zapalování BMW 2 SERIES COUPE 2016 Návod na použití (in Czech)
[x] Cancel search | Manufacturer: BMW, Model Year: 2016, Model line: 2 SERIES COUPE, Model: BMW 2 SERIES COUPE 2016Pages: 236, velikost PDF: 5.42 MB
Page 13 of 236
Automatické řízení rozsvícení
světel 94
Světlomety s adaptivní křiv‐
kou 95
Asistent dálkových světel 96Osvětlení sdruženého přís‐
troje 97Regulace sklonu světlo‐
metů 955Pákový přepínač, levýUkazatele směru 70Dálková světla, světelná hou‐
kačka 70Asistent dálkových světel 96Parkovací světla 94Palubní počítač 886Tlačítka na volantu, vlevoOmezovač rychlosti 115Vyvolání rychlosti z paměti 124Zapnutí/vypnutí systému pro au‐
tomatické udržování rychlosti,
přerušení 124Kolébkový spínač systému pro automa‐
tické udržování rychlosti 1247Sdružený přístroj 788Tlačítka na volantu, vpravoZdroj zábavyHlasitostNastavení jazyka 25TelefonRýhované kolečko pro seznamy vý‐
běrů 879Startování/vypnutí motoru a za‐
pnutí/vypnutí zapalování 66Funkce Auto start stop 6710Pákový přepínač, pravýStěrač 70Čidlo deště 71Ostřikovače okna a světlo‐
metů 7211Houkačka, celý povrch12Vyhřívání volantu 5813Nastavení volantu 5714Odjištění kapoty 187Seite 13KokpitPřehled13
Online Edition for Part no. 01 40 2 963 869 - VI/15
Page 16 of 236
iDriveVýbava vozidla
V této kapitole jsou popsány veškeré sériové
výbavy, výbavy pro jednotlivé země a zvláštní
výbavy, které jsou nabízeny v příslušné mode‐
lové řadě. Jsou zde proto popsány také vý‐
bavy, které ve voze nejsou k dispozici, a to z
důvodu zvolené zvláštní výbavy nebo varianty
země. To platí také pro funkce a systémy týka‐
jící se bezpečnosti. Při používání příslušných
funkcí a systémů je nutné vždy dodržovat
platné předpisy dané země.
PrincipiDrive slučuje funkce velkého počtu spínačů.
Tyto funkce mohou být nyní ovládány na cen‐
trálním místě.
VÝSTRAHA
Ovládání integrovaného informačního sy‐
stému a komunikačních přístrojů během jízdy
může odpoutat pozornost od dopravní situace.
Může dojít ke ztrátě kontroly nad vozem. Hrozí
nebezpečí nehody. Systémy nebo přístroje
ovládejte pouze tehdy, když to dopravní si‐
tuace dovolí. V případě potřeby zastavte a sy‐
stémy nebo přístroje ovládejte ve stojícím vozi‐
dle.◀Přehled ovládacích prvků
Ovládací prvky1Kontrolní displej2Hlavní ovladač s tlačítky a podle výbavy s
touchpadem
Kontrolní displej
Upozornění
▷Při čistění kontrolního displeje dodržujte
pokyny pro péči.▷Do oblasti před kontrolním displejem ne‐
pokládejte žádné předměty, protože by
kontrolní displej mohl být poškozen.▷Při velmi vysokých teplotách kontrolního
displeje, např. intenzivní sluneční záření,
může dojít k omezení jasu až po úplné vy‐
pnutí. Po snížení teploty, např. díky stínu
nebo klimatizaci, budou běžné funkce
znovu obnoveny.
Zapnutí
1.Zapněte zapalování.2.Stiskněte hlavní ovladač.
Vypnutí
1. Stiskněte tlačítko.
Seite 16PřehlediDrive16
Online Edition for Part no. 01 40 2 963 869 - VI/15
Page 23 of 236
Vymazání obsazení tlačítek1.Současně stiskněte a držte tlačítka 1 a 8 po
dobu cca pěti sekund.2.„OK“
Vymazat osobní údaje ve
vozidle
Princip Vozidlo uloží vždy podle použití osobní údaje,
jako např. uložené rozhlasové stanice. Tyto
osobní údaje lze přes iDrive neodvolatelně vy‐
mazat.
