sport mode BMW 3 SERIES 2016 Ghiduri De Utilizare (in Romanian)
[x] Cancel search | Manufacturer: BMW, Model Year: 2016, Model line: 3 SERIES, Model: BMW 3 SERIES 2016Pages: 282, PDF Size: 5.64 MB
Page 37 of 282

AVERTIZARE
Pe parcursul închiderii tip confort pot fi
prinse părţi ale corpului. Există risc de
vătămare corporală. La închiderea tip confort
asiguraţi-vă să fie liberă zona de mişcare.◀
Aprinderea iluminatului interior şi a
iluminatului frontal
Apăsaţi butonul telecomenzii atunci când
vehiculul este blocat.
Iluminarea zonei înconjurătoare se aprinde nu‐
mai pe întuneric. Această funcţie nu este dis‐
ponibilă dacă iluminarea interioară a fost stinsă
manual.
Dacă butonul este apăsat din nou în decurs de
10 secunde după blocare, atunci Protecţia in‐
terioară şi senzorul de alarmă la înclinare ale in‐
stalaţiei de alarmă împotriva intrării prin efrac‐
ţie, vezi pagina 44, sunt deconectate. După
blocare aşteptaţi 10 secunde înainte să apăsaţi
din nou butonul.
Deschiderea clapetei portbagaj Apăsaţi cca. 1 secundă butonul tele‐
comenzii.
Capacul portbagajului se deschide indiferent
dacă autovehiculul a fost sau nu blocat, res‐
pectiv deblocat.
La deschidere, clapeta portbagajului se balan‐
sează către înapoi şi în sus. Asiguraţi spaţiu de
acţionare suficient.
În funcţie de dotări şi varianta de ţară se poate
seta, dacă sunt deblocate şi uşile. Efectuaţi re‐
glajele, vezi pagina 41.
Pentru a preveni o eventuală închidere a tele‐
comenzii în maşină, nu depuneţi telecomanda
în portbagaj.
Dacă portierele nu au fost deblocate, clapeta
portbagaj va fi blocat din nou imediat după în‐
chidere.Defecţiuni
Recunoaşterea telecomenzii de către autove‐
hicul poate fi perturbată de următoarele condi‐
ţii:▷Bateria telecomenzii este descărcată. Înlo‐
cuirea bateriei, vezi pagina 33.▷Legătura radio deranjată de antene de emi‐
sie sau alte echipamente cu capacitate
mare de emisie.▷Ecranarea telecomenzii cu obiecte meta‐
lice.▷Legătura radio deranjată de telefoane mo‐
bile su alte dispozitive electronice aflate în
imediata apropiere.
Nu transportaţi telecomanda împreună cu
obiecte metalice sau dispozitive electronice.
În caz de incidente, autovehiculul poate fi de‐
blocat şi blocat din exterior şi fără teleco‐
mandă, vezi pagina 37.
Fără telecomandă
Din exterior AVERTIZARE
La anumite modele naţionale, autovehi‐
culul nu poate fi deblocat din interior, dacă ini‐
ţial a fost blocat din exterior.
Dacă pasagerii trebuie să petreacă mai mult
timp în autovehicul în condiţii de căldură sau
frig excesiv, există risc de vătămare corporală
sau chiar pericol de moarte. Nu blocaţi autove‐
hiculul din exterior dacă sunt pasageri înăun‐
tru.◀
ATENŢIE
Încuietoarea este integrată nedemontabil
în uşă. Mânerul uşii este mobil. La tragerea
mânerului de uşă cu cheia integrată introdusă,
pot fi deteriorate vopseaua sau cheia. Există
pericolul daunelor materiale. Înainte de trage‐
rea mânerului de uşă din exterior, scoateţi
cheia integrată.◀
Seite 37Deschidere şi închidereComenzi37
Online Edition for Part no. 01 40 2 966 118 - X/15
Page 80 of 282

În afară de acest caz, la Kick-down nu se co‐
mută la o treaptă inferioară de viteză.
