service BMW 3 SERIES 2016 Omistajan Käsikirja (in Finnish)
[x] Cancel search | Manufacturer: BMW, Model Year: 2016, Model line: 3 SERIES, Model: BMW 3 SERIES 2016Pages: 273, PDF Size: 5.56 MB
Page 6 of 273

LisäohjeitaTästä käyttöohjekirjasta
Käyttöohjekirjan hakutoiminnot
Lisätietoja tietystä aiheesta löydät nopeimmin
aakkosellisesta hakemistosta.
Jos haluat ensiksi tietää vain kaikkein oleelli‐
simman autostasi, se löytyy ensimmäisestä
jaksosta.
Päivitykset toimituspäiväyksen
jälkeen
Johtuen päivityksistä toimituspäiväyksen jäl‐
keen saattaa painetun käyttöohjekirjan ja seu‐
raavien käyttöohjekirjojen välillä olla eroja:▷Autoon integroitu käyttöohjekirja.▷Online-käyttöohjekirja.▷BMW Driver’s Guide -sovellus.
Ohjeita käyttöohjekirjaan julkaisupäivän jälkeen
tehtyihin päivityksiin löytyy auton painetun
käyttöohjekirjan liitteestä.
Navigointia, viihdettä ja
kommunikaatiota koskeva käyttöohje
Navigointia, viihdettä ja kommunikaatiota kos‐
keva käyttöohjekirja on saatavissa painettuna
versiona huollosta.
Tietoja navigoinnista, viihteestä ja kommuni‐
kaatiosta saa myös seuraavista kohteista:
▷Integroitu käyttöohjekirja monitoiminäy‐
tössä.▷BMW Driver’s Guide -sovellus.
Muita tietolähteitä
Valmistajan Service-toimipiste vastaa muihin
kysymyksiisi mielellään.
Internet
BMW:tä koskevia lisätietoja, esim. tekniikkaakoskevia tietoja, löydät Internet-osoitteesta:
www.bmw.fi.
BMW Driver’s Guide -sovellus Monissa maissa käyttöohjekirja
on saatavana myös sovelluk‐
sena. Lisätietoja Internetissä:
www.bmw.com/
bmw_drivers_guide
Symbolit ja kuvaukset
Käyttöohjekirjassa olevat symbolit
tarkoittaa varoitusta, jota on ehdottomasti
noudatettava oman turvallisuutesi ja muiden
turvallisuuden vuoksi ja autosi suojaamiseksi
vaurioilta.
◄ tarkoittaa ohjeen loppua.
viittaa toimenpiteisiin, jotka liittyvät
ympäristöstä huolehtimiseen.
"..." tarkoittaa auton näytön tekstiä toimintojen
valitsemiseksi.
›...‹ tarkoittaa puheohjausjärjestelmän
komentoja.
››...‹‹ tarkoittaa puheohjausjärjestelmän
vastauksia.
Toimintavaiheet Toteutettavat toimintavaiheet on esitetty nu‐
meroituna luettelona. Vaiheiden järjestystä on
noudatettava.
1.Ensimmäinen toimintavaihe.2.Toinen toimintavaihe.Seite 6Lisäohjeita6
Online Edition for Part no. 01 40 2 966 127 - X/15
Page 7 of 273

Luettelot
Luettelot ilman pakottavaa toimintajärjestystä
tai ilman vaihtoehtoisia mahdollisuuksia on esi‐
tetty luettelokohtina.▷Ensimmäinen mahdollisuus.▷Toinen mahdollisuus.
Symboli auton osien kohdalla
viittaa niihin auton osiin, joiden yhteydessä
tämä käyttöohjekirja on otettava avuksi.
Auton varusteet
Tässä käyttöohjekirjassa on kuvattu kaikki mal‐
lit ja kaikki vakio- ja tehdaslisävarusteet sekä
maakohtaiset varusteet, joita on tarjolla tässä
mallisarjassa. Siksi tässä käyttöohjekirjassa on
selostuksia ja kuvia myös varusteista, joita ei
ole autoosi saatavana esimerkiksi valitun teh‐
daslisävarusteen tai maakohtaisen version ta‐
kia.
Tämä koskee myös turvallisuuden kannalta
oleellisia toimintoja ja järjestelmiä.
Toimintojen ja järjestelmien käytössä on nou‐
datettava voimassa olevia maakohtaisia mää‐
räyksiä.
