maintenance BMW 325Ci 2003 Workshop Manual
[x] Cancel search | Manufacturer: BMW, Model Year: 2003, Model line: 325Ci, Model: BMW 325Ci 2003Pages: 178, PDF Size: 4.59 MB
Page 103 of 178

103
Draft-free ventilationYou can adjust the blower controls for
the upper body area to obtain the opti-
mum airflow rates and directions for
your personal requirements:
1Rotary dials for infinitely variable
opening and closing of the vent out-
lets
2Levers for airflow direction
3Rotary dial 3 allows you to control the
temperature of the airflow from these
outlets as desired
MicrofilterThe built-in microfilter removes dust
and pollen from the incoming air. Your
BMW center will replace it during rou-
tine maintenance. A substantial reduc-
tion in airflow indicates that the filter
needs to be replaced before scheduled
maintenance.
To defrost windows and remove
condensation1. Set the blower speed control for the
airflow rate to position 4
2. Turn the rotary temperature control
completely to the right, toward the
red zone
3. Turn to the rotary control for air dis-
tribution to position
4. Switch on the rear window defroster
to defrost the rear window.
Air conditioning
OverviewControlsMaintenanceRepairsDataIndex
handbook.book Page 103 Wednesday, July 31, 2002 9:29 AM
Page 105 of 178

105
1Air onto the windshield and the side
windows
2Air for the upper body area107
3Air to the footwell
4Outside air/Automatic recirculated-
air control (AUC)/Recirculated
air107
5Air supply/Blower106
6Temperature106
7Automatic air distribution and
supply106
8Individual air distribution106
9Air grill for interior temperature sen-
sor – please keep clear and unob-
structed
10 Temperature display106,
air supply106
11 To defrost windows and remove
condensation106
12 Air conditioning106
13 Rear window defroster107Automatic climate control*
OverviewControlsMaintenanceRepairsDataIndex
handbook.book Page 105 Wednesday, July 31, 2002 9:29 AM
Page 107 of 178

107
Outside air/Automatic
recirculated-air control (AUC)/
Recirculated air
You can respond to unpleasant
external odors or pollutants by
temporarily stopping the flow of outside
air. The system then recirculates the air
currently within the vehicle.
Press the button repeatedly to select
one of three different operating modes.
>Indicator lamps off: outside airflow is
on
>Left indicator lamp on – automatic
mode: the system recognizes pollut-
ants in the outside air and blocks the
flow of air when necessary. The sys-
tem then recirculates the air currently
within the vehicle. Depending on the
air quality, the automatic system then
switches back and forth between
outside air supply and recirculation of
the air within the vehicle
>Right indicator lamp on: the flow of
outside air into the vehicle is perma-
nently blocked. The system then
recirculates the air currently within
the vehicle.
If the windows should fog over in
the recirculated-air mode, switch
this mode off and increase the air sup-
ply as required.<
Rear window defroster
With the convertible top closed
or with the hardtop* mounted,
press the button. The indicator lamp
comes on. The rear window defroster
switches off automatically.
You can have your vehicle pro-
grammed in such a way that the
rear window defroster switches on
automatically. This occurs within 5 min-
utes after starting the engine when out-
side temperatures are below approx.
397/+46.<
Draft-free ventilationYou can adjust the blower controls for
the upper body area to obtain the opti-
mum airflow rates and directions for
your personal requirements:
1Rotary dials for infinitely variable
opening and closing of the vent out-
lets
2Levers for airflow direction
3Use the rotary dial to control the tem-
perature of the airflow:
>Rotate toward blue – colder
>Rotate toward red – warmer.
Automatic climate control*
OverviewControlsMaintenanceRepairsDataIndex
handbook.book Page 107 Wednesday, July 31, 2002 9:29 AM
Page 108 of 178

108
Microfilter/activated-charcoal
filterThe built-in microfilter removes dust
and pollen from the incoming air. The
activated-charcoal filter provides addi-
tional protection by filtering gaseous
pollutants from the outside air. Your
BMW center replaces this combined fil-
ter as a standard part of your scheduled
maintenance. A substantial reduction in
airflow indicates that the filter needs to
be replaced before scheduled mainte-
nance.Automatic climate control*
handbook.book Page 108 Wednesday, July 31, 2002 9:29 AM
Page 109 of 178

109 Interior conveniences
Glove compartmentTo openPull the handle. The lamp in the glove
compartment comes on.To closeFold the cover back up.
To prevent injury in the event of an
accident, close the glove com-
partment immediately after use.
unlock the glove compartment.
If – for example for valet parking –
you turn over only your door and
ignition key, refer to page 30, then
access to the glove compartment and
luggage compartment is not possible.<
Rechargeable flashlightThe flashlight is located on the left-
hand side of the glove compartment.
It features integral overload-protection,
so it can be left in its holder continu-
ously.
To avoid completely discharging
and possibly damaging the lamp,
always ensure that it is switched off
before inserting it in the socket.<
OverviewControlsMaintenanceRepairsDataIndex
handbook.book Page 109 Wednesday, July 31, 2002 9:29 AM
Page 111 of 178

