sensor BMW 3 SERIES 2016 InstruktionsbÖcker (in Swedish)
[x] Cancel search | Manufacturer: BMW, Model Year: 2016, Model line: 3 SERIES, Model: BMW 3 SERIES 2016Pages: 266, PDF Size: 5.52 MB
Page 150 of 266

▷Vid släpvagnskörning.▷Vid avaktiverad DSC.
FunktionsbegränsningarFunktionen kan vara begränsad t ex i följande
situationer:
▷På ojämnt underlag, t.ex. på grusvägar.▷På halkigt underlag.▷I kraftiga stigningar eller nedförsbackar.▷Vid lövhögar eller snödrivor i parkerings‐
fickan.▷Vid diken eller avgrunder, t.ex. en kajkant.
Ultraljudsmätningens begränsningar
Vissa objekt kan inte identifieras med hjälp av
ultraljudsmätning, t ex vid följande:
▷Små barn och hundar.▷Personer med vissa kläder, t.ex. rockar.▷Vid extern störning av ultraljudet, t.ex. på
grund av förbikörande fordon eller hög‐
ljudda maskiner.▷Om sensorerna är smutsiga, isiga, skadade
eller felställda.▷Vid vissa väderförhållanden, t.ex. vid hög
luftfuktighet, regn, snö, extrem hetta eller
kraftig vind.▷Vid dragkrokar och kopplingar hos andra
fordon.▷Smala eller kilformiga objekt.▷Vid objekt som rör sig.▷Högt placerade, utskjutande objekt, t.ex.
väggutsprång eller last.▷Objekt med hörn och vassa kanter.▷Objekt med släta ytor eller strukturer, t.ex.
staket.▷Vid objekt med porösa ytor.▷Vid utstickande last.
Redan indikerade låga objekt, t ex trottoarkan‐
ter, kan åter hamna i sensorernas döda om‐
råde, innan eller efter att den konstanta signa‐
len ljuder.
Eventuellt kan parkeringsfickor identifieras
som inte är lämpliga för parkering, eller så
identifieras inte parkeringsfickor som är lämp‐
liga.
Funktionsfel
Ett Check Control-meddelande visas.
Parkeringsassistenten är ur funktion. Låt kon‐
trollera systemet.Seite 150InstrumentKörkomfort150
Online Edition for Part no. 01 40 2 966 109 - X/15
Page 151 of 266

KlimatBilens utrustning
I detta kapitel beskrivs alla standardutföran‐
den, landsutföranden och extrautrustningar
som finns i modellserien. Därför beskrivs även
utrustning som inte är tillgängligt för ett fordont.ex. på grund av vald extrautrustning eller
landsutförande. Det gäller även säkerhetsrele‐
vanta funktioner och system. Om motsvarande
funktioner och system används ska de gäl‐
lande nationella bestämmelserna beaktas.
Klimatautomatik
1Stolvärme, vänster 512Luftfördelning3Bakrutevärme4Luftmängd5AUTO-program6Temperatur7Stolvärme, höger 518Kylfunktion9Inre cirkulationsdrift10InnertemperatursensorKlimatfunktioner i detalj
Till-/frånkoppling av systemet Tillkoppling
Tryck på valfri knapp, med undantag av▷Bakruteuppvärmning.▷Stoluppvärmning.Seite 151KlimatInstrument151
Online Edition for Part no. 01 40 2 966 109 - X/15
Page 154 of 266

14Innertemperaturgivare — får inte täckas
över15Avfrostning och torkning av rutorKlimatfunktioner i detalj
Till-/frånkoppling av systemet Tillkoppling
Tryck på valfri knapp, med undantag av▷Bakruteuppvärmning.▷Stoluppvärmning.
Frånkoppling
Tryck på vänster knapp i det lägsta
steget.
Temperatur Ställ in önskad temperatur ge‐
nom att vrida på hjulet.
Klimatautomatiken ställer in temperaturen så
snabbt som möjligt, vid behov med hög kyl- el‐
ler värmeeffekt, och håller den därefter kon‐ stant.
Undvik att skifta mellan olika temperaturinställ‐
ningar i snabb följd. Klimatautomatiken har an‐
nars inte tillräcklig tid på sig att reglera den in‐
ställda temperaturen.