Jos autosi mallia tai siinä olevia varusteita ei
ole kuvattu tässä käyttöohjekirjassa, katso oh‐
jeita autosi erillisistä lisäkäyttöohjeista.
Jos autossa on oikeanpuoleinen ohjaus, jotkin
hallintalaitteista saattavat sijaita eri paikoissa
kuin kuvissa on esitetty.
Käyttöohjekirjan
ajantasaisuus
Tärkeitä tietoja
Autojen korkea turvallisuusja laatutaso taataan
jatkuvalla kehitystyöllä. Tämän vuoksi on mah‐
dollista mutta harvinaista, että tämä käyttöoh‐
jekirja poikkeaa autosi varustuksesta.
Päivitykset toimituspäiväyksen
jälkeen
Johtuen päivityksistä toimituspäiväyksen jäl‐
keen saattaa painetun käyttöohjekirjan ja seu‐
raavien käyttöohjekirjojen välillä olla eroja:▷Autoon integroitu käyttöohjekirja.▷Online-käyttöohjekirja.▷BMW Driver’s Guide -sovellus.
Ohjeita käyttöohjekirjaan julkaisupäivän jälkeen
tehtyihin päivityksiin löytyy auton painetun
käyttöohjekirjan liitteestä.
Omaksi turvallisuudeksesi
Takuu Auton tekniikka vastaa ensimmäisen toimitus‐
maan käyttöolosuhteita ja rekisteröintivaati‐
muksia - homologaatio. Jos haluat käyttää au‐
toasi jossain muussa maassa, sinun on
tarvittaessa teetettävä etukäteen muutostyöt
auton sopeuttamiseksi siellä vallitseviin, mah‐
dollisesti poikkeaviin käyttöolosuhteisiin ja re‐
kisteröintivaatimuksiin. Jos auto ei vastaa tie‐
tyn maan homologaatiovaatimuksia,
kyseisessä maassa ei voi esittää autoon liitty‐
viä takuuvaatimuksia. Lisätietoja saat Service-
toimipisteestä.
Huolto ja korjaukset
Edistyksellisimmän tekniikan, esim. nykyai‐
kaisten raaka-aineiden ja suorituskykyisen
elektroniikan käyttö, edellyttää erityisiä huolto-
ja korjausmenetelmiä.
Sen vuoksi auton valmistaja suosittelee, että
BMW:n Service-toimipiste tekee tarvittavat
huoltotoimet. Jos haluat kääntyä jonkin toisen
ammattitaitoisen korjaamon puoleen, BMW
suosittelee, että valitset korjaamon, jossa pä‐
tevä ja koulutettu henkilökunta tekee esim.
huolto- ja korjaustyöt BMW:n ohjeiden mukai‐
sesti. Tällaisiin korjaamoihin viitataan tässä
käyttöohjekirjassa nimellä ”muu valtuutettu
Seite 7Lisäohjeita7
Online Edition for Part no. 01 40 2 966 127 - X/15
Page 8 of 273

Service-toimipiste tai valtuutettu ammattitai‐
toinen korjaamo”.
Epäasianmukaisesti suoritetuilla töillä, esim.
huolto- ja korjaustöillä, saattaa olla ikäviä seu‐
rauksia, ja auton turvallisuus ei ehkä enää ole
taattu.
Osat ja lisävarusteet BMW suosittaa käyttämään autossa BMW:n
hyväksymiä osia ja lisävarusteita.
Alkuperäisiä BMW osia ja lisävarusteita, muita
BMW tuotteita sekä niihin liittyvän asiantunte‐
van neuvonnan saat BMW Service -toimipis‐
teestä.
BMW on tarkistanut näiden tuotteiden turvalli‐
suuden ja toimintakelpoisuuden BMW au‐
toissa.
BMW vastaa alkuperäisistä BMW:n osista ja li‐
sävarusteista. BMW ei vastaa millään tavalla
osista tai lisävarusteista, joita se ei ole hyväk‐
synyt.
BMW ei pysty jokaisen yksittäisen vieraan
tuotteen kohdalla arvioimaan, voidaanko sitä
käyttää BMW autoissa ilman turvallisuusriskiä.
Tällaista vastuuta ei myöskään voida ottaa,
vaikka jonkin maan viranomainen olisi antanut
osalle tietyn hyväksynnän. Tällaiset tarkastuk‐
set eivät voi ottaa huomioon kaikkia BMW au‐
toille asetettuja toimintavaatimuksia ja siksi nii‐
den kattavuus ei ole riittävä.
