run flat BMW 3 SERIES 2016 Ghiduri De Utilizare (in Romanian)
[x] Cancel search | Manufacturer: BMW, Model Year: 2016, Model line: 3 SERIES, Model: BMW 3 SERIES 2016Pages: 282, PDF Size: 5.64 MB
Page 110 of 282
În astfel de cazuri:1.Reduceţi viteza şi opriţi cu atenţie. Evitaţi
mişcările bruşte de frânare şi conducere.2.Verificaţi dacă autovehiculul este echipat
cu anvelope normale sau anvelope de ur‐
genţă.
Anvelopele de urgenţă, vezi pagina 212,
sunt marcate pe flanc cu un simbol circular
cu literele RSC.
AVERTIZARE
Anvelopele standard deteriorate dezum‐
flate parţial sau total afectează caracteristicile
de rulare ale maşinii, de exemplu comporta‐
mentul acestuia la condus şi frânare. Anvelo‐
pele cu caracteristici de rulare în condiţii de ur‐
genţă pot menţine o stabilitate limitată. Există
pericol de accident. Nu vă continuaţi deplasa‐
rea în condiţia în care autovehiculul nu este do‐
tat cu anvelope de urgenţă. Respectaţi indica‐
ţiile referitoare la anvelopele de urgenţă şi
continuarea deplasării cu aceste anvelope.◀
La comunicarea unei presiuni scăzute a anve‐
lopei se conectează la nevoie Controlul dina‐
mic al stabilităţii DSC.
Comportamentul în cazul unei pene de
anvelopă
Anvelope normale
1.Identificaţi anvelopele deteriorate.
În acest scop, verificaţi presiunea tuturor
celor patru anvelope.
Pentru aceasta se poate utiliza eventual in‐
dicatorul de presiune în anvelope al siste‐
mului Mobility, vezi pagina 213.
Dacă presiunea interioară a tuturor patru
anvelope este corectă, este posibil să nu
se fi resetat sistemul controlul presiunii an‐
velopelor. Executaţi reset.
Dacă identificarea unei pene la o anvelopă
este imposibilă, contactaţi un service par‐tener al producătorului, un alt service par‐
tener sau un atelier de specialitate calificat.2.Remediaţi pana de cauciuc la anvelopa de‐
teriorată, eventual cu sistemul Mobility,
vezi pagina 213.
Utilizarea soluţiilor de etanşare a anvelopelor,
precum sistemul Mobility, poate deteriora sis‐
temul electronic RDC al roţii. În acest caz este
necesară verificarea sistemului electronic cu
prima ocazie, eventual cu înlocuirea acestuia.
Echipare cu anvelope run-flat Viteză maximă
Este posibilă continuarea deplasării cu o viteză
de max. 80 km/h.
Continuarea călătoriei cu pană la anvelopă
La continuarea drumului cu anvelope deterio‐
rate:
1.Evitaţi mişcările bruşte de frânare şi condu‐
cere.2.Nu mai depăşiţi viteza de 80 km/h.3.Cu prima ocazie, verificaţi presiunea tutu‐
ror celor patru anvelope.
Dacă presiunea interioară a tuturor patru
anvelope este corectă, este posibil să nu fi
iniţializat sistemul controlul presiunii anve‐
lopelor. Apoi executaţi resetarea.
Distanţă de rulare posibilă la pierderea com‐
pletă a presiunii în anvelopă:
Distanţa de rulare posibilă cu pană depinde de
încărcarea şi de solicitarea la care este expus
autovehiculul pe parcursul deplasării.
La sarcină medie distanţa de rulare posibilă se
ridică la cca. 80 km.
La rularea cu anvelopele deteriorate se con‐
stată modificarea caracteristicilor de rulare,
de ex. pierderea mai rapidă a controlului asupra
autovehiculului la frânare, prelungirea distanţei
de frânare sau modificarea manevrabilităţii.
Adaptaţi în mod corespunzător stilul de con‐
dus. Evitaţi schimbările bruşte de direcţie sau
Seite 110ComenziSiguranţă110
Online Edition for Part no. 01 40 2 966 118 - X/15
Page 113 of 282
Limitele sistemului
Scăderea normală şi uniformă a presiunii de
umflare anvelope la toate cele patru roţi nu
este sesizată. De aceea presiune în anvelope
trebuie controlată în mod regulat.
