné parkovací brzdě nesvítí brzdová
světla.
Odbrzdění
Zatáhněte za páku nahoru, stiskněte tlačítko a
páku spusťte dolů.
Seite 69JízdaObsluha69
Online Edition for Part no. 01 40 2 963 869 - VI/15
Page 70 of 236
Ukazatele směru, dálková
světla, světelná houkačka
Ukazatele směru
Ukazatel směru ve vnějším zpětném zrcátku
Při jízdě a během provozu ukazatelů směru
nebo výstražných světel nepřiklápějte vnější
zpětná zrcátka, protože by nebyly dobře vidět
ukazatele směru ve vnějších zpětných zrcát‐
kách.
Signalizace změny směru jízdy
Zatlačte pákový přepínač až za bod zvýšení od‐
poru.
Pákový přepínač ukazatelů směru se po akti‐
vaci vrátí do výchozí polohy.
Manuálně jej vypnete lehkým stisknutím páko‐
vého přepínači až k bodu zvýšení odporu.
Signalizace změny směru trojím
bliknutím
Na páku lehce klepněte.
Ukazatele směru třikrát bliknou.
Funkce může být aktivována nebo deaktivo‐
vána.
Na kontrolním displeji:
1.„Nastavení“2.„Osvětlení“3.„Trojité bliknutí“Nastavení bude uloženo pro momentálně pou‐
žitý profil.
Krátké zapnutí ukazatelů směru
Pákový přepínač zatlačte až k bodu zvýšení od‐
poru a držte jej, dokud chcete mít zapnuté uka‐
zatele směru.
Funkční porucha
Netypicky rychlé blikání kontrolky poukazuje
na poruchu žárovky ukazatele směru.
Při jízdě s přívěsem poukazuje kontrolka
případně také na poruchu žárovky ukazatele
směru přívěsu.
Dálková světla, světelná houkačka▷Dálková světla, šipka 1.▷Zhasnutí dálkových světel/světelná hou‐
kačka, šipka 2.
Stěrače
Zapnutí/vypnutí stěračů a krátké
setření
Všeobecně
Stěrače nepoužívejte, je-li čelní okno suché, ji‐
nak může dojít k rychlejšímu opotřebení nebo
poškození stěračů.
Seite 70ObsluhaJízda70
Online Edition for Part no. 01 40 2 963 869 - VI/15