sensor BMW 3 SERIES 2016 Manual do condutor (in Portuguese)
[x] Cancel search | Manufacturer: BMW, Model Year: 2016, Model line: 3 SERIES, Model: BMW 3 SERIES 2016Pages: 290, PDF Size: 5.6 MB
Page 250 of 290

ConservaçãoEquipamento da viatura
Neste capítulo são descritos todos os equipa‐
mentos de série, versões nacionais e equipa‐
mentos especiais oferecidos na série. Como
tal, também estão descritos equipamentos não
disponíveis na viatura devido, por ex. ao equi‐
pamento especial seleccionado ou à versão do
país. Isto também se aplica a funções e siste‐
mas relevantes para a segurança. Se utilizar as
respectivas funções e sistemas, é necessário
cumprir os respectivos regulamentos do país.
Lavagem de viaturas Generalidades
Remover regularmente corpos estranhos, por
ex., folhas, com a capota do motor aberta na
zona debaixo do pára-brisas.
Especialmente no Inverno, a viatura deverá ser
lavada com maior frequência. A forte sujidade
e o sal que é lançado nas estradas podem cau‐
sar danos na viatura.
Pistolas de vapor e sistemas de
limpeza de alta pressão
Indicações ATENÇÃO
Durante a limpeza com sistemas de lim‐
peza a alta pressão, uma pressão demasiado
elevada ou temperaturas demasiado altas po‐
dem danificar vários componentes. Existe pe‐
rigo de danos materiais. Prestar atenção a uma
distância suficiente e não aplicar o jacto du‐
rante muito tempo. Observar as instruções de
operação para o equipamento de limpeza a alta
pressão.◀Distâncias e temperaturas▷Temperatura máxima: 60 ℃.▷Distância mínima para os sensores, câma‐
ras, vedações: 30 cm.▷Distância mínima para o tejadilho de vidro:
80 cm.
Sistemas de lavagem automática ou
máquinas de lavagem automática
Indicações ATENÇÃO
No caso de utilização inadequada dos
sistemas automáticos de lavagem ou máqui‐
nas de lavagem automática podem ocorrer da‐
nos na viatura. Existe perigo de danos materi‐
ais. Observar as seguintes indicações:
▷Deve-se dar a preferência a sistemas de la‐
vagem automática com escovas de tecido
ou com escovas macias, a fim de evitar es‐
tragos na pintura.▷Evitar os sistemas ou as máquinas de lava‐
gem automática cujas calhas de guia são
superiores a 10 cm para prevenir danos na
carroçaria.▷Respeitar a largura máxima dos pneus da
calha de guia para evitar danos nos pneus
e nas jantes.▷Recolher os retrovisores exteriores para
evitar danos nos mesmos.▷Se necessário, desactivar o sensor de
chuva para evitar danos no sistema de lim‐
peza.◀
Devido à protecção do habitáculo do sistema
de alarme é possível que em alguns casos seja
activado involuntariamente o alarme. Respeitar
as indicações para evitar alarme acidental,
consulte a página 44.
Para reduzir as advertências falsas do PDC,
eventualmente desligar a activação automática
Seite 250MobilidadeConservação250
Online Edition for Part no. 01 40 2 966 113 - X/15
Page 253 of 290

ções de borracha, não utilizar produtos com si‐
licone, para evitar ruídos ou danos.
Peças de madeira nobre
Recomendamos o emprego apenas de panos
macios ao dispensar cuidados às coberturas e
peças de madeira nobre. Por fim secar com um
pano macio.
Peças de plástico
Fazem parte:▷Superfícies de couro sintético.▷Forro do tejadilho.▷Vidros dos faróis.▷Vidro de cobertura do instrumento combi‐
nado.▷Peças revestidas a tinta mate.▷Peças pintadas no habitáculo.
Para limpeza, utilizar um pano de microfibra.
Se necessário, humedecer ligeiramente o pano
com água.
Não humedecer em demasia o forro do tejadi‐
lho.
ATENÇÃO
Os produtos de limpeza contendo álcool
ou solventes, tais como diluentes nítricos, lí‐
quidos de limpeza a frio, combustível, entre
outros, podem danificar as peças de plástico.
Existe perigo de danos materiais. Para a lim‐
peza, utilizar um pano de microfibra. Se neces‐
sário, humedecer ligeiramente o pano com
água.◀
Cintos de segurança A sujidade dos cintos pode afectar o funciona‐
mento do sistema de enrolamento, o que po‐
derá constituir um perigo para a sua segu‐
rança.
ADVERTÊNCIA
Os produtos de limpeza químicos podem
destruir o tecido dos cintos de segurança.
Efeito de protecção em falta dos cintos de se‐
gurança. Existe perigo de ferimento ou perigo
de vida. Para efectuar a limpeza dos cintos de
segurança, utilizar apenas detergente de sa‐
bão suave.◀
Limpar apenas com detergente de sabão su‐
ave e quando estiver montado.
Não recolha os cintos de segurança antes de
estarem devidamente secos.
Alcatifas e tapetes ADVERTÊNCIA
Os objectos na zona dos pés do condu‐
tor podem bloquear o curso do pedal ou um
pedal pisado. Existe perigo de acidente. Guar‐
dar os objectos na viatura por forma a que es‐
tes não possam chegar à zona dos pés. Utilizar
tapetes adequados para a viatura e que pos‐
sam ser fixados com a segurança ao chão. Não
utilizar tapetes soltos e não colocar vários ta‐
petes uns sobre os outros. Assegurar que
existe espaço suficiente para os pedais. Asse‐
gurar que os tapetes são fixados correcta‐
mente depois de terem sido retirados, por ex.,
para fins de limpeza.◀
Os tapetes podem ser retirados para se efec‐
tuar a limpeza do habitáculo.
Em caso de sujidade profunda, limpe as alcati‐
fas com um pano de microfibra e água ou um
produto de limpeza para têxteis. Esfregar no
sentido para trás e para frente; caso contrário,
poderá ocorrer a formação de borbotos na al‐
catifa.
Sensores/objectivas das câmarasPara limpar os sensores ou as objectivas das
câmaras, usar um pano humedecido com um
pouco de produto limpa-vidros.Seite 253ConservaçãoMobilidade253
Online Edition for Part no. 01 40 2 966 113 - X/15
Page 286 of 290

