service BMW 3 SERIES 2016 InstruktionsbØger (in Danish)
[x] Cancel search | Manufacturer: BMW, Model Year: 2016, Model line: 3 SERIES, Model: BMW 3 SERIES 2016Pages: 269, PDF Size: 5.54 MB
Page 81 of 269

Grib ind ved at bremse og eventuelt køre uden
om forhindringer.
Personalarm Symbol på kombiinstrumentet.
Hvis der er risiko for kollision med en
registreret person, lyser symbolet, og
der afgives et lydsignal.
Orange lamper Aktiv fartpilot Antallet af tværbjælker viser den valgte
afstand til det forankørende køretøj.
Yderligere oplysninger se Aktiv hastig‐
hedsregulering med Stop & Go Funktion, ACC,
se side 131.
Registrering af køretøj, aktiv
hastighedsregulering
Lysende: Forankørende køretøj regi‐
streret.
Blinkende: Forudsætningerne for sy‐
stemets drift er ikke længere opfyldt.
Systemet blev deaktiveret, men bremser, indtil
De aktivt overtager med et tryk på bremsen el‐
ler speederen.
Gule lamper
Anti-blokerings-system ABS Undgå så vidt muligt kraftige opbrems‐
ninger. Bremsekraftforstærkning evt.
defekt. Tag højde for længere bremse‐
vej. Få straks systemet efterset hos et af pro‐
ducentens serviceværksteder, et andet kvalifi‐
ceret serviceværksted eller et fagværksted.Dynamisk stabilitetskontrol DSC
Blinkende: DSC regulerer træk- og
bremsekræfterne. Bilen stabiliseres.
Nedsæt hastigheden, og tilpas køre‐
måden til vejforholdene.
Lysende: DSC er defekt. Få systemet efterset
hos et af producentens serviceværksteder, et
andet kvalificeret serviceværksted eller et fag‐
værksted.
Yderligere oplysninger, se Dynamisk stabili‐
tetskontrol (DSC), se side 126.
Dynamisk stabilitetskontrol (DSC)
deaktiveret eller dynamisk traktionskontrol
(DTC) aktiveret
Dynamisk stabilitetskontrol (DSC) er
slået fra, eller dynamisk traktionskon‐
trol (DTC) er slået til.
Yderligere oplysninger findes i DSC (dynamisk
stabilitetskontrol), se side 126, og DTC (dyna‐
misk traktionskontrol), se side 127.
Dækskadeindikator RPA Dækskadeindikatoren melder et tryktab
i et dæk.
Nedsæt hastigheden og stands forsig‐
tigt. Undgå pludselige opbremsninger og ud‐
slag med styretøjet.
Yderligere oplysninger, se Dækskadeindikator,
se side 108.
Dæktrykskontrol RDC Lysende: Dæktrykskontrollen melder et
tryktab i et dæk.
Nedsæt hastigheden og stands forsig‐
tigt. Undgå pludselige opbremsninger og ud‐
slag med styretøjet.
Blinkende og derefter konstant lysende: Der
kan ikke registreres dækskade eller dæktryk‐
stab.Seite 81KamerabilledeBetjening81
Online Edition for Part no. 01 40 2 966 112 - X/15
Page 82 of 269

▷Fejl på grund af anlæg eller udstyr med
samme radiofrekvens: Når fejlfeltet forla‐
des, aktiveres systemet automatisk igen.▷RDC kunne ikke afslutte reset: Foretag ny
reset af systemet.▷Hjul uden RDC-elektronik er monteret: Få
evt. efterset på et af producentens service‐
værksteder, et andet kvalificeret service‐
værksted eller et fagværksted.▷Funktionsforstyrrelse: Få systemet efterset
hos et af producentens serviceværksteder,
et andet kvalificeret serviceværksted eller
et fagværksted.
Yderligere oplysninger, se Dæktrykkontrol, se
side 105.
Styresystem Styresystem evt. defekt.
Få styringen efterset hos et af produ‐
centens serviceværksteder, et andet
kvalificeret serviceværksted eller et fagværk‐
sted.