Ajotietokone Monissa autosi elektronisissa osissa on data‐
muisti, johon tallennetaan auton tilaa koskevia
teknisiä tietoja, tapahtumia ja vikoja väliaikai‐
sesti tai pysyvästi. Nämä tekniset tiedot kerto‐
vat rakenneosan, moduulin, järjestelmän tai
ympäristön yleisestä tilasta:▷Järjestelmäkomponenttien käyttötilat,
esim. täyttömäärät.▷Auton ja yksittäisten komponenttien tilail‐
moitukset, esim. pyörän pyörimisnopeus/ajonopeus, liikkeen hidastuminen, poikit‐
taiskiihtyvyys.▷Virhetoiminnot ja viat tärkeissä järjestelmä‐
komponenteissa, esim. valoissa ja jar‐
ruissa.▷Auton reaktiot erityisissä ajotilanteissa,
esim. turvatyynyn laukeaminen, ajovakau‐
den säätöjärjestelmät toiminta.▷Ympäristön olosuhteet, esim. lämpötila.
Nämä tiedot ovat luonteeltaan vain teknisiä ja
niitä tarvitaan vikojen tunnistamiseen ja korjaa‐
miseen sekä auton toimintojen optimointiin.
Näiden tietojen perusteella ei voida laatia liike‐
profiileja ajetuista matkoista. Jos autolle teete‐
tään huoltotöitä, esim. korjauksia, huoltoja, ta‐
kuuseen liittyviä töitä, laadunvarmistusta,
valmistajan Service-toimipisteen, muun valtuu‐
tetun Service-toimipisteen tai valtuutetun am‐
mattitaitoisen korjaamon työntekijät, valmistaja
mukaan lukien, voivat lukea näitä teknisiä tie‐
toja tapahtuma- ja vikatietomuisteista erityis‐
ten diagnoosilaitteiden avulla. Heiltä saat tar‐
vittaessa lisätietoa. Kun vika on korjattu, tiedot
poistetaan vikamuistista tai ne korvataan uu‐
silla tiedoilla jatkuvasti.
Auton käytössä voi esiintyä tilanteita, joissa
nämä tekniset tiedot yhdistettyinä muihin tie‐
toihin, esim. onnettomuuspöytäkirjaan, auton
vaurioihin, todistajalausuntoihin jne. – tarvit‐
taessa asiantuntijan mielipidettä tiedustel‐
taessa – on mahdollista yhdistää tiettyyn hen‐
kilöön.
Lisätoiminnot, joista tehdään sopimus asiak‐
kaan kanssa, esim. auton paikantamiseksi hä‐
tätapauksessa, mahdollistavat tiettyjen autoa
koskevien tietojen välittämisen autosta.
Seite 8Lisäohjeita8
Online Edition for Part no. 01 40 2 966 127 - X/15
Page 33 of 273

Pariston vaihto1.Ota mekaaninen avain esiin kaukokäyttöa‐
vaimesta.2.Aseta mekaaninen avain paristokotelon
kannen alle, nuoli 1, ja nosta kotelon kansi
ylös avaimella vipuamalla.3.Poista paristokotelon kansi paikaltaan,
nuoli 2.4.Laita uusi samanlainen paristo plus-merkki
ylöspäin paikalleen.5.Paina kansi kiinni.
Toimita käytetty akku hävitettäviksi val‐
mistajan Service-toimipisteeseen,
muuhun valtuutettuun Service-toimi‐
pisteeseen tai valtuutettuun ammattitaitoiseen
korjaamoon tai yleiseen ongelmajätteiden ke‐
räyspisteeseen.
Uudet kaukokäyttöavaimet
Uusi kaukokäyttöavain on saatavissa valmista‐
jan Service-toimipisteestä, muusta valtuute‐
tusta Service-toimipisteestä tai valtuutetusta
ammattitaitoisesta korjaamosta.
Kaukokäyttöavaimen katoaminen
Kadonneen kaukokäyttöavaimen käytön voi
estää valmistajan Service-toimipisteessä,
muussa valtuutetussa Service-toimipisteessä
tai valtuutetussa ammattitaitoisessa korjaa‐
mossa.
Kaukokäyttöavaimen häiriötunnistus
Myös seuraavissa tilanteissa sytytysvirran voi
kytkeä tai moottorin käynnistää:
▷Kaukokäyttöavaimen radiosignaalin siirto‐
häiriö ulkoisten häiriölähteiden, esim. ra‐
diomastojen, takia.▷Kaukokäyttöavaimen paristot tyhjät.▷Kaukokäyttöavaimen radiosignaalin siirto‐
häiriö välittömässä läheisyydessä olevien
kannettavien radiopuhelinlaitteiden takia.▷Kaukokäyttöavaimen radiosignaalin siirto‐
häiriö mobiililaitteiden, esim. matkapuheli‐
men, lataamisen takia.
