ESP BMW 4 SERIES COUPE 2016 Instrukcja obsługi (in Polish)
[x] Cancel search | Manufacturer: BMW, Model Year: 2016, Model line: 4 SERIES COUPE, Model: BMW 4 SERIES COUPE 2016Pages: 278, PDF Size: 5.48 MB
Page 8 of 278
udzieli informacji w sprawie oryginalnych
części i akcesoriów BMW, innych zatwierdzo‐
nych przez BMW wyrobów i zaoferuje odpo‐
wiednie w tym zakresie wykwalifikowane do‐
radztwo.
Oryginalne części i akcesoria BMW zostały
sprawdzone przez BMW pod względem bez‐
pieczeństwa i przydatności do samochodów
BMW.
BMW przyjmuje odpowiedzialność za jakość
tych wyrobów. Z drugiej strony BMW nie po‐
nosi odpowiedzialności za nieodpowiednie
części lub akcesoria wszelkiego rodzaju.
BMW nie jest w stanie ocenić w przypadku
każdego obcego wyrobu, czy może on być za‐
stosowany w samochodach BMW bez ryzyka
dla bezpieczeństwa. BMW nie ocenia także
wtedy przydatności wyrobów, nawet gdy
udzielone zostało odpowiednie dla danego
kraju zezwolenie urzędowe. BMW nie może
ocenić, czy te wyroby nadają się do wszystkich
warunków użytkowania w samochodach BMW.
Pamięć danych Duża ilość komponentów zamontowanych
w samochodzie wyposażona jest w pamięć da‐
nych, gdzie zapisywane są tymczasowo lub
trwale informacje na temat stanu technicznego
samochodu, zdarzeń i występujących błędów.
Te informacje techniczne dokumentują ogólny
stan techniczny danego podzespołu, modułu,
systemu lub otoczenia:▷Stany robocze komponentów systemo‐
wych, np. informacje o poziomie napełnie‐
nia.▷Komunikaty o statusie samochodu i jego
poszczególnych komponentów, np. pręd‐
kość obrotowa koła/prędkość jazdy, spo‐
walnianie, przyspieszanie poprzeczne.▷Błędne działanie i usterki ważnych kompo‐
nentów systemowych, np. światła i ha‐
mulce.▷Reakcje samochodu w szczególnych sy‐
tuacjach podczas jazdy, np. zadziałanie
poduszki powietrznej, praca układów regu‐
lujących stabilność.▷Warunki otoczenia, np. temperatura.
Te dane są natury wyłącznie technicznej i służą
do rozpoznawania i usuwania błędów, jak też
do optymalizacji działania samochodu. Nie jest
możliwe utworzenie z tych danych informacji
o profilu poruszania. W przypadku realizacji us‐
ług serwisowych, np. prace naprawcze, pro‐
cesy serwisowe, usługi gwarancyjne, zapew‐
nienie bezpieczeństwa, te informacje
techniczne mogą być odczytane z pamięci
zdarzeń i błędów przez pracowników serwisu
lub specjalistycznego warsztatu, a także pro‐
ducenta za pomocą specjalistycznych przyrzą‐
dów diagnostycznych. Tam uzyskają Państwo
wszelkie dodatkowe informacje. Po usunięciu
błędu, informacje przechowywane w pamięci
są kasowane lub nadpisywane na bieżąco.
W trakcie użytkowania samochodu możliwe
jest wystąpienia sytuacji, w których dane tech‐
niczne w połączeniu z innymi informacjami, np.
protokół wypadkowy, uszkodzenie samo‐
chodu, zeznania świadków itp. — w razie po‐
trzeby z dołączeniem opinii rzeczoznawcy —
mogą być zestawiane w odniesieniu do danej
osoby.
Funkcje dodatkowe, oferowane w ramach od‐
dzielnej umowy, np. lokalizowanie samochodu
w razie awarii, pozwalają na przesyłanie okreś‐
lonych danych z pamięci samochodu.
Seite 8Wskazówki8
Online Edition for Part no. 01 40 2 963 978 - VI/15
Page 75 of 278
Przednia szyba zostanie spryskana płynem do
spryskiwaczy i na chwilę włączą się wycie‐
raczki.
Jeśli włączone są światła samochodu, co pe‐
wien czas, oczyszczane będą równocześnie
również reflektory.