Deteriorările grave şi subite ale anvelopei prin
acţiune externă nu pot fi anunţate.
În următoarele situaţii, sistemul ar putea să
funcţioneze cu întârziere sau chiar eronat:▷Sistemul nu a fost iniţializat.▷Condusul pe o suprafaţă de rulare alune‐
coasă sau acoperită cu zăpadă.▷Stil de conducere sportiv: deraparea roţilor
motoare, accelerare transversală bruscă.▷Conducerea cu lanţuri de zăpadă.
Comportamentul în cazul unei pene de
anvelopă
Anvelope normale
1.Identificaţi anvelopele deteriorate.
În acest scop, verificaţi presiunea tuturor
celor patru anvelope.
Pentru aceasta se poate utiliza eventual in‐
dicatorul de presiune în anvelope al siste‐
mului Mobility, vezi pagina 213.
Dacă presiunea interioară a tuturor patru
anvelope este corectă, este posibil să nu fi
iniţializat sistemul Mesaj pană anvelopă.
Iniţializaţi acum sistemul.
Dacă identificarea unei pene la o anvelopă
este imposibilă, contactaţi un service par‐
tener al producătorului, un alt service par‐
tener sau un atelier de specialitate calificat.2.Remediaţi eventual pana la anvelopa dete‐
riorată cu sistemul Mobility, vezi pa‐
gina 213.
Echipare cu anvelope run-flat
Viteză maximă
Este posibilă continuarea deplasării cu o viteză
de max. 80 km/h.
Continuarea călătoriei cu pană la anvelopă
La continuarea drumului cu anvelope deterio‐
rate:1.Evitaţi mişcările bruşte de frânare şi condu‐
cere.2.Nu mai depăşiţi viteza de 80 km/h.3.Cu prima ocazie, verificaţi presiunea tutu‐
ror celor patru anvelope.
Dacă presiunea interioară a tuturor patru
anvelope este corectă, este posibil să nu fi
iniţializat sistemul Mesaj pană anvelopă.
Iniţializaţi acum sistemul.
Distanţă de rulare posibilă la pierderea com‐
pletă a presiunii în anvelopă:
Distanţa de rulare posibilă cu pană depinde de
încărcarea şi de solicitarea la care este expus
autovehiculul pe parcursul deplasării.
La sarcină medie distanţa de rulare posibilă se
ridică la cca. 80 km.
La rularea cu anvelopele deteriorate se con‐
stată modificarea caracteristicilor de rulare,
de ex. pierderea mai rapidă a controlului asupra
autovehiculului la frânare, prelungirea distanţei
de frânare sau modificarea manevrabilităţii.
Adaptaţi în mod corespunzător stilul de con‐
dus. Evitaţi schimbările bruşte de direcţie sau
parcurgerea de obstacole, de ex. borduri, gropi
etc.
Deoarece distanţa de rulare posibilă depinde
de solicitarea la care este expusă autovehiculul
în timpul deplasării, aceasta poate fi, în funcţie
de viteză, suprafaţa carosabilă, temperatura
exterioară, încărcare etc. mai scurtă sau mai
lungă, în cazul unui stil de condus adaptat.
AVERTIZARE
Cu anvelopele de urgenţă deteriorate,
dezumflate parţial sau total se modifică pro‐
prietăţile de rulare, de exemplu se reduce sta‐
bilitatea pe bandă la frânare, se măreşte dis‐
tanţa de frânare şi se schimbă comportamentul
la virare. Există pericol de accident.
Seite 113SiguranţăComenzi113
Online Edition for Part no. 01 40 2 966 118 - X/15
Page 164 of 282
5Răcire maximă6Temperatură, dreapta7Încălzire scaune, dreapta 528Funcţia de răcire9AUC/Regim de funcţionare cu aer recircu‐
lat10Distribuţie aer, dreapta11Cantitate aer, Intensitate AUTO12Distribuţie aer, stânga13Degivrarea lunetei14Senzor pentru temperatura interioară — nu
blocaţi în nicio situaţie15Degivrare şi dezaburire geamuriFuncţiile climatizării în detaliu
Pornire/oprire sistem Pornire
Apăsaţi o tastă oarecare, cu excepţia▷Dejivrarea lunetei.▷Încălzire scaune.
