USB BMW 3 SERIES 2016 InstruktionsbÖcker (in Swedish)
[x] Cancel search | Manufacturer: BMW, Model Year: 2016, Model line: 3 SERIES, Model: BMW 3 SERIES 2016Pages: 266, PDF Size: 5.52 MB
Page 13 of 266

Dimljus 98Dimbakljus 98Ljus från
Varselljus 96Parkeringsljus 94Halvljus 94Automatisk halvljusstyr‐
ning 95
Adaptivt kurvljus 96
Helljusassistent 97Instrumentbelysning 98Ljusviddsreglering 967Rattaxelspak, vänsterBlinker 70Helljus, helljusblinkning 70Helljusassistent 97Positionsljus 95Färddator 888Knappar på ratten, vänsterHastighetsbegränsare 120Ställ in hastigheten 137, 129Hastighetsreglering till/från, av‐
bryt 135Aktiv hastighetsreglering till/från,
avbryt 129Minska avståndet 129Öka avståndet 129Vippkontakt för hastighetsregler‐
ing 135, 1299Kombiinstrument 7810Knappar på ratten, högerUnderhållningssystemLjudstyrkaTalstyrning 25TelefonRäfflat hjul för urvalslistor 8811Rattaxelspak, högerVindrutetorkare 71Regnsensor 71Rengöring av vindruta och strål‐
kastare 7212Starta/stänga av motorn och slå
på/slå av tändningen 66Automatisk start-/stoppfunk‐
tion 6713Tuta, hela ytanSeite 13FörarplatsenÖverblick13
Online Edition for Part no. 01 40 2 966 109 - X/15
Page 21 of 266

5.Vrid på kontrollvredet, tills "Klockslag:" är
markerat och tryck på det.6.Ställ in timmarna genom att vrida på kon‐
trollvredet och trycka.7.Ställ in minuterna genom att vrida på kon‐
trollvredet och trycka.
Statusinformation
StatusfältI statusfältet uppe till höger visas följande in‐
formationer:
▷Tid.▷Aktuellt underhållningssystem.▷Ljud på/av.▷Mobilradionätets signalstyrka.▷Telefonstatus.▷Trafikinformation.
Symboler statusfält
Symbolerna sammanfattas i följande grupper:
Radiosymboler
SymbolBetydelseTPTrafikmeddelanden tillkopplade.TelefonsymbolerSymbolBetydelse Inkommande eller utgående samtal Missat samtal Mobilradionätets signalstyrka.
Symbolen blinkar: Nätsökning. Inget mobilradionät tillgängligt. Bluetooth aktiverat Dataöverföring aktiv. Roaming aktiv. SMS mottaget Kontrollera SIM-kortet SIM-kortet spärrat SIM-kort saknas Mata in PIN-kod
Underhållningssymboler
SymbolBetydelse CD/DVD-spelare. Musiksamling Gracenote®-databas. AUX-in-anslutning USB-ljudgränssnitt Ljudgränssnitt mobiltelefon.Seite 21iDriveÖverblick21
Online Edition for Part no. 01 40 2 966 109 - X/15
Page 35 of 266

På Control-displayen:1."Inställningar"2."Profiler"3.Öppna "Alternativ".4."Återställ aktuell profil"
Exportera profilDe flesta inställningarna för den aktiva profilen
kan exporteras.
Detta kan behövas för att spara och återakti‐
vera personliga inställningar, som t ex innan ett
verkstadsbesök. De säkrade profilerna kan
överföras till en annan bil med Personal Profile-
funktion.
För exporten finns följande möjligheter:
▷Via BMW Online.▷Via USB-gränssnittet på ett USB-medium.
De vanliga filsystemen för USB-medier
stöds. För exporteringen av profilerna re‐
kommenderas formaten FAT32 och ex‐
FAT, vid andra format är exporteringen ev.
inte möjlig.
På Control-displayen:
1."Inställningar"2."Profiler"3."Exportera profil"4.BMW Online: "BMW Online"
USB-gränssnitt: "USB-minne"
Importera profil Profiler som har exporterats via BMW Online
kan importeras via BMW Online.
En profil som sparats på en USB-enhet kan im‐
porteras via USB-porten.
Befintliga inställningar skrivs över med den im‐
porterade profilen.
På Control-displayen:
1."Inställningar"2."Profiler"3."Importera profil"4.BMW Online: "BMW Online"
USB-gränssnitt: "USB-minne"
Använda gästprofil Med gästprofilen kan individuella inställningar
göras, utan att de tre personliga profilerna på‐
verkas.
Detta kan vara till fördel om bilen används till‐
fälligt av en förare utan egen profil.
På Control-displayen:
1."Inställningar"2."Profiler"3."Gäst"
Gästprofilen kan inte döpas om. Den tilldelas
inte aktuell fjärrstyrning.
Visa profillista vid start
Profillistan kan visas vid varje start för val av
önskad profil.
På Control-displayen:
1."Inställningar"2."Profiler"3.Öppna "Alternativ".4."Visa profillista vid start"
Med fjärrkontrollen
Anvisning VARNING
Personer eller djur som sitter kvar i bilen
kan låsa dörrarna inifrån och därmed låsa sig
inne. Fordonet kan inte öppnas utifrån. Risk för
personskador. Ta med fjärrkontrollen så att
fordonet kan öppnas utifrån.◀
Upplåsning Tryck på knappen på fjärrkontrollen.
Seite 35Öppning och stängningInstrument35
Online Edition for Part no. 01 40 2 966 109 - X/15
Page 70 of 266

