radio BMW 4 SERIES GRAN COUPE 2016 Instrukcja obsługi (in Polish)
[x] Cancel search | Manufacturer: BMW, Model Year: 2016, Model line: 4 SERIES GRAN COUPE, Model: BMW 4 SERIES GRAN COUPE 2016Pages: 286, PDF Size: 5.55 MB
Page 14 of 286

13Ogrzewanie kierownicy 6214Regulacja kolumny kierownicy 6215Odryglowanie pokrywy silnika 224
Wokół konsoli środkowej
1Monitor centralny 162Wentylacja 1733Światła awaryjne 244Zamek centralny 384Schowek na rękawiczki 1805Radio/CD/multimedia6Klimatyzacja 1687Kontroler z przyciskami 178Hamulec parkingowy 759Czujnik parkowania PDC 152
Kamera cofania 156
Asystent parkowania 162
Kamera Surround View 156Kamera Side View 15910Przełącznik przyjemności
jazdy 139Układ przeciwpoślizgowy
DSC 13711Dźwignia sterująca skrzyni biegów Steptro‐
nic 80Seite 14PrzeglądKokpit14
Online Edition for Part no. 01 40 2 966 259 - X/15
Page 17 of 286

Wyłączanie1. Nacisnąć przycisk.2."Wyłącz monitor centralny"
Kontroler z systemem nawigacjiZa pomocą przycisków można bezpośrednio
wywoływać pozycje menu. Za pomocą kontro‐
lera mogą Państwo przechodzić do kolejnych
pozycji menu i zmieniać ustawienia.
Za pomocą touchpada kontrolera można ob‐
sługiwać pewne funkcje dla iDrive.
1.Obracanie.2.Naciskanie.3.Przechylanie w czterech kierunkach.
Przyciski na kontrolerze
PrzyciskFunkcjaMENUWywołanie głównego menu.RADIOWywołanie menu radia.MEDIAWywołanie menu multimedia.NAVWywołanie menu nawigacji.TELWywołanie menu telefonu.BACKWyświetlenie poprzedniej tablicy.OPTIONWywołanie menu opcji.
Kontroler bez systemu nawigacji
Za pomocą przycisków można bezpośredniowywoływać pozycje menu. Za pomocą kontro‐
lera mogą Państwo przechodzić do kolejnych pozycji menu i zmieniać ustawienia.
1.Obracanie.Seite 17iDrivePrzegląd17
Online Edition for Part no. 01 40 2 966 259 - X/15
Page 18 of 286

2.Naciskanie.3.Przechylanie w dwóch kierunkach.
Przyciski na kontrolerze
PrzyciskFunkcjaMENUWywołanie głównego menu.AUDIOWywołanie ostatnio słuchanego
menu audio, przełączanie pomię‐
dzy menu audio.TELWywołanie menu telefonu.BACKWywołanie poprzedniej tablicy.OPTIONWywołanie menu opcji.
Zasada obsługi
Wywołanie menu głównego Nacisnąć przycisk.
Wyświetlone zostanie główne menu.
Wszystkie funkcje oferowane przez iDrive
można wywoływać za pomocą menu głów‐
nego.
Wybór pozycji menu Wybierać można wyróżnione punkty menu.
1.Obracać kontroler, dopóki nie zostanie wy‐
brany żądany punkt menu.2.Nacisnąć na kontroler.
Pozycje menu w instrukcji obsługi
Wybierane pozycje menu, które opisane są
w instrukcji obsługi, umieszczone są w cudzy‐
słowie, np. "Ustawienia".
Przełączanie pomiędzy tablicami
Po wybraniu punktu menu, np. "Radio", wy‐
świetlona zostanie nowa tablica. Tablice te
mogą być uporządkowane jedna nad drugą.
▷Przesunąć kontroler w lewo.
Aktualna tablica zostanie zamknięta, a w jej
miejsce pojawi się poprzednia tablica.Seite 18PrzeglądiDrive18
Online Edition for Part no. 01 40 2 966 259 - X/15
Page 19 of 286