Motorfunktioner Få bilen efterset hos et af producen‐
tens serviceværksteder, et andet kvali‐
ficeret serviceværksted eller et fag‐
værksted.
Yderligere oplysninger, se Stikdåse til on-
board-diagnose, se side 216.
Vejstribealarm System er tilkoblet og advarer under
bestemte forudsætninger, når man for‐
lader en vognbane uden at blinke først.
Yderligere oplysninger, se Vejstribealarm, se
side 118.
Manuel hastighedsbegrænser
Lysende: Systemet er tilkoblet.
Blinkende: Indstillet hastighedsgrænse
overskredet. I givet fald høres et signal.
Nedsæt hastigheden, eller deaktiver systemet.
Tågebaglygte Tågebaglygter er tændt.
Yderligere oplysninger, se Tågebaglyg‐
ter, se side 100.
Grønne lamper Blinklys Blinker aktiveret.
Hvis kontrollampen blinker usædvanligt
hurtigt, er en pære i et blinklys defekt.
Yderligere oplysninger, se Blinklys, se side 70.
Positionslys, kørelys Positionslys eller kørelys er tændt.
Yderligere oplysninger, se Positions-/
nærlys, kørelysstyring, se side 96.
Tågeforlygter Tågeforlygter er tændt.
Yderligere oplysninger, se Tågeforlyg‐
ter, se side 100.
Fjernlysassistent Fjernlysassistent er slået til.
Fjernlys tændes og slukkes automatisk
afhængigt af trafiksituationen.
Yderligere oplysninger, se Fjernlysassistent, se
side 99.Seite 82BetjeningKamerabillede82
Online Edition for Part no. 01 40 2 966 112 - X/15
Page 83 of 269

HastighedsreguleringSystemet er aktiveret. Den hastighed,
som man angiver med betjeningsele‐
menterne på rattet, opretholdes.
Blå lamper Fjernlys Fjernlys er tændt.
Yderligere oplysninger, se Fjernlys, se
side 70.
Lamper generelt Check-Control Mindst en Check-Control-meddelelse
vises eller er lagret.
Tekstmeddelelser
Tekstmeddelelser kombineret med et symbol
på kombiinstrumentet forklarer en Check-Con‐
trol-meddelelse og betydningen af kontrol- og
advarselslamper.
Ekstra tekstmeddelelser
Yderligere oplysninger, f. eks. om årsag til fejl
og om nødvendigt behov for handling kan åb‐
nes via Check-Control.
Ved presserende meddelelser vises den sup‐
plerende tekst automatisk på control displayet.
Symboler
Afhængigt af Check-Control-meldingen føl‐
gende funktioner vælges.▷ "Instruktionsbog"
Vis yderligere oplysninger om Check-Con‐
trol-meldingen i den integrerede instrukti‐
onsbog.▷ "Serviceanmeldelse"Kontakt et af producentens serviceværks‐
teder, et andet kvalificeret serviceværksted
eller et fagværksted.▷ "Mobile Care"
Kontakt vejhjælp.
Fjernelse af Check-Control-
meddelelser
Tryk på knappen på blinklysarmen.
▷Nogle Check-Control-meldinger vises kon‐
stant og opretholdes, indtil fejlen er afhjul‐
pet. Ved flere samtidige fejl, vises medde‐
lelserne efter hinanden.
Disse meddelelser kan slukkes i ca. 8 se‐
kunder. Derefter vises de automatisk igen.▷Andre Check-Control-mldinger forsvinder
automatisk efter ca. 20 sekunder. De gem‐
mes dog, og man kan få dem vist senere.
Visning af gemte Check-Control-
meddelelser
På control displayet:
1."Bilinformationer"2."Bilstatus"3. "Check Control"4.Valg af tekstmeddelelse.
Meddelelser efter kørslens afslutning Bestemte meldinger, der er vist under kørsel,
vises igen, efter at tændingen er slået fra.
Seite 83KamerabilledeBetjening83
Online Edition for Part no. 01 40 2 966 112 - X/15
Page 85 of 269

DatoDatoen vises på bilens compu‐
ter.