Programa electrónico de es‐tabilidade ESP, consultar
DSC 135
Programa SPORT+, dinâmica de marcha 138
Programa SPORT, dinâmica de marcha 138
Proibições de ultrapassa‐ gem 92
Protecção anti-roubo, parafu‐ sos de jantes 240
Protecção anti-roubo, via‐ tura 36
Protecção contra congela‐ mento, líquido de lava‐
gem 76
Protecção contra o encande‐ amento 172
Protecção de aprisionamento, tejadilho de vidro 48
Protecção de aprisionamento, vidros 45
Protecção solar, cortinas 46
Puxar 246
Q
Qualidade do combustí‐ vel 208
R Rádio 6
Raio de viragem 258
Ralenti em modo de condu‐ ção, Cruise Control 200
Reaproveitamento 233
Rebater o encosto do banco traseiro, ver Bancos trasei‐
ros rebatíveis 174
Rebocar 246
Rebocar, ver Puxar e rebo‐ car 246
Reciclagem 233
Recipiente para líquido de la‐ vagem 76 Recirculação do ar 169
Regeneração de energia 90
Regulação activa da veloci‐ dade com função Pára-e-ar‐
ranca, ACC 141
Regulação da velocidade de cruzeiro 148
Relógio 89
Relógio digital 89
Reparar avarias num pneu 218
Repor, controlo de pressão dos pneus RDC 112
Retrovisor do acompanhante inclinar para baixo 58
Retrovisores 58
Retrovisores exteriores 58
Retrovisor exterior, antien‐ candeamento automá‐
tico 59
Retrovisor interior, antiencan‐ deamento automático 59
Retrovisor interior, pode ser reduzido manualmente 59
Retrovisor, memória 56
RME éster metílico de colza 209
Rodagem, viatura 184
Rodas, indicador de avaria num pneu RPA 115
Rodas, tudo a respeito de ro‐ das e pneus 214
RPA indicador de avaria num pneu 115
RSC Runflat System Compo‐ nent, ver Pneus com carac‐
terísticas de marcha de
emergência 217
S
Secar o ar, ver Função de ar‐ refecimento 166, 168
Segurança Inteligente 117
Segurança própria 7
Segurar a carga 188 Sensor de chuva 75
Sensor de inclinação 44
Sensores, conservação 253
Sentar com segurança 49
Serviços ampliados BMW Online 6
Serviços BMW 6
Serviços ConnectedDrive 6
Servotronic 140
Side View 157
Símbolos 6
Símbolos no campo de es‐ tado 21
Símbolos utilizados 6
Sinais ao destrancar 42
Sinais de confirmação 42
Sinal de luzes 74
Sinal de luzes, substituição de lâmpadas 237
Sistema antibloqueio, ABS 135
Sistema automático de baixar luzes, consultar Assistente
da luz de máximos 104
Sistema de alarme 43
Sistema de alarme contra roubo, consultar Sistema de
alarme 43
Sistema de apoio ao estacio‐ namento 58
Sistema de arrefeci‐ mento 230
Sistema de assistência na tra‐ vagem 135
Sistema de controlo de trac‐ ção, consultar DSC 135
Sistema de escape quente 185
Sistema de indicadores de mudança de direcção por to‐
que 74
Sistema de introdução por voz 25
Sistema de lavagem automá‐ tica 250 Seite 286Palavras-chaveTudo de A a Z286
Online Edition for Part no. 01 40 2 966 113 - X/15