Všeobecně
V závislosti na výbavě lze vymazat následující
údaje:
▷Nastavení osobního profilu.▷Uložené rozhlasové stanice.▷Uložená oblíbená tlačítka.▷Cestovní hodnoty a hodnoty Bordcompu‐
teru.▷Hudební sbírka.▷Navigace, např. uložené cíle.▷Telefonní seznam.▷Údaje online, např. oblíbené položky, coo‐
kies.▷Hlasové poznámky.▷Přihlašovací účty.▷Spojení RemoteApp Smartphone.
Vymazání údajů může trvat celkem až 30 mi‐
nut.
Funkční předpoklad
Údaje lze vymazat pouze ve stojícím vozidle.
Vymazání údajů Dodržujte a řiďte se pokyny na kontrolním dis‐
pleji.1.Zapněte zapalování.2.„Nastavení“3.Vyvolejte „Možnosti“.4.„Smazat osobní údaje“5.„Pokračovat“6.„OK“
Zadání písmen a číslic
Všeobecně Na kontrolním displeji:
1.Otáčejte hlavním ovládačem: Zvolte pís‐
mena nebo číslice.2.Případně zvolte další písmena nebo číslice.3.„OK“: Potvrďte zadání.SymbolFunkce Stisknutí hlavního ovládače: Vyma‐
zání písmena nebo číslice. Delší stisknutí hlavního ovládače:
Vymazání všech písmen nebo číslic.
Volba mezi psaním velkých/malých
písmen, číslic a znaků Mezi
V závislosti na menu je možné přepínat mezi
zadáním velkých a malých písmen, číslic a
znak:
SymbolFunkce Zadejte písmena. Zadání číslic. nebo
Nakloňte hlavní ovládač na‐
horu.Seite 23iDrivePřehled23
Online Edition for Part no. 01 40 2 963 869 - VI/15
Page 33 of 236
Výměna baterie1.Vyjměte integrovaný klíč z dálkového ovlá‐
dače.2.Klíčem zatlačte zajištění, šipka 1.3.Sejměte kryt prostoru pro baterii, šipka 2.4.Vložte dovnitř baterii stejného typu, klad‐
ným pólem směrem nahoru.5.Kryt přitlačte zpět.
Staré akumulátory nechte zlikvidovat
servisem nebo kvalifikovaným odbor‐
ným servisem nebo na sběrném místě.
Nové dálkové ovládače
Nové dálkové ovladače jsou k dispozici ve Va‐
šem servisu nebo v kvalifikovaném odborném
servisu.
Ztráta dálkových ovládačů Ztracený dálkový ovládač může být zablokován
v autorizovaném servisu nebo v kvalifikovaném
odborném servisu.
Nouzové rozpoznání dálkového
ovládače
Také v následujících situacích může být za‐
pnuto zapalování nebo může být nastartován
motor:
▷Rušení přenosu u dálkového ovládače
externími zdroji, např. stožáry vysílačů.▷Vybitá baterie v dálkovém ovládači.▷Porucha rádiového přenosu způsobená
mobilními rádiovými přístroji v bez‐
prostřední blízkosti k dálkovému ovládání.▷Porucha rádiového přenosu způsobená na‐
bíjecím přístrojem při procesu nabíjení,
např. pro mobilní rádiové přístroje.
Při pokusném zapnutí zapalování nebo spou‐
štění motoru se zobrazí hlášení kontrolního sy‐
stému.
Spuštění motoru přes nouzovérozpoznání dálkového ovládání
Převodovka Steptronic: Při odpovídajícím hlá‐
šení o kontrole držte dálkové ovládání tak, jak
je zobrazeno, směrem na značku na sloupku
řízení, a při stisknuté brzdě během 10 sekund
stiskněte tlačítko start/stop.
Mechanická převodovka: Při odpovídajícím hlá‐
šení o kontrole držte dálkové ovládání tak, jak
je zobrazeno, směrem na značku sloupku řízení
a při stisknuté brzdě stiskněte cca na 10 se‐
kund tlačítko start/stop.
Pokud nebude dálkové ovládání identifikováno:
Změňte trochu polohu dálkového ovládání a
postup opakujte.
Osobní profil
Princip Osobní profil nabízí tři profily, které slouží k
uložení osobních nastavení vozidla. Každému
dálkovému ovladači je přiřazen jeden z těchto
profilů.
Pokud je vozidlo odemknuto dálkovým ovlada‐
čem, je aktivován přiřazený osobní profil. Jsou
automaticky převzata veškerá nastavení ulo‐
žená v profilu.