Indstilling af dato og datoformat, se side 92.
Rækkevidde
Visning Ved en lav resterende række‐
vidde:▷EnCheck-Control-vises
kortvarigt.▷Vises den resterende ræk‐
kevidde i bilens computer.▷Ved dynamisk kørestil, f.eks. hurtig kørsel i
sving, er motorfunktionen ikke altid garan‐
teret.
Hvis rækkevidden er på under ca. 50 km vises
Check Control-meldingen permanent.
OBS!
Ved en rækkevidde under 50 km kunne
motoren ikke længere forsynes med tilstræk‐
keligt brændstof. Motorfunktionerne kan ikke
længere garanteres. Der er risiko for materiel
skade. Tank rettidigt op.◀
Visning af rækkevidde
Afhængigt af udstyrsniveauet kan rækkevid‐
den vises som en bjælkevisning i kombiinstru‐
mentet.
1."Indstillinger"2."Info display"3."Analoge ekstra displays"Aktuelt forbrug
Kombiinstrument Viser det aktuelle brændstoffor‐
brug. Man kan kontrollere, hvor
økonomisk og miljøvenligt, man
kører.
Udvidet kombiinstrument Viser det aktuelle brændstoffor‐
brug. Man kan kontrollere, hvor
økonomisk og miljøvenligt, man
kører.
Visning af aktuelt forbrug1."Indstillinger"2."Info display"3."Analoge ekstra displays"
Bjælken, der viser aktuelt forbrug, vises på
kombiinstrumentet.
Energigenvinding Visning Bilens bevægelsesenergi om‐
dannes ved Motorbremsning til
elektrisk energi. Bilens batteri
oplades delvist og brændstof‐
forbruget kan sænkes.
Servicebehov
Princip Det resterende km-tal eller tid til næste ser‐
viceeftersyn vises kortvarigt i kombiinstrumen‐
tet, når tændingen slås til.
Det aktuelle servicebehov kan udlæses af en
servicerådgiver via fjernbetjeningen.
Seite 85KamerabilledeBetjening85
Online Edition for Part no. 01 40 2 966 112 - X/15
Page 86 of 269

Visning
Detaljerede oplysninger om
servicebehov
Yderligere oplysninger om serviceomfang kan
vises på control displayet.1."Bilinformationer"2."Bilstatus"3. "Servicebehov"
Påkrævet servicearbejde og eventuelt lov‐
pligtigt eftersyn vises.4.Vælg en post for at få vist yderligere oplys‐
ninger.
Symboler
Sym‐
bolerBeskrivelseDet er ikke tid til service.Det er tid for en eller anden form for
service eller et lovpligtigt eftersyn.Servicetidspunktet er overskredet.
Indtastning af tidspunkter
Indtast tidspunkter for lovpligtige eftersyn.
Kontrollér, at dato og klokkeslæt er korrekt
indstillet i bilen.
På control display:
1."Bilinformationer"2."Bilstatus"3. "Servicebehov"4."§ periodesyn"5."Tid:"6.Foretag indstillinger.7.Bekræft.
Datoindstillingen gemmes.
Automatisk meddelelse om service
Data om servicestatus eller lovpligtigt eftersyn
overføres automatisk til et serviceværksted in‐
den forfaldstidspunktet.
Der kan kontrolleres, hvornår et serviceværk‐
sted har fået besked.
På control display:1."Bilinformationer"2."Bilstatus"3.Hent "Optioner".4."Seneste Teleservice call"
Servicehistorik
Generelt Få vedligeholdelse udført af et af producen‐
tens serviceværksteder, et andet kvalificeret
serviceværksted eller et fagværksted. Det ud‐
førte vedligeholdelsesarbejde indføres i bild‐
ataene, se side 215.
De noterede servicearbejder kan vises på con‐
trol displayet. Funktionen er til rådighed, så
snart en vedligeholdelse er noteret i bild‐
ataene.
