maintenance BMW 325CI 2004 Workshop Manual
[x] Cancel search | Manufacturer: BMW, Model Year: 2004, Model line: 325CI, Model: BMW 325CI 2004Pages: 186, PDF Size: 2.76 MB
Page 105 of 186

105
Draft-free ventilationYou can adjust the blower controls for
the upper body area to obtain the opti-
mum airflow rates and directions for
your personal requirements:
1Rotary dials for infinitely variable
opening and closing of the vent out-
lets
2Levers for airflow direction
3Rotary dial 3 allows you to control the
temperature of the airflow from these
outlets as desired
MicrofilterThe built-in microfilter removes dust
and pollen from the incoming air. Your
BMW center will replace it during rou-
tine maintenance. A substantial reduc-
tion in airflow indicates that the filter
needs to be replaced before scheduled
maintenance.
To defrost windows and remove
condensation1. Set the blower speed control for the
airflow rate to position 4
2. Turn the rotary temperature control
completely to the right, toward the
red zone
3. Turn to the rotary control for air dis-
tribution to position
4. Switch on the rear window defroster
to defrost the rear window.
Air conditioning
OverviewControlsMaintenanceRepairsDataIndex
Page 107 of 186

107
1Air onto the windshield and the side
windows
2Air for the upper body area109
3Air to the footwell
4Air inlet for interior temperature
sensor – please keep clear and
unobstructed
5Outside air/Automatic recirculated-
air control (AUC)/Recirculated
air109
6Automatic air distribution and
supply108
7Individual air distribution108
8Temperature108
9Display for temperature108
and air supply108
10 Air supply/Blower108
11 To defrost windows and remove
condensation108
12 Air conditioning108
13 Rear window defroster109Automatic climate control*
OverviewControlsMaintenanceRepairsDataIndex
Page 109 of 186

109
Outside air/Automatic
recirculated-air control (AUC)/
Recirculated air
You can respond to unpleasant
external odors or pollutants by
temporarily stopping the flow of outside
air. The system then recirculates the air
currently within the vehicle.
Press the button repeatedly to select
one of three different operating modes.
>Indicator lamps off: outside airflow is
on
>Left indicator lamp on – automatic
mode: the system recognizes pollut-
ants in the outside air and blocks the
flow of air when necessary. The sys-
tem then recirculates the air currently
within the vehicle. Depending on the
air quality, the automatic system then
switches back and forth between
outside air supply and recirculation of
the air within the vehicle
>Right indicator lamp on: the flow of
outside air into the vehicle is perma-
nently blocked. The system then
recirculates the air currently within
the vehicle.
If the windows should fog over in
the recirculated-air mode, switch
this mode off and increase the air sup-
ply as required.<
Rear window defroster
With the convertible top closed
or with the hardtop* mounted,
press the button. The indicator lamp
comes on. The rear window defroster
switches off automatically.
You can have your vehicle pro-
grammed in such a way that the
rear window defroster switches on
automatically. This occurs within 5 min-
utes after starting the engine when out-
side temperatures are below approx.
397/+46.<
Draft-free ventilationYou can adjust the blower controls for
the upper body area to obtain the opti-
mum airflow rates and directions for
your personal requirements:
1Rotary dials for infinitely variable
opening and closing of the vent out-
lets
2Levers for airflow direction
3Use the rotary dial to control the tem-
perature of the airflow:
>Rotate toward blue – colder
>Turn toward red – warmer
Automatic climate control*
OverviewControlsMaintenanceRepairsDataIndex
Page 110 of 186

110
Microfilter/activated-charcoal
filterThe built-in microfilter removes dust
and pollen from the incoming air. The
activated-charcoal filter provides addi-
tional protection by filtering gaseous
pollutants from the outside air. Your
BMW center replaces this combined fil-
ter as a standard part of your scheduled
maintenance. A substantial reduction in
airflow indicates that the filter needs to
be replaced before scheduled mainte-
nance.Automatic climate control*
Page 111 of 186

