radio BMW 3 SERIES 2016 Instrukcja obsługi (in Polish)
[x] Cancel search | Manufacturer: BMW, Model Year: 2016, Model line: 3 SERIES, Model: BMW 3 SERIES 2016Pages: 290, PDF Size: 5.64 MB
Page 34 of 290

Profil osobistyZasada działania
Poprzez funkcję Profil osobisty mogą zostać
zapisane indywidualne ustawienia kilku kierow‐ ców i ponownie odczytane w późniejszym mo‐
mencie.
Informacje ogólne
Udostępnione są trzy profile kierowcy, w któ‐
rych zapisywane są osobiste ustawienia po‐
jazdu. Do każdego pilota przypisany jest jeden
profil kierowcy.
Jeśli samochód odblokowany zostanie pilo‐
tem, to uaktywniony zostanie przypisany profil
kierowcy. Wszystkie ustawienia zapisane w
profilu kierowcy przeprowadzone zostaną au‐
tomatycznie.
Jeśli kilku kierowców używa zawsze własnego
pilota, samochód dostosowuje się przy odblo‐
kowaniu do ustawień osobistych. Te ustawie‐
nia zostaną odtworzone również wówczas, gdy
samochód użytkowany był w międzyczasie
przez osobę posiadającą inny pilot.
Zmiany w ustawieniach zapisywane są auto‐
matycznie w aktualnie używanym profilu kie‐
rowcy.
Gdy wybrany zostanie inny profil kierowcy
przez iDrive, zapisane w nim ustawienia są au‐
tomatycznie wykonywane. Nowy profil kie‐
rowcy zostaje przyporządkowany do aktualnie
stosowanego zdalnego sterowania.
Dodatkowo dostępny jest profil gościa, który
nie jest przyporządkowywany do żadnego pi‐
lota: może on być używany do wprowadzania
ustawień w pojeździe bez zmiany profili kie‐
rowcy.
Ustawienia Ustawienia i funkcje następujących systemów
zapisywane są w aktywnym profilu. Ilość możli‐
wych do zapisania ustawień zależy od wersji
krajowej i od wyposażenia.▷Ryglowanie i odryglowanie.▷Światła.▷Klimatyzacja.▷Radio.▷Tablica przyrządów.▷Klawisze ulubionych.▷Głośność, dźwięk.▷Monitor centralny.▷Nawigacja.▷TV.▷Czujnik parkowania PDC.▷Kamera cofania.▷Kamera Side View.▷Kamera Top View.▷Wyświetlacz Head-Up.▷Przełącznik przyjemności jazdy.▷Ustawienie fotela kierowcy, pozycja luste‐
rek zewnętrznych, pozycja kierownicy.▷Intelligent Safety.▷Ostrzeżenie przed zmianą pasa ruchu.
Zarządzanie profilami
Ładowanie profilu
Niezależnie od wykorzystywanego pilota
można załadować także inny profil.
Za pomocą iDrive:
1."Ustawienia"2."Profile"3.Wybrać profil.▷Ustawienia zapisane w profilu przeprowa‐
dzone zostaną automatycznie.▷Załadowany profil zostaje przyporządko‐
wany do aktualnie stosowanego zdalnego
sterowania.▷Jeśli profil jest już przypisany do innego pi‐
lota, wówczas będzie obowiązywał dla obu
pilotów. Rozróżnienie ustawień dla obu pi‐
lotów nie będzie już możliwe.Seite 34ObsługaOtwieranie i zamykanie34
Online Edition for Part no. 01 40 2 966 124 - X/15
Page 37 of 290

Komfortowe zamykaniePo zaryglowaniu przytrzymać naciśnięty
przycisk pilota.
Szyby oraz dach przesuwno-uchylny będą za‐
mykane, dopóki przytrzymywany będzie wciś‐
nięty przycisk pilota.
Lusterka zewnętrzne zostaną złożone.
W przypadku włączonych świateł awaryjnych,
lusterka zewnętrzne nie będą składane.