Vis servicehistorik
På control displayet:
1."Bilinformationer"2."Bilstatus"3. "Servicebehov"4. "Servicehistorik"
Udførte vedligeholdelsesarbejder vises.5.Vælg en post for at få vist yderligere infor‐
mation.Seite 86BetjeningKamerabillede86
Online Edition for Part no. 01 40 2 966 112 - X/15
Page 94 of 269

Hvis billedet er forvrænget, skal grundindstil‐
lingerne kontrolleres på et af producentens
serviceværksteder, et andet kvalificeret ser‐
viceværksted eller et fagværksted.
Tænding/slukning1."Indstillinger"2."Head-up display"3."Head-up display"
Visning
Oversigt
I Head Up-displayet vises følgende oplysnin‐
ger:
▷Hastighed.▷Navigationssystem.▷Check-Control-meddelelser.▷Valgliste fra kombiinstrumentet.▷Førerassistentsystemer.
Nogle af disse oplysninger vises kun kortvarigt
efter behov.
Valg af visninger på Head Up-display
På control displayet:
1."Indstillinger"2."Head-up display"3."Viste informationer"4.Vælg ønskede visninger på Head Up-dis‐
play.
Indstillingen gemmes for den profil, der anven‐
des på det pågældende tidspunkt.
Indstilling af lysstyrke Lysstyrken tilpasses automatisk til lyset i om‐
givelserne.
Grundindstillingen kan indstilles manuelt. På control display:
1."Indstillinger"2."Head-up display"3."Lysstyrke"4.Drej controlleren, indtil ønsket indstilling er
opnået.5.Tryk på controlleren.
Ved aktiveret nærlys kan belysningstyrke på
Head Up-display desuden påvirkes af instru‐
mentbelysning.
Indstillingen gemmes for den profil, der anven‐
des på det pågældende tidspunkt.
Højdeindstilling På control display:
1."Indstillinger"2."Head-up display"3."Højde"4.Drej controlleren, indtil den ønskede højde
er opnået.5.Tryk på controlleren.
Indstillingen gemmes for den profil, der anven‐
des på det pågældende tidspunkt.
Indstilling af rotation Billedet på Head Up-displayet kan roteres om
sin egen akse.
På control display:
1."Indstillinger"2."Head-up display"3."Rotering"4.Drej controlleren, indtil ønsket indstilling er
opnået.5.Tryk på controlleren.
Indstillingen gemmes for den profil, der anven‐
des på det pågældende tidspunkt.
Speciel forrude Forruden er en del af systemet.
Forrudens form gør det muligt at lave en præ‐
cis gengivelse.
En folie i forruden hindrer dobbelt-afbildning –
'skygger'.
Seite 94BetjeningKamerabillede94
Online Edition for Part no. 01 40 2 966 112 - X/15
Page 95 of 269

Af denne grund anbefales tvingende, at den
specielle forrude udskiftes hos et af producen‐
tens serviceværksteder, et andet kvalificeret
serviceværksted eller et fagværksted.Seite 95KamerabilledeBetjening95
Online Edition for Part no. 01 40 2 966 112 - X/15
Page 98 of 269

Følerne kan f.eks. ikke registrere tåge eller dis.
I sådanne situationer skal lyset tændes manu‐
elt, ellers er sikkerheden i fare.
Kørelys GenereltKontaktstilling:
, ,
Dagskørelyset lyser, når tændingen er slået til.
Aktivering/deaktivering
I nogle lande er kørelys lovpligtigt, og derfor
kan kørelyset evt. ikke deaktiveres.
På control display:
1."Indstillinger"2."Lys"3."Kørelys"
Indstillingen gemmes for den profil, der anven‐
des på det pågældende tidspunkt.
Adaptivt kurvelys Princip Adaptivt kurvelys er en variabel forlygteindstil‐
ling, der giver mulighed for dynamisk belysning
af vejbanen.
Generelt Afhængigt af udslag med rattet og flere andre
parametre følger forlygterne vejens forløb.
For ikke at blænde modkørende svinger det
adaptive kurvelys ikke mod førersiden, når bi‐
len holder stille.
Alt efter udstyring består det adaptive kurvelys
af ét eller flere systemer:
▷Variabel lysfordeling, se side 98.▷Drejelys, se side 98.