Oprire
La nivelul cel mai redus, apăsaţi buto‐nul în stânga.
Temperatură Acţionaţi rotiţa pentru a regla
temperatura dorită.
Climatizarea automată încearcă să atingă în cel
mai scurt timp această temperatură, utilizând
dacă este necesar puterea mare de răcire sau
de încălzire, după care menţine temperatura
reglată.
Evitaţi să schimbaţi la intervale scurte şi repe‐ tate reglajele temperaturii. În caz contrar, cli‐
matizarea automată nu are destul timp pentru a
regla temperatura dorită.
Funcţia de răcire
Aerul din habitaclu ere răcit, uscat şi încălzit în
funcţie de reglajele de temperatură.
Răcirea habitaclului poate fi efectuată numai
cu motorul pornit.
Apăsaţi butonul.
Funcţia de răcire este activată sau de‐
zactivată.
În funcţie de condiţiile climaterice, parbrizul şi
geamurile laterale s-ar putea acoperi de con‐
dens pentru scurt timp, imediat după pornirea
motorului.
Funcţia de răcire este activată automat în pro‐
gramul AUTO.
În instalaţia de climatizarea este generată apă
de condens, vezi pagina 183, care este elimi‐
nată sub autovehicul.
Răcire maximă Apăsaţi butonul.
Sistemul reglează temperatura cea
mai redusă, cantitatea optimă de aer şi regimul
de funcţionare cu aer recirculat.
Aerul pătrunde în habitaclu prin fantele de ven‐
tilare pentru zona toracelui. Din acest motiv,
deschideţi fantele de ventilare.
Funcţia este disponibilă de la o temperatură
exterioară de peste cca. 0 ℃ şi cu motorul aflat
în funcţiune.
Cantitatea de aer poate fi adaptată la progra‐
mul activ.
Programul AUTO Apăsaţi butonul.Seite 164ComenziClimatizare164
Online Edition for Part no. 01 40 2 966 118 - X/15
Page 212 of 282
Viteza maximă admisă a anvelopelorde iarnă
Dacă viteza maximă a vehiculului este mai
mare decât cea admisă pentru anvelopele de
iarnă, amplasaţi o plăcuţă indicatoare într-o lo‐
caţie vizibilă. Puteţi procura plăcuţa indicatoare
de la un service partener al producătorului, un
alt service partener sau un atelier de speciali‐
tate calificat.
La anvelope de iarnă montate ţineţi cont şi res‐
pectaţi viteza maxim admisibilă pentru acestea.
Echipare cu anvelope run-flat
La echiparea cu anvelope tip run-flat, pentru
siguranţa dvs., utilizaţi numai anvelope de tip
run-flat. În cazul unei pene la anvelopă, nu aveţi
la dispoziţie roată de rezervă. Pentru detalii
apelaţi la un service partener al producătorului, un alt service partener sau un atelier de spe‐
cialitate calificat.
Permutarea roţilor între punţi
În funcţie de condiţiile individuale de utilizare,
roţile de pe punţile faţă şi spate prezintă urme
de uzură diferite. Pentru o uzură uniformă, pot
fi schimbate roţile între punţi. Pentru detalii
apelaţi la un service partener al producătorului,
un alt service partener sau un atelier de spe‐
cialitate calificat. După schimbarea roţii verifi‐
caţi şi eventual corectaţi presiunea anvelopei.
La autovehiculele echipate cu anvelope şi jante
de dimensiuni diferite pe punţile faţă şi spate,
nu este permisă o asemenea schimbare.
Depozitare
Roţile sau anvelopele demontate se vor depo‐
zita într-un mediu răcoros, uscat şi cât mai în‐
tunecat.
Protejaţi anvelopele de ulei, unsoare şi com‐
bustibil.