OSTRZEŻENIE
W niskich temperaturach płyn do sprys‐
kiwaczy może przymarzać do szyby i ograni‐
czać widoczność. Istnieje niebezpieczeństwo
wypadku. Używać spryskiwaczy tylko wtedy,
gdy wykluczone jest zamarzanie płynu do
spryskiwaczy. W razie potrzeby użyć przeciw
zamarzaniu.◀
UWAGA
Przy pustym zbiorniku płynu do spryski‐
waczy pompa spryskiwaczy może nie praco‐
wać prawidłowo. Istnieje wówczas niebezpie‐
czeństwo strat materialnych. Nie korzystać
z układu spryskiwaczy z pustym zbiornikiem
płynów do spryskiwaczy.◀
Dysze spryskiwaczy szyb
Jeśli włączony jest zapłon, dysze spryskiwaczy
szyb podgrzewane są automatycznie.
Odchylanie wycieraczek Ważne np. przy zmianie piór wycieraczek lub
w celu ich ochrony przed przymarznięciem.
OSTRZEŻENIE
Jeśli wycieraczki zostaną uruchomione w
pozycji odchylonej, mogą spowodować uszko‐
dzenie elementów pojazdu lub też zakleszczyć
części ciała. Istnieje niebezpieczeństwo odnie‐
sienia obrażeń lub strat materialnych. Należy
pamiętać, aby przy odchylonych wycieracz‐
kach pojazd był wyłączony i aby przy włączaniu
wycieraczki były złożone.◀1.Włączyć, a następnie wyłączyć zapłon.2.Podczas mroźnej pogody zwrócić uwagę
na to, czy wycieraczki nie są przymarznięte.3.Dźwignię wycieraczek nacisnąć w górę
poza punkt oporu i przytrzymać przez ok.
3 sekundy, póki wycieraczki nie zatrzymają
się prawie w pionie:
Po opuszczeniu wycieraczek należy z powro‐
tem uaktywnić układ oczyszczania szyb.
1.Włączyć zapłon.2.Nacisnąć dźwignię wycieraczek w dół. Wy‐
cieraczki przesuną się w położenie spo‐
czynkowe i będą znów gotowe do działa‐
nia.
Płyn do spryskiwaczy
Wskazówki OSTRZEŻENIE
Niektóre środki przeciw zamarzaniu
mogą zawierać substancje szkodliwe dla zdro‐
wia i są łatwopalne. Istnieje niebezpieczeństwo
pożaru i odniesienia obrażeń. Należy przestrze‐
gać wskazówek na opakowaniu. Przechowy‐
wać środek przeciwmroźny z dala od źródeł
ognia. Nie przelewać środków eksploatacyj‐
nych do innych butelek. Środki eksploatacyjne
przechowywać w miejscu niedostępnym dla
dzieci.◀
OSTRZEŻENIE
Wykonane nieprawidłowo prace pod
przednią klapą mogą spowodować uszkodze‐
nie podzespołów i doprowadzić do zagrożenia
bezpieczeństwa. Istnieje niebezpieczeństwo
wypadku lub strat materialnych. Prace pod
przednią klapą należy zlecać serwisowi lub
specjalistycznemu warsztatowi.◀
Seite 75JazdaObsługa75
Online Edition for Part no. 01 40 2 963 978 - VI/15
Page 106 of 278
Skroniowa poduszka powietrznaW przypadku uderzenia z boku skroniowa pod‐
uszka powietrzna stanowi zabezpieczenie
głowy.
Działanie ochronne
Poduszki powietrzne nie zostają wyzwolone
przy każdym uderzeniu, np. przy lekkich stłucz‐
kach lub uderzeniach w tył samochodu.