Aktivering
Kontaktstilling
, når tændingen er tilsluttet.
Variabel lysfordeling Den variable fordeling af lyset giver, alt afhæn‐
gigt af hastigheden, en endnu bedre belysning
af kørebanen.
Fordelingen af lyset tilpasses automatisk til ha‐
stigheden.▷Bylys: Nærlysets lysområde udvides i side‐
rne. Bylyset tændes, når hastigheden ved
acceleration ikke overskrider 50 km/t, eller
hastigheden ved opbremsning underskri‐
der 40 km/t.▷Motorvejslys: Nærlysets lysvidde forstør‐
res. Motorvejslyset tændes, når hastighe‐
den i 30 sekunder ligger over 110 km/t, el‐
ler så snart hastigheden overskrider
140 km/t. Motorvejslyset slukkes, så snart
hastigheden falder til under 80 km/t.
Drejelys
I snævre sving, f.eks. serpentinersving eller
ved drejning aktiveres op til en bestemt hastig‐
hed en af de to tågeforlygter som drejelys.
Derved oplyses det indvendige område af svin‐
get bedre.
Drejelyset tændes automatisk, afhængigt af
styreudslag og blinklysaktivering.
Når man kører baglæns, tændes drejelyset i gi‐
vet fald uafhængigt af styreudslag.
Funktionsfejl
Der ses en Check Control-melding.
Der er fejl eller manglende funktion i det adap‐
tive kurvelys. Få omgående systemet efterset
hos et af producentens serviceværksteder, et
andet kvalificeret serviceværksted eller et fag‐
værksted.
Lysvidderegulering GenereltVed halogenforlygter skal lysvidden på nærly‐
set tilpasses manuelt til bilens last, ellers vil
modkørende blive blændet.
Seite 98BetjeningLys98
Online Edition for Part no. 01 40 2 966 112 - X/15
Page 100 of 269

hestevogne, ved tog eller skibe tæt ved ve‐
jen, krydsende vildt.▷I skarpe sving, på stejle bakker og dale, ved
krydsende trafik eller halvt skjult modkø‐
rende trafik på motorveje.▷I byer med dårlig gadebelysning og ved
kraftigt reflekterende skilte.▷Hvis forruden foran det indvendige spejl er
dugget, snavset eller dækket af mærkater,
vignetter etc.
Tågelys
Tågeforlygter Positions- eller nærlys skal være tændt.
Tryk på tasten. Den grønne kontrol‐
lampe lyser.
Hvis den automatiske styring af nær-/fjernlys,
se side 97, er aktiveret, tændes nærlyset auto‐
matisk, når tågelyset tændes.
Lede-tågelys I kontaktposition
tilkobles et lede-tågelys
med en bredere belysning op til en hastighed
på 110 km/t.
Tågebaglygter
Nærlys eller tågeforlygter skal være tændt.
Tryk på tasten. Den grønne kontrol‐
lampe lyser.
Hvis den automatiske kørelysstyring, se
side 97, er aktiveret, tændes nærlyset automa‐
tisk, når tågebaglygterne tændes.
Højre-/venstrekørsel
Generelt Ved krydsning af grænsen til lande, hvor der
køres i den modsatte side af vejen end den
som bilen er godkendt til, kræves der foran‐
staltninger til forhindring af forlygternes blæn‐
dende effekt.
Halogenforlygter
Der kan fås afdækningsfolie på et af producen‐
tens serviceværksteder, et andet kvalificeret
serviceværksted eller et fagværksted. Følg den
vedlagte vejledning ved anbringelse af folien.
LED-forlygterForlygternes lysfordeling sørger for, at nærly‐
set ikke blænder modkørende, hvis man kører i
den modsatte side af vejen i forhold til det land,
hvor bilen er blevet registreret.
Adaptivt kurvelys Ved kørsel i et land, hvor der køres i den mod‐
satte side af vejen i forhold til det land, hvor bi‐
len er indregistreret, køres der ikke med kon‐
taktstilling
, ellers vil der kunne forekomme
blænding på grund af den variable lysfordeling.
