isofix BMW 3 SERIES 2016 Manuales de Empleo (in Spanish)
[x] Cancel search | Manufacturer: BMW, Model Year: 2016, Model line: 3 SERIES, Model: BMW 3 SERIES 2016Pages: 290, tamaño PDF: 5.6 MB
Page 65 of 290

Tener en cuenta el aviso del parasol del lado
del acompañante.
Posición y altura del asiento
Antes de montar un sistema universal de re‐ tención infantil, colocar el asiento del acompa‐
ñante en la posición más trasera posible y, si
es posible, en la posición superior para permitir
una mejor trayectoria de la banda del cinturón
y garantizar la máxima protección en caso de
accidente.
Si el punto de fijación superior del cinturón de
seguridad se encuentra delante del guiado del
cinturón del asiento infantil, empujar hacia de‐
lante el asiento del acompañante con cuidado
hasta conseguir el mejor guiado posible del
cinturón.
Ancho del respaldo Con anchura del respaldo ajustable: antes de
montar un sistema de retención para niños en
el asiento del acompañante, abrir la anchura
del respaldo al máximo. No volver a modificar
el ancho del respaldo ni abrir ninguna posición
de memoria.
Sistema de fijación para asiento infantil ISOFIX
Indicación
Observar las instrucciones de uso y de seguri‐
dad del fabricante del sistema de retenciónpara niños a la hora de colocar y utilizar los sis‐
temas de retención para niños ISOFIX.
Sistemas de retención para niños ISOFIX apropiados
GrupoPeso del niñoEdad aproxi‐
madaClase/categoría –
a)Asiento
del
acom‐
pañanteAsientos tra‐
seros, exte‐
riorAsiento
trasero,
centroPortabebésF - ISO/L1
G - ISO/L2X
XIL
ILX
X0Hasta 10 kgaprox. 9 me‐
sesE - ISO/R1XILX0+Hasta 13 kgaprox. 18 me
sesE - ISO/R1
D - ISO/R2
C - ISO/R3X
X
XIL
IL
ILX
X
XSeite 65Transporte seguro de los niñosManejo65
Online Edition for Part no. 01 40 2 966 107 - X/15
Page 66 of 290

GrupoPeso del niñoEdad aproxi‐
madaClase/categoría –
a)Asiento
del
acom‐
pañanteAsientos tra‐
seros, exte‐
riorAsiento
trasero,
centroI9 - 18 kgHasta
aprox. 4 año
sD - ISO/R2
C - ISO/R3
B - ISO/F2
B1 - ISO/F2X
A - ISO/F3X
X
X
X
XIL
IL
IL, IUF
IL, IUF
IL, IUFX
X
X
X
XIL: el asiento es apropiado para la integración de un sistema de retención para niños ISOFIX de
la categoría semi universal, observando la lista de vehículos adjunta al asiento infantil.IUF: el asiento es apropiado para la integración de un sistema de retención para niños ISOFIX
con la autorización universal y la sujeción con el cinturón de fijación TOP TETHER.X: el asiento no está equipado con puntos de fijación para el sistema ISOFIX o no está homolo‐
gado para ello.a) Al utilizar los asientos infantiles en los asientos traseros, adaptar, dado el caso, la regulación
longitudinal del asiento delantero y adaptar o retirar el reposacabezas del asiento trasero.Alojamientos para los anclajes ISOFIX
inferiores
Indicación AVISO
Si no se han encajado correctamente los
sistemas de retención para niños ISOFIX, el
efecto protector de los mismos puede estar li‐
mitado. Existe peligro de lesionarse o peligro
de muerte. Prestar atención a que el anclaje in‐
ferior encaje correctamente y que el sistema
de retención para niños ISOFIX haga firme
contacto con el respaldo del asiento.◀
Posición El símbolo correspondiente indica los
alojamientos para los anclajes ISOFIX
inferiores.
En función del equipamiento pueden haberse
montado las siguientes variantes:
Los alojamientos para los anclajes inferiores
ISOFIX se encuentran detrás de las cubiertas
identificadas.
Seite 66ManejoTransporte seguro de los niños66
Online Edition for Part no. 01 40 2 966 107 - X/15
Page 67 of 290