Seite 33Odemykání a zamykáníObsluha33
Online Edition for Part no. 01 40 2 963 869 - VI/15
Page 36 of 236
▷Vypne se alarm, viz strana 41.
Stiskněte dvakrát přímo po sobě tla‐
čítko dálkového ovladače.
Při otevření některých dveří se ještě více spustí
okno, aby bylo nastupování snazší.Tato funkce
musí být aktivovaná v Nastavení, viz
strana 40.
Komfortní otevření Po odemknutí držte déle stisknuté tla‐
čítko na dálkovém ovládání.
Okna a skleněné střešní okno se budou otvírat
po celou dobu, kdy bude tlačítko dálkového
ovládání stisknuté.
Zamknutí VÝSTRAHA
U provedení pro některé země není mo‐
žné odemknutí zevnitř, když byl vůz zamknutý
zvenku.
Pokud musejí ve voze zůstat delší dobu osoby
a jsou přitom vystaveny velkému horku nebo
zimě, hrozí nebezpečí zranění nebo ohrožení
života. Nezamykejte zvenku vůz, v němž se na‐
cházejí osoby.◀
Dveře řidiče musí být zavřené. Stiskněte tlačítko na dálkovém ovládači.
Zamknou se všechny dveře, dveře zavazadlo‐
vého prostoru a víčko palivové nádrže.
Alarm se zapne. Brání odemknutí dveří zamy‐
kacími tlačítky nebo klikami dveří.
Zapne se alarm, viz strana 41.
Pokud vozidlo při zamykání dvakrát zahouká, je
ještě zapnutý motor nebo zapalování. V tomto
případě vypněte motor nebo zapalování po‐
mocí tlačítka start/stop.
Komfortní zavření
Po zamknutí držte déle stisknuté tlačítko
na dálkovém ovládání.
Okna a střešní okno se zavírají, dokud tisknete
tlačítko dálkového ovládaní.
Vnější zrcátka se zacloní.
Při zapnutém výstražném světle nedojde ke
sklopení vnějších zpětných zrcátek.
VÝSTRAHA
Při komfortním zavření mohou být
přivřeny části těla. Hrozí nebezpečí zranění. Při
komfortním zavření dejte pozor, aby oblast po‐
hybu byla volná.◀
Zapnutí osvětlení interiéru aorientačního osvětlení okolí vozu
Při zamknutém vozidle stiskněte tlačítko
na dálkovém ovládači.
Orientační osvětlení při odemknutí se zapne
pouze za tmy. Tato funkce není k dispozici, po‐
kud bylo osvětlení interiéru vypnuto manuálně.
Při opětovném stisknutí tlačítka během 10 se‐
kund po zamknutí se vypne prostorová
ochrana a čidlo náklonu alarmu, viz strana 42.
Po zamknutí 10 sekund počkejte, než stisknete
tlačítko opětovně.
Odemčení víka zavazadlového
prostoru
Tlačítko na dálkovém ovládači držte
stisknuté cca 1 sekundu.
Víko zavazadlového prostoru se pootevře bez
ohledu na skutečnost, zda byl vůz zamknutý nebo odemknutý.
V závislosti na výbavě a provedení pro určitou
zemi může být nastaveno, za budou ode‐
mknuty také dveře. Proveďte nastavení, viz
strana 40.Seite 36ObsluhaOdemykání a zamykání36
Online Edition for Part no. 01 40 2 963 869 - VI/15
Page 37 of 236
Nenechávejte dálkový ovladač odložený v za‐
vazadlovém prostoru, abyste zabránili mo‐
žnému zamknutí dálkového ovladače.
Pokud dveře nebyly odemknuty, víko zavaza‐
dlového prostoru se opět zamkne, jakmile ho
zavřete.
Funkční porucha
Identifikace dálkového ovládání vozidlem může
být mimo jiné rušena následujícími okolnostmi:▷Baterie dálkového ovladače je vybitá. Vy‐
měňte baterii, viz strana 33.▷Porucha rádiového spojení vysílacími sto‐
žáry nebo jinými zařízeními s vysokým vysí‐
lacím výkonem.▷Stínění dálkového ovládání kovovými
předměty.▷Rušení rádiového vysílání mobilními tele‐
fony nebo jinými elektronickými zařízením
v bezprostřední blízkosti.
