BMW 330I 2005 Owners Manual
Manufacturer: BMW, Model Year: 2005, Model line: 330I, Model: BMW 330I 2005Pages: 223, PDF Size: 7.49 MB
Page 91 of 223

Controlling the climate for pleasant driving
90
Automatic climate control
Comfortable interior climate
AUTO program7 offers the ideal air distribution
and air flow rate for practically all conditions,
refer to AUTO program below. All you need to
do is select an interior temperature which is
comfortable for you.
The following sections inform you in detail
about how to adjust the settings.
Most settings are stored for the remote control
currently in use, refer also to Personal Profile
settings on page29.
Adjusting air distribution manually
Direct the flow of air to the win-
dows, to the upper body area or to
the footwell.
You can switch the automatic air
distribution back on by pressing the AUTO but-
ton.
Manual fine adjustments in air
distribution
You can set the rate of incoming airflow for
manual air distribution.
iDrive concept, refer to page16.
1.Press the button.
This opens the start menu.
2.Move the controller to the left to call up "Cli-
mate".
3.Select "Vent settings" and press the con-
troller.
4.Select the desired area.5.Turn the controller to set the air distribution
individually.
1Airflow directed toward the windshield and
side windows
2Air to the upper body area
3Air to the footwell
Temperature
Set the desired temperatures indi-
vidually for the driver's and front
passenger's sides.
The automatic climate control
achieves this temperature as quickly as possi-
ble regardless of the season, using maximum
cooling or heating power if necessary, and then
maintains it.
Avoid switching the automatic climate
control system frequently from very low
to very high temperatures and vice versa. When
changes are made quickly in succession, the
automatic climate control does not have
enough time to achieve the set temperature.<
Maximum cooling
At outside temperatures above
327/06 and when the engine is
running, you obtain a maximum
cooling effect as soon as possible.
The automatic climate control switches to the
lowest temperature and operates in recircu-
lated-air mode. Air flows at maximum rate only
from the vents for the upper body area. For this
reason you should ensure that these vent out-
lets are open before selecting this program.
AUTO program
The AUTO program adjusts the air
distribution to the windshield and
side windows, towards the upper
body area and into the footwell for you. The air
flow rate and your temperature specifications
will be adapted to outside influences as a result
of seasonal changes, e.g. sunlight or window
condensation.
The cooling is switched on automatically with
the AUTO program.
Page 92 of 223

Controls
91Reference
At a glance
Driving tips
Communications
Navigation
Entertainment
Mobility
Intensity of the AUTO program
You can set the intensity of the air supply in the
AUTO program. This changes the duration of
time during which the vehicle interior is heated
or cooled.
1.Open the start menu.
2.Call up "Climate".
3.Select "Automatic programs" and press the
controller.
4.Select the desired area.
5.Press the controller to set the desired inten-
sity.
The selected intensity level of the auto-
matic program is switched on.
Adjusting air flow rate manually
Press the left side of the button to
reduce airflow. Press the right side
of the button to increase it. You can
reactivate the automatic mode for the air flow
rate with the AUTO button.
Switching the system on/off
With the blower at its lowest setting, press the
left side of the button to switch off the auto-
matic climate control. All indicators go out.
Press any button except REST to reactivate the
automatic climate control.
AUC Automatic recirculated-air
control/Recirculated-air mode
Set the desired operating mode by
pressing this button repeatedly:
>LEDs off: outside air flows in
continuously.>Left-hand LED on, AUC mode: a sensor
detects pollutants in the outside air. If nec-
essary, the system blocks the supply of out-
side air and recirculates the inside air. As
soon as the concentration of pollutants in
the outside air has decreased sufficiently,
the system automatically switches back to
outside air supply.
>Right-hand LED on, recirculated-air mode:
the supply of outside air is permanently
shut off. The system then recirculates the
air currently within the vehicle.
You can activate/deactivate the recirculated-air
mode by means of a freely programmable but-
ton
* in the steering wheel, refer to page11.
If condensation starts to form on the
inside window surfaces during operation
in the recirculated-air mode, you should switch
it off while also increasing the air flow rate as
required.
The recirculated-air mode should not be used
over an extended period of time, as otherwise
the air quality inside the car will deteriorate con-
tinuously.<
Using residual heat
The heat stored in the engine is
used to heat the passenger com-
partment, e.g. while stopped at a
school to pick up a child.
You can use this function for up to 15 minutes
after switching off the engine if it is warm and
the battery is sufficiently well charged. The out-
side temperature must be below 777/256.
The LED in the button comes on if these condi-
tions are met and the function is activated.
Defrosting windows and removing
condensation
This program quickly removes ice
and condensation from the wind-
shield and front side windows.
When the program is switched on, the LED
comes on.
Page 93 of 223