OSTRZEŻENIE
Przy zamykaniu komfortowym może
dojść do zakleszczenia części ciała. Istnieje
niebezpieczeństwo odniesienia obrażeń. Pod‐
czas zamykania komfortowego zwracać
uwagę, aby strefa ruchu była wolna.◀
Włączanie oświetlenia wnętrza
i oświetlenia przedpola
Nacisnąć przycisk pilota, kiedy samo‐
chód jest zaryglowany.
Oświetlenie przedpola włączane jest tylko po
zmierzchu. Funkcja ta nie jest dostępna, gdy
oświetlenie wnętrza zostało wyłączone ręcznie.
Jeśli w przeciągu 10 sekund po zaryglowaniu
ponownie naciśnięty zostanie przycisk, wów‐ czas wyłączone zostaną ochrona wnętrza oraz
czujnik nachylenia autoalarmu, patrz
strona 44. Po zaryglowaniu odczekać 10 se‐
kund, przed ponownym naciśnięciem przyci‐
sku.
Otwieranie pokrywy bagażnika Na ok. 1 sekundę wcisnąć przycisk pi‐
lota.
Pokrywa bagażnika otworzy się, niezależnie od
tego, czy samochód był zaryglowany, czy odry‐
glowany.
Pokrywa bagażnika odchyla się przy otwieraniu
w tył i do góry. Należy pamiętać o tym, i pozos‐
tawić wystarczającą ilość wolnej przestrzeni.W zależności od wyposażenia i wersji krajowej
można ustawić, czy odryglowywane będą rów‐
nież drzwi. Przeprowadzić ustawienia, patrz
strona 42.
Aby zapobiec ewentualnemu zamknięciu pilota
w samochodzie, nie należy wkładać go do ba‐
gażnika.
Jeśli drzwi nie zostały odryglowane, wówczas
po zamknięciu pokrywy bagażnika zostanie
ona zaryglowana.
Usterki w działaniu
Rozpoznanie pilota przez samochód może być
zakłócone w następujących okolicznościach:▷Bateria w pilocie jest rozładowana. Wy‐
miana baterii, patrz strona 33.▷Zakłócenie połączenia radiowego przez
maszty nadajników lub inne instalacje emi‐
tujące sygnały o wysokiej mocy.▷Ekranowanie pilota przez metaliczne
przedmioty.▷Zakłócenie połączenia radiowego przez te‐
lefony komórkowe lub inne elektroniczne
urządzenia znajdujące się bardzo blisko.
Nie przewozić pilota razem z metalicznymi
przedmiotami lub urządzeniami elektronicz‐
nymi.
W razie usterki samochód można odryglowy‐
wać i ryglować od zewnątrz także bez pilota,
patrz strona 37.
Bez pilota
Od zewnątrz OSTRZEŻENIE
W przypadku wersji dla niektórych krajów
odryglowanie od wewnątrz nie będzie możliwe
jeśli samochód został zaryglowany z zewnątrz.
Jeśli osoby muszą spędzić dłuższy czas w po‐
jeździe i są przy tym narażone na większe od‐
działywanie ciepła i zimna, istnieje zagrożenie
obrażeń ciała lub śmierci. Nie ryglować samo‐
Seite 37Otwieranie i zamykanieObsługa37
Online Edition for Part no. 01 40 2 966 124 - X/15
Page 42 of 290

otwierania i zamykania zwracać uwagę, aby
strefa ruchu pokrywy bagażnika była wolna.◀
Usterki w działaniu
Rozpoznanie pilota przez samochód może być
zakłócone w następujących okolicznościach:▷Bateria w pilocie jest rozładowana. Wy‐
miana baterii, patrz strona 33.▷Zakłócenie połączenia radiowego przez
maszty nadajników lub inne instalacje emi‐
tujące sygnały o wysokiej mocy.▷Ekranowanie pilota przez metaliczne
przedmioty.▷Zakłócenie połączenia radiowego przez te‐
lefony komórkowe lub inne elektroniczne
urządzenia znajdujące się bardzo blisko.
Nie przewozić pilota razem z metalicznymi
przedmiotami lub urządzeniami elektronicz‐
nymi.
