ESP BMW 328D SEDAN 2016 Workshop Manual
[x] Cancel search | Manufacturer: BMW, Model Year: 2016, Model line: 328D SEDAN, Model: BMW 328D SEDAN 2016Pages: 257, PDF Size: 5.55 MB
Page 145 of 257

HintsPersonal responsibility
Even an active system does not relieve
the driver from personal responsibility while
driving.
Technically the system has its limits, it cannot
independently react to all traffic situations.
Monitor your driving, be on the alert, observe
the vehicle surroundings and other traffic and
react when needed - risk of accident.◀
Changes to the parking space
Changes to the parking space after it was
measured are not taken into account by the system.
Therefore, always be alert and ready to inter‐
vene; otherwise, there is the risk of an acci‐
dent.◀
Transporting cargo
Cargo that extends beyond the perimeter
of the vehicle is not taken into account by the
system during the parking procedure.
Therefore, always be alert and ready to inter‐
vene; otherwise, there is the risk of an acci‐
dent.◀
Curbs
The parking assistant may steer the vehi‐
cle over or onto curb if need be.
Therefore, always be alert and ready to inter‐
vene; otherwise, the wheels, tires, or the vehi‐
cle may become damaged.◀
An engine that has been switched off by the
Auto Start Stop function is restarted automati‐
cally when the parking assistant is activated.
Requirements
For measuring parking spaces▷Maximum speed while driving forward ap‐
prox. 22 mph/35 km/h.▷Maximum distance to row of parked vehi‐
cles: 5 ft/1.5 m.
Suitable parking space
▷Gap between two objects with a minimum
length of approx. 5 ft/1.5 m.▷Min. length of gap between two objects:
your vehicle's length plus approx.
4 ft/1.2 m.▷Minimum depth: approx. 5 ft/1.5 m.
Regarding the parking procedure
▷Doors and trunk lid closed.▷Parking brake released.▷When parking in parking spaces on the
driver's side, the corresponding turn signal
must be set where applicable.
Overview
Button in the vehicle
Parking assistant
Seite 141Driving comfortControls141
Online Edition for Part no. 01 40 2 960 440 - II/15
Page 149 of 257

Climate controlVehicle features and options
This chapter describes all standard, country-
specific and optional features offered with the
series. It also describes features that are not
necessarily available in your car, e. g., due tothe selected options or country versions. This
also applies to safety-related functions and
systems. The respectively applicable country
provisions must be observed when using the
respective features and systems.
Automatic climate control
1Seat heating, left 532Vent settings3Rear window defroster4Air flow5AUTO program6Temperature7Seat heating, right 538Cooling function9Recirculated-air mode10Interior temperature sensorHints
Sufficient ventilation
When remaining in the vehicle for an ex‐
tended period of time, ensure sufficient exter‐
nal ventilation. Do not continuously use recir‐
culated-air mode; otherwise the air quality inthe interior continuously deteriorates and win‐
dow condensation increases.◀Seite 145Climate controlControls145
Online Edition for Part no. 01 40 2 960 440 - II/15
Page 150 of 257

Climate control functions in detail
Manual air distribution Turn the wheel to select the de‐
sired program or the desired in‐
termediate setting.▷ Windows.▷ Upper body region.▷ Windows, upper body region, and foot‐
well.▷ Footwell.
Defrosts windows and removes
condensation
Direct the air distribution toward windows, in‐
crease the air flow and temperature, and, if
needed, use the cooling function.
Rear window defroster Press button.
The rear window defroster switches
off automatically after a certain period of time.
Air flow, manual Press the left or right side of the but‐
ton: decrease or increase air flow.
The air flow from the air conditioner may be re‐
duced automatically to save battery power.
AUTO program Press button.
Air flow, air distribution and tempera‐
ture are controlled automatically.
Depending on the selected temperature and
outside influences, the air is directed to the
windshield, side windows, upper body, and
into the footwell.
The cooling function, refer to page 146, is
switched on automatically with the AUTO pro‐
gram.
Temperature Turn the ring to set the desired
temperature.
The automatic climate control reaches this
temperature as quickly as possible, if needed
by increasing the cooling or heating output,
and then keeps it constant.
Do not rapidly switch between different tem‐
perature settings. Otherwise, the automatic cli‐
mate control will not have sufficient time to ad‐
just the set temperature.
Cooling function The car's interior can only be cooled with the
engine running.
Press button.
The air will be cooled and dehumidi‐
fied and, depending on the temperature set‐
ting, warmed again.
Depending on the weather, the windshield and
side windows may fog up briefly when the en‐
gine is started.
The cooling function is switched on automati‐
cally with the AUTO program.
When using the automatic climate control,
condensation water, refer to page 168, devel‐
ops that exits underneath the vehicle.
Recirculated-air mode You may respond to unpleasant odors or pollu‐
tants in the immediate environment by tempo‐
rarily suspending the supply of outside air. The
system then recirculates the air currently within the vehicle.Seite 146ControlsClimate control146
Online Edition for Part no. 01 40 2 960 440 - II/15
Page 153 of 257