Nu depăşiţi presiunea maximă de umplere a
anvelopei indicată pe partea laterală a anvelo‐
pei.Echipare cu anvelope run-
flat
Indicativ
Marcarea RSC pe peretele lateral al anvelope‐
lor.
Roţile sunt compuse din anvelope cu capaci‐
tate portantă limitată şi eventual din jante spe‐
ciale suplimentare.
Datorită peretelui lateral întărit, anvelopa îşi
păstrează parţial capacitatea de rulare în con‐
diţiile pierderii presiunii interioare.
Respectaţi indicaţiile referitoare la continuarea
traseului cu pană de cauciuc.
Schimbarea anvelopelor run-flat Pentru securitatea personală, utilizaţi numai
anvelope run-flat. În cazul unei pene la anve‐
lopă, nu aveţi la dispoziţie roată de rezervă.
Pentru întrebări suplimentare adresaţi-vă unui
service partener al producătorului, unui alt ser‐
vice partener sau unui atelier de specialitate
calificat.
Remedierea penei Măsuri de siguranţă
▷Opriţi autovehiculul pe cât posibil cât mai
departe de circulaţie şi pe o suprafaţă sta‐
bilă.▷Cuplaţi instalaţia de avertizare-semnali‐
zare.Seite 212MobilitateJante şi anvelope212
Online Edition for Part no. 01 40 2 966 118 - X/15
Page 270 of 282
Totul de la A la Z
Index de cuvinte-cheieA ABS, sistem antiblocare 131
Accesorii şi piese 8
Acces tip confort 39
ACC, Reglarea activă a vitezei cu Stop & Go 137
Activare, airbaguri 107
Active Protection 128
Actualitatea Manualului de utilizare 7
Actualizare după încheierea ediţiei 7
Acţionare manuală, camera video pentru asistarea
parcării cu spatele 151
Acţionare manuală, clapeta rezervorului 203
Acţionare manuală, oglinzi ex‐ terioare 58
Acţionare manuală, Park Dis‐ tance Control PDC 147
Acţionare manuală, Side View 153
Acţionare manuală, Top View 155
Acvaplanare 181
AdBlue, la minim 206
AdBlue, la temperaturi joase 206
AdBlue, vezi BMW Diesel cu BluePerformance 205
Aditivi de ulei de motor 222
Aditivi, ulei 222
Aer admis, vezi AUC 165
Aerisire, vezi Ventilare 166
Afişaj de control 16
Afişaj de control, reglaje 95
Afişaj ECO PRO 191
Afişaje electronice, tabloul de bord 82 Afişaj, electronic, tabloul de
bord 82
Afişajele Sport, afişaj cuplu motor, afişaj putere 95
Afişaj hologramă 97
Afişaj hologramă, îngri‐ jire 246
Afişaj intervale, necesar ser‐ vice 89
Afişaj pe parbriz 97
Afişaj temperatură exte‐ rioară 88
Afişaj temperatură, tempera‐ tură exterioară 88
Afişarea penei anvelopelor RPA 112
Afişarea stării, anvelope 108
Afişare avertizări, vezi Verifi‐ care de control 83
Afişare defecţiuni, vezi Verifi‐ care de control 83
Afişare divizată pe ecran, Splitscreen 22
Afişare erori, vezi Verificare de control 83
Agent de curăţare neutru, vezi soluţie pentru curăţare
jante 245
Airbaguri 105
Airbaguri frontale 105
Airbaguri laterale 105
Airbaguri, martor de control/ avertizare 106
Airbaguri pasager faţă, dezac‐ tivare/activare 107
Airbaguri pasager faţă, mar‐ tor 107
Airbaguri pentru cap 105
Ajutor la pornire 135
Ajutor la pornire din rampă, vezi Asistenţă la pornire 135 Alarmă eronată, vezi Alarmă
neintenţionată 44
Alarmă neintenţionată 44
Alimentare 202
Alte jante/anvelope 211
Ampatament, autovehi‐ cul 250
Analiza stilului de depla‐ sare 197