Controlling the climate for pleasant driving
92
Switching the cooling function on and
off
The cooling function cools and
dehumidifies the incoming air
before also reheating it as
required, according to the temperature setting.
Depending on the weather, the windshield may
fog over briefly when the engine is started.
The cooling function is only available when the
engine is running and is switched on automati-
cally with the AUTO program.
Rear window defroster
When the rear window defroster is
switched on, the LED comes on.
The defroster switches off auto-
matically after a certain time.
Ventilation
1Use the knurled wheels to smoothly open
and close the air vents
2Use the lever to change the direction of the
airflow
3Knurled wheel for more or less cool air from
the vents for the upper body area
Ventilation for cooling
Adjust the vent outlets to direct the flow of cool
air in your direction, for instance if it has become
too hot in the car.
Draft-free ventilation
Set the vent outlets so that the air flows past
you and not straight at you.
Ventilation in the rear
1Use the knurled wheel to smoothly open
and close the air vents
2Use the knurled wheel to adjust the temper-
ature:
>Turn toward blue: colder
>Turn toward red: warmer
3Use the lever to change the direction of the
airflow
Microfilter/activated-charcoal filter
The microfilter traps dust and pollen in the
incoming air. The activated-charcoal filter pro-
vides additional protection by filtering gaseous
pollutants from the outside air. Your BMW cen-
ter replaces this combined filter during routine
maintenance.
You can call up further information in the service
requirements display, refer to page69.
Page 94 of 223

Controls
93Reference
At a glance
Driving tips
Communications
Navigation
Entertainment
Mobility
Practical interior accessories
Integrated universal remote
control*
The concept
The integrated universal remote control can
replace as many as three hand-held transmit-
ters for various remote-controlled devices,
such as door openers and house alarm sys-
tems. The integrated universal remote control
registers and stores signals from the original
hand-held transmitters.
The signal of an original hand-held transmitter
can be programmed on one of the three mem-
ory buttons1. After this, the programmed
memory button1 will operate the system in
question. The LED2 flashes to confirm trans-
mission of the signal.
Should you sell your vehicle one day, be sure to
delete the stored programs beforehand for your
safety, refer to page94.
To prevent possible damage or injury,
before programming or using the inte-
grated universal remote control, always inspect
the immediate area to make certain that no peo-
ple, animals or objects are within the pivoting or
travel range of the device being operated. Com-
ply also with the safety instructions supplied
with the original hand-held transmitter.<
Checking compatibility
If this symbol appears on the package
or in the instructions supplied with the
original hand-held transmitter, you can
assume that the radio remote control device will
be compatible with the integrated universal
remote control.
If you have additional questions, please
consult your BMW center or call 1-800-
355-3515.
You can also visit these websites:
www.bmwusa.com or
www.homelink.com. HomeLink is a registered trademark owned by
Johnson Controls, Inc.<
Programming
1Memory buttons
2LED
Fixed-code hand-held transmitters
1.Switch on the ignition, refer to page49.
2.When starting operation for the first time:
Press both outer memory buttons1 for
approx. 20 seconds until the LED2 flashes.
All stored programs are cleared.
3.Hold the original hand-held transmitter at a
distance of approx. 2 to 8 in/5 to 20 cm from
the memory buttons1.
The required distance between the
hand-held transmitter and the mem-
ory buttons1 depends on the system of the
respective original hand-held transmitter
used.<
4.Simultaneously press the transmit key on
the original hand-held transmitter and the
desired memory button 1 on the integrated
universal remote control. The LED 2 flashes
slowly at first. As soon as the LED2 flashes
rapidly, release both buttons. If the LED2
does not flash rapidly after approx. 15 sec-
onds, alter the distance.
5.To program other original hand-held trans-
mitters, repeat steps 3 and 4.
Page 95 of 223