Wskazówki na temat optymalnego
działania ochronnego poduszek
powietrznych
OSTRZEŻENIE
W przypadku nieprawidłowej pozycji sie‐
dzenia lub też ograniczenia obszaru rozwijania
się poduszek powietrznych układ poduszek
powietrznych nie zapewnia przewidzianej
ochrony lub też jego zadziałanie może spowo‐
dować dodatkowe obrażenia. Istnieje niebez‐
pieczeństwo odniesienia obrażeń lub zagroże‐
nie dla życia. Przestrzegać wskazówek na
temat optymalnego działania ochronnego pod‐
uszek powietrznych.◀▷Należy zachować odległość od poduszki
powietrznej.▷Uważać, aby pasażerowie trzymali głowy z
dala od bocznej poduszki powietrznej.▷Kierownicę należy trzymać zawsze za ob‐
ręcz. Dłonie powinny być ustawione na
godz. 3 i godz. 9, tak aby maksymalnie og‐
raniczyć ryzyko zranienia dłoni lub ramion
w razie zadziałania poduszki.▷Uważać, aby pasażer siedział prawidłowo,
tzn. pozostawiał stopy i nogi w przestrzeni
przypodłogowej, nie opierał ich na desce
rozdzielczej.▷Nie umieszczać żadnych innych osób,
zwierząt lub przedmiotów między podusz‐
kami powietrznymi i osobami.▷Nie wolno zaklejać, powlekać, ani w inny
sposób zmieniać osłon poduszek powietrz‐
nych.▷Nie należy zasłaniać tablicy przyrządów
oraz przedniej szyby po stronie pasażera
z przodu, np. taśmą klejącą i innymi mate‐
riałami maskującymi, ani mocować uchwy‐
tów dla urządzeń nawigacyjnych lub telefo‐
nów komórkowych.▷Na osłonie przedniej poduszki pasażera nie
wolno kłaść żadnych przedmiotów.▷Na przednie fotele nie należy nakładać po‐
krowców, pokryć tapicerskich ani innych
przedmiotów, które nie są specjalnie przy‐
stosowane do użytku w fotelach z wbudo‐
wanymi bocznymi poduszkami powietrz‐
nymi.▷Na oparciach foteli nie należy wieszać
odzieży, np. kurtek.▷Nie wolno wprowadzać żadnych zmian
w poszczególnych podzespołach i połącze‐
niach kablowych. Dotyczy to również osłon
kierownicy, deski rozdzielczej i siedzeń.▷Nie wolno demontować układu poduszek
powietrznych.
Wobec różnych okoliczności wypadku nawet
przestrzeganie wszystkich wskazówek nie wy‐
klucza w pełni możliwości zranienia twarzy oraz
dłoni i rąk na skutek zadziałania poduszki po‐
wietrznej.
W przypadku wrażliwych pasażerów, w wyniku
hałasu zapłonu i napełniania poduszki, może
dojść do krótkotrwałych zaburzeń słuchu, z re‐
guły nie pozostawiających trwałych skutków.
Gotowość układu poduszek
powietrznych do działania
Wskazówki OSTRZEŻENIE
Po uruchomieniu systemu poduszki po‐
wietrznej poszczególne podzespoły mogą być
gorące. Istnieje niebezpieczeństwo odniesienia
obrażeń. Nie dotykać poszczególnych elemen‐
tów.◀
Seite 106ObsługaBezpieczeństwo106
Online Edition for Part no. 01 40 2 963 978 - VI/15
Page 117 of 278
Ustawienie czasu wystąpienia
ostrzeżenia
Czas wystąpienia ostrzeżenia można ustawiać
za pomocą iDrive.1."Ustawienia"2."Ostrzeż. przed kolizją"3.Ustawić żądany czas wystąpienia na moni‐
torze centralnym.
Wybrany czas wystąpienia zapisany zostanie
dla używanego w danej chwili profilu.
Ostrzeżenie z funkcją
wyhamowywania
Wskazanie
W przypadku groźby kolizji z rozpoznanym po‐
jazdem, na tablicy przyrządów i na wyświetla‐
czu Head-Up zostanie wyświetlony symbol os‐
trzegawczy.
SymbolŚrodek zaradczySymbol świeci na czerwono: ostrze‐
żenie wstępne.
Zahamować i zwiększyć odstęp.Symbol miga na czerwono i rozlega
się sygnał: pilne ostrzeżenie.
Wezwanie kierowcy do hamowania
lub ewentualnie do ominięcia prze‐
szkody.
Ostrzeżenie wstępne
Ostrzeżenie wstępne sygnalizowane jest np.
w przypadku zarysowującego się niebezpie‐
czeństwa kolizji lub zbyt małego odstępu do
pojazdu jadącego z przodu.
W przypadku nadania wstępnego ostrzeżenia
kierowca musi sam odpowiednio zareagować.