Antigel, lichid de spălare 76
Antiorbire, oglindă inte‐ rioară 59
Anunţarea unei pene la anve‐ lopă 109, 112
Anvelopă, profil 210
Anvelope all-season, vezi An‐ velope de iarnă 211
Anvelope de iarnă, anvelope corecte 211
Anvelope de iarnă, profil 210
Anvelope deteriorate 210
Anvelope de vară, profil 210
Anvelope reşapate 211
Anvelope run-flat 212
Anvelope Run Flat 212
Anvelope, totul despre jante şi anvelope 209
Apă de condens sub autove‐ hicul 183
Apă de spălare 76
Apă înaltă 181
Apă pe străzi 181
Apel de urgenţă 236
Apel de urgenţă inteli‐ gent 236
App, BMW Driver’s Guide 6
Asigurarea încărcăturii 184
Asistent de atenţie 128
Asistent fază lungă 102
Asistent la parcare 156 Seite 270ReferinţeTotul de la A la Z270
Online Edition for Part no. 01 40 2 966 118 - X/15
Page 273 of 282
Deschidere/închidere prin în‐cuietoarea portierei 37
Deschiderea capacului de portbagaj 38
Deschiderea clapetei portba‐ gaj fără atingere 40
Deschiderea şi închiderea cu telecomandă 36
Deschidere confort de la tele‐ comandă 36
Deschidere şi închidere 32
Deschidere şi închidere fără telecomandă 37
Despre consola centrală 14
Despre volan 12
Deteriorări, anvelope 210
Dezaburirea geamurilor 166
Dezaburire geamuri 163
Dezactivare, airbaguri 107
Dezgheţare, vezi Degivrare geamuri 166
Diagnoza On-Board OBD 227
Diametru de bracaj 250
Diametrul minim de bra‐ caj 250
Dimensiuni 250
Diode luminiscente LED- uri 229
Direcţie sport variabilă 133
Discuri de frână ruginite 182
Disponibilitatea radioului 68
Distanţa către destinaţie 94
Distanţa până la destinaţie 94
Distanţa rămasă 88
Distribuţie aer, ma‐ nual 163, 165
Distribuţie individuală a aeru‐ lui 163 , 165
Distribuţie manuală a aeru‐ lui 163 , 165
Dotare autovehicul 7
Dotările speciale, dotările de serie 7
Driving Assistant, vezi Intelli‐ gent Safety 114 DSC Control dinamic al stabi‐
lităţii 131
DTC Control dinamic al trac‐ ţiunii 132
După spălarea autovehiculu‐ lui 244
Duze de spălare a parbrizu‐ lui 76
Duze de spălare, parbriz 76
E Echipare cu anvelope run- flat 212
Economisirea combustibilu‐ lui 190
ECO PRO 191
ECO PRO analiza stilului de deplasare 197
ECO PRO, asistentul de vi‐ zualizare frontală 194
ECO PRO, raza de acţiune bonus 193
Ecran de protecţie 168
Ecran principal, vezi Afişaj de control 16
Ecran, vezi Afişaj de con‐ trol 16
EfficientDynamics 194
Electric, macara geam 44
Elemente cromate, îngri‐ jire 245
Elemente din cauciuc, îngri‐ jire 245
Eliminarea bateriei uzate 234
Eliminare, baterie autovehi‐ cul 234
Eliminare, lichid de răcire 225
ESP Program electronic de stabilitate, vezi DSC 131
Ester metilic din rapiţă RME 205
Eşapament 181
Eşapament fierbinte 181 F
Fante de ventilare, vezi Venti‐ lare 166
Faruri 229
Faruri de ceaţă 103
Faruri de ceaţă, halogen, înlo‐ cuire becuri 231
Faruri de ceaţă, LED, înlocuire becuri 232
Faruri, întreţinere 244
Faza lungă 74
Faza scurtă 99
Fază lungă, înlocuire be‐ curi 230
Filtru cu cărbune activ 166
Filtru de funingine 181
Filtru de particule 181
Filtru de particule diesel 181
Filtru pentru aer recircu‐ lat 166
Fixarea centurilor, vezi Cen‐ turi de siguranţă 52
Frâna de parcare 73