Cooling functionThe car's interior can only be cooled with the
engine running.
Press button.
The air will be cooled and dehumidi‐
fied and, depending on the temperature set‐
ting, warmed again.
Depending on the weather, the windshield and
side windows may fog up briefly when the en‐
gine is started.
The cooling function is switched on automati‐
cally with the AUTO program.
When using the automatic climate control,
condensation water, refer to page 168, devel‐
ops that exits underneath the vehicle.
Automatic recirculated-air control/
recirculated-air mode
You may respond to unpleasant odors or pollu‐
tants in the immediate environment by tempo‐
rarily suspending the supply of outside air. The
system then recirculates the air currently
within the vehicle.
Press button repeatedly to select an
operating mode:▷LEDs off: outside air flows in continuously.▷Left LED on, automatic recirculated-air
control: a sensor detects pollutants in the
outside air and shuts off automatically.▷Right LED on, recirculated-air mode: the
supply of outside air into the vehicle is per‐
manently blocked.
Recirculated air mode switches off automati‐
cally at low external temperatures after a cer‐
tain amount of time in order to avoid window
fogging.
If the windows are fogged over, switch off the
recirculated-air mode and press the AUTO
button to utilize the condensation sensor.
Make sure that air can flow to the windshield.
Sufficient ventilation
When remaining in the vehicle for an ex‐
tended period of time, ensure sufficient exter‐
nal ventilation. Do not continuously use recir‐
culated-air mode; otherwise the air quality in
the interior continuously deteriorates and win‐
dow condensation increases.◀
Manual air distribution Press button repeatedly to select a
program:▷Upper body region.▷Upper body region and footwell.▷Footwell.▷Windows and footwell: driver's side only.▷Windows, upper body region and footwell:
driver's side only.
If the windows are fogged over, press the
AUTO button to utilize the condensation sen‐
sor.
Air flow, manual
To manually adjust air flow turn off AUTO pro‐
gram first.
Press the left or right side of the but‐
ton: decrease or increase air flow.
The selected air flow is shown on the display of
the automatic climate control.
The air flow of the automatic climate control
may be reduced automatically to save battery
power.
Rear window defroster Press button.
The rear window defroster switches
off automatically after a certain period of time.
Seite 149Climate controlControls149
Online Edition for Part no. 01 40 2 960 440 - II/15
Page 156 of 257

Interior equipmentVehicle features and optionsThis chapter describes all standard, country-
specific and optional features offered with the
series. It also describes features that are not
necessarily available in your car, e. g., due to
the selected options or country versions. This
also applies to safety-related functions and
systems. The respectively applicable country
provisions must be observed when using the
respective features and systems.
Universal Integrated Remote Control
The concept The universal garage door opener can operate
up to 3 functions of remote-controlled sys‐
tems such as garage door drives or lighting
systems. The universal garage door opener re‐
places up to 3 different hand-held transmitters.
To operate the remote control, the buttons on
the interior rearview mirror must be program‐
med with the desired functions. The hand-held
transmitter for the particular system is required
in order to program the remote control.
During programming
During programming and before activat‐
ing a device using the universal garage door
opener, ensure that there are no people, ani‐
mals or objects in the area of the remote-con‐
trolled device; otherwise, there is a risk of in‐
jury or damage.
Also follow the safety instructions of the hand-
held transmitter.◀
Before selling the vehicle, delete the stored
functions for the sake of security.Compatibility
If this symbol is printed on the packag‐
ing or in the instructions of the system
to be controlled, the system is gener‐
ally compatible with the universal garage door opener.
If you have any questions, please contact:▷Your service center.▷www.homelink.com on the Internet.
HomeLink is a registered trademark of Gentex
Corporation.
Control elements on the interior
rearview mirror
▷LED, arrow 1.▷Buttons, arrow 2.▷The hand-held transmitter, arrow 3, is re‐
quired for programming.
Programming
General information
1.Switch on the ignition.2.Initial setup:
Press and hold the left and right button on
the interior rearview mirror simultaneously
for approximately 20 seconds until the LED
on the interior rearview mirror flashes. ThisSeite 152ControlsInterior equipment152
Online Edition for Part no. 01 40 2 960 440 - II/15
Page 159 of 257