Jos yrität kytkeä sytytysvirran tai käynnistää
moottorin, avautuu keskusvalvontaviesti.
Moottorin käynnistäminen
kaukokäyttöavaimen
häiriötunnistustilanteessa
Steptronic-vaihteisto: Jos tämä keskusvalvon‐
taviesti tulee näkyviin, pidä kaukokäyttöavainta
kuvan mukaan ohjauspylväässä olevaa merkkiä
vasten ja paina 10 sekunnin kuluessa start-
stop-näppäintä jarrupolkimen ollessa painet‐
tuna.
Käsivaihteisto: Jos tämä keskusvalvontaviesti
tulee näkyviin, pidä kaukokäyttöavainta kuvan
mukaan ohjauspylväässä olevaa merkkiä vas‐
ten ja paina 10 sekunnin kuluessa start-stop-
näppäintä kytkinpolkimen ollessa painettuna.
Jos järjestelmä ei tunnista kaukokäyttöavainta:
Vaihda kaukokäyttöavainta hieman eri korkeu‐
delle ja kokeile uudelleen.
Seite 33Avaaminen ja lukitseminenKäyttö33
Online Edition for Part no. 01 40 2 966 127 - X/15
Page 53 of 273

Turvavyömuistutus kytkeytyy päälle myös, jos
takaistuimen turvavyö irrotetaan ajon aikana.
Turvavöiden vaurioituminen VAROITUS
Turvavöiden suojausvaikutus voi olla ra‐
joittunut seuraavissa tilanteissa:▷Turvavyöt ovat vaurioituneet, likaiset tai
muulla tavoin kärsineet.▷Turvavyön lukko on vaurioitunut tai erittäin
likainen.▷Turvavyönkiristintä tai turvavyön kelauslai‐
tetta on muutettu.
Turvavyöt saattavat vaurioitua onnettomuu‐
dessa täysin huomaamatta. Tällöin on ole‐
massa loukkaantumis- tai hengenvaara. Älä tee
muutoksia turvavöihin, turvavöiden lukkoihin,
turvavyönkiristimiin, turvavöiden kelauslaittei‐
siin tai turvavöiden kiinnityspisteisiin. Pidä ne
kaikki myös puhtaina. Tarkistuta turvavyöt on‐
nettomuuden jälkeen valmistajan Service-toi‐
mipisteessä, muussa valtuutetussa Service-
toimipisteessä tai valtuutetussa
ammattitaitoisessa korjaamossa.◀
Pääntuet edessä
Ohjeet VAROITUS
Pääntukien irrottaminen tai virheellinen
säätäminen saattaa aiheuttaa pään ja niskan
alueen vammoja. Se aiheuttaa loukkaantumis‐
vaaran. Asenna ennen matkan aloittamista
pääntuet kaikkiin käytössä oleviin istuimiin ja
varmista, että pääntuen keskiosa on silmien
korkeudella.◀
VAROITUS
Pääntukiin kiinnitetyt esineet heikentävät
pään ja niskan suojausvaikutusta. Se aiheuttaa
loukkaantumisvaaran.
▷Älä käytä istuimien tai pääntukien päällisiä.▷Älä ripusta pääntukiin mitään esineitä,
esim. henkareita.▷Käytä vain sellaisia tarvikkeita, jotka on
määritetty turvallisiksi kiinnittää pääntukiin.▷Älä käytä matkan aikana mitään varusteita,
esim. tyynyjä.◀
Oikein säädetyt pääntuet
Yleistä
Oikein säädetyt pääntuet pienentävät onnetto‐
muuksissa kaularangan vaurioitumisvaaraa.
Korkeus
Säädä pääntuki siten, että sen keskikohta on
suurin piirtein silmien korkeudella.
EtäisyysSäädä etäisyys sellaiseksi, että pääntuki on
mahdollisimman lähellä takaraivoa.
Säädä etäisyyttä tarvittaessa selkänojan kalte‐
vuutta säätämällä.
Pääntuen etäisyyden säätö
▷Ylös: Työnnä.▷Alas: Paina näppäintä, nuoli 1, paina pään‐
tuki alaspäin.