Frâna de parcare, vezi Frâna de parcare 73
Frâna de picior 182
Frânare, indicaţii 182
Frânare în siguranţă 182
Funcţia de răcire 162, 164
Funcţia pornire/oprire auto‐ mată 70
Funcţie de pornire de ur‐ genţă, pornire motor 33
Funcţie de protecţie, gea‐ muri 45
Funcţie de protecţie, trapă din sticlă 47
Funcţie pornire motor în caz de defecţiune 33
Funcţie Turist, vezi Circulaţia pe dreapta/stânga 103
G Garanţie 7 Seite 273Totul de la A la ZReferinţe273
Online Edition for Part no. 01 40 2 966 118 - X/15
Page 275 of 282
Înlocuire lămpi, vezi Înlocuirebecuri 228
Înlocuire lumini, faţă 229
În rampă 182
Întrerupător combinat, vezi Semnalizatoare 73
Întrerupere alimentare elec‐ trică 234
J Jante/anvelope noi 211
Jante, afişarea penei anvelo‐ pelor RPA 112
Jante din aliaj uşor, îngriji‐ rea 245
Jante, totul despre jante şi anvelope 209
Joystick, transmisie Steptro‐ nic 78
K
Keyless-Go, vezi Acces tip confort 39
Key Memory, vezi Profil per‐ sonal 34
Kick-down, transmisie Step‐ tronic 78
Kilometraj 87
L Lanţuri de zăpadă 216
Launch Control 81
Lăţimea spătarului 51
Lăţime, autovehicul 250
LED-uri Diode luminis‐ cente 229
Lemn de esenţă nobilă, îngri‐ jire 245
Lichid de curăţare 76
Lichid de protecţie antiîngheţ, lichid de spălare 76
Lichid de răcire 224 Lichid de răcire a motoru‐
lui 224
Lichid de spălare 76
Limbă, pe afişajul de con‐ trol 96
Limitator de viteză ma‐ nual 126
Limită de viteză, afişaj 91
Limită de viteză, vezi Limita‐ torul de viteză manual 126
Linii de bracaj, camera video pentru asistarea parcării cu
spatele 151
Linii de spălare 243
Listă de selectare în planşa de instrumente 92
Localizare GPS, poziţia auto‐ vehiculului 97
Locul corect pentru copii 61
Locul pentru copii 61
Lucrări la compartimentul motor 219
Lumină 99
Lumină adaptivă dinamic 101
Lumină ambientală 104
Lumină de întâmpinare la de‐ blocare 36
Lumină LED, schimbare bec 231
Lumină statică de viraj 101
Lumini de avarie 236
Lumini de frână, adaptive 128
Lumini de frână adaptive, vezi Lumini de frână dina‐
mice 128
Lumini de frână dinamice 128
Lumini de ghidare 100
Lumini de întâmpinare 100
Lumini de parcare 100
Lumini de poziţie 99
Lumini de poziţie, înlocuire becuri 230
Lumini de poziţie spate 232
Lumini de zi 101
Lumini faţă 229 Lumini în oglinda exterioară,
vezi avertizarea de schim‐
bare a benzii de circula‐
ţie 124
Luminile de zi, schimbarea lămpii 230
Lumini marşarier 232
Lumini spate 233
Lumini stop de ceaţă 103
Luminozitate, la afişajul de control 96
Lungime, autovehicul 250
M
Macara geam 44
Manualul utilizatorului IBA in‐ tegrat în autovehicul 28
Manualul utilizatorului integrat în autovehicul 28
Marcajele benzii de circulaţie, camera video pentru asista‐
rea parcării cu spatele 151
Marcarea anvelopelor reco‐ mandate 211
Marcare, echipare cu anve‐ lope run-flat 212
Marcare obstacole, camera video pentru asistarea
parcării cu spatele 152
Martor de avertizare în oglinda exterioară, vezi aver‐
tizarea de schimbare a benzii
de circulaţie 124
Martori de avertizare şi con‐ trol vezi Verificare de con‐
trol 83
Martori de control şi de averti‐ zare, vezi Verificare de con‐
trol 83