Dálkové ovládání nepřepravovat společně s ko‐
vovými předměty nebo jinými elektronickými
zařízeními.
V případě poruchy lze vozidlo odemknout a za‐
mknout zvenku také bez dálkového ovládání,
viz strana 37.
Bez dálkového ovládače
Zvenku VÝSTRAHA
U provedení pro některé země není mo‐
žné odemknutí zevnitř, když byl vůz zamknutý
zvenku.
Pokud musejí ve voze zůstat delší dobu osoby
a jsou přitom vystaveny velkému horku nebo
zimě, hrozí nebezpečí zranění nebo ohrožení
života. Nezamykejte zvenku vůz, v němž se na‐
cházejí osoby.◀
POZOR
Zámek dveří je s dveřmi pevně propojen.
S klikou dveří lze hýbat. Při zatažení za kliku
dveří se zasunutým integrovaným klíčkem
může dojít k poškození laku či zámku. Hrozí ne‐
bezpečí hmotných škod. Před zatažením za
vnější kliku dveří vytáhněte integrovaný klí‐
ček.◀
Dveře řidiče odemkněte a zamknete přes zá‐
mek dveří integrovaným klíčkem, viz strana 32.
Ostatní dveře musí být odemknuty nebo za‐
mknuty zevnitř.
Alarm
Alarm se nezapne, když vůz zamknete integro‐
vaným klíčem.
Alarm spustí poplach při otevření dveří, když
byly dveře odemknuty klíčem v zámku dveří.
Tento alarm ukončíte odemknutím vozidla dál‐
kovým ovládáním nebo zapnutím zapalování,
případně nouzovým rozpoznáním dálkového
ovládání, viz strana 33.
Seite 37Odemykání a zamykáníObsluha37
Online Edition for Part no. 01 40 2 963 869 - VI/15
Page 40 of 236
Zamknutí
Dotkněte se prstem plochy na klice dveří řidiče
nebo spolujezdce, šipka, na dobu cca 1 se‐
kundy, aniž byste uchopili kliku dveří.
To odpovídá stisknutí tlačítka
dálkového
ovládání.
Dbejte na to, aby bylo před zamknutím vypnuto
zapalování a všechny elektrické spotřebiče,
abyste tím šetřili akumulátor vozidla.
Komfortní zavření VÝSTRAHA
Při komfortním zavření mohou být
přivřeny části těla. Hrozí nebezpečí zranění. Při komfortním zavření dejte pozor, aby oblast po‐
hybu byla volná.◀
Dotkněte se a podržte prstem plochu na klice
dveří řidiče nebo spolujezdce, šipka, aniž byste
uchopili kliku dveří.
To odpovídá stisknutí a podržení tlačítka
dálkového ovladače.
Navíc k zamknutí se zavřou okna a střešní okno
a vnější zpětná zrcátka se přiklopí.
Odemčení pouze víka zavazadlového
prostoru
Stiskněte tlačítko na vnější straně víka zavaza‐
dlového prostoru.
To odpovídá stisknutí tlačítka
dálkového
ovladače.
Stav dveří se nezmění.
Funkční porucha
Identifikace dálkového ovládání vozidlem může
být mimo jiné rušena následujícími okolnostmi:
▷Baterie dálkového ovladače je vybitá. Vy‐
měňte baterii, viz strana 33.▷Porucha rádiového spojení vysílacími sto‐
žáry nebo jinými zařízeními s vysokým vysí‐
lacím výkonem.▷Stínění dálkového ovládání kovovými
předměty.▷Rušení rádiového vysílání mobilními tele‐
fony nebo jinými elektronickými zařízením
v bezprostřední blízkosti.
Dálkové ovládání nepřepravovat společně s ko‐
vovými předměty nebo jinými elektronickými
zařízeními.
V případě poruchy vozidlo odemkněte a za‐
mkněte tlačítky dálkového ovládání nebo inte‐
grovaným klíčkem, viz strana 37.
Nastavení
Odemknutí
Nastavení budou uložena v aktivním profilu, viz
strana 33.
Dveře
1.„Nastavení“2.„Dveře/klíč“3. Zvolte symbol.4.Zvolte požadovanou funkci:▷„Pouze dveře řidiče“Seite 40ObsluhaOdemykání a zamykání40
Online Edition for Part no. 01 40 2 963 869 - VI/15
Page 42 of 236
Aktivace a deaktivace
Současně se zamknutím a odemknutím vozidla
dálkovým ovládáním nebo komfortním přístu‐
pem se aktivuje nebo deaktivuje alarm.