Kaltevuus
Valittavana on kolme eri asentoa.
Seite 53SäätäminenKäyttö53
Online Edition for Part no. 01 40 2 966 127 - X/15
Page 60 of 273

RyhmäLapsen painoIkäEtumatkusta‐
jan istuin – a,
b)Takaistuimet,
ulommaiset –
c)Takaistuin,
keskelläIII22–36 kgYli 7-vuotiailleUUXU: Soveltuu yleismallisille Universal-luokan lasten turvaistuimille, jotka on hyväksytty tälle paino‐
ryhmälle.
X: Ei sovellu yleismallisille Universal-luokan lasten turvaistuimille, jotka on hyväksytty tälle paino‐
ryhmälle.
a) Vain kun etumatkustajan turvatyynyt on kytketty pois päältä.
b) Säädä etumatkustajan istuimen etäisyyttä ja aseta se mahdollisuuksien mukaan ylimpään
asentoonsa, jotta turvavyö kulkee mahdollisimman oikeasta kohdasta.
c) Jos lasten turvaistuimia käytetään takaistuimilla, säädä etuistuimen etäisyyttä tarvittaessa ja
säädä tai irrota takaistuimen pääntuet.Lapset aina takana
VAROITUS
Lapset, joiden pituus on alle 150 cm, ei‐
vät voi käyttää pelkkää turvavyötä ilman is‐
tuinta. Turvavyön suojaava vaikutus saattaa
olla rajallinen tai puuttua kokonaan, jos se kiin‐
nitetään väärin. Virheellisesti kiinnitetty turva‐
vyö saattaa aiheuttaa lisävammoja, esim. on‐
nettomuustilanteessa tai jarrutuksen tai
väistöliikkeen aikana. Tällöin on olemassa
loukkaantumis- tai hengenvaara. Lapset, joi‐
den pituus on alle 150 cm, on kiinnitettävä so‐
pivaan turvaistuimeen.◀
Onnettomuustutkinnan mukaan turvallisin
paikka lapsille autossa on takaistuin.
Lapset, jotka ovat alle 12-vuotiaita tai joiden pi‐
tuus on alle 150 cm, saavat matkustaa vain ta‐
kapenkillä iän, painon ja pituuden mukaan so‐
veltuvassa turvaistuimessa.
Lapset etumatkustajan istuimella
Ennen kuin asennat turvaistuimen etumatkus‐
tajan istuimelle, huolehdi siitä, että etumatkus‐
tajan puolen etu- ja sivuturvatyyny on kytketty
pois toiminnasta. Etumatkustajan turvatyynyt
voi kytkeä pois käytöstä vain, jos autossa on
etumatkustajan turvatyynyjen avainkatkaisin, katso sivu 105.Ohje
VAROITUS
Käytössä olevat etumatkustajan turva‐
tyynyt saattavat lauetessaan aiheuttaa turvais‐
tuimessa matkustavan lapsen loukkaantumi‐
sen. Se aiheuttaa loukkaantumisvaaran.
Varmista, että etumatkustajan turvatyynyt on
poistettu käytöstä ja että merkkivalo PASSEN‐
GER AIRBAG OFF palaa.◀
VAROITUS
Turvaistuimen virheellinen kiinnitys hei‐
kentää turvaistuimen vakautta tai estää sen ko‐
konaan. Tällöin on olemassa loukkaantumis-
tai hengenvaara. Varmista, että turvaistuin on
tiukasti istuimen selkänojaa vasten. Säädä sel‐
känojan kallistus oikein, jotta turvaistuin aset‐
tuu oikein paikalleen. Varmista, että auton is‐
tuin ja selkänoja on kunnolla lukittu paikoilleen.
Säädä mahdollisuuksien mukaan pääntukien
korkeutta.◀
Turvaistuimen asennus
Lasten turvavarusteet
Valmistajan Service-toimipisteet, muut valtuu‐
tetut Service-toimipisteet ja valtuutetut am‐Seite 60KäyttöLasten turvallinen matkustaminen60
Online Edition for Part no. 01 40 2 966 127 - X/15
Page 61 of 273

mattitaitoiset korjaamot myyvät turvaistuimia
lasten painon ja iän mukaan.
Lisäohjeita Noudata turvaistuimen valinnassa, asennuk‐
sessa ja käytössä turvaistuinvalmistajan oh‐
jeita.