För att undvika korrosion och ensidig broms‐
verkan, dra åt parkeringsbromsen då och då
vid utrullning när trafiksituationen tillåter.
Bromsljusen lyser inte när parkeringsbromsen
dras åt.
Lossning
Dra spaken en aning uppåt, tryck in knappen
och för spaken neråt.
Blinker, helljus,
helljusblinkning
Blinker
Blinker i ytterspegel För att blinkersen i ytterbackspeglarna ska vara
väl synlig ska backspeglarna inte fällas in under
körning eller när blinkersen eller varningsblin‐
kersen används.
Blinka
Tryck spaken förbi tryckpunkten.
Blinker-/helljusomkopplaren går tillbaka till ut‐
gångsläge efter manövrering.
Koppla från blinkern manuellt genom att trycka
spaken lätt till tryckpunkten.
Touchfunktion
Tryck lätt på spaken.
Blinkern blinkar tre gånger.
Funktionen kan aktiveras eller avaktiveras.
På Control-displayen:1."Inställningar"2."Ljus"3."Blinka kort 3 gånger"
Inställningen lagras i profilen som just används.
Kort blinkning Tryck spaken till tryckpunkten och håll kvar
den så länge du vill blinka.
Funktionsfel
Blinkar kontrollampan snabbare än normalt är
det fel på en blinkerlampa.
Vid körning med släpvagn kan detta även gälla
släpvagnen.
Helljus, helljusblinkning
▷Helljus, pil 1.▷Helljus från/ljustuta, pil 2.Seite 70InstrumentKörning70
Online Edition for Part no. 01 40 2 966 109 - X/15
Page 94 of 266

LjusBilens utrustningI detta kapitel beskrivs alla standardutföran‐
den, landsutföranden och extrautrustningar
som finns i modellserien. Därför beskrivs även
utrustning som inte är tillgängligt för ett fordon
t.ex. på grund av vald extrautrustning eller
landsutförande. Det gäller även säkerhetsrele‐
vanta funktioner och system. Om motsvarande
funktioner och system används ska de gäl‐
lande nationella bestämmelserna beaktas.
Översikt Kontakt i bilen
Ljuskontaktelementet sitter bredvid ratten.
Ljusfunktioner
SymbolFunktionDimbakljusDimljusAutomatisk halvljusstyrning
Adaptivt kurvljusLjus från
VarselljusSymbolFunktionParkeringsljusHalvljusLjusviddsreglering för halogenstrål‐
kastareInstrumentbelysning
Parkerings- halv- och
positionsljus
Allmänt
Kontaktläge:
, ,
Om förardörren öppnas då tändningen är från‐
kopplad stängs ytterbelysningen av automa‐
tiskt i dessa kontaktlägen:
Parkeringsljus Kontaktläge:
Fordonet är belyst runt omkring.
Låt inte parkeringsljuset vara tänt för länge, ef‐
tersom fordonsbatteriet då urladdas och mo‐
torn eventuellt inte längre kan startas.
När man parkerar ska parkeringsljuset, se
sid 95, tändas på ena sidan av bilen.
Halvljus
Kontaktläge:
Halvljuset är tänt när tändningen är påslagen.
Seite 94InstrumentLjus94
Online Edition for Part no. 01 40 2 966 109 - X/15
Page 95 of 266