Pilne ostrzeżenie z funkcją
wyhamowywania
Pilne ostrzeżenie wyświetlane jest w przy‐
padku bezpośredniego niebezpieczeństwa ko‐
lizji, gdy samochód zbliża się z dość dużą pręd‐
kością, tak zwaną różnicą prędkości, do innego
obiektu.
W przypadku nadania pilnego ostrzeżenia kie‐
rowca musi sam odpowiednio zareagować.
W przypadku niebezpieczeństwa kolizji, działa‐
nia kierowcy wspierane są w razie potrzeby
nieznacznie automatycznym hamowaniem.
Pilne ostrzeżenie może być zasygnalizowane
także bez poprzedzającego wstępnego ostrze‐
żenia.
Hamowanie
Ostrzeżenie wzywa do samodzielnej reakcji. W
trakcie trwania ostrzeżenia wykorzystywana
jest maksymalna siła hamowania. Warunkiem
działania funkcji wspomagania siły hamowania
jest odpowiednio szybkie i mocne naciśnięcie
hamulca. Dodatkowo system może wesprzeć
kierowcę poprzez przyhamowanie w razie nie‐
bezpieczeństwa kolizji. Przy małej prędkości
jazdy samochód może zostać zahamowany aż
do całkowitego zatrzymania.
Ręczna skrzynia biegów: W przypadku wyha‐
mowywania aż do całkowitego zatrzymania
może dojść do wyłączenia silnika.
Wyhamowywanie inicjowane jest tylko wów‐
czas, gdy włączony jest układ przeciwpośliz‐
gowy DSC, a dezaktywowany jest układ dyna‐
micznej kontroli trakcji DTC.
Hamowanie może zostać przerwane w następ‐
stwie naciśnięcia pedału gazu lub aktywnego
skrętu kierownicy.
Rozpoznawanie obiektów może być ograni‐
czone. Przestrzegać granic zasięgu widzenia i
ograniczeń działania funkcji.
Ograniczenia działania tej funkcji
Zasięg widzenia
Zasięg widzenia układu jest ograniczony.
Dlatego w niektórych sytuacjach reakcja ze
strony układu może nie nastąpić lub nastąpić
z opóźnieniem.Seite 117BezpieczeństwoObsługa117
Online Edition for Part no. 01 40 2 963 978 - VI/15
Page 120 of 278
Ustawienie czasu wystąpienia
ostrzeżenia
Czas wystąpienia ostrzeżenia można ustawiać
za pomocą iDrive.1."Ustawienia"2."Ostrzeż. przed kolizją"3.Ustawić żądany czas wystąpienia na moni‐
torze centralnym.
Wybrany czas wystąpienia zapisany zostanie
dla używanego w danej chwili profilu.
Ostrzeżenie z funkcją
wyhamowywania
Wskazanie
W przypadku groźby kolizji z rozpoznanym po‐
jazdem, na tablicy przyrządów i na wyświetla‐
czu Head-Up zostanie wyświetlony symbol os‐
trzegawczy.
SymbolŚrodek zaradczySymbol świeci na czerwono: ostrze‐
żenie wstępne.
Zahamować i zwiększyć odstęp.Symbol miga na czerwono i rozlega
się sygnał: pilne ostrzeżenie.
Wezwanie kierowcy do hamowania
lub ewentualnie do ominięcia prze‐
szkody.
Ostrzeżenie wstępne
Ostrzeżenie wstępne sygnalizowane jest np.
w przypadku zarysowującego się niebezpie‐
czeństwa kolizji lub zbyt małego odstępu do
pojazdu jadącego z przodu.
W przypadku nadania wstępnego ostrzeżenia
kierowca musi sam odpowiednio zareagować.
Pilne ostrzeżenie z funkcją
wyhamowywania
Pilne ostrzeżenie wyświetlane jest w przy‐
padku bezpośredniego niebezpieczeństwa ko‐
lizji, gdy samochód zbliża się z dość dużą pręd‐
kością, tak zwaną różnicą prędkości, do innego
obiektu.
W przypadku nadania pilnego ostrzeżenia kie‐
rowca musi sam odpowiednio zareagować.
W przypadku niebezpieczeństwa kolizji, działa‐
nia kierowcy wspierane są w razie potrzeby au‐
tomatycznym hamowaniem.
Pilne ostrzeżenie może być zasygnalizowane
także bez poprzedzającego wstępnego ostrze‐
żenia.