VAROITUS
Vaurioituneiden tai onnettomuudessa ol‐
leiden turvaistuimien ja niiden kiinnitysjärjes‐
telmien suojausvaikutus saattaa olla rajallinen
tai puuttua kokonaan. Lapsi ei ehkä pysy esim.
riittävän hyvin kiinnitettynä onnettomuustilan‐
teessa tai jarrutuksen tai väistöliikkeen aikana.
Tällöin on olemassa loukkaantumis- tai hen‐
genvaara. Tarkistuta tai tarvittaessa vaihdata
vaurioitunut tai onnettomuudessa ollun tur‐
vaistuin ja sen kiinnitysjärjestelmä valmistajan
Service-toimipisteessä, muussa valtuutetussa
Service-toimipisteessä tai valtuutetussa am‐
mattitaitoisessa korjaamossa.◀
VAROITUS
Turvaistuimen virheellinen kiinnitys hei‐
kentää turvaistuimen vakautta tai estää sen ko‐
konaan. Tällöin on olemassa loukkaantumis-
tai hengenvaara. Varmista, että turvaistuin on
tiukasti istuimen selkänojaa vasten. Säädä sel‐
känojan kallistus oikein, jotta turvaistuin aset‐
tuu oikein paikalleen. Varmista, että auton is‐
tuin ja selkänoja on kunnolla lukittu paikoilleen.
Säädä mahdollisuuksien mukaan pääntukien
korkeutta.◀
Etumatkustajan istuimella
Turvatyynyjen kytkeminen pois
käytöstä
VAROITUS
Käytössä olevat etumatkustajan turva‐
tyynyt saattavat lauetessaan aiheuttaa turvais‐ tuimessa matkustavan lapsen loukkaantumi‐
sen. Se aiheuttaa loukkaantumisvaaran.
Varmista, että etumatkustajan turvatyynyt onpoistettu käytöstä ja että merkkivalo PASSEN‐
GER AIRBAG OFF palaa.◀
Ennen kuin asennat turvaistuimen etumatkus‐
tajan istuimelle, huolehdi siitä, että etumatkus‐
tajan puolen etuja sivuturvatyyny on kytketty
pois toiminnasta.
Etumatkustajan puolen turvatyynyjen kytkemi‐
nen pois käytöstä avainkytkimellä, katso
sivu 105.
Selkä menosuuntaan asennettavat lasten turvaistuimet
VAARA
Käytössä olevat etumatkustajan turva‐
tyynyt saattavat lauetessaan aiheuttaa selkä
menosuuntaan turvaistuimessa matkustavan
lapsen hengenvaarallisen loukkaantumisen.
Tällöin on olemassa loukkaantumis- tai hen‐
genvaara. Varmista, että etumatkustajan turva‐
tyynyt on poistettu käytöstä ja että merkkivalo
PASSENGER AIRBAG OFF palaa.◀
Noudata etumatkustajan aurinkosuojassa ole‐
vaa ohjetta.
Istuinasento ja korkeus
Ennen kuin asennat yleismallisen lasten tur‐
vaistuimen, siirrä etumatkustajan istuin taaim‐
paan asentoon ja mahdollisuuksien mukaan
keskikorkeudelle, jotta turvavyö kulkee mah‐
dollisimman hyvin ja suojaa onnettomuustilan‐
teessa.
Jos turvavyön ylin kiinnityspiste on turvaistui‐
men vyönohjauksen etupuolella, siirrä etumat‐
Seite 61Lasten turvallinen matkustaminenKäyttö61
Online Edition for Part no. 01 40 2 966 127 - X/15
Page 70 of 273

▷Jarrujärjestelmän vähäinen alipaine, esim.
jarrupolkimen usean perättäisen painami‐
sen jälkeen.
Järjestelmän kytkeminen päälle/pois
päältä manuaalisesti
Näppäimellä
Paina näppäintä.
▷LED-valo palaa: Moottorin start-stop-auto‐
matiikka on pois päältä.
Moottori käynnistyy moottorin ollessa au‐
tomaattisesti sammutettuna.
Moottori voidaan nyt sammuttaa tai käyn‐
nistää vain start-stop-näppäimellä.▷LED-valo sammuu: Moottorin start-stop-
automatiikka on päällä.
Auton pysäköiminen moottorin
automaattisen sammutuksen ollessa
kytkettynä
Moottorin automaattisen sammutuksen ol‐
lessa kytkettynä, auton pysäköinti on turval‐
lista, ja voit esim. poistua autosta.
Steptronic-vaihteisto:
1.Paina start-stop-näppäintä. Sytytysvirta
kytkeytyy pois päältä. Moottorin start-
stop-automatiikka on pois päältä.