Positionsljus
Princip Kan tändas på bilens ena sida.
Tillkoppling
Tryck spaken uppåt eller nedåt förbi tryck‐
punkten i ca två sekunder med tändningen
frånkopplad.
Frånkoppling
Tryck kort spaken till tryckpunkten i motsatt
riktning.
Instigningsljus och follow-
me-home
Instigningsljus
Allmänt
Beroende på utrustning när fordonet parkeras
kontaktläge
eller .
Beroende på rådande ljusförhållanden aktive‐
ras ev. enskilda ljusfunktioner tillfälligt när bilen
låses upp.
Aktivering/avaktivering
På Control-displayen:
1."Inställningar"2."Ljus"3."Välkomstbelysning"
Inställningen lagras i profilen som just används.
Follow-me-home
Allmänt
Halvljuset fortsätter att lysa en viss tid om hell‐
jusblinkningen aktiveras när radioläget är av‐
stängt.
Inställning av tidPå Control-displayen:1."Inställningar"2."Ljus"3."Vägledningsljus:"4.Ställ in tiden.
Inställningen lagras i profilen som just används.
Automatisk halvljusstyrning
Princip Halvljuset tänds eller släcks automatiskt i för‐
hållande till ljuset i omgivningen, t.ex. i tunnlar,
vid skymning eller nederbörd.
Allmänt
Vid blå himmel och lågt stående sol är det möj‐
ligt att ljuset tänds.
Vid utkörning ur tunnlar under dagen så släcks
inte halvljuset direkt utan först efter ca 2 minu‐
ter.
Halvljuset förblir alltid tänt, när du har tänt
dimljuset.
Aktivering
Kontaktläge:
Kontrollampan på kombiinstrumentet lyser när
halvljuset är tänt.
Systemets begränsningar
Den automatiska styrningen av halvljuset er‐
sätter inte förarens personliga bedömning av
ljusförhållandena.
Seite 95LjusInstrument95
Online Edition for Part no. 01 40 2 966 109 - X/15
Page 160 of 266

Mittkonsol bak
Täckkåpan.I bagageutrymmet
Eluttaget sitter till vänster i bagageutrymmet.
USB-gränssnitt för
dataöverföring
Princip Anslutning för import och export av data på ett
USB-medium, t ex:
▷Personal Profile-inställningar, se sid 33.▷Musiksamling▷Importera resor
Anvisningar
Observera följande vid anslutningen:
▷Stick inte in anslutningen med våld i USB-
gränssnittet.▷Anslut inga apparater, såsom t ex fläktar el‐
ler lampor, till USB-gränssnittet.▷Anslut inga USB-hårddiskar.▷USB-gränssnittet får inte användas till att
ladda externa enheter.
Utan telefon: Överblick
USB-gränssnittet ligger i handskfacket.
Med telefon: Överblick
USB-ljudgränssnitt finns i mittarmstödet.
Nedfällbart
baksätesryggstöd
Princip
Bagageutrymmet kan förstoras genom att bak‐
sätets ryggstöd fälls ned.
Baksätets ryggstöd är delat i förhållandet 40–
20–40.
Det betyder att man antingen kan fälla ryggstö‐
den separat eller hela baksätet.
Seite 160InstrumentInnerutrustning160
Online Edition for Part no. 01 40 2 966 109 - X/15
Page 164 of 266

När du har låst handskfacket kan du lämna
fjärrkontrollen utan den integrerade nyckeln
t ex på hotell.
Förarsida
Anvisning VARNING
Handskfacket skjuter ut i kupén i öppet
läge. Föremål i handskfacket kan slungas ut i
kupén under körning, t.ex. vid en olycka eller
broms- och undanmanövrar. Risk för persons‐
kador. Stäng handskfacket omedelbart efter
att det använts.◀
Öppning
Dra i handtaget.
Stängning
Fäll ner locket.
Förvaringsfack fram
I mittkonsolen finns ett förvaringsfack.
Fack i dörrarna VARNING
Ömtåliga föremål, t.ex. glasflaskor, kan
gå sönder vid en olycka. Splitter kan spridas i
fordonskupén. Risk för personskador. Förvara
inte ömtåliga föremål i fordonskupén.◀
Mittarmstöd
Fram I mittarmstödet mellan framstolarna finns ett
förvaringsfack.
Öppning
Fäll upp mittarmstödet.
Förskjutning
Mittarmstödet kan förskjutas i längsriktning.
Det stannar i ändläge.
Anslutning för extern audioenhet I mittarmstödet kan en extern
audioenhet, t. ex. en mp3-spe‐
lare, anslutas via AUX IN-anslut‐
ningen eller USB-audio-gräns‐
snittet.
Förvaringsfack i baksätet
I mittkonsolen i baksätet finns ett förvarings‐
fack.
Seite 164InstrumentFörvaringsfack164
Online Edition for Part no. 01 40 2 966 109 - X/15
Page 216 of 266