Kylfunktion Luften i kupén kyls, torkas och värms åter upp
till inställd temperatur.
Kylning av kupén är bara möjlig när motorn är
igång.
Tryck på knappen.
Kylfunktionen aktiveras eller avaktive‐
ras.
När motorn startas kan vindrutan och sidoru‐
torna bli immiga en kort stund, beroende på
väderleken.
Kylfunktionen kopplas automatiskt till när du
använder AUTO-programmet.
I klimatautomatiken bildas kondensvatten, se
sid 172 , som leds ut under bilen.
Maximal kylning Tryck på knappen.
Systemet ställer in lägsta temperatur,
optimalt fläktsteg och inre cirkulation.
Luften strömmar in från luftinsläppen för krop‐
pen. Öppna därför luftinsläppen.
Funktionen ligger över en utetemperatur på ca.
0 ℃ och medan motorn är igång tillgänglig.
Luftmängden kan ställas in när programmet är
aktiverat.
AUTO-program Tryck på knappen.
Luftmängd, luftfördelning och tempe‐
ratur ställs automatiskt in.
Beroende på den valda temperaturen, AUTO-
intensiteten och de yttre faktorerna leds luften
till vindrutan, sidorutorna, mot kroppen och till
fotutrymmet.
Kylfunktionen, se sid 154, kopplas automatiskt
till när du använder AUTO-programmet.
En imsensor styr samtidigt programmet, så att
rutorna blir så lite immiga som möjligt.
AUTO-programmets intensitet
När AUTO-programmet är påslaget kan den
automatiska regleringen förändra intensiteten.
Tryck på vänster eller höger sida av
knappen: Intensiteten avtar eller tilltar.Seite 154InstrumentKlimat154
Online Edition for Part no. 01 40 2 966 109 - X/15
Page 155 of 266

Den valda intensiteten indikeras på klimatauto‐
matikens display.
Automatisk cirkulationsluftsfunktionControl AUC/cirkulationsluft
Vid förorenad ytterluft kan lufttillförseln spärras
tillfälligt. Endast den i bilen befintliga luften cir‐
kulerar.
Tryck flera gånger på knappen för att
aktivera en av funktionerna:▷Lysdioderna släckta: Friskluft strömmar in
hela tiden.▷Vänster lysdiod lyser, AUC-drift: En sensor
identifiera föroreningar i luften och spärrar
automatiskt lufttillförseln.▷Höger lysdiod lyser, inre cirkulation: Fris‐
kluftsinsläppet spärrat hela tiden.
Cirkulationen stängs av automatiskt vid låga
utetemperaturer efter en stund för att undvika
imma på fönstren.
Om den inre cirkulationsdriften används en
längre tid försämras luftkvaliteten i kupén och
imbildningen på rutorna ökar.
Koppla vid imma på rutorna från den inre cirku‐
lationen och tryck in AUTO-knappen för att ak‐
tivera imsensorn. Kontrollera att luften kan
strömma in mot vindrutan.
Manuell luftmängdFör att kunna ställa in luftmängden manuellt,
måste AUTO-programmet först kopplas från.
Tryck på vänster eller höger sida av
knappen: Luftmängden minskar eller
ökar.
Det valda fläktsteget indikeras på klimatauto‐
matikens display.
Luftmängden från klimatautomatiken reduce‐
ras vid behov för att spara batteriet.
Manuell luftfördelning
Välj ett program genom att trycka flera
gånger på knappen:▷Mot kroppen.▷Mot kroppen och till fotutrymmet.▷Till fotutrymmet.▷Mot rutorna och fotutrymmet: Endast på
förarsidan.▷Mot rutorna, kroppen och till fotutrymmet:
Endast på förarsidan.
Tryck vid imma på rutorna in AUTO-knappen
för att aktivera imsensorn.
Avfrostning och torkning av rutor Tryck på knappen.
Is och imma torkas snabbt bort från
vindrutan och de främre sidorutorna.
Justera då luftinsläppen på sidorna resp. sido‐
rutorna.
Luftmängden kan ställas in när programmet är
aktiverat.
Koppla även till kylfunktionen eller tryck in
AUTO-knappen vid imma på rutorna, så att im‐
sensorn aktiveras.
Bakrutevärme Tryck på knappen.