Hamowanie
Ze względu na techniczne ograniczenia funkcja
rozpoznawania może działać w ograniczonym
zakresie, np. w przypadku pieszych lub obiek‐
tów nieruchomych. Przestrzegać granic za‐
sięgu widzenia i ograniczeń działania funkcji.
Ostrzeżenie wzywa do samodzielnej reakcji. W
trakcie trwania ostrzeżenia wykorzystywana
jest maksymalna siła hamowania. Warunkiem
działania funkcji wspomagania siły hamowania
jest odpowiednio szybkie i mocne naciśnięcie
hamulca. Dodatkowo system może wesprzeć
kierowcę poprzez automatyczne hamowanie
w razie niebezpieczeństwa kolizji. Pojazd zos‐
tanie zahamowany aż do zatrzymania.
Ręczna skrzynia biegów: W przypadku wyha‐
mowywania aż do całkowitego zatrzymania
może dojść do wyłączenia silnika.
Wyhamowywanie inicjowane jest tylko wów‐
czas, gdy włączony jest układ przeciwpośliz‐
gowy DSC, a dezaktywowany jest układ dyna‐
micznej kontroli trakcji DTC.
Przy prędkości powyżej ok. 210 km/h wyhamo‐
wywanie inicjowane jest w formie krótkiego
przyhamowania. Nie odbywa się automatyczne
zwalnianie.
Hamowanie może zostać przerwane w następ‐
stwie naciśnięcia pedału gazu lub aktywnego
skrętu kierownicy.Seite 120ObsługaBezpieczeństwo120
Online Edition for Part no. 01 40 2 963 978 - VI/15
Page 123 of 278
Hamowanie
Ostrzeżenie wzywa do samodzielnej reakcji. W
trakcie trwania ostrzeżenia wykorzystywana
jest maksymalna siła hamowania. Warunkiem
działania funkcji wspomagania siły hamowania
jest odpowiednio szybkie i mocne naciśnięcie
hamulca. Dodatkowo system może wesprzeć
kierowcę poprzez przyhamowanie w razie nie‐
bezpieczeństwa kolizji. Przy małej prędkości
jazdy samochód może zostać zahamowany aż
do całkowitego zatrzymania.
Ręczna skrzynia biegów: W przypadku wyha‐
mowywania aż do całkowitego zatrzymania
może dojść do wyłączenia silnika.
Wyhamowywanie inicjowane jest tylko wów‐
czas, gdy włączony jest układ przeciwpośliz‐
gowy DSC, a dezaktywowany jest układ dyna‐
micznej kontroli trakcji DTC.
Hamowanie może zostać przerwane w następ‐
stwie naciśnięcia pedału gazu lub aktywnego
skrętu kierownicy.
Rozpoznawanie obiektów może być ograni‐
czone. Przestrzegać granic zasięgu widzenia i
ograniczeń działania funkcji.
Ograniczenia działania tej funkcji
Zasięg widzenia
Zasięg widzenia kamery jest ograniczony.
Dlatego w niektórych sytuacjach ostrzeżenie
może nie nastąpić lub nastąpić z opóźnieniem.
Może np. dojść do niezauważenia następują‐
cych obiektów:▷Częściowo zasłonięci piesi.▷Piesi, którzy nie zostaną rozpoznani ze
względu na kąt widzenia lub kształt.▷Piesi poza obszarem rozpoznawania.▷Piesi o wysokości ciała poniżej 80 cm.
Ograniczenia w działaniu funkcji
W przedstawionych poniżej przykładowych sy‐
tuacjach funkcja może działać z ograniczeniami lub nie jest w ogóle dostępna:
W przedstawionych poniżej przykładowych sy‐
tuacjach funkcja może działać z ogranicze‐
niami:▷Przy silnej mgle, opadach deszczu, mgły
deszczowej lub śniegu.▷Na ostrych łukach.▷W przypadku wyłączenia układów regulują‐
cych stabilność jazdy, np. DSC OFF.▷Gdy pole widzenia kamery lub przednia
szyba są zanieczyszczone lub zasłonięte.▷Do 10 sekund po uruchomieniu silnika za
pomocą przycisku start/stop.▷Podczas kalibrowania kamery, bezpośred‐
nio po dostarczeniu samochodu.▷Przy utrzymującym się efekcie oślepiania,
np. przez zachodzące słońce.▷W przypadku ciemności.