Naciśnięcie na przycisk BACK spowoduje
otwarcie poprzedniej tablicy. Aktualna tab‐
lica nie zostanie przy tym zamknięta.▷Przesunąć kontroler w prawo.
Otwarta zostanie nowa tablica.
Białe strzałki w lewo lub w prawo wskazują na
możliwość wywołania dalszych tablic.
Wywołanie menu opcji Nacisnąć przycisk.
Wyświetlone zostanie menu "Opcje".
Dalsze możliwości: przechylać kontroler
w prawo, dopóki nie zostanie wyświetlone
menu "Opcje".
Menu opcji Menu "Opcje" złożone jest z dwóch obszarów:
▷Ustawienia ekranu, np. "Podzielony ekran".▷Możliwości obsługi dla wybranego menu
głównego, np. dla "Radio".▷Ewentualne możliwości obsługi dla wybra‐
nego menu, np. "Zapisz stację".Przeprowadzanie ustawień1.Wybrać żądane pole.2.Obracać kontroler, dopóki nie zostanie wy‐
świetlone określone ustawienie.3.Nacisnąć na kontroler.
Aktywowanie/dezaktywowanie funkcji
Przed niektórymi punktami menu widoczny
jest kwadracik. Sygnalizuje on, czy dana funk‐
cja jest aktywna czy nie. Wybór punktu menu
spowoduje włączenie lub wyłączenie danej
funkcji.
Funkcja jest aktywowana.
Funkcja jest dezaktywowana.
Touchpad Za pomocą touchpada kontrolera można ob‐
sługiwać pewne funkcje dla iDrive.
Wybór funkcji
1."Ustawienia"2."Touchpad"3.Wybrać żądaną funkcję.▷"Wprowadzanie znaków": wprowadza‐
nie liter drukowanych oraz cyfr.▷"Mapa interaktywna": obsługa mapy in‐
teraktywnej.▷"Przeglądarka": wprowadzanie adre‐
sów internetowych.▷"Potwierdzenie akustyczne": wprowa‐
dzane litery i cyfry będą wypowiadane.Seite 19iDrivePrzegląd19
Online Edition for Part no. 01 40 2 966 259 - X/15
Page 22 of 286

SymbolZnaczenie Baza danych Gracenote®. Gniazdo AUX-In. Złącze USB-audio. Złącze audio telefonu komórko‐
wego.
Inne obszary
SymbolZnaczenie Komunikaty głosowe są wyłączone. Określenie aktualnej pozycji samo‐
chodu.
Dzielony widok ekranu,
ekran dzielony
Informacje ogólne
W prawej części dzielonego ekranu można wy‐
świetlać dodatkowe informacje, np. dotyczące
komputera pokładowego.
Informacje te będą widoczne na dzielonym
ekranie, również po przejściu do innego menu.
Włączanie i wyłączanie dzielonego
widoku ekranu
Na monitorze centralnym:
1. Nacisnąć przycisk.2."Podzielony ekran"
Wyboru wskazania Na monitorze centralnym:
1. Nacisnąć przycisk.2."Podzielony ekran"3.Przesuwać kontroler, dopóki nie zostanie
wybrany ekran dzielony.4.Nacisnąć na kontroler lub wybrać
"Zawartość podz. ekr.".5.Wybrać żądany punkt menu.
Klawisze ulubionych
Informacje ogólne Funkcje systemu iDrive można programować
dla klawiszy ulubionych i bezpośrednio je wy‐
woływać, np. stacje radiowe, cele w systemie
nawigacji, numery telefoniczne i przejścia do
innych pozycji menu.
Ustawienia te zapisane zostaną dla używanego
w danej chwili profilu.
Bez systemu nawigacji i telefonu
Do tych przycisków można przyporządkować
tylko stacje radiowe.
Zapisywanie funkcji
1.Zaznaczyć funkcję za pomocą iDrive.2. Przytrzymywać wciśnięty dany
przycisk, dopóki nie rozlegnie się sygnał
dźwiękowy.
Uruchamianie funkcji
Nacisnąć przycisk.
Funkcja zostanie natychmiast urucho‐
miona. Oznacza to, że np. po wybraniu numeru
telefonu nawiązanie zostanie również połącze‐
nie.
Seite 22PrzeglądiDrive22
Online Edition for Part no. 01 40 2 966 259 - X/15
Page 23 of 286