W razie usterki samochód należy odryglowy‐
wać i ryglować za pomocą przycisków pilota
lub za pomocą wbudowanego kluczyka, patrz
strona 37.
Ustawienia
Odryglowanie
Ustawienia zapisane zostaną w aktywnym pro‐
filu, patrz strona 34.
Drzwi
1."Ustawienia"2."Drzwi/Klucz"3.Wybrać symbol .4.Wybrać żądaną funkcję.▷"Tylko drzwi kierowcy"
Odryglowane zostaną tylko drzwi kie‐
rowcy i pokrywka wlewu paliwa. Po‐
nowne naciśnięcie przycisku odryglo‐
wuje cały samochód.▷"Wszystkie drzwi"Cały samochód zostanie odryglowany.
Pokrywa bagażnika
W zależności od wyposażenia i wersji krajowej,
ustawienie do może nie być ewentualnie ofero‐
wane.
1."Ustawienia"2."Drzwi/Klucz"3.Wybrać symbol .4.Wybrać żądaną funkcję.▷"Klapa bagażnika"
Pokrywa bagażnika zostanie otwarta.▷"Klapa bagaż. + drzwi"
Pokrywa bagażnika zostanie otwarta
i odryglowane zostaną drzwi.
Sygnały potwierdzające samochodu
Ustawienia zapisane zostaną w aktywnym pro‐
filu, patrz strona 34.
1."Ustawienia"2."Drzwi/Klucz"3."Miganie przy zam./otw."
Odryglowanie potwierdzone zostanie dwu‐
krotnym mignięciem, zaryglowanie jednym
mignięciem.
Automatyczne ryglowanie
Ustawienia zapisane zostaną w aktywnym pro‐
filu, patrz strona 34.
1."Ustawienia"2."Drzwi/Klucz"3.Wybrać żądaną funkcję.▷"Zablokuj automatycznie"
Jeśli po odryglowaniu nie zostaną ot‐
warte żadne drzwi, wówczas po krótkim
czasie nastąpi ponowne automatyczne
zaryglowanie.▷"Zablokuj po ruszeniu"
Po ruszeniu samochód zaryglowany
zostanie automatycznie.Seite 42ObsługaOtwieranie i zamykanie42
Online Edition for Part no. 01 40 2 966 124 - X/15
Page 86 of 290

Dalsze informacje, patrz układ przeciwpośliz‐
gowy DCS, patrz strona 135, oraz dynamiczna
kontrola trakcji DTC, patrz strona 136.
Wskaźnik spadku ciśnienia w oponach
RPA
Wskaźnik spadku ciśnienia w oponach
zgłasza spadek ciśnienia w jednej z
opon.
Należy zmniejszyć prędkość i ostrożnie się za‐
trzymać. Unikać gwałtownych ruchów kierow‐
nicą i silnego hamowania.
Dalsze informacje, patrz Wskaźnik spadku ciś‐
nienia w oponach, patrz strona 115.
Wskaźnik kontroli ciśnienia w oponach
RDC
Świeci się: wskaźnik kontroli ciśnienia
w oponach zgłasza spadek ciśnienia w
jednej z opon.
Należy zmniejszyć prędkość i ostrożnie się za‐
trzymać. Unikać gwałtownych ruchów kierow‐
nicą i silnego hamowania.
Miga a następnie świeci się ciągle: nie można rozpoznać uszkodzenia opony lub spadku ciś‐
nienia w oponie.▷Zakłócenie przez urządzenia lub systemy
o takiej samej częstotliwości radiowej: po
opuszczeniu pola zakłócającego system
ponownie się uaktywnia.▷Układ RDC nie zakończył procedury rese‐
towania: ponownie zresetować układ.▷Zamontowane jest koło bez elektroniki
RDC: w razie potrzeby zlecić kontrolę w
serwisie producenta, w innym wykwalifiko‐
wanym serwisie lub w specjalistycznym
warsztacie.▷Usterki w działaniu: w razie potrzeby należy
niezwłocznie zlecić kontrolę ukąłdu w ser‐
wisie producenta, w innym wykwalifikowa‐
nym serwisie lub w specjalistycznym
warsztacie.Dalsze informacje, patrz Wskaźnik kontroli ciś‐
nienia w oponach, patrz strona 111.