Zámek dveří při zapnutém alarmu
Alarm spustí poplach při otevření dveří, když
jsou dveře odemknuty klíčem v zámku dveří.
Víko zavazadlového prostoru při
zapnutém alarmu
Víko zavazadlového prostoru lze otevřít i při za‐
pnutém alarmu.
Víko zavazadlového prostoru se po zavření
opět zamkne a bude monitorováno, pokud jsou
zamknuty dveře. Výstražná světla jednou bli‐
knou.
Kontrolka ve vnitřním zpětném zrcátku▷Kontrolka blikne každé 2 sekundy:
Alarm je zapnutý.▷Kontrolka bliká po zamknutí:
Dveře, kapota nebo víko zavazadlového
prostoru nejsou správně zavřené.Správně
zavřené přístupy jsou zabezpečeny.
Kontrolka bliká po 10 sekundách. Prosto‐
rová ochrana a čidlo náklonu nejsou aktivní.
Po zavření ještě otevřeného přístupu bude
aktivována ochrana interiéru a čidlo ná‐
klonu.▷Kontrolka se rozsvítí po odemknutí:
S vozem nebylo manipulováno.▷Kontrolka bliká po odemknutí tak dlouho,
dokud není spuštěno zapalování, nejdéle
však cca 5 minut:
Byl spuštěn poplach.
Čidlo náklonu
Sleduje náklon vozidla.
Alarm reaguje např. při pokusu o odcizení kola
nebo odtažení vozidla.
Prostorová ochrana
Aby prostorová ochrana fungovala bez pro‐
blémů, musejí být zavřená okna a skleněné
střešní okno.
Zabránění neúmyslnému spuštění
poplachu
Čidlo náklonu a prostorovou ochranu je možné
vypnout společně, např. v následujících situa‐
cích:
▷V mycích zařízeních nebo myčkách.▷V „Duplex“ garážích.▷Při přepravě na autovlaku, na trajektu nebo
na přívěsu.▷Při ponechání zvířat ve voze.
Vypnutí čidel náklonu a prostorové
ochrany
Během 10 sekund opětovně stiskněte
tlačítko na dálkovém ovladači, jakmile je
vozidlo zamknuté.
Kontrolka svítí cca 2 sekundy a potom nadále bliká.
Čidlo náklonu a prostorová ochrana jsou vy‐
pnuty až do opětovného zamknutí.
Ukončení poplachu
▷Odemknutí vozidla dálkovým ovládáním
nebo zapnutím zapalování, popř. nouzovým
rozpoznáním dálkového ovládání, viz
strana 33.Seite 42ObsluhaOdemykání a zamykání42
Online Edition for Part no. 01 40 2 963 869 - VI/15
Page 43 of 236
▷Při komfortním přístupu: Při dálkovém ovlá‐
dači nošeném u sebe zcela uchopte drža‐
dlo dveří řidiče nebo spolujezdce.
Ovládání oken
Upozornění VÝSTRAHA
Děti bez dozoru nebo zvířata ve vozidle
mohou vozidlo uvést do pohybu a ohrozit sebe
nebo okolní provoz, např. následujícím jedná‐
ním:
▷Stisknutím tlačítka start/stop.▷Odbrzděním parkovací brzdy.▷Otevíráním a zavíráním dveří nebo oken.▷Zařazením páky voliče do polohy neutrálu.▷Obsluhou výbavy vozidla.
Hrozí nebezpečí nehody nebo úrazu. Děti nebo
zvířata nenechávejte ve vozidle bez dozoru. Při
opouštění vozidla s sebou vezměte dálkové
ovládání a zamkněte.◀
Přehled
Otevření
▷ Zatlačte spínač až k bodu zvýšení od‐
poru.
Okno se otvírá, dokud držíte spínač.▷ Zatlačte spínač až za bod zvýšení od‐
poru.Okno se automaticky otvírá. Opětovným
stisknutím spínače zastavíte pohyb.
Viz také: Komfortní otevření, viz strana 36,
prostřednictvím dálkového ovládání.
Zavření VÝSTRAHA
Při manipulaci s okny může dojít k
přiskřípnutí částí těla nebo předmětů. Hrozí ri‐
ziko zranění nebo věcných škod. Při otevírání a
zavírání dbejte na to, aby prostor, ve kterém se
okno pohybuje, byl volný.◀
▷ Zatáhněte za spínač až k bodu zvý‐
šení odporu.