Wyświetlanie funkcji przypisanych
przyciskom
Dotknąć przycisk palcem. Nie nosić rękawiczek
i nie używać do tego celu żadnych przedmio‐
tów.
W górnej części ekranu wyświetlone zostaną
funkcje przypisane do tych przycisków.
Usuwanie funkcji przypisanych
przyciskom
1.Nacisnąć równocześnie przyciski 1 oraz 8
i przytrzymać przez ok. 5 sekund.2."OK"
Kasowanie danych
osobistych w samochodzie
Zasada działania
W zależności od sposobu wykorzystania, w pa‐
mięci samochodu zapisywane są dane oso‐
biste, jak np. zapamiętane stacje radiowe. Te
osobiste dane można skasować w sposób per‐
manentny za pośrednictwem iDrive.
Informacje ogólne
W zależności od wyposażenia, kasować można
następujące dane:
▷Ustawienia profilu osobistego.▷Zapisane stacje radiowe.▷Zapisane klawisze ulubionych.▷Wartości z komputera podróży i komputera
pokładowego.▷Kolekcja muzyki.▷Dane z nawigacji, np. zapisane cele.▷Książkę telefoniczną.▷Dane online, np. ulubione, pliki cookie.▷Notatki głosowe.▷Konta logowania.▷Aplikacje RemoteApp do łączenia ze
smartfonem.
Kasowanie danych może potrwać do 30 minut.
Warunek działania
Dane można kasować wyłącznie podczas po‐
stoju samochodu.
Kasowanie danych Stosować się do poleceń widocznych na moni‐
torze centralnym.
1.Włączyć zapłon.2."Ustawienia"3.Wywołać "Opcje".4."Usuń dane osobiste"5."Kontynuuj"6."OK"
Wprowadzanie liter oraz cyfr
Informacje ogólne Na monitorze centralnym:
1.Obrócić kontroler: wybór liter lub cyfr.2.W razie potrzeby wybrać dalsze litery lub
cyfry.3."OK": potwierdzenie wprowadzonych da‐
nych.Seite 23iDrivePrzegląd23
Online Edition for Part no. 01 40 2 966 259 - X/15
Page 26 of 286

Jeśli wyświetlane jest np. menu "Ustawienia",
wówczas odtworzone zostaną polecenia doty‐
czące ustawień.
Wykonywanie funkcji za pomocą
skróconych poleceń
Za pomocą skróconych poleceń można wyko‐
nywać bezpośrednio funkcje głównego menu,
prawie niezależnie od tego, jaka pozycja menu
została wybrana, np. ›Vehicle status‹.
Dialog pomocniczy na temat systemu
sterowania głosem
Wywołanie dialogu pomocniczego: ›Help‹.
Dalsze polecenie dla dialogu pomocniczego:▷›Help with examples‹: odtwarzane są Infor‐
macje głosowe na temat aktualnych możli‐
wości obsługi i istotnych poleceń.▷›Help with voice input‹: odtwarzane są in‐
formacje głosowe na temat zasady działa‐
nia systemu sterowania głosem.
Przykład: wywołanie
ustawień dźwięku
Poprzez główne menu Wypowiadane są polecenia pozycji menu, tak
jak wybierane są one poprzez kontroler.
1.W razie potrzeby włączyć dźwięk urządzeń
do rozrywki.2. Nacisnąć przycisk na kierownicy.3.›Radio‹4.›Sound‹
Poprzez skrócone polecenie
Wybrane ustawienie dźwięku można urucho‐
mić również za pomocą skróconego polecenia.
1.W razie potrzeby włączyć dźwięk urządzeń
do rozrywki.2. Nacisnąć przycisk na kierownicy.3.›Sound‹
Ustawianie dialogu rozmowy
Oferowana jest możliwość wyboru, czy system
ma stosować dialog standardowy czy tylko
wersję skróconą.
W przypadku skróconego wariantu dialogu gło‐
sowego odpowiedzi systemu są odtwarzane
w formie skróconej.
1."Ustawienia"2."Język/Jednostki"3."Obsł. głos.:"4.Wybrać ustawienia.
Dostosowanie głośności
Obracać gałkę podczas komunikatu głoso‐
wego, dopóki nie zostanie osiągnięta żądana
głośność.
▷Głośność pozostanie niezmieniona, nawet
jeśli zmieniona zostanie głośność dla in‐
nych urządzeń audio.▷Głośność zapisana zostanie dla używanego
w danej chwili profilu.Seite 26PrzeglądSystem sterowania głosem26
Online Edition for Part no. 01 40 2 966 259 - X/15
Page 27 of 286