Vaihdeasento P kytkeytyy automaattisesti.2.Kytke seisontajarru.Käsivaihteisto:1.Paina start-stop-näppäintä. Sytytysvirta
kytkeytyy pois päältä. Moottorin start-
stop-automatiikka on pois päältä.2.Kytke 1. vaihde tai peruutusvaihde päälle.3.Kytke seisontajarru.
Moottori käynnistetään tuttuun tapaan start-
stop-näppäimellä.
Automaattinen kytkeminen pois päältä
Tietyissä tilanteissa start-stop-automatiikka
kytkeytyy automaattisesti pois päältä turvalli‐
suuden takaamiseksi, esim. jos järjestelmä ha‐
vaitsee kuljettajan olevan pois istuimeltaan.
Toimintahäiriö Moottorin start-stop-toiminto ei enää sammuta
moottoria automaattisesti. Näyttöön avautuu
keskusvalvontaviesti. Ajoa voi jatkaa. Tarkis‐
tuta järjestelmä valmistajan Service-toimipis‐
teessä, muussa valtuutetussa Service-toimi‐
pisteessä tai valtuutetussa ammattitaitoisessa
korjaamossa.
Seisontajarru Ohje VAROITUS
Valvomatta käyvä auto saattaa lähteä it‐
sestään vierimään liikkeelle. Tällöin aiheutuu
onnettomuusvaara. Varmista ennen autosta
poistumista, ettei auto lähde vierimään.
Varmista, että auton vierimään lähteminen on
estetty huomioimalla seuraavat seikat:
▷Kytke seisontajarru.▷Kaltevalla alustalla etupyörät on käännetty
kohti tien reunaa.▷Varmista auton pysyminen paikallaan aset‐
tamalla pyörien taakse esim. kiilat.◀Seite 70KäyttöAjaminen70
Online Edition for Part no. 01 40 2 966 127 - X/15
Page 81 of 273

▷Vaihdenäyttö, katso sivu 78.▷Turvavyömuistutus takaistuimilla, katso
sivu 52.▷Matka-/osamatkamittari, katso sivu 85.▷Viestit, esim. keskusvalvonta, katso
sivu 81.▷Hetkellinen kulutus, katso sivu 86.▷Navigointinäyttö▷Toimintasäde, katso sivu 86.▷Tila, ajodynamiikkakatkaisin, katso
sivu 130.▷Huoltotarve, katso sivu 87.▷Nopeusrajoitustieto, katso sivu 88.▷Kellonaika, katso sivu 86.
Keskusvalvontajärjestelmä
Toimintaperiaate Keskusvalvontajärjestelmä valvoo auton toi‐
mintoja ja ilmoittaa valvotuissa järjestelmissä
havaituista häiriöistä.
Keskusvalvontaviestit näkyvät merkki- ja varoi‐
tusvalojen sekä tekstimuotoisten viestien muodossa mittaristossa ja Head Upnäytössä.
Lisäksi saattaa kuulua merkkiääni ja valvonta‐
näytössä voi näkyä tekstimuotoinen viesti.
Merkki- ja varoitusvalot
Yleistä
Mittariston merkki- ja varoitusvalot voivat palaa
erivärisinä ja erilaisina yhdistelminä.
Joidenkin valojen toimivuus tarkastetaan aina
moottorin käynnistymisen tai sytytysvirran kyt‐
kemisen yhteydessä, jolloin ne palavat hetken
ajan.
Punaiset valot
Turvavyömuistutus Kuljettajan turvavyötä ei ole kiinnitetty.
Joidenkin maiden versioissa: Etumat‐
kustajan turvavyötä ei ole kiinnitetty tai
etuistuimella on esineitä.
Vilkkuu tai palaa: Kuljettajan tai etumatkustajan
turvavyö ei ole kiinnitetty. Joskus etumatkus‐
tajan istuimella olevat painavat esineet voivat
käynnistää turvavyömuistutuksen.
Tarkasta, onko turvavyö kiinnitetty oikein.
Turvavyömuistutus takaistuimilla Punainen: Kyseisen takaistuimen tur‐
vavyötä ei ole kiinnitetty.
Vihreä: Kyseisen takaistuimen turvavyö
on kiinnitetty.
Turvatyynyjärjestelmä Turvatyynyissä ja turvavyönkiristimissä
voi olla vika.