Instrumentbelysning
Indstilling For at regulere lysstyrken skal
positions- eller nærlyset være
tændt.
Man kan indstille lysstyrken med
indstillingshjulet.
Kabinebelysning GenereltKabinebelysningen, lamperne i fodrummet,
indstigningslamperne og indstigningsbelysnin‐
gen styres automatisk.
Lysstyrken på udstyr påvirkes af indstillings‐
hjulet til instrumentbelysning.
Seite 100BetjeningLys100
Online Edition for Part no. 01 40 2 966 112 - X/15
Page 103 of 269

Anvisninger for optimal beskyttelse
med airbags
ADVARSEL
Ved forkert siddeposition eller blokeret
udfoldningsområde for airbaggene giver air‐
bagsystemet ikke den korrekt beskyttelse eller
kan forårsage yderligere kvæstelser ved udløs‐
ning. Der er risiko for kvæstelse eller livsfare.
Se anvisningerne for optimal beskyttelsesvirk‐
ning af airbagsystemet.◀▷Hold afstand til airbags.▷Sørg for, at passagerer holder hovedet væk
fra sideairbaggen.▷Tag altid fat i rattet på ratkransen. Hold
hænderne i kl. 3- og kl. 9-stilling for at
holde risikoen for skader på hænder og
arme så lav som mulig i tilfælde af udløs‐
ning af airbaggen.▷Sørg for, at forsædepassageren sidder kor‐
rekt, dvs. holder fødder og ben i fodrum‐
met og ikke støtter dem mod instrument‐
brættet.▷Mellem airbags og personen må der ikke
være andre personer, dyr eller genstande.▷Airbagafdækningerne må ikke tilklæbes,
overtrækkes eller ændres på anden måde.▷Sørg for at holde instrumentbræt og rude i
passagersiden fri, dvs. undlad at dække
det med folie eller overtræk og anbring in‐
gen holdere til f.eks. navigationsudstyr el‐
ler mobiltelefon.▷Afdækningen over frontairbaggen i passa‐
gersiden må ikke benyttes som aflæg‐
ningsplads.▷Anbring ikke overtræk, polstrede sæder el‐
ler lignende genstande på forsæderne,
medmindre de er egnede specielt til sæder
med integreret sideairbag.▷Hæng ikke beklædningsgenstande, f.eks.
jakker på ryglænet.▷Der må ikke ændres på de enkelte kompo‐
nenter eller på ledningsnettet. Dette gæl‐der også afdækningerne af rattet, instru‐
mentbrættet og sæderne.▷Airbagsystemet må ikke afmonteres.
Selvom alle anvisninger følges, kan det ikke
helt udelukkes, at der kan forekomme person‐
skader som følge af kontakt med airbags.
Hos særligt følsomme passagerer kan der
forekomme midlertidig nedsat hørelse pga.
støjen ved udløsningen og oppustningen af
airbags.
Driftsklart airbagsystem
Bemærkninger ADVARSEL
Efter udløsning af airbagsystemet kan de
enkelte komponenter være varme. Der er risiko
for personskade. Tag ikke om de enkelte kom‐
ponenter.◀
ADVARSEL
Forkert udført arbejde kan føre til udfald,
forstyrrelse eller utilsigtet udløsning af airbag‐
systemet. I tilfælde af en defekt udløses air‐
bagsystemet muligvis ikke ved en ulykke, på
trods af at ulykken er alvorlig. Der er risiko for
kvæstelse eller livsfare. Kontrol, reparation el‐
ler afmontering og skrotning af airbagsystemet
skal foretages af et af producentens service‐
værksteder, et andet kvalificeret serviceværk‐
sted eller et fagværksted.◀
Korrekt funktion Når man slår tændingen til, lyser advar‐
selslampen på kombiinstrumentet kort‐
varigt og viser derved, at det komplette
airbagsystem og selestrammeren er driftsklart.
Airbagsystem defekt
▷Advarselslampen lyser ikke, når tændingen
slås til.▷Advarselslampen lyser permanent.Seite 103SikkerhedBetjening103
Online Edition for Part no. 01 40 2 966 112 - X/15