Ostrzeżenie O opuszczeniu
pasa ruchu
Zasada działania
Układ ten ostrzega przy określonej prędkości,
gdy samochód jest bliski najechania na linie
ograniczające i opuszczenia swojego pasa ru‐
chu. W zależności od wersji krajowej, prędkość
ta zawiera się w przedziale pomiędzy 55 km/h
a 70 km/h.
W przypadku włączenia układu poniżej wyzna‐
czonej prędkości, na tablicy przyrządów wy‐
świetlony zostanie odpowiedni komunikat.
Przy ostrzeżeniu, kierownica zaczyna lekko wi‐
brować. Czas wystąpienia tego ostrzeżenia
może się różnić w zależności od bieżącej sy‐
tuacji na drodze.
Ostrzeżenie nie nastąpi, jeśli zmiana pasa ru‐
chu będzie zasygnalizowana kierunkowska‐
zem.
Seite 123BezpieczeństwoObsługa123
Online Edition for Part no. 01 40 2 963 978 - VI/15
Page 143 of 278
Niespodziewana zmiana pasa ruchu
Jeśli samochód jadący z przodu zmieni niespo‐
dziewanie pas, omijając stojący przed nim po‐
jazd, wówczas kierowca musi sam zareagować,
ponieważ układ nie reaguje na stojące pojaz‐
dów.
Jazda na zakrętach
Jeżeli prędkość zadana jest za wysoka dla ak‐
tualnego zakrętu, wówczas układ zmniejszy
prędkość na zakręcie, jednakże zakręty nie
będą rozpoznawane z wyprzedzeniem. Dlatego
w zakręty należy wjeżdżać ze stosowną pręd‐
kością.
Na zakrętach, na skutek ograniczonego za‐
kresu widzenia układu, może dojść do sytuacji,
w których pojazd jadący z przodu nie jest już
rozpoznawany lub jest rozpoznawany znacznie
później.
Podczas zbliżania się do zakrętu układ, ze
względu na łuk zakrętu, może przez krótki czas
reagować na pojazdy na sąsiednim pasie.
Ewentualne zwolnienie samochodu można
skompensować krótko przyspieszając.
Po zwolnieniu pedału gazu układ znowu jest
aktywny i samodzielnie reguluje prędkość.
Ruszanie
W przedstawionych poniżej przykładowych sy‐
tuacjach samochód nie może ruszyć automa‐
tycznie:
▷Na stromych wzniesieniach.▷Przed wzniesieniem na jezdni.▷W przypadku jazdy z ciężką przyczepą.
W takich przypadkach należy wcisnąć pedał
gazu.
Warunki atmosferyczne W niekorzystnych warunkach atmosferycznych
i przy złej widoczności, np. podczas deszczu,
opadów śniegu, błota śniegowego, mgły lub
światła z naprzeciwka, może dojść do pogor‐
szenia widoczności innych pojazdów oraz do
chwilowych przerw w działaniu układu w sytua‐
cji rozpoznanych już pojazdów. Należy jechać
ostrożnie i reagować samodzielnie na aktualne
zdarzenia na drodze. W razie potrzeby zarea‐
gować, np. wykonując manewr hamowania;
skręcenia lub ominięcia.
Seite 143Komfort jazdyObsługa143
Online Edition for Part no. 01 40 2 963 978 - VI/15
Page 192 of 278
Przewidywanie sytuacji na
drodze
Unikać niepotrzebnych manewrów przyspie‐
szania i hamowania.
Jednocześnie zachowywać odpowiedni od‐
stęp do jadącego z przodu pojazdu.
Przewidywanie sytuacji na drodze i odpowiedni
sposób jazdy pozwalają na ograniczenie zuży‐
cia paliwa.
Unikanie wysokich prędkościobrotowych
Obowiązuje przy tym zasada: jazda z niską
prędkością obrotową pozwala obniżyć zużycie
paliwa i minimalizuje zużycie podzespołów.
1. biegu używać tylko do ruszania z miejsca.
Od 2. biegu należy szybko przyspieszać. Uni‐
kać przy tym wysokich prędkości obrotowych
i odpowiednio wcześnie zmieniać biegi.
Po osiągnięciu żądanej prędkości jazdy zmie‐
nić bieg na możliwie najwyższy i prowadzić sa‐
mochód z jak najniższą prędkością obrotową
silnika i ze stałą prędkością.