111
Programming1Channel keys
2Indicator lamp
Read and comply with the safety
precautions on the previous
page.<
1. Turn the ignition key to position 2
2. For initial use: press and hold both
outside keys 1 until the indicator
lamp 2 flashes, and then release
them. The three channel keys are
cleared
3. Hold the original hand-held transmit-
ter up to the receiver integrated into
the mirror, i.e., right near the keys, a
maximum of 2 in/5 cm away
4. Press the transmission key of the
original hand-held transmitter, see
arrow 2, and the desired channel key
of the Integrated Universal Remote
Control, see arrow 1, simultaneously.
Release both keys as soon as the
indicator lamp flashes rapidly
5. To program other original hand-held
transmitters, repeat steps 3 and 4.
The corresponding channel key is now
programmed with the signal of the orig-
inal hand-held transmitter.
Programming a hand-held
transmitter with conversion code
Read and comply with the safety
precautions on the previous
page.<
When programming the BMW Universal
Transmitter, consult the instructions for
the specific device. For using the BMW
Universal Transmitter with a conver-
sion-code system, note the following
supplemental programming instruc-
tions:
A second person facilitates pro-
gramming of the BMW Universal
Transmitter.<
1. Program the BMW Universal Trans-
mitter as described previously under
Programming
2. Press and hold the programming key
on the receiver of the device for
approx. two seconds until the pro-
gramming lamp on the device comes
on
3. Press the desired channel key of the
BMW Universal Transmitter three
times.
BMW Universal Transmitter*
OverviewControlsMaintenanceRepairsDataIndex
handbook.book Page 111 Wednesday, July 31, 2002 9:29 AM
Page 113 of 178

113
Beverage holder, coin boxA coin box and two beverage holders
are provided in the center console.
Cellular phone*Hands-free systemOn vehicles that are wired for a tele-
phone* or equipped with a communica-
tion package*, the cover for the hands-
free microphone is located in the head-
liner near the interior lamp.
For further information on using your
cellular phone, refer to the separate
Owner's Manual.
Ashtray, front*To emptyPress on the edge of the open cover –
see arrow: the ashtray moves up and
can be removed.Cigarette lighter
Hold or touch the hot cigarette
lighter by the knob only. Holding
or touching it in other areas could result
in burns.
The cigarette lighter remains opera-
tional when the ignition key has been
removed. For this reason, children
should never be left in the vehicle unat-
tended.<
Press the lighter 1 in. You can remove
the lighter from its socket for use as
soon as it springs back out.
Storage compartments
OverviewControlsMaintenanceRepairsDataIndex
handbook.book Page 113 Wednesday, July 31, 2002 9:29 AM
Page 115 of 178

115 Loading and transporting
Ski bag*The ski bag allows the safe and clean
transport of up to 4 pairs of standard
skis or up to two snowboards.
The length of the ski bag and the addi-
tional space provided in the luggage
compartment make it possible to carry
skis up to 6 ft 10 in / 2.10 m long.
Because of the tapered shape of the
bag, only two pairs of skis longer than
6 ft 10 in / 2.10 m can be carried.
Loading1. Take the safety belts out of their
holders
2. Press button downward – see arrow
– and remove the filler piece by pull-
ing it forward
3. Extend the ski bag between the front
seats. The zipper provides conve-
nient access to stored items. It may
be opened to allow the ski bag to dry
4. Press the release button in the lug-
gage compartment – see arrow
5. Use the magnetic holder to fasten
the cover panel to the back wall.
To store the ski bag, perform the above
steps in reverse sequence.Securing cargo
Secure skis and any other objects
stored in the bag by tightening the
retaining strap at the buckle.<
Be sure that your skis are clean
before loading them into the bag.
Avoid damage from sharp edges during
loading.<
OverviewControlsMaintenanceRepairsDataIndex
handbook.book Page 115 Wednesday, July 31, 2002 9:29 AM
Page 117 of 178

117
With the convertible top closed,
you can increase the space in the
luggage compartment – refer to
page 37 – by folding back the convert-
ible top compartment panel.
We recommend that you always fold
the convertible top compartment panel
down as soon as you have removed
your cargo from the luggage compart-
ment. This way, you can be sure that
you can always operate your convert-
ible top at any time.
At the same time, when the top is
raised you should fold the convertible
top compartment panel back up before
stowing large objects in the luggage
compartment; this precaution will help
reduce the likelihood of damage to
either the convertible top compartment
or your luggage.<
Securing cargo>For small, light items, use the rubber-
lined, non-skid side of the floor mat
or secure using the luggage compart-
ment net* or elastic straps
>For large, heavy pieces, see your
BMW center for load-securing
devices*. Anchorages located in the
luggage compartment can be used
for fastening the load-securing
devices; see arrow.
Read and comply with the information
enclosed with the load-securing
devices.
Cargo loading
OverviewControlsMaintenanceRepairsDataIndex
handbook.book Page 117 Wednesday, July 31, 2002 9:29 AM
Page 119 of 178

119
OverviewControlsMaintenanceRepairsDataIndex
handbook.book Page 119 Wednesday, July 31, 2002 9:29 AM