Układ kierowniczy Możliwe uszkodzenie układu kierowni‐
czego.
Należy niezwłocznie zlecić kontrolę
układu kierowniczego w serwisie producenta,
w innym wykwalifikowanym serwisie lub w
specjalistycznym warsztacie.
Funkcje silnika Należy niezwłocznie zlecić kontrolę sa‐
mochodu w serwisie producenta, w in‐
nym wykwalifikowanym serwisie lub w
specjalistycznym warsztacie.
Dalsze informacje, patrz Gniazdo diagnozy po‐
kładowej, patrz strona 234.
Ostrzeżenie o opuszczeniu pasa ruchu System jest włączony i ostrzega pod
pewnymi warunkami, jeśli samochód
wyjedzie poda rozpoznany pas ruchu,
bez wcześniejszej sygnalizacji kierunkowska‐
zem.
Dalsze informacje, patrz Ostrzeż. O opuszcze‐
niu pasa ruchu, patrz strona 127.
Ręczny ogranicznik prędkości Świeci się: układ jest włączony.
Miga: przekroczony ustawiony limit
prędkości. Ewentualnie rozlegnie się
sygnał.
Zredukować prędkość lub wyłączyć układ.
Tylne światła przeciwmgielne Tylne światła przeciwmgielne są włą‐
czone.
Dalsze informacje, patrz Tylne światła
przeciwmgielne, patrz strona 105.Seite 86ObsługaWskaźniki86
Online Edition for Part no. 01 40 2 966 124 - X/15
Page 115 of 290

wanym serwisem lub ze specjalistycznym
warsztatem.
Ograniczenia działania tej funkcji
System nie będzie działał prawidłowo, jeśli nie
został przeprowadzony jego reset, np. pomimo
prawidłowego ciśnienia sygnalizowane jest uszkodzenie opony.
Ciśnienie w oponie zależne jest od tempera‐
tury opony. Wskutek wzrostu temperatury
w oponie, np. podczas jazdy lub przy nasło‐
necznieniu, rośnie ciśnienie w oponach. Ciś‐
nienie w oponie spada razem ze spadkiem
temperatury opony. Przez taką reakcję, na sku‐
tek znacznego spadku temperatury może wy‐
stąpić ostrzeżenie ze względu na wytyczone
granice sygnalizacji.
System nie uprzedza o ciężkim nagłym uszko‐
dzeniu opony na skutek czynników zewnętrz‐
nych.
Usterki w działaniu Żółta lampka ostrzegawcza miga, a na‐
stępnie świeci w sposób ciągły. Wy‐
świetlany jest komunikat Check-Con‐
trol. Nie można rozpoznać uszkodzenia opony
lub spadku ciśnienia w oponie.
Przykłady i zalecenia dla podanych poniżej sy‐
tuacji:▷Koło zamontowane bez układu elektroniki
RDC. W razie potrzeby należy niezwłocznie
zlecić kontrolę w serwisie producenta, w
innym wykwalifikowanym serwisie lub w
specjalistycznym warsztacie.▷Usterki w działaniu: w razie potrzeby należy
niezwłocznie zlecić kontrolę w serwisie
producenta, w innym wykwalifikowanym
serwisie lub w specjalistycznym warszta‐
cie.▷Układ RDC nie zakończył procedury rese‐
towania. Ponownie wykonać reset sys‐
temu.▷Zakłócenie przez urządzenia lub systemy
o takiej samej częstotliwości radiowej: po
opuszczeniu pola zakłócającego system
ponownie się uaktywnia.
Wskaźnik spadku ciśnienia
w oponach RPA
Zasada działania
Układ rozpoznaje utratę ciśnienia w oponie,
porównując w trakcie jazdy prędkości obro‐
towe poszczególnych kół.
W przypadku spadku ciśnienia w oponie zmie‐
nia się średnica a tym samym prędkość obro‐
towa danego koła. Ta zmiana jest rozpozna‐
wana i sygnalizowana jako uszkodzenie opony.