W razie potrzeby obserwować wskaźnik biegu
samochodu, patrz strona 89.
Wykorzystywanie
hamowania silnikiem
Podczas dojeżdżania do skrzyżowania na czer‐
wonym świetle należy zdjąć nogę z pedału
gazu i wytracać prędkość.
Na pochyłym odcinku drogi zdjąć nogę z pe‐ dału gazu i wytracać prędkość.
W trybie jazdy z wykorzystaniem hamowania
silnikiem przerywany jest dopływ paliwa.Wyłączanie silnika przy
dłuższym postoju
W przypadku dłuższych postojów, np. przed
sygnalizacją świetlną, przejazdem kolejowym
lub w korkach należy wyłączać silnik.
Funkcja Auto Start Stop Funkcja Auto Start Stop w samochodzie po‐
zwala na automatyczne wyłączenie silnika pod‐
czas postoju.
Gdy silnik zostanie wyłączony a następnie po‐
nownie uruchomiony, spada zużycie paliwa
i emisja spalin w porównaniu do stale pracują‐
cego silnika. Oszczędności mogą występować
już w kilka sekund po wyłączeniu silnika.
Ponadto zużycie paliwa zależy od innych czyn‐
ników, jak np. od sposobu prowadzenia samo‐
chodu, warunków panujących na drodze, prze‐
glądów lub wpływu środowiska.
Wyłączanie aktualnie nieużywanych funkcji
dodatkowych
Funkcje dodatkowe, takie jak podgrzewanie
przednich foteli lub ogrzewanie tylnej szyby
pobierają dużo energii, przez co zmniejsza się
możliwy zasięg, w szczególności podczas
jazdy w mieście i przy wykorzystaniu funkcji
Stop & Go.
Należy wyłączyć wszelkie funkcje dodatkowe,
które w danej chwili nie są niezbędne.
Program jazdy ECO PRO wspomaga energoo‐
szczędne korzystanie z funkcji komfortowych.
Te funkcje zostaną częściowo lub całkowicie
wyłączone.
Wykonywanie przeglądów W celu zapewnienia optymalnej wydajności
i żywotności pojazdu, należy go regularnie ser‐Seite 192Jazda – poradyOszczędzanie paliwa192
Online Edition for Part no. 01 40 2 963 978 - VI/15
Page 216 of 278
Pokrywa silnika
Wskazówki OSTRZEŻENIE
Wykonane nieprawidłowo prace w komo‐
rze silnika mogą spowodować uszkodzenie po‐
dzespołów i doprowadzić do zagrożenia bez‐ pieczeństwa. Istnieje niebezpieczeństwowypadku lub strat materialnych. Prace w ko‐
morze silnika należy zlecać serwisowi lub spe‐
cjalistycznemu warsztatowi.◀
OSTRZEŻENIE
W komorze silnika znajdują się ruchome
elementy. Pewne podzespoły mogą poruszać
się w komorze silnika nawet po wyłączeniu po‐
jazdu, np. wentylator chłodnicy. Istnieje nie‐
bezpieczeństwo odniesienia obrażeń. Nie się‐
gać w obszar ruchomych części. Części
odzieży oraz włosy należy trzymać z dala od ru‐
chomych części.◀
UWAGA
Rozłożone wycieraczki mogą zostać za‐
kleszczone przy otwarciu pokrywy silnika. Ist‐
nieje wówczas niebezpieczeństwo strat mate‐
rialnych. Przed otwarciem pokrywy silnika
uważać, aby wycieraczki przylegały do przed‐
niej szyby z założonymi piórami wycieraczek.◀
OSTRZEŻENIE
Pokrywa silnika posiada po stronie wew‐
nętrznej wystające części, np. zaczepy bloku‐
jące. Istnieje niebezpieczeństwo odniesienia
obrażeń. W przypadku otwartej pokrywy silnika
uważać na wystające części i odsunąć się od
tych obszarów.◀
OSTRZEŻENIE
Nieprawidłowo zablokowana pokrywa sil‐
nika może otworzyć się podczas jazdy i ograni‐
czyć widoczność. Istnieje niebezpieczeństwo
wypadku. Natychmiast zatrzymać samochód i
prawidłowo zamknąć pokrywę silnika.◀OSTRZEŻENIE
Podczas otwierania i zamykania pokrywy
silnika może dojść do przytrzaśnięcia części
ciała. Istnieje niebezpieczeństwo odniesienia
obrażeń. Podczas otwierania i zamykania zwra‐
cać uwagę, aby strefa ruchu pokrywy silnika
była wolna.◀
Otwieranie pokrywy silnika1.Pociągnąć za dźwignię, strzałka 1.