verkstad, om du inte är säker på hur de ska
utföras eller om de inte beskrivs här.
En sats reservlampor finns hos tillverkarens
servicepartners eller en annan kvalificerad ser‐
vicepartner eller en kvalificerad fackverkstad.
VARNING
Lampor kan bli varma när de lyser. Kon‐
takt med lamporna kan leda till brännskador.
Risk för personskador. Vänta med att byta lam‐
por tills de har svalnat.◀
VARNING
Vid arbeten på tillkopplade ljussystem
finns det risk för kortslutningar. Risk för per‐
sonskador eller materiella skador. Vid arbeten
på ljussystemet ska berörda lampor kopplas
från. Eventuella anvisningar från lamptillverka‐
ren ska observeras.◀
OBSERVERA
Smuts på lampor förkortar deras livs‐
längd. Risk för materiella skador. Undvik att ta i
glaset på nya lampor med händerna. Använd
en ren duk eller liknande eller håll lampan i fatt‐
ningen.◀
Lysdioder LED
Vissa utrustningar har lysdioder bakom ett
skydd som ljuskälla.
Dessa lysdioder har stor likhet med vanliga la‐
serstrålar och klassas som ljusemitterande
diod klass 1.
VARNING
Alltför intensiv ljusstyrka kan irritera eller
skada ögats näthinna. Risk för personskador. Titta inte rakt in i strålkastarna eller andra ljus‐
källor. Ta inte bort skydden på LED-lampor.◀
Strålkastarglas
Vid kallt eller fuktigt väder kan strålkastarna bli
immiga. Vid körning med ljuset tänt försvinner
imman efter en kort stund. Strålkastarglasen
behöver inte bytas ut.Om det bildas alltmer fukt, t.ex. vattendroppar i
lyktan, trots att strålkastarna är tända rekom‐
menderar tillverkaren av ditt fordon att du låter
en av tillverkarens servicepartners eller en an‐
nan kvalificerad servicepartner eller en kvalifi‐
cerad fackverkstad kontrollera strålkastarna.
Strålkastarinställning Vid byte av glödlampor och lampor kan strål‐
kastarnas inställningar påverkas. Låt en av till‐
verkarens servicepartners eller en annan kvali‐
ficerad servicepartner eller en kvalificerad
fackverkstad kontrollera och ev. korrigera strål‐
kastarnas inställning efter lampbyte.
Lampor fram, byte av lampor
Halogenstrålkastare
Strålkastare1Helljus, helljusblinkning2Halvljus3Blinker4Parkeringsljus /varselljus
Parkeringsljus, varselljus
Parkeringsljuset soch varselljuset är lysdioder.
Vid en defekt ska du vända dig till en av tillver‐
karens servicepartners eller en annan kvalifice‐
rad servicepartner eller en kvalificerad verk‐
stad.
Tillgång till blinkers och halvljus
Följ de allmänna anvisningarna, se sid 215.
Seite 216MobilitetByte av delar216
Online Edition for Part no. 01 40 2 966 109 - X/15
Page 217 of 266

Lossa de båda hållarna i hjulhuset och ta av
täckkåpan.
Blinker
Lampa 21 Watt, PY21W
1.I förek. fall dras hjulhusförklädnanden nå‐
got inåt. Vrid lamphållaren moturs och tag
ut den.2.Tryck lätt på lampan i hållaren och vrid den
moturs för att ta ut den.3.Montera ny lampa och lamphållare i om‐
vänd ordningsföljd.4.Sätt kåpan i hjulhuset.Halvljus
Lampa 55 watt, H7.1.Vrid locket motsols och ta av det.2.Vrid lamphållaren motsols, pil 1, och ta ut
den, pil 2.3.Dra ut lampan från lamphållaren.4.Montera ny lampa och lamphållaren i om‐
vänd ordningsföljd.5.Stäng strålkastarhållaren med locket. Se till
att lockar sitter fast ordentligt.6.Sätt kåpan i hjulhuset.
Tillgång till helljus/helljusblinkning
Följ de allmänna anvisningarna, se sid 215.
1.Öppna motorhuven, se sid 206.Seite 217Byte av delarMobilitet217
Online Edition for Part no. 01 40 2 966 109 - X/15