Practical interior accessories
94 The corresponding memory button 1 is now
programmed with the signal of the original
hand-held transmitter.
You can operate the system when the engine is
running or when the ignition is switched on.
If the system fails to function even after
repeated programming, check whether
the original hand-held transmitter uses an alter-
nating-code system. To do so, either read the
instructions for the original hand-held transmit-
ter or hold down the programmed memory
button1 of the integrated universal remote
control. If the LED2 on the integrated universal
remote control flashes rapidly for a short while
and then remains lit for about two seconds, the
original hand-held transmitter uses an alternat-
ing-code system. If it uses an alternating-code
system, program the memory buttons1 as
described under Alternating-code hand-held
transmitters.<
Alternating-code hand-held
transmitters
To program the integrated universal remote
control, consult the operating instructions for
the device to be set. You will find information
there on the possibilities for synchronization.
When programming hand-held transmitters that employ an alternating code, please observe
the following supplementary instructions:
Programming will be easier with the aid of
a second person.<
1.Park your vehicle within the range of the
remote-controlled device.
2.Program the integrated universal remote
control as described above in the section
Fixed-code hand-held transmitters.
3.Locate the button on the receiver of the
device to be set, e.g. on the drive unit.
4.Press the button on the receiver of the
device to be set. After step 4, you have
approx. 30 seconds for step 5.
5.Press the programmed memory button1 of
the integrated universal remote control
three times.
The corresponding memory button 1 is now
programmed with the signal of the original
hand-held transmitter.
If you have any questions, please contact
your BMW center.<
Deleting stored programs
Press both outer memory buttons1 for approx.
20 seconds until the LED2 flashes: all stored
programs are cleared.
It is not possible to clear individual programs.
Interior rearview mirror with digital compass*
1Adjustment button
2Display
The display shows you the main or subcardinal
direction in which you are driving.
Setting compass zones
Depending on the vehicle's geographic loca-
tion, the relevant compass zone must be set.
Refer to the world map with compass zones
below.
Page 96 of 223

Controls
95Reference
At a glance
Driving tips
Communications
Navigation
Entertainment
Mobility
To set a compass zone, press the adjustment
button on the bottom of the interior rearview
mirror with a pointed object, such as a pen, for
approx. 3-4 seconds. The number of the com-
pass zone set is shown in the display.
To change the zone setting, press the adjust-
ment button repeatedly until the display shows
the number of the compass zone in which you
are currently driving:
The compass is operational again after approx.
10 seconds.
For information on the automatic dimming fea-
ture, refer to Interior and exterior mirrors, auto-
matic dimming feature, page107.
Calibrating the digital compass
The digital compass must be calibrated in the
following situations:
>C or CAL is displayed.
>The compass shows the wrong cardinal
direction.
>The cardinal direction shown does not
change although the direction of travel
does.
>Not all cardinal directions are shown.
Procedure
1.Make sure that no large metal objects or
overhead power lines are in the vicinity of
your vehicle and that you have enough
space to drive in a circle.
2.Set the currently valid compass zone.
3.Press the adjustment button to call up C or
CAL. Then drive in one full circle at a speed
of no more than 4 mph or 7 km/h.
If calibration is successful, the C or CAL dis-
play is replaced by the cardinal directions.
Roller sun blinds*
Rear window blind
Tap the button in the center console to raise or
lower the roller sun blind.
Page 97 of 223

Practical interior accessories
96
Roller sun blind for rear side window
Pull loop of roller sun blind and hook onto
bracket.
Glove compartment
Opening
Pull the handle.
The light in the glove compartment switches
on.
Closing
Fold the cover up.
To prevent injury in the event of an acci-
dent while the vehicle is being driven,
close the glove compartment immediately after
use.<
Locking
To lock the glove compartment, use the inte-
grated key of the remote control or the spare
key, refer to page28.
Rechargeable flashlight*
It is on the left-hand side of the glove compart-
ment. The flashlight can remain plugged in.
Whenever required, pull the flashlight out of its
socket.Only insert the flashlight back into the
socket when it is switched off, as other-
wise there is a risk of damage.<
Center armrest
Storage compartment
The center armrest between the front seats
contains either a compartment or a portable-
phone holder
*, depending on the equipment
version.
Opening
Press the button, see arrow.
The lid opens.
Page 98 of 223