Pokrywa silnika zostanie odryglowana.2.Po puszczeniu dźwigni, należy ją ponownie
pociągnąć, strzałka 2.
Można otworzyć pokrywę silnika.
Lampki kontrolne i ostrzegawcze
Przy odryglowanej pokrywie silnika wyświet‐
lony zostanie komunikat Check-Control.
Zamykanie pokrywy silnika
W celu prawidłowego zamknięcia, należy opuś‐
cić pokrywę silnika z wysokości ok. 40 cm,
a następnie ją docisnąć.
Seite 216MobilnośćKomora silnika216
Online Edition for Part no. 01 40 2 963 978 - VI/15
Page 234 of 278
chodów, które są sklasyfikowane przez produ‐
centa pojazdu jako odpowiednie.◀
Wymianę akumulatora należy zgłosić w Serwi‐
sie lub w wykwalifikowanym warsztacie, aby
udostępnić wszystkie funkcje komfortowe sa‐
mochodu, lub ewentualnie w celu uniknięcia
wyświetlania danego komunikatu Check-Con‐
trol.
Ładowanie akumulatora
Informacje ogólne
Zwrócić uwagę na odpowiedni poziom nałado‐
wania akumulatora, aby zapewnić jego maksy‐
malną żywotność.
W podanych poniżej przypadkach konieczne
może być doładowanie akumulatora:▷W przypadku częstych podróży na krótkich
odcinkach.▷W przypadku dłuższych okresów postoju
powyżej jednego miesiąca.
Wskazówki
UWAGA
Urządzenia do podtrzymywania ładowa‐
nia akumulatorów samochodowych działają z
wykorzystaniem wysokiego napięcia i natęże‐
nia prądu, przez co podłączenie ich do sieci po‐
kładowej 12-V mogłoby spowodować jej prze‐
ciążenie lub uszkodzenie. Istnieje wówczas
niebezpieczeństwo strat materialnych. Pros‐ towniki do akumulatorów samochodowych
wolno podłączać tylko do wyprowadzeń biegu‐
nów w komorze silnika.◀
Wyprowadzenie biegunów Ładować można wyłącznie przy wyłączonym
silniku, za pośrednictwem wyprowadzeń bie‐
gunów, patrz strona 238, w komorze silnika.
Prostownik
Zaprojektowany specjalnie dla tego pojazdu
i prostowniki dostosowane do sieci pokładowej
dostępne są w Serwisie lub w specjalistycz‐
nym warsztacie.
Przerwa w zasilaniu
Po przejściowej przerwie w zasilaniu konieczna
będzie ponowna inicjalizacja niektórych urzą‐
dzeń wyposażenia lub zaktualizowanie indywi‐
dualnych ustawień, np.:▷Pamięć fotela i lusterek: zapisz nowe poło‐
żenie.▷Godzina: aktualizuj.▷Data: aktualizuj.▷Dach przesuwno-uchylny i roleta: inicjaliza‐
cja systemu, patrz strona 47.
Utylizacja zużytego akumulatora
Zużyte akumulatory należy przekazać
do utylizacji w serwisie lub w specjalis‐
tycznym warsztacie lub przekazać do
odpowiedniego punktu zbiórki.
Napełnione akumulatory transportować i ma‐
gazynować w pozycji pionowej. W czasie
transportu zabezpieczyć przed przewróce‐
niem.
Bezpieczniki Wskazówki OSTRZEŻENIE
Niewłaściwe lub naprawiane bezpieczniki
mogą przeciążać przewody i podzespoły elek‐
tryczne. Istnieje niebezpieczeństwo pożaru. Nie reperować przepalonych bezpieczników,
ani nie zastępować bezpiecznikami o innym
kolorze lub liczbie amperów.◀
Pęseta z tworzywa sztucznego oraz dane doty‐
czące obsadzenia bezpieczników znajdują się
przy bezpiecznikach w bagażniku.
Seite 234MobilnośćWymiana części234
Online Edition for Part no. 01 40 2 963 978 - VI/15