Okno se zavírá, dokud držíte spínač.▷ Zatáhněte za spínač až za bod zvý‐
šení odporu.
Okno se automaticky zavírá. Opakovaným
zatažením pohyb zastavíte.
Viz také: Komfortní zavření, viz strana 36,
prostřednictvím dálkového ovládání.
Viz také: Zavření pomocí komfortního přístupu,
viz strana 39.
Po vypnutí zapalování Okna mohou být ovládána ještě:
▷Delší dobu při pohotovosti rádia.▷Při vypnutém zapalování cca 1 minutu.
Ochrana proti přivření
VÝSTRAHA
Při manipulaci s okny může dojít k
přiskřípnutí částí těla nebo předmětů. Hrozí ri‐
ziko zranění nebo věcných škod. Při otevírání a
zavírání dbejte na to, aby prostor, ve kterém se
okno pohybuje, byl volný.◀
Seite 43Odemykání a zamykáníObsluha43
Online Edition for Part no. 01 40 2 963 869 - VI/15
Page 45 of 236
Otevření/zavření skleněného střešního
okna a posuvné clony▷Spínač posuňte až k bodu
zvýšení odporu v požadova‐
ném směru a držte jej.
Střešní okno a posuvná
clona se otvírají současně po
dobu držení spínače.
Skleněné střešní okno se za‐
vírá, dokud držíte spínač.
Posuvnou clonu lze zavřít
ručně.▷Spínač zatlačte za bod zvýšení odporu v
požadovaném směru.
Skleněné střešní okno a posuvná clona se
automaticky otevřou.
Skleněné střešní okno se zavře automa‐
ticky. Posuvnou clonu lze zavřít ručně.
Stisknutím spínače nahoru zastavíte po‐
hyb.
Další možnosti:
▷Komfortní otevírání, viz strana 36, a kom‐
fortní zavírání, viz strana 36, dálkovým ovlá‐
dáním.▷Zavření pomocí komfortního přístupu, viz
strana 39.
Komfortní poloha
Pokud se skleněné střešní okno pomocí auto‐
matiky zcela neotevře, bylo dosaženo kom‐
fortní polohy. V této poloze je hluk jízdy v inte‐
riéru vozu nejmenší.
V případě potřeby jej opět uveďte do pohybu
spínačem.
Po vypnutí zapalování Skleněné střešní okno může být ovládáno ještě
cca 1 minutu po vypnutí zapalování.
Ochrana proti přivření
Překročí-li při zavírání střešního okna zavírací
síla určitou hodnotu, postup zavírání se od
přibližně středu otvoru nebo při zavírání ze
zvednuté polohy přeruší.
Skleněné střešní okno se pootevře.
VÝSTRAHA
Při manipulaci se skleněnou střechou
může dojít k přiskřípnutí částí těla. Hrozí ne‐
bezpečí zranění. Při otevírání a zavírání dejte
pozor, aby oblast pohybu skleněné střechy
byla volná.◀
Zavření bez ochrany proti přivření Při nebezpečí zvenku postupujte následovně:1.Posuňte spínač dopředu až za bod zvýšení
odporu a držte jej.
Ochrana proti přivření bude omezena a
skleněné střešní okno se nepatrně otevře,
když zavírací síla překročí určitou hodnotu.2.Spínač opětovně posuňte dopředu za bod
zvýšení odporu a držte jej tak dlouho, až se
skleněné střešní okno zavře bez ochrany
proti přivření. Dbejte na to, aby byl prostor
pro zavírání volný.
Inicializace po přerušení napájení
Po přerušení napájení během zavírání nebo
otevírání je možné skleněné střešní okno ovlá‐ dat pouze omezeně.
Inicializace systému
Systém lze inicializovat u stojícího vozidla a při
běžícím motoru.
Při inicializaci se skleněné střešní okno zavře
bez ochrany proti přivření.
VÝSTRAHA
Při manipulaci se skleněnou střechou
může dojít k přiskřípnutí částí těla. Hrozí ne‐
bezpečí zranění. Při otevírání a zavírání dejte
pozor, aby oblast pohybu skleněné střechy
byla volná.◀
Seite 45Odemykání a zamykáníObsluha45
Online Edition for Part no. 01 40 2 963 869 - VI/15