Controls
97Reference
At a glance
Driving tips
Communications
Navigation
Entertainment
Mobility
Ventilated storage compartment
The storage compartment in the center armrest
can be ventilated: push the switch to position 1.
The temperature is controlled via the knurled
wheel 2 for rear ventilation, refer to page92.
Connection for external audio
device
You can connect an external audio device such
as a CD or MP3 player and play audio tracks
over the car's loudspeaker system, refer to
page149.
Storage compartments inside
the vehicle
There are also compartments beside the steer-
ing column
*, in the front doors and in the center
console
*.
There are nets
* on the front-seat backrests.
Clothes hooks
There are clothes hooks on the grab handles in
the rear passenger compartment.
Items of clothing hung from the hooks
must not obstruct the driver's view. Do
not hang heavy objects from the hooks, as they
could endanger the car's occupants, e.g. in
case of heavy braking or sudden swerving.<
Storage spaces in the
luggage compartment
Left storage compartment, suitable e.g. for
storing a box of cleaning tissues or up to 12 CD
cases, depending on vehicle equipment ver-
sion.
The lashing eyes in the luggage compartment
provide you with a way to attach luggage com-
partment nets
* or flexible straps* for securing
suitcases and luggage, refer to page109.
Raising the floor panel
Press the floor panel against the top of the lug-
gage compartment; a locking device holds the
floor panel in place. To detach the floor panel,
pull it out of the locking device.
Equipment version with drawer:
Take the retaining strap on the right-hand side
of the drawer out of the bracket and use it to fix
the floor panel in place.
Do not exceed the maximum permissible
load of 55 lbs/25 kg for the storage com-
partment under the floor panel, as otherwise
damage could result.<
Storage package*
The luggage compartment also offers these
additional storage options:
>Hooks for hanging up, e.g., shopping bags
or tote bags
>Rubber strap on the left trim panel for
securing small objects such as a folding
umbrella
>Net for small objects on the right trim panel
>Retaining straps next to the rear lashing
eyes, e.g. for securing an umbrella
>Folding, removable box under the floor
panel, e.g. for wet or dirty items
>Insertable dividing elements for the storage
compartment under the floor panel
>Luggage net, attachable to the mountings
on the floor panel
>Drawer for storing small items. Pull the han-
dle firmly to release the drawer. If neces-
Page 99 of 223

Practical interior accessories
98 sary, you can pull out the drawer entirely,
refer to the information below
Do not drive or close the luggage com-
partment lid while the drawer is pulled
out.
On uphill gradients, release the drawer with
caution, as otherwise it could slide out on its
own and cause injury.
Do not exceed a maximum load of 11 lbs/5 kg
for the drawer, as otherwise damage could
result.<
Removing the drawer
1.Push the drawer all the way in.
2.Turn the catches on the left and right all the
way out.
3.Remove the drawer by pulling it down and
backwards.
Reinserting the drawer
1.Hook the guides of the drawer into the front
of the yellow guide aids on the underside of
the luggage compartment.
2.Insert the catches into the mounts on the
underside of the luggage compartment.
3.Turn the catches on the left and right all the
way in.
Cup holders
Do not place glassware in a cup holder;
otherwise there is an increased risk of
injury in the event of an accident.<
Front
Opening
Briefly press the center of the cover.
Closing
Briefly press the cover in the center and push in
the cup holder.
Rear
There are two additional cup holders in the rear
center armrest.
Ashtray, front
Opening
Push the projection on the cover.
Page 100 of 223

Controls
99Reference
At a glance
Driving tips
Communications
Navigation
Entertainment
Mobility
Emptying
Lift out the insert.
Lighter
With the engine running or the ignition switched
on, press in the cigarette lighter.
The lighter can be removed as soon as it pops
back out.
Hold or touch the hot cigarette lighter by
the knob only. Holding or touching it in
other areas could result in burns.
When leaving the car, always remove the
remote control so that children cannot operate
the cigarette lighter and possibly burn them-
selves.<
Ashtray, rear
Opening
Push the projection on the cover.
Emptying
Lift out the insert.
Connecting electrical
appliances
Cigarette lighter socket*
With the ignition switched on, the cigarette
lighter socket can be used as a power outlet for
a flashlight, car vacuum cleaner, etc., rated up to
about 200 watts at 12 V. Remove the cigarette
lighter prior to using the socket. Avoid damag-
ing the socket by attempting to insert plugs of
unsuitable shape or size.
Rear center console*
To gain access to the power socket:
Remove the corresponding cover.