World map with magnetic zonesProcedure1.Press and hold the control button for ap‐
prox. 3 to 4 seconds. The number of the
set compass zone appears in the mirror.2.To change the zone setting, press the con‐
trol button quickly and repeatedly until the
number of the compass zone that corre‐
sponds with your location appears in the
mirror.
The set zone is stored automatically. The com‐
pass is ready for use again after approximately
10 seconds.
Calibrating the digital compass
The digital compass must be calibrated in the
event of the following:
▷The wrong compass point is displayed.▷The point of the compass displayed does
not change despite changing the direction
of travel.▷Not all points of the compass are dis‐
played.Procedure1.Make sure that there are no large metallic
objects or overhead power lines near the
vehicle and that there is sufficient room to
drive around in a circle.2.Set the currently applicable compass zone.3.Press and hold the control button for ap‐
prox. 6 to 7 seconds so that "C" appears
on the display. Next, drive in a complete
circle at least once at a speed of no more
than 4 mph/7 km/h. If calibration is suc‐
cessful, the "C" is replaced by the points of
the compass.
Left/right-hand steering
The digital compass is already set for right or
left-hand steering at the factory.
Setting the language
Press and hold the control button for approx.
12 to 13 seconds. Briefly press the control
button again to reel between English "E" and
German "O".
Seite 155Interior equipmentControls155
Online Edition for Part no. 01 40 2 960 440 - II/15
Page 163 of 257

3.Push the corresponding head restraint
down as far as it will go.4.Pull the corresponding lever in the cargo
area to release the rear seat backrest.5.The unlocked rear seat backrest moves
forward slightly.6.Fold backrest forward.
Closing
1.Return the rear seat backrest to the upright
seating position and engage it.
Ensure that the lock is securely en‐
gaged
Make sure that the lock engages properly
when folding back, otherwise transported
cargo could enter the car's interior during
braking or evasive maneuvers and endan‐
ger the vehicle's occupants.◀2.Release the belt tongue from the fixture on
the rear window shelf.3.Insert the belt tongue in the belt lock of the
center safety belt. Make sure you hear the
latch plate engage.To secure cargo, refer to page 170, with nets
or draw straps, the cargo area is fitted with
lashing eyes.
Folding down the middle section1.Fold in the middle head restraint.2.Reach into the recess and pull the middle
section forward.Seite 159Interior equipmentControls159
Online Edition for Part no. 01 40 2 960 440 - II/15
Page 164 of 257

Storage compartmentsVehicle features and optionsThis chapter describes all standard, country-
specific and optional features offered with the
series. It also describes features that are not
necessarily available in your car, e. g., due to
the selected options or country versions. This
also applies to safety-related functions and
systems. The respectively applicable country
provisions must be observed when using the
respective features and systems.
Hints No loose objects in the car's interior
Do not stow any objects in the car's inte‐
rior without securing them; otherwise, they
may present a danger to occupants e.g., during
braking and evasive maneuvers.◀
Do not place anti-slip mats on the dash‐
board
Do not place anti-slip mats on the dashboard.
The mat materials could damage the dash‐
board.◀
Storage compartments The following storage compartments are avail‐
able in the vehicle interior:▷Glove compartment on the front passenger
side, refer to page 160.▷Glove compartment on the driver's side,
refer to page 161.▷Without Smoker's package: Front storage
compartment, in front of the cupholders,
refer to page 161.▷Storage compartment in the front center
armrest, refer to page 161.▷Compartments in the doors, refer to
page 161.▷Nets on the backrests of the front seats.▷Storage compartment in the rear center
console, refer to page 162.
Glove compartment
Front passenger side
Note Close the glove compartment again im‐
mediately
Close the glove compartment immediately af‐
ter use while driving; otherwise, injury may oc‐
cur during accidents.◀
Opening
Pull the handle.
The light in the glove compartment switches
on.
ClosingFold cover closed.
Locking
The glove compartment can be locked with an
integrated key to separately secure the trunk
lid, refer to page 41, e.g.
Seite 160ControlsStorage compartments160
Online Edition for Part no. 01 40 2 960 440 - II/15
Page 170 of 257