System nie mierzy rzeczywistego ciśnienia
w oponach.
Warunki działania
W celu zapewnienia niezawodnej sygnalizacji
uszkodzenia opony należy zainicjować działa‐
nie układu przy właściwym ciśnieniu w opo‐
nach. Inicjalizacja musi być przeprowadzana
ponownie po każdej korekcie ciśnienia w opo‐
nach oraz po każdej wymianie opon lub kół.
Wskazanie stanuNa monitorze centralnym może być wyświet‐
lany aktualny stan wskaźnika spadku ciśnienia
w oponach, np. aktywność wskaźnika.
Na monitorze centralnym:
1."Info o pojeździe"2."Status pojazdu"3. "Wskaźnik uszkodzenia opony (RPA)"
Stan będzie wyświetlany.
Inicjalizacja Z chwilą inicjalizacji układu ustawione ciśnienie
w oponach przyjęte zostanie jako wartość refe‐
rencyjna do rozpoznawania uszkodzenia
Seite 115BezpieczeństwoObsługa115
Online Edition for Part no. 01 40 2 966 124 - X/15
Page 152 of 290

Wskazanie
Tony sygnałów dźwiękowych
Zbliżanie się od obiektu sygnalizowane jest
dźwiękiem przerywanym, odpowiednio do po‐
łożenia. Jeżeli wykryty zostanie obiekt z lewej
strony za samochodem, dźwięk rozlega się
z lewego głośnika z tyłu.
Im mniejsza odległość do obiektu, tym krótsze
będą przerwy.
Gdy odległość do rozpoznanego obiektu jest
mniejsza niż ok. 25 cm, rozlega się dźwięk
ciągły.
Z czujnikiem PDC z przodu: jeśli obiekty znaj‐
dują się zarówno przed jak i za samochodem,
rozlega się na zmianę dźwięk ciągły.
Sygnał dźwiękowy zostanie wyłączony, jeśli na
skrzyni biegów Steptronic włączona zostanie
pozycja P dźwigni sterującej.
Regulacja głośności
Można regulować głośność sygnalizatora PDC
względem głośności systemu rozrywki.1."Multimedia", "Radio" lub "Ustawienia"2."Dźwięk"3."Wyrównanie poziomu głośn."4."PDC"5.Obracać kontroler, dopóki nie zostanie wy‐
brane określone ustawienie.6.Nacisnąć na kontroler.
Ustawienie to zapisane zostanie dla używa‐
nego w danej chwili profilu.
Ostrzeżenie optyczne
Zbliżanie się do obiektu może być wyświetlane
na monitorze centralnym. Bardziej oddalone
obiekty widać na nim jeszcze zanim rozlegnie
się sygnał.
Wskazanie zostanie wyświetlone, gdy tylko
czujnik parkowania PDC zostanie urucho‐
miony.
Pole widzenia czujników jest wyświetlane
w kolorach: zielonym, żółtym i czerwonym.
Jeśli wyświetlany jest obraz z kamery jazdy
wstecz, wówczas można przełączyć na czujnik
PDC:
"Kamera cofania"
W przypadku odpowiedniego
wyposażenia: ochrona boczna
Zasada działania
Przeszkody po bokach samochodu rozpozna‐
wane są przez czujniki asystenta parkowania.
Układ PDC ostrzega przed tymi przeszkodami
przez sygnały akustyczne lub monitor cen‐
tralny.
Wskazanie
Boczne przeszkody na wskaźniku układu PDC.
▷Kolorowe oznakowania: ostrzeżenie przed
rozpoznanymi przeszkodami.▷Szare oznakowania: obszar nie został je‐
szcze rozpoznany.▷Brak oznakowań: nie zostały rozpoznane
żadne przeszkody.
Ograniczenia działania funkcji
ochrony bocznej
System rozpoznaje tylko nieruchome prze‐
szkody, które rozpoznane były wcześniej w ob‐
szarze działania czujników po ich minięciu.
System rozpoznaje, kiedy prowadzony pojazd
ze względu na ruch prowadzenia lub skrętu
kierownicy zbliża się do stojącej przeszkody.