Värmen kopplas automatiskt från efter
en stund.
Mikrofilter/aktivt kolfilter Mikrofiltret/aktiva kolfiltret filtrerar vid utom‐
husdrift/cirkulationsluftsdrift luften från damm,
blompollen och gasformiga farliga ämnen.
Filtret ska bytas ut vid servicen, se sid 213, av
bilen.
Seite 155KlimatInstrument155
Online Edition for Part no. 01 40 2 966 109 - X/15
Page 213 of 266

ServiceBilens utrustningI detta kapitel beskrivs alla standardutföran‐
den, landsutföranden och extrautrustningar
som finns i modellserien. Därför beskrivs även
utrustning som inte är tillgängligt för ett fordon
t.ex. på grund av vald extrautrustning eller
landsutförande. Det gäller även säkerhetsrele‐
vanta funktioner och system. Om motsvarande
funktioner och system används ska de gäl‐
lande nationella bestämmelserna beaktas.
BMW servicesystem Servicesystemet gör dig uppmärksam på nöd‐
vändiga serviceåtgärder och hjälper dig att
upprätthålla trafik- och driftsäkerhet.
Ev. kan omfattningar och intervaller variera be‐roende på landsvariant. Utbytesarbeten, re‐
servdelar, bränslen och slitmaterial beräknas
särskilt. Ytterligare information finns hos tillver‐
karens servicepartners eller en annan kvalifice‐
rad servicepartner eller en kvalificerad fack‐
verkstad.
Condition Based ServiceCBS
Sensorer och speciella algoritmer övervakar de
olika belastningarna av din bil. Därmed beräk‐
nar Condition Based Service servicebehovet.
På så sätt gör systemet det möjligt att anpassa
serviceomfånget individuellt.
På Control-displayen kan detaljerad informa‐
tion om servicebehovet, se sid 84, visas.
Servicedata i fjärrkontrollen Information om servicebehovet sparas konti‐
nuerligt i fjärrkontrollen. Servicepartnern kan
avläsa dessa data och föreslå ett optimerat
serviceomfång för ditt fordon.Lämna därför fjärrkontrollen som använts se‐
nast till servicerådgivaren.
Ståtider Stilleståndstider med lossat fordonsbatteri be‐
räknas inte.
Låt en av tillverkarens servicepartners eller en annan kvalificerad servicepartner eller en kvali‐
ficerad fackverkstad uppdatera de tidsbe‐
roende serviceomfången som bromsvätska
och ev. motorolja och mikrofilter/aktivt kolfilter.
Servicehistorik Låt en av tillverkarens servicepartners eller en
annan kvalificerad servicepartner eller en kvali‐
ficerad fackverkstad utföra service och repara‐
tion.
De genomförda servicearbetena förs in i un‐
derhållsjournalen och i fordonsdatan. Registre‐
ringen är, precis som serviceboken, bevis på
regelbundet underhåll.
När en post registreras i fordonets elektroniska
servicehistorik, sparas servicerelevanta data
inte bara i fordonet utan även i centrala IT-sy‐
stem hos BMW AG, München.
Efter ägarbyte kan den nye ägaren se registre‐
rade data i den elektroniska servicehistoriken.
Dessutom kan tillverkarens servicepartners el‐
ler en annan kvalificerad servicepartner eller en
kvalificerad fackverkstad se uppgifterna som
finns införda i den elektroniska servicehistori‐
ken.
Fordonsägaren kan hos tillverkarens service‐
partners eller en annan kvalificerad service‐
partner eller en kvalificerad fackverkstad mot‐
sätta sig registrering av poster i den
elektroniska servicehistoriken samt den där‐
med förbundna lagringen av data i fordonet
och dataöverföringen till fordonstillverkaren
under den period som denne äger bilen. IngaSeite 213ServiceMobilitet213
Online Edition for Part no. 01 40 2 966 109 - X/15
Page 229 of 266

BilvårdBilens utrustning
I detta kapitel beskrivs alla standardutföran‐
den, landsutföranden och extrautrustningar
som finns i modellserien. Därför beskrivs även
utrustning som inte är tillgängligt för ett fordon
t.ex. på grund av vald extrautrustning eller
landsutförande. Det gäller även säkerhetsrele‐
vanta funktioner och system. Om motsvarande
funktioner och system används ska de gäl‐
lande nationella bestämmelserna beaktas.