111 Interior conveniences
Glove compartmentTo openPull the handle. The lamp in the glove
compartment comes on.To closeFold the cover back up.
To prevent injury in the event of an
accident, close the glove com-
partment immediately after use.
unlock the glove compartment.
If – for example for valet parking –
you turn over only your spare key,
refer to page 30, then access to the
glove compartment and luggage com-
partment is not possible.<
Rechargeable flashlightThe flashlight is located on the left-
hand side of the glove compartment.
It features integral overload-protection,
so it can be left in its holder continu-
ously.
To avoid completely discharging
and possibly damaging the flash-
light, always ensure that it is switched
off before inserting it in the socket.<
OverviewControlsMaintenanceRepairsDataIndex
Page 113 of 186

113
3. Hold the original control device
approx. 2 to 8 in / 5 to 20 cm away
from memory buttons 1.
The required distance between
the control device and the mem-
ory buttons 1 may vary, depending on
the system of the original control device
in question.<
4. Simultaneously press the command
button of the original control device
and the desired memory button 1 on
the integrated universal remote con-
trol. Indicator lamp 2 starts to flash
slowly. When indicator lamp 2
flashes rapidly, release both but-
tons. If the indicator lamp 2 does not
flash rapidly after approx.
15 seconds, select a different dis-
tance between the two devices
5. To program other original control
devices, repeat steps 3 and 4.
The corresponding memory button 1 is
now programmed with the signal of the
original control device.
The system can be operated from igni-
tion key position 2.
If the system cannot be operated
after repeated attempts at pro-
gramming, check whether the original
control device is equipped with an
alternating-code system. You can either
check the operating instructions of the
original control device for this informa-
tion, or you can press and hold down
the programmed memory button 1 of
the integrated universal remote control.
If indicator lamp 2 of the integrated uni-
versal remote control flashes rapidly for
a brief period and then remains on for
approx. 2 seconds, the original control
device is equipped with an alternating-
code system. In this case, you have to
program the memory buttons 1 as
described below for an alternating-
code control device.<
Programming an alternating-code
control deviceYou will need to follow the operating
instructions of the system in question in
order to program the integrated univer-
sal remote control. Read through the
operating instructions for information
on synchronization. Comply with the
following additional instructions when
you program an alternating-code con-
trol device:
You will find programming easier if
you have the assistance of
another person.<
1. Park the vehicle within range of the
radio remote controlled device
2. Program the integrated universal
remote control as described above in
the section on fixed-code program-
ming
3. Locate the button on the receiver of
the target device, for example on the
drive
4. Press the button on the receiver of
the target device. Once you have
completed step 4, you have approx.
30 seconds to complete step 5
5. Press the programmed memory
button 1 of the integrated universal
remote control three times.
The corresponding memory button 1 is
now programmed with the signal of the
original control device.
Please contact your BMW center
if you have any questions.<
Integrated universal remote control*
OverviewControlsMaintenanceRepairsDataIndex
Page 115 of 186

115
Beverage holders, coin boxA coin box and two beverage holders
are provided in the center console.
Cellular phone*Hands-free systemOn vehicles that are wired for a tele-
phone* or equipped with a communica-
tions package*, the cover for the
hands-free microphone is located in the
headliner near the interior lamp.
For further information on using your
cellular phone, refer to the separate
Owner's Manual.
Ashtray, front*To emptyPress on the edge of the open cover.
The ashtray moves up and can be
removed.Cigarette lighter
Hold or touch the hot cigarette
lighter by the knob only. Holding
or touching it in other areas could result
in burns.
The cigarette lighter remains opera-
tional when the ignition key has been
removed. For this reason, children
should never be left in the vehicle unat-
tended.<
Press the lighter 1 in. You can remove
the lighter from its socket for use as
soon as it springs back out.
Storage compartments
OverviewControlsMaintenanceRepairsDataIndex
Page 117 of 186