Los alojamientos para los anclajes inferiores
ISOFIX se encuentran en la rendija entre
asiento y respaldo.
Antes del montaje de sistemas de
retención para niños ISOFIX
Retirar el cinturón de seguridad de la zona del
sistema de fijación de asientos para niños.
Montaje de sistemas de retención
para niños ISOFIX
1.Montar el sistema de retención para niños,
véase las indicaciones del fabricante.2.Prestar atención a que los dos anclajes
ISOFIX estén correctamente encastrados.
Cinturón de fijación ISOFIX superior
Puntos de fijación El símbolo muestra el punto de fijación
para el cinturón de sujeción superior.
Hay dos puntos de fijación para el cinturón de
sujeción superior de los sistemas de retención
para niños ISOFIX.
Indicación
ATENCIÓN
Los puntos de fijación para los cinturo‐
nes de sujeción superiores de los sistemas de
retención para niños solo están previstos para
estos cinturones de sujeción. Si se utilizan
para fijar otros objetos, los puntos de fijación
pueden dañarse. Existe peligro de daños ma‐
teriales. Fijar los sistemas de retención para ni‐
ños únicamente a los cinturones de sujeción
superiores.◀
Guiado del cinturón de sujeción AVISO
Si se utiliza incorrectamente el cinturón
de sujeción superior con el sistema de reten‐
ción para niños, el efecto protector puede dis‐
minuir. Existe peligro de lesionarse. Asegu‐
rarse de que el cinturón de sujeción superior
no roza por bordes agudos y que está libre de
torsiones respecto al cinturón de sujeción su‐
perior.◀1Dirección de marcha2Reposacabezas3Gancho del cinturón de sujeción superior4Punto de fijación5Bandeja portaobjetos6Respaldo de asiento7Cinturón de sujeción superiorSeite 67Transporte seguro de los niñosManejo67
Online Edition for Part no. 01 40 2 966 107 - X/15
Page 280 of 290

BMW sistema de manteni‐miento 233
Boca de llenado de aceite del motor 228
Bocina 12
Botiquín 245
Botón, arranque/parada 69
Brillo, en el display de con‐ trol 99
C
Cadenas para nieve 223
Caja de cambios automática, ver Caja de cambios Step‐
tronic 79
Caja de cambios, manual 78
Caja de cambios Steptro‐ nic 79
Caja de cambios Steptronic Sport, véase Caja de cam‐
bios Steptronic 79
Caja de cambio, ver Caja de cambios Steptronic 79
Caja de enchufe 175
Caja de enchufe, diagnóstico de a bordo OBD 234
Caja de enchufe trasera 176
Calefacción de asientos, parte delantera 53
Calefacción de asientos, parte trasera 53
Calefacción de la luneta tra‐ sera 168, 171
Calidad de la gasolina 210
Calidad del carburante 210
Calidad del combustible 210
Cámara, cámara para marcha atrás 155
Cámara para marcha atrás 155
Cámara, Side View 158
Cámara, Top View 160
Cambiar bombillas, ver Susti‐ tución de lámparas 236 Cambiar escobillas limpiado‐
ras 235
Cambiar la pila, mando a dis‐ tancia del vehículo 33
Cambio de aceite 230
Cambio de aceite del mo‐ tor 230
Cambio de batería, batería del vehículo 241
Cambio de bombillas, de‐ trás 239
Cambio de lámparas, de‐ lante 237
Cambio de marcha Steptro‐ nic 80
Cambio de neumáticos 217
Cambio de piezas 235
Cambio de ruedas 240
Cambio de velocidades, caja de cambios Steptronic 79
Cambio manual, ver Caja de cambios manual 78
Cantidad de aire, aire acondi‐ cionado 168
Cantidad de aire, climatiza‐ dor 171
Cantidad de aire ma‐ nual 168, 171
Capó 225
Capó trasero, abrir sin to‐ carlo 41
Capó trasero con el mando a distancia 37
Capó trasero, desbloqueo de emergencia 39
Características de funciona‐ miento de emergencia, neu‐
máticos 218
Carga 190
Cargas de remolque 266
Carga sobre el eje admisi‐ ble 259
Carga sobre el techo 259
Cargas sobre el eje, pe‐ sos 259 Catalizador, ver Temperatura
alta en el sistema de es‐
cape 187
Categorías de asientos infan‐ tiles, ISOFIX 65
CBS Condition Based Ser‐ vice 233
Cenicero 174
Cerradura de la puerta 37
Cerrar/abrir con el mando a distancia 36
Cerrar el capó trasero 39
Check-Control 85
Cierre centralizado 38
Cierre de confort con el mando a distancia 37
Cintas tensoras, inmovilizar el objeto a transportar 190
Cinturones de seguridad 53
Cinturones de seguridad, conservación 254
Circulación de aire, ver Fun‐ ción de aire circulante 167
Circulación de aire, ver Recir‐ culación de aire 170
Circulación por la derecha, ajuste de las luces 106
Circulación por la izquierda, ajuste de las luces 106
Círculo de viraje 258
Claxon 12
Climatización 166, 169
Climatizador 166
Climatizador con prestacio‐ nes ampliadas 169
Combustible 210
Combustible, capacidad del depósito 275
Combustible recomen‐ dado 210
Comfort Access, ver Acceso confort 39
Compartimentos en las puer‐ tas 180
Compartimiento de mo‐ tor 224 Seite 280ConsultarTodo de la A a la Z280
Online Edition for Part no. 01 40 2 966 107 - X/15
Page 287 of 290