La modelul de transmisie corespunzător, prin
acţionarea concomitentă a sistemului Kick-
Down şi a comutatorului basculant stânga, cu‐
tia de viteze se comută înapoi în cea mai joasă
treaptă posibilă. La comutarea pentru scurt
timp cu ajutorul comutatoarelor basculante din
poziţia selectorului cutiei de viteze D în regim
manual M/S acest lucru nu este posibil.
Încheiere program sport/regim manual Apăsaţi selectorulul cutiei de viteze către
dreapta.
Pe planşa de instrumente este afişat D.
Padele de comutare
Padelele de comutare de pe volan facilitează
schimbarea rapidă a treptelor de viteză, fără a
lua mâinile de pe volan.
▷Accelerare: trageţi scurt padela de comu‐
tare dreapta.▷Încetinire: trageţi scurt padela de comutare
stânga.▷La modelul de transmisie corespunzător,
prin tragerea lungă a padelei de comutare
stânga, viteza se poate comuta înapoi în
cea mai joasă treaptă posibilă.
Schimbarea treptelor de viteză se efectuează
numai la turaţia şi viteza adecvată, de exemplu
la o turaţie prea mare transmisia nu se comută
într-o treaptă inferioară.
Pe planşa de comenzi este afişată scurt treapta
de viteză selectată, apoi iarăşi cea actuală.
Dacă în regim automat se schimbă viteza prin
padela de comutare de la volan, transmisia
intră pentru scurt timp în regim manual.
Dacă în regim manual se păstrează modul de
condus, nu se accelerează şi nu se acţionează
padelele de comutare o anumită perioadă, mo‐
torul se comută înapoi în regim automat.
La modelul de transmisie corespunzător, dacă
selectorul transmisiei rămâne în continuare în
poziţia D, se poate comuta în regim automat:▷Trageţi lung padela de comutare din
dreapta.
Sau▷Trageţi scurt padela de comutare din
dreapta, apoi trageţi scurt şi padela de co‐
mutare din stânga.
Afişaje pe planşa de comenzi
Este afişată poziţia schimbătorului
de viteze, ex.: P.
Deblocarea electronică a blocajului
transmisiei
Generalităţi
Deblocaţi electronic blocajul cutiei de viteze
pentru a scoate autovehiculul din zona pericu‐
loasă.
Deblocarea este posibilă atunci când demaro‐
rul poate roti motorul.
Cuplaţi selectorul de viteze în poziţia
N
1.Apăsaţi pedala de frână.2.Apăsaţi butonul Start/Stop. Demarorul tre‐
buie să pornească audibil.3.Apăsaţi tasta Unlock de pe selectorul cutiei
de viteze apoi apăsaţi şi menţineţi selecto‐
rul cutiei de viteze în poziţia N.Seite 80ComenziConducere80
Online Edition for Part no. 01 40 2 966 118 - X/15
Page 134 of 282

Schimbare automată a programuluiProgramul COMFORT se activează automat în
următoarele situaţii:▷La defectarea controlului dinamic al amor‐
tizoarelor.▷La defectarea Controlului dinamic al stabi‐
lităţii DSC.▷La o pană de anvelopă.▷La conectarea limitatorului manual de vi‐
teză, vezi pagina 126.▷La activarea reglajului vitezei în modul
TRACTION sau DSC OFF.
DSC OFF
La DSC OFF, vezi pagina 132, stabilitatea de
rulare este limitată la accelerare şi la parcurge‐
rea curbelor.
TRACTION La TRACTION există tracţiune maximă pe su‐
prafeţe instabile. Controlul dinamic al tracţiunii
DTC, vezi pagina 132, este activat. Stabilitatea
de rulare este limitată la accelerare şi la parcur‐
gerea curbelor.
SPORT+ Modul de rulare sportiv cu mecanism optim de
rulare şi propulsie adecvată la stabilizarea limi‐
tată de deplasare.
Controlul dinamic al tracţiunii este activat. Şoferul preia o parte din activităţile de stabili‐
zare.
Activare SPORT+ Apăsaţi butonul până când este afişat
pe tabloul de bord SPORT+ şi se
aprinde martorul de control pentru DSC OFF.