Tarkistuta auto välittömästi valmistajan
Service-toimipisteessä, muussa valtuutetussa
Service-toimipisteessä tai valtuutetussa am‐
mattitaitoisessa korjaamossa.
Seisontajarru, jarrujärjestelmä Lisätietoja on kohdassa Seisontajarrunvapauttaminen, katso sivu 71.
Peräänajovaroitus Palaa: Alustava varoitus, joka annetaan
esim. törmäysvaaran uhatessa tai jos
etäisyys edellä ajavaan autoon on erit‐
täin pieni.
Etäisyyden suurentaminen.
Vilkkuu: Akuuttivaroitus, joka annetaan välittö‐
män törmäysvaaran uhatessa. Auto lähestyy
tällöin edellä ajavaa autoa verraten suurella
erotusnopeudella.Seite 81NäytötKäyttö81
Online Edition for Part no. 01 40 2 966 127 - X/15
Page 82 of 273

Jarruta ja väistä tarvittaessa.
Jalankulkijatunnistus Symboli mittaristossa.
Jos järjestelmä tunnistaa törmäysvaa‐
ran jalankulkijaan, symboliin syttyy valo
ja samalla kuuluu äänimerkki.
Oranssit valot Aktiivinen vakionopeussäädin Poikkipalkkien määrä näyttää etäisyy‐
den edessä ajavaan ajoneuvoon.
Lisätietoja on kohdassa Aktiivinen vaki‐
onopeussäädin, jossa Stop & Go toiminto,
ACC, katso sivu 134.
Auton tunnistus, aktiivinen
vakionopeussäädin
Palaa: Edellä on havaittu ajoneuvo.
Vilkkuu: Järjestelmän käyttöedellytyk‐
set eivät enää täyty.
Järjestelmä on otettu pois päältä, mutta se jar‐
ruttaa edelleen, kunnes painat jarrupoljinta tai
kaasupoljinta.
Keltaiset valot
Lukkiutumattomat jarrut ABS Vältä äkkijarrutusta. Jarrutehostuk‐
sessa voi olla vika. Ota huomioon, että
jarrutusmatka on pidempi. Tarkistuta
viipymättä valmistajan Service-toimipisteessä,
muussa valtuutetussa Service-toimipisteessä
tai valtuutetussa ammattitaitoisessa korjaa‐
mossa.
Dynaaminen ajovakauden valvonta DSC Vilkkuu: DSC säätää moottorin tehoa ja
jarrutustehoa. Ajovakaus paranee. Hi‐dasta nopeutta ja mukauta ajotyyli tien ominai‐
suuksien mukaan.
Palaa: DSC:ssä on vika. Tarkistuta järjestelmä
valmistajan Service-toimipisteessä, muussa
valtuutetussa Service-toimipisteessä tai val‐
tuutetussa ammattitaitoisessa korjaamossa.
Lisätietoja on kohdassa Dynaaminen ajovakau‐
den valvonta DSC, katso sivu 128.
Dynaaminen ajovakauden valvonta DSC
pois päältä tai Dynaaminen vetoluiston
valvonta DTC aktivoitu
Dynaaminen ajovakauden valvonta
DSC on pois päältä tai dynaaminen ve‐
toluiston valvonta DTC on päällä.
Lisätietoja on kohdassa Dynaaminen ajovakau‐
den valvonta, katso sivu 128, ja Dynaaminen
vetoluiston valvonta, katso sivu 129.
Rengasrikkonäyttö RPA Rengasrikkonäyttö ilmoittaa, jos ren‐
gaspaine laskee.
Pienennä ajonopeutta heti ja pysäytä
auto varovasti. Älä tee rajuja jarrutus tai oh‐
jausliikkeitä.
Lisätietoja on kohdassa Rengasrikkonäyttö,
katso sivu 109.
Rengaspainevalvonta RDC Palaa: Rengaspainevalvonta ilmoittaa,
jos rengaspaine laskee.
Pienennä ajonopeutta heti ja pysäytä
auto varovasti. Älä tee rajuja jarrutus tai oh‐
jausliikkeitä.
Vilkkuu, jonka jälkeen palaa: Rengasrikkoa tai
rengaspaineen laskua ei tunnisteta.▷Samalla radiotaajuudella toimivien järjes‐
telmien tai laitteiden aiheuttama häiriö: Jär‐
jestelmä on käytössä automaattisesti, kun
häiriöitä aiheuttavalta alueelta poistutaan.Seite 82KäyttöNäytöt82
Online Edition for Part no. 01 40 2 966 127 - X/15