Biltvätt Allmänt
Ta regelbundet bort främmande föremål, som
t.ex. löv, vid öppen motorhuv i området under
frontrutan.
På vintern bör bilen tvättas oftare. Smuts och
vägsalt kan förorsaka skador på bilen.
Ång- och högtryckstvätt
Anvisningar OBSERVERA
Vid rengöring med högtryckstvätt kan ett
alltför högt tryck eller för höga temperaturer
skada olika komponenter. Risk för materiella
skador. Se till att hålla ett tillräckligt avstånd
och inte spola för länge på samma ställe. Ob‐
servera högtryckstvättens bruksanvisning.◀
Avstånd och temperatur▷Maximal temperatur: 60 ℃.▷Minsta avstånd till sensorer, kameror, tät‐
ningar: 30 cm.▷Minsta avstånd till glastak: 80 cm.Automatiska tvättanläggningar eller
automattvättar
Anvisningar OBSERVERA
Vid felaktig användning av tvättanlägg‐
ningar eller automattvättar kan skador uppstå
på fordonet. Risk för materiella skador. Obser‐
vera följande anvisningar:▷Använd i första hand tvättanläggningar
utan borstar för att undvika lackskador.▷Undvik tvättanläggningar och automattvät‐
tar vars styrskenor är högre än 10 cm så att
skador på karossen undviks.▷Observera den maximala däckbredden i
styrskenorna så att däck och fälgar inte
skadas.▷Fäll in ytterbackspeglarna så att de inte
skadas.▷Avaktivera ev. regnsensorn för att undvika
skador på torkarsystemet.◀
I vissa fall kan stöldlarmet utlösas ofrivilligt på
grund av kupéskyddet. Observera anvisning‐
arna för att undvika ofrivilligt larm, se sid 43.
För att minska antalet felvarningar från PDC
kan du vid behov stänga av den automatiska
aktiveringen av PDC vid hinder som har regi‐
strerats, t.ex. i automattvättar, se sid 137.
Inkörning i en tvättanläggning
Utför följande steg för att fordonet ska kunna
rulla in i tvättanläggningen:
Manuell växellåda:
1.Kör in i tvättanläggningen.2.Lägg i friläget.3.Stäng av motorn.4.Koppla till tändningen.Seite 229BilvårdMobilitet229
Online Edition for Part no. 01 40 2 966 109 - X/15
Page 232 of 266

Använd endast en mild såplösning och rengör
bältena monterade.
Bältena får endast rullas upp när de är torra.
Golvmattor och fotmattor VARNING
Föremål i förarens fotutrymme kan be‐
gränsa pedalvägen eller blockera en genom‐
trampad pedal. Risk för olyckor. Placera före‐
mål i fordonet på ett sådant sätt att de är
säkrade och inte kan hamna i förarens fotut‐
rymme. Använd endast fotmattor som är god‐
kända för bilen och kan fästas säkert på golvet.
Använd inga lösa fotmattor och lägg inte flera
fotmattor ovanför varandra. Kontrollera att det
finns tillräcklig plats för pedalerna. Kontrollera
att fotmattorna åter fästs ordentligt efter att de
tagits ut t.ex. för att rengöras.◀
Fotmattorna kan tas ut vid rengöringen av ku‐
pén.
Kraftigt nedsmutsade golvmattor kan rengöras
med en mikrofiberduk och vatten eller textil‐
rengöringsmedel. Gnid därvid fram och tillbaka
i körriktningen, annars kan mattan bli luddig.
Sensorer/kameraobjektiv
Rengör sensorer och kameraobjektiv med en
trasa som fuktats med fönsterputsmedel.
Displayer/Bildskärmar/Head-up-
displayens skyddsglas
OBSERVERA
Kemiska rengöringsmedel, fukt eller
vätskor av alla sorter kan skada ytorna på dis‐
player och bildskärmar. Risk för materiella ska‐
dor. Använd en ren, antistatisk mikrofiberduk
vid rengöringen av displayerna.◀
OBSERVERA
Ytan på displayer kan skadas vid felaktig
rengöring. Risk för materiella skador. Tryck
inte för hårt och använd inga material som re‐
par.◀Använd en ren, antistatisk mikrofiberduk vid
rengöringen av displayerna.