Seite 152ObsługaKomfort jazdy152
Online Edition for Part no. 01 40 2 966 124 - X/15
Page 187 of 290

Ogólne wskazówki
dotyczące jazdy
Zamykanie pokrywy bagażnika OSTRZEŻENIE
Otwarta pokrywa bagażnika wystaje po‐
nad pojazd i w razie wypadku, manewru hamo‐
wania lub wymijania może zagrażać pasażerom
i innym uczestnikom ruchu lub też spowodo‐
wać uszkodzenie pojazdu. Ponadto do wnętrza
samochodu mogą przedostawać się spaliny.
Istnieje niebezpieczeństwo odniesienia obra‐
żeń lub strat materialnych. Nie wolno jeździć z
otwartą pokrywą bagażnika.◀
Jeżeli mimo to istnieje konieczność jazdy z ot‐
wartą klapą:▷Zamknąć wszystkie szyby oraz dach prze‐
suwno-uchylny.▷Mocno zwiększyć moc dmuchawy.▷Jechać ostrożnie.
Rozgrzany układ wydechowy
OSTRZEŻENIE
Podczas jazdy pod karoserią samochodu
mogą występować bardzo wysokie tempera‐ tury, np. ze względu na układ wydechowy. Jeśli
materiały palne, jak np. liście lub trawa, zetkną
się z gorącymi częściami układu wydecho‐
wego, może dojść do zapalenia tych materia‐
łów. Istnieje niebezpieczeństwo odniesienia
obrażeń lub strat materialnych.
Nie wolno usuwać zamontowanych blach os‐
łony termicznej i nie należy stosować środków
ochrony podwozia. Należy zwrócić uwagę, czy
podczas jazdy, parkowania i pracy na biegu ja‐
łowym z gorącymi elementami pojazdu nie sty‐
kają się żadne łatwopalne materiały. Nie doty‐
kać rozgrzanego układu wydechowego.◀
Filtr cząstek stałych w silniku Diesla
W filtrze cząstek stałych zbierane są cząsteczki
sadzy i co jakiś czas spalane w wysokich tem‐
peraturach.
Jeśli czyszczenie trwa kilka minut, wówczas
mogą zaistnieć następujące zdarzenia:▷Silnik przez chwilę pracuje nierówno.▷Dźwięki i lekkie dymienie z rury wydecho‐
wej nawet w chwilę po wyłączeniu silnika.▷Do rozwinięcia normalnej mocy silnika ko‐
nieczne jest zwiększenie prędkości obroto‐
wej.
Telefon komórkowy w samochodzie
OSTRZEŻENIE
Elektronika samochodu i mobilne urzą‐
dzenia radiokomunikacyjne mogą na siebie od‐
działywać. Praca nadawania urządzeń mobil‐
nych może powodować powstawanie promieniowania. Istnieje niebezpieczeństwo
odniesienia obrażeń lub strat materialnych. W
miarę możliwości we wnętrzu samochodu
urządzenia mobilne, np. telefony komórkowe, należy używać tylko z bezpośrednim przyłą‐
czem do zewnętrznej anteny, aby wyelimino‐
wać wzajemne zakłócenia i odprowadzić pro‐
mieniowanie z wnętrza samochodu.◀
Aquaplaning
W czasie jazdy po mokrych i błotnistych na‐
wierzchniach może dojść do powstania klina
wodnego między oponą a nawierzchnią.
Stan ten, zwany aquaplaningiem, może spowo‐
dować częściową lub całkowitą utratę stycz‐
ności z jezdnią, kontroli nad samochodem
i zdolności hamowania.