Schimbare automată a programului La activarea sistemului de reglare a vitezei se
trece automat în modul SPORT.
Martori de control şi de avertizare
Pe tabloul de bord este afişat mesajul SPORT
+.
Martorul de control DSC OFF lumi‐
nează: controlul dinamic al tracţiunii
este activat.
SPORT În funcţie de dotare, reglare consecvent spor‐
tivă a mecanismului de rulare, a direcţiei şi a
propulsiei, pentru agilitate mai bună şi stabili‐
tate maximă la rulare.
Acest program poate fi configurat individual.
Configuraţia este memorată pentru profilul uti‐
lizat momentan.
Activare SPORT Apăsaţi butonul în mod repetat până
când pe tabloul de bord se afişează
SPORT.
Configurare SPORT
Dacă a fost activat afişajul pe ecranul de con‐
trol, vezi pagina 135, puteţi regla modul de de‐
plasare SPORT individual.▷Activare SPORT.▷"Configure SPORT"▷Configurarea modului SPORT.
Programul SPORT poate fi configurat şi înainte
de activare:
1."Settings"2."Driving mode"3."Configure SPORT"4.Configurarea modului de deplasare.
Această configuraţie va fi accesată la activarea
programului SPORT.
COMFORT
Pentru adaptare echilibrată la stabilitate de ru‐
lare maximă.
Seite 134ComenziSisteme de reglare a stabilităţii de rulare134
Online Edition for Part no. 01 40 2 966 118 - X/15
Page 135 of 282

Activare COMFORTApăsaţi pe buton în mod repetat pânăcând pe planşa de instrumente se afi‐
şează COMFORT.
În anumite situaţii sistemul comută automat în
programul COMFORT, schimbare automată
program, vezi pagina 134.
ECO PRO ECO PRO, vezi pagina 191, oferă o sincroni‐
zare consecventă de minimalizare a consumu‐
lui pentru rază de acţiune maximă la stabilitate
de rulare maximă.
Adaptare Funcţii confort şi comandă motor.
Acest program poate fi configurat individual.
Activare ECO PRO Apăsaţi pe buton în mod repetat până
când pe planşa de instrumente se afi‐
şează ECO PRO.
Configurarea ECO PRO1.Activare ECO PRO.2."Configure ECO PRO"
Efectuaţi reglajele dorite.
Configurare program de deplasare
În cadrul configurării modului de deplasare, pot
fi efectuate setări pentru următoarele pro‐
grame de deplasare:
▷SPORT, vezi pagina 134.▷ECO PRO, vezi pagina 192.
Afişare
Selectare program La apăsarea butonului este afi‐
şată o listă cu programele selec‐
tabile. În funcţie de dotare, lista
din tabloul de bord poate fi alta
decât cea reprezentată.
Programul selectat
Programul selectat este afişat
pe planşa de bord.
Afişaje ale afişajului de control
Schimbările de programe pot fi afişate pe Con‐
trol Display.1."Settings"2."Control display"3."Driving mode info"
Asistenţă la pornire
Principiu de funcţionare Sistemul ajută pornirea de pe loc din rampă.
Nu trebuie să utilizaţi frâna de parcare.
Pornirea cu asistentul de pornire
1.Menţineţi vehiculul pe loc apăsând pedala
de frână.2.Eliberaţi pedala de frână şi apăsaţi mai pu‐
ternic pe acceleraţie.
Pentru cca. 2 secunde, sistemul blochează alu‐
necarea vehiculului înapoi.
La dotarea corespunzătoare, blocarea poate
dura maximum 2 minute.
În funcţie de nivelul de încărcare sau în regimul
de funcţionare cu remorcă, vehiculul s-ar putea
deplasa foarte puţin înapoi.
Servotronic
Principiu de funcţionare Sistemul Servotronic variază puterea necesară
pentru schimbarea direcţiei pe parcursul de‐
plasării, în funcţie de viteză. În cazul vitezelor
reduse, forţa necesară este puternic susţinută,
Seite 135Sisteme de reglare a stabilităţii de rulareComenzi135
Online Edition for Part no. 01 40 2 966 118 - X/15