117 Loading and transporting
Ski bag*The ski bag allows the safe and clean
transport of up to 4 pairs of standard
skis or up to two snowboards.
The length of the ski bag and the addi-
tional space provided in the luggage
compartment make it possible to carry
skis up to 6 ft 10 in / 2.10 m long.
Because of the tapered shape of the
bag, only two pairs of skis longer than
6 ft 10 in / 2.10 m can be carried.
Loading1. Take the safety belts out of their
holders
2. Press button downward and remove
the filler piece by pulling it forward
3. Extend the ski bag between the front
seats. The zipper provides conve-
nient access to stored items. It may
be opened to allow the ski bag to dry
4. Press the button in the luggage com-
partment
5. Use the magnetic holder to fasten
the cover panel to the back wall.
To store the ski bag, perform the above
steps in reverse sequence.Securing cargo
Secure skis and any other objects
stored in the bag by tightening the
retaining strap at the buckle.<
Be sure that your skis are clean
before loading them into the bag.
Avoid damage from sharp edges during
loading.<
OverviewControlsMaintenanceRepairsDataIndex
Page 119 of 186

119
4. The resulting figure equals the avail-
able amount of cargo and luggage
load capacity.
For example, if the XXX amount
equals 1,400 lbs. and there will be
five 150 lbs. passengers in your vehi-
cle, the amount of available cargo
and luggage load capacity is
650 lbs.:
1,400 lbs. minus 750 lbs. = 650 lbs.
5. Determine the combined weight of
luggage and cargo being loaded on
the vehicle. That weight may not
safely exceed the available cargo
and luggage load capacity calculated
in Step 4
6. If your vehicle will be towing a trailer,
load from your trailer will be trans-
fered to your vehicle. Consult the
manual for transporting a trailer to
determine how this may reduce the
available cargo and luggage load
capacity of your vehicle.
Stowing cargo>Load heavy cargo as far forward as
possible – directly behind the lug-
gage compartment partition – and as
low as possible
>Cover sharp edges and corners.
With the convertible top closed,
you can increase the space in the
luggage compartment – refer to
page 37 – by folding back the convert-
ible top compartment panel.
We recommend that you always fold
the convertible top compartment panel
down as soon as you have removed
your cargo from the luggage compart-
ment. This way, you can be sure that
you can always operate your convert-
ible top at any time.
At the same time, when the top is
raised you should fold the convertible
top compartment panel back up before
stowing large objects in the luggage
compartment; this precaution will help
reduce the likelihood of damage to
either the convertible top compartment
or your luggage.<
Cargo loading
OverviewControlsMaintenanceRepairsDataIndex
Page 121 of 186

121
Roof-mounted luggage rack for the hardtop*A special roof-rack system is available
as an optional extra for your BMW.
Please observe the precautions
included with the installation instruc-
tions.AnchoragesAccess to the anchorages:
To fold up the covers, please use the
tool provided with the roof-rack system.Loading and driving notesRoof-mounted luggage racks raise the
center of gravity of the vehicle when
they are loaded. For this reason, they
exercise a major effect on the vehicle's
handling and steering response.
You should therefore always remember
not to exceed the approved roof load
capacity, the approved gross vehicle
weight or the maximum axle loads
when loading the rack. These weights
are listed under Technical data on
page 168.
Make sure that the load is not too bulky,
and attempt to distribute it evenly.
Always load the heaviest pieces first so
that they are at the bottom. Make sure
that no objects will be in the way when
the luggage compartment lid is opening
or closing.
Secure the roof-mounted luggage cor-
rectly and securely to prevent it from
shifting or being lost during driving.
Drive smoothly and avoid sudden
acceleration or braking. Do not corner
at high speeds.
The roof-mounted luggage rack and the
roof load increase the aerodynamic
resistance: increased fuel consumption
and additional stress on the vehicle's
body are the result.
OverviewControlsMaintenanceRepairsDataIndex