Rengör skyddsskivan till Head Up-displayen
med en mikrofiberduk och ett vanligt hushålls‐
diskmedel.
Avställning av bilen
När fordonet står stilla i mer än tre månader
ska särskilda åtgärder vidtas. Ytterligare infor‐
mation finns hos tillverkarens servicepartners
eller en annan kvalificerad servicepartner eller
en kvalificerad fackverkstad.Seite 232MobilitetBilvård232
Online Edition for Part no. 01 40 2 966 109 - X/15
Page 262 of 266

Personvarning med City in‐bromsningssituation 114
Plast, vård 231
Plats för barn 59
Plåster, se Förbands‐ väska 224
Positionsljus 95
Profile, se Personal Profile 33
Punktering 220
Punktering, punkteringsindi‐ kering RPA 106
Punkteringsindikering RPA 106
Punktering, varnings‐ lampa 104, 107
Påfyllningsöppning, moto‐ rolja 208
Påkörningsvarning med bromsfunktion 112
Påkörningsvarning med City bromsfunktion 109
R Radera personlig informa‐ tion 23
Radering av personlig infor‐ mation 23
Radio 6
Radioläge 65
Radionyckel, se Fjärrkont‐ roll 32
Rapsmetylester RME 193
Ratt, inställning 58
Rattvärme 58
RDC, däcktryckskontroll 103
Reglersystem, körstabili‐ tet 124
Regnsensor 71
Regummerade däck 199
Rekommenderade däckfabri‐ kat 199
Rengöra displayer 232
Rengöring av displayer 232
Rengöringsvätska 73
Resefärddator 89 Reservdelar och tillbehör 7
Reservsäkring 221
Reservvarning, se Räck‐ vidd 84
RES-knapp 132
RES-knapp, se Aktiv hastig‐ hetsreglering, ACC 129
RES-knapp, se Hastighets‐ reglering 135
RME rapsmetylester 193
ROT bensinkvalitet 192
RPA Punkteringsindiker‐ ing 106
RSC Runflat System Compo‐ nent, se Däck med nödkör‐
ningsegenskaper 200
Run Flat-däck 200
Runtom innertaket 15
Runtom mittkonsolen 14
Runt om ratten 12
Rutor, avfrostning 155
Rutor, imma 155
Ryggradssstöd 50
Ryggstödsbredd 50
Ryggstödskontur, se Svank‐ stöd 50
Räckvidd 84
S Segling 184
Sensorer, vård 232
Service 213
Servicebehov, CBS Condition Based Service 213
Servicebehov, indikering 84
Servicehistorik 85
Services, ConnectedDrive 6
Service, servicebehov 84
Servicesystem BMW 213
Servotronic 128
Side View 143
Sidokrockkuddar 100
Signaler vid upplåsning 41
Signalhorn 12
Sitta säkert 48 Skador, däck 198
Skruvmejsel, se Bilens verk‐ tygssats 215
Skruvnyckel, se Bilens verk‐ tygssats 215
Skyddsfunktion, fönster 44
Skyddsfunktion, glastak 46
Släpvagnskoppling 177
Släpvagnsstabiliseringskont‐ roll 176
Släpvagnsvikter 244
Sminkspegel 158
Snökedjor 203
Solskydd 158
Solskyddsgardiner 45
Sommardäck, mönster‐ djup 197
SOS-knapp 223
Sotpartikelfilter 171
Speed Limit Device, se Manu‐ ell hastighetsbegrän‐
sare 120
Speed Limit Information 86
Speed Limit-information, fär‐ ddator 89
Spegel, minne 55
Speglar 56
Splitscreen 22
Spolarvatten 73
Spolarvätska 73
Spolmunstycken, rutor 72
SPORT+-program, kördyna‐ mik 127
SPORT-program, kördyna‐ mik 127
Sportprogram, växellåda 75
Sportstyrning, variabel 126
Sportvisning, vridmoments‐ visning, effektvisning 90
Spridningslinser 216
Språk, på Control-dis‐ playen 91
Spännband, fastsurrning av last 173
Spänningsuttag, start‐ hjälp 225 Seite 262Slå uppAllt från A till Ö262
Online Edition for Part no. 01 40 2 966 109 - X/15