Przejazd przez wodę UWAGA
W przypadku zbyt szybkiego przejazdu
przez wysoką wodę woda może wniknąć do
komory silnika, do układu elektrycznego lub do
skrzyni biegów. Istnieje wówczas niebezpie‐
Seite 187Co warto uwzględnić podczas jazdyJazda – porady187
Online Edition for Part no. 01 40 2 966 124 - X/15
Page 284 of 290

Potrzeba obsługi, ConditionBased Service CBS 233
Potrzeba obsługi technicz‐ nej 233
Potrzeba obsługi, wskaza‐ nie 90
Po umyciu pojazdu 252
Powietrze z zewnątrz, patrz AUC 170
Powiększanie bagażnika 176
Poziom płynu chłodzą‐ cego 231
Pozycja samochodu, lokaliza‐ cja GPS 98
Praca przerywana 75
Prace w komorze silnika 225
Prawidłowe miejsce dla dzieci 61
Prędkość maksymalna, opony zimowe 218
Prędkość maksymalna, wska‐ zanie 92
Profil osobisty 34
Profil osobisty, eksportowa‐ nie profilów 35
Profil osobisty, importowanie profilów 35
Profil, patrz Profil osobisty 34
Program AUTO, automa‐ tyczna klimatyzacja 170
Program AUTO, intensyw‐ ność 170
Program AUTO, klimatyza‐ cja 167
Program COMFORT, dyna‐ mika jazdy 139
Program SPORT+, dynamika jazdy 138
Program SPORT, dynamika jazdy 138
Program sportowy, skrzynia biegów 80
Przechowywanie, opony 218
Przechowywanie, samo‐ chód 255
Przednie lampy 237 Przednie poduszki po‐
wietrzne 108
Przeglądy 233
Przeglądy, potrzeba ob‐ sługi 90
Przegrzanie silnika, patrz Temperatura płynu chłodzą‐
cego 88
Przejazd przez wodę 187
Przełącznik dynamiki jazdy 137
Przełączniki na kierownicy 81
Przełącznik na kluczyk pod‐ uszek powietrznych pasa‐
żera 110
Przełącznik obrotowo-wcis‐ kowy, patrz Kontroler 17
Przełącznik, patrz Kokpit 12
Przełącznik przyjemności jazdy 137
Przełącznik świateł 101
Przełącznik zespolony, patrz Kierunkowskaz 73
Przełącznik zespolony, patrz Układ oczyszczania szyb 74
Przerwa w użytkowaniu sa‐ mochodu 255
Przerwa w użytkowaniu, sa‐ mochód 255
Przerwa w zasilaniu 242
Przewożenie dzieci 61
Przyciski na kierownicy 12
Przycisk LIM, patrz Ręczny ogranicznik prędkości 130
Przycisk RES 144
Przycisk RES, patrz Aktywny regulator prędkości,
ACC 141
Przycisk RES, patrz Regulator prędkości 148
Przycisk SOS 244
Przycisk start/stop 68
Przycisk Unlock, skrzynia bie‐ gów Steptronic 79
Przypadkowe uruchomienie alarmu 44 Przypomnienie o pasach bez‐
pieczeństwa dla siedzeń z
tyłu 54
Przypomnienie o zapięciu pasa kierowcy i pasażera 54
Przyrządy mocujące, zabez‐ pieczenie ładunku 191
R Radio 6
RDC Wskaźnik kontroli ciś‐ nienia w oponach RDC 111
Recykling 234
Reflektory 237
Reflektory, pielęgnacja 252
Reflektory przeciw‐ mgielne 105
Reflektory przeciwmgielne, diody, wymiana żaró‐
wek 239
Reflektory przeciwmgielne, halogeny, wymiana żaró‐
wek 239
Regulacja prędkości jazdy, patrz Regulator pręd‐
kości 148
Regulator prędkości 148
Regulator prędkości, aktywny z funkcją Stop & Go 141
Regulator prędkości, patrz Aktywny regulator pręd‐
kości 141
Renowacja kół/opon 217
Resetowanie, wskaźnik kon‐ troli ciśnienia w oponach
RDC 112
Reset, wskaźnik kontroli ciś‐ nienia w oponach RDC 112
Ręczna obsługa, czujnik par‐ kowania PDC 151
Ręczna skrzynia biegów 77
Ręczna zmiana biegów, skrzy‐ nia biegów Steptronic 80
Ręczne ustawianie siły na‐ wiewu 168, 170 Seite 284WyszukiwanieWszystko od A do Z284
Online Edition for Part no. 01 40 2 966 124 - X/15