Things to remember when drivingVehicle features and options
This chapter describes all standard, country-
specific and optional features offered with the
series. It also describes features that are not
necessarily available in your car, e. g., due to
the selected options or country versions. This
also applies to safety-related functions and
systems. The respectively applicable country
provisions must be observed when using the
respective features and systems.
Breaking-in period General information
Moving parts need time to adjust to one an‐
other (break-in time).
The following instructions will help accomplish
a long vehicle life and good efficiency.
During break-in, do not use the Launch Con‐
trol, refer to page 75.
Engine, transmission, and axle drive
Up to 1,200 miles/2,000 km
Do not exceed the maximum engine and road
speed:▷For gasoline engine 4,500 rpm and
100 mph/160 km/h.▷For diesel engine 3,500 rpm and
93 mph/150 km/h.
Avoid full load or kickdown under all circum‐
stances.
From 1,200 miles/2,000 km The engine and vehicle speed can gradually be
increased.
Tires
Tire traction is not optimal due to manufactur‐
ing circumstances when tires are brand-new;
they achieve their full traction potential after a
break-in time.
Drive conservatively for the first
200 miles/300 km.
Brake system
Brakes require an initial break-in period of ap‐
prox. 300 miles/500 km to achieve optimal per‐
formance between brake discs and brake
pads. Drive moderately during this break-in pe‐
riod.
Clutch The function of the clutch reaches its optimal
level only after a distance driven of approx.
300 miles/500 km. During this break-in period,
engage the clutch gently.
Following part replacement
The same break-in procedures should be ob‐
served if any of the components above-men‐
tioned have to be renewed in the course of the
vehicle's operating life.
General driving notes
Closing the trunk lid Drive with the trunk lid closed
Only drive with the tailgate closed; other‐
wise, in the event of an accident or braking and
evasive maneuvers, passengers and other traf‐
fic may be injured, and the vehicle may be
damaged. In addition, exhaust fumes may en‐
ter the vehicle interior.◀
If driving with the tailgate open cannot be
avoided:Seite 166Driving tipsThings to remember when driving166
Online Edition for Part no. 01 40 2 960 440 - II/15
Page 171 of 257

▷Close all windows and the glass sunroof.▷Greatly increase the air flow from the vents.▷Drive moderately.
Hot exhaust systemHot exhaust system
High temperatures are generated in the
exhaust system.
Do not remove the heat shields installed and
never apply undercoating to them. Make sure
that flammable materials, e. g. hay, leaves,
grass, etc. do not come in contact with the hot
exhaust system while driving, while in idle po‐
sition mode, or when parked. Such contact
could lead to a fire, resulting in an increased
risk of serious personal injury as well as prop‐
erty damage.
Do not touch hot exhaust pipes; otherwise,
there is a danger of getting burned.◀
Diesel particulate filter The diesel particulate filter collects soot parti‐
cles and burns them periodically at high tem‐
peratures.
During several minutes of cleaning the follow‐
ing may occur:
▷Temporarily, the engine may run less
smoothly.▷Noises and a slight amount of smoke com‐
ing from the exhaust until shortly after the
engine is shut down.▷A somewhat higher engine speed is neces‐
sary to reach usual performance.
Mobile communication devices in the
vehicle
Mobile communication devices in the ve‐
hicle
It is not recommended to use mobile phones,
such as mobile phones, in the vehicle interior
without a direct connection to an external aer‐
ial. Otherwise, the vehicle's electronics and
mobile communication devices can interfere
with each other. In addition, there is no assur‐
ance that the radiation generated during trans‐
mission will be conducted away from the vehi‐
cle interior.◀
Hydroplaning Hydroplaning
When driving on wet or slushy roads, re‐
duce your speed to prevent hydroplaning.◀
On wet or slushy roads, a wedge of water can
form between the tires and road surface.
This phenomenon is referred to as hydroplan‐
ing. It is characterized by a partial or complete
loss of contact between the tires and the road
surface, ultimately undermining your ability to
steer and brake the vehicle.
Driving through water Observe water level and speed
Do not exceed the maximum water level
and maximum speed; otherwise, the vehicle's
engine, the electrical systems and the trans‐
mission may be damaged.◀
Drive though calm water only and only if it is
not deeper than 9.8 inches/25 cm and at this
height, no faster than walking speed, up to 3 mph/5 km/h.
Braking safely
Your vehicle is equipped with ABS as a stand‐
ard feature.
Applying the brakes fully is the most effective
way of braking in situations needed.
Steering is still responsive. You can still avoid
any obstacles with a minimum of steering ef‐
fort.
Pulsation of the brake pedal and sounds from
the hydraulic circuits indicate that ABS is in its
active mode.
In certain braking situations, the perforated
brake discs can cause functional problems.Seite 167Things to remember when drivingDriving tips167
Online Edition for Part no. 01 40 2 960 440 - II/15