Martori de control, vezi Verifi‐ care de control 83
Masă de etanşare a anvelope‐ lor 213
Masă proprie 251
Masă proprie, admisă 251 Seite 275Totul de la A la ZReferinţe275
Online Edition for Part no. 01 40 2 966 118 - X/15
Page 278 of 282
RME Ester metilic din ra‐piţă 205
Rodare 180
Rodarea discurilor de frână 180
Rodarea plăcuţelor de frână 180
ROZ Calitatea benzinei 204
RPA Afişarea penei anvelope‐ lor 112
RSC Runflat System Compo‐ nent, vezi Echipare cu anve‐
lope run-flat 212
Rulare inerţială 195
Rulare până la oprire la ralanti, rulare inerţială 195
Rulouri parasolar 46
Run-flat, anvelope 212
S Sarcină pe plafon 251
Sarcină pe proţap 258
Sarcină pe punte admisă 251
Sarcini pe punte, greutăţi 251
Sarcini remorcabile 258
Scaune 49
Scaune pentru copii 61
Schimbarea anvelopelor 211
Schimbarea jantelor 211
Schimbarea jantelor/anvelo‐ pelor 211
Schimbarea pieselor 228
Schimbarea roţilor 233
Schimbarea treptelor de vi‐ teză, transmisie Steptro‐
nic 78
Schimbare bec, far cu LED 231
Schimbare faţă lungă/fază scurtă, vezi Asistent fază
lungă 102
Schimbare ulei 223
Schimbare ulei de motor 223 Schimbător de viteză, trans‐
misie manuală 77
Schimbător de viteze, trans‐ misie Steptronic 77
Schimb piese 228
Scrumieră 168
Scule 228
Selector de viteze, transmisie Steptronic 78
Selector program de ru‐ lare 133
Semnale de confirmare 42
Semnale la deblocare 42
Semnalizare prin impuls 73
Semnalizatoare spate, înlo‐ cuirea lămpilor 232
Semnalizatoare, utilizare 73
Semnal optic, înlocuire be‐ curi 230
Senzor de alarmă la încli‐ nare 43
Senzor de ploaie 75
Senzori, îngrijire 246
Serie şasiu, vezi Numărul de identificare al autovehiculu‐
lui 9
Service, afişaje 246
Services, ConnectedDrive 6
Servicii BMW 6
Servicii extinse BMW On‐ line 6
Servodirecţie 135
Servotronic 135
Setări, blocare/deblocare 41
Set de prim ajutor 237
Side View 153
Siguranţa pe scaune 49
Siguranţă anti-efracţie, auto‐ vehicul 36
Siguranţă antifurt pentru şu‐ ruburi de roată 233
Siguranţă antifurt, şuruburi de roată 233
Siguranţă de rezervă 235
Siguranţă de schimb 235 Siguranţă în transportarea co‐
piilor 61
Siguranţă pentru copii 67
Siguranţă, portiere şi gea‐ muri 67
Siguranţă proprie 7
Siguranţă, şuruburi de roată 233
Siguranţe 235
Simboluri 6
Simboluri din câmpul de stare 21
Simboluri utilizate 6
Sistem antiblocare, ABS 131
Sistem automat borduri 58
Sistem automat de schimbare pe faza scurtă, vezi Asistent
fază lungă 102
Sistem de alarmă 43
Sistem de asistare la accele‐ rare, vezi Launch Control 81
Sistem de atenţionare a ocu‐ panţilor scaunelor din faţă
pentru fixarea centurii de si‐
guranţă 53
Sistem de avertizare împo‐ triva intrării prin efracţie, vezi
Sistem de alarmă 43
Sistem de avertizare pentru fi‐ xarea centurii de siguranţă
pentru scaunele din
spate 54
Sistem de încărcare prin spătarul banchetei
spate 170
Sistem de prindere scaun pentru copii ISOFIX 64
Sistem de răcire 224
Sistem de revizie BMW 226
Sisteme de reglare a stabilităţi de rulare 131
Sisteme de reglare a stabi‐ lităţii 131
Sisteme de reglare, stabilitate de rulare 131 Seite 278ReferinţeTotul de la A la Z278
Online Edition for Part no. 01 40 2 966 118 - X/15