características de funciona‐
miento de emergencia 218
Ruedas/neumáticos, cam‐ bio 217
Ruedas, indicador de presión de neumáticos RPA 116
Ruedas, todo sobre ruedas y neumáticos 215
Ruedas y neumáticos nue‐ vos 217
S Secar el aire, ver Función de refrigeración 167, 170
Seguridad antiaprisiona‐ miento, techo de vidrio 48
Seguridad propia 7
Seguro para niños 68
Sensor de inclinación 44
Sensor de lluvia 76
Sensores, conservación 254
Sentarse de forma segura 50
Señales al desbloquear 42
Señales de confirmación 42
Señalización de obstáculos, cámara para marcha
atrás 157
Servicio con remolque 192
Servicio necesario, indica‐ ción 91
Servicios BMW 6
Servicios BMW Online am‐ pliados 6
Servicios ConnectedDrive 6
Servicios, ConnectedDrive 6
Servotronic 141
Side View 158
Símbolos 6
Símbolos del campo de es‐ tado 21
Símbolos utilizados 6
Sistema antibloqueo de fre‐ nos, ABS 136
Sistema automático de de‐ tección de bordillos 59 Sistema de alarma 43
Sistema de carga varia‐ ble 177
Sistema de entrada de voz 25
Sistema de escape 187
Sistema de fijación para asiento infantil ISOFIX 65
Sistema de mantenimiento BMW 233
Sistema de movilidad 219
Sistema de refrigeración 231
Sistema ISOFIX de fijación para asiento infantil 65
Sistema limpiaparabrisas, véase Limpiaparabrisas 75
Sistemas de regulación de la estabilidad de marcha 136
Sistemas de retención para niños 62
Sistemas de seguridad, air‐ bags 109
Sitio web de BMW 6
Sobrecalentamiento del mo‐ tor, ver Temperatura del re‐
frigerante 89
Sobregás, caja de cambios Steptronic 80
Sonido 6
Soporte para bebidas 181
Soporte para botellas, ver Portabebidas 181
Speed Limit Device, véase Li‐ mitador de velocidad ma‐
nual 131
Sugerencias para la conduc‐ ción 187
Sujeciones, inmovilizar el ob‐ jeto a transportar 190
Surround View 155
Sustitución de bombillas, de‐ lante 237
Sustitución de lámparas 236
Sustitución de luces, de‐ trás 239
Sustitución de piezas 235 T
Tapa del depósito de com‐ bustible 208
Tapicería, conservación 253
Techo corredizo y deflec‐ tor 47
Techo de vidrio, eléctrico 47
Techo eléctrico de vidrio 47
Tecla LIM, véase Limitador de velocidad manual 131
Tecla RES 145
Tecla RES, ver Control cru‐ cero activo, ACC 142
Tecla RES, ver Control de crucero 149
Teclas basculantes del vo‐ lante 82
Teclas del volante 12
Tecla SOS 244
Teclas programables, iDrive 22
Tecla Unlock, caja de cam‐ bios Steptronic 80
Telefonía móvil en el vehícu‐ los 187
Teléfono 6
Temperatura alta en el sis‐ tema de escape 187
Temperatura, climatiza‐ dor 167 , 169
Temperatura del aceite del motor 89
Temperatura del motor 89
Temperatura del refrige‐ rante 89
Temperatura exterior, indica‐ dor 90
Tempomat, ver Control de crucero 149
Testigo del retrovisor exterior, véase Advertencia de cam‐
bio de carril 129
Testigos luminosos, ver Check-Control 85 Seite 287Todo de la A a la ZConsultar287
Online Edition for Part no. 01 40 2 966 107 - X/15