Wskazówki dotyczące
połączenia ratunkowego
Nie należy używać systemu sterowania głosem
do wykonywania połączenia ratunkowego. W
sytuacjach stresowych może zmienić się spo‐
sób artykulacji i modulacji głosu. Może to spo‐
wodować niepotrzebne wydłużenie się czasu
realizacji połączenia telefonicznego.
Zamiast tego należy skorzystać z przycisku
SOS, patrz strona 244, w strefie przed luster‐
kiem wewnętrznym.
Warunki otoczenia▷Polecenia, liczby oraz litery należy wypo‐
wiadać płynnie, z normalną głośnością, in‐
tonacją i prędkością.▷Polecenia należy wypowiadać zawsze w ję‐
zyku systemu sterowania głosem.▷Przy wyborze stacji radiowej wypowiedzieć
jej nazwę w powszechnie przyjęty sposób,
najlepiej tak, jak nazwa wyświetlana jest na
monitorze centralnym.
›Station ...‹, np. stacja Classic.▷Drzwi, szyby oraz dach przesuwno-uchylny
powinny być zamknięte, aby uniknąć zakłó‐
ceń z zewnątrz.▷Unikać zakłóceń dźwiękowych w samocho‐
dzie podczas wypowiadania komend.Seite 27System sterowania głosemPrzegląd27
Online Edition for Part no. 01 40 2 966 259 - X/15
Page 29 of 286

Kolejne strony bez dostępu do linkówBezpośrednie kartkowanie stron i jednoczesne
pomijanie linków.
Zaznaczyć symbol jeden raz. Następnie wy‐
starczy naciskać na kontroler, aby przechodzić
od strony do strony.
Kartkowanie do tyłu.
Kartkowanie do przodu.
Pomoc kontekstowa instrukcji obsługi
dla aktualnie wybranych funkcji
Odpowiednie informacje są bezpośrednio wy‐
świetlane.
Wywołanie przy obsłudze za pomocą iDrive
Bezpośrednie przejście z używanej aplikacji na
monitorze centralnym do menu opcji:1.Nacisnąć przycisk lub przechylać
kontroler w prawo, dopóki nie zostanie wy‐
świetlone menu "Opcje".2."Pokaż instrukcję obsługi"
Wywołanie przy wyświetleniu
komunikatu Check-Control
Bezpośrednio z komunikatu Check-Control na
monitorze centralnym:
"Pokaż instrukcję obsługi"
Przełączanie pomiędzy funkcją
a instrukcją obsługi
Przełączanie na monitorze centralnym z jednej
funkcją, np. radio do instrukcji obsługi oraz
przechodzenie pomiędzy tymi dwoma wskaza‐
niami:1.Nacisnąć przycisk lub przechylać
kontroler w prawo, dopóki nie zostanie wy‐
świetlone menu "Opcje".2."Pokaż instrukcję obsługi"3.Wybrać żądaną stronę w instrukcji obsługi.4. Nacisnąć ponownie przycisk, aby po‐
wrócić do ostatnio wyświetlanej funkcji.5. Nacisnąć ponownie przycisk, aby po‐
wrócić do ostatnio wyświetlanej strony in‐
strukcji obsługi.
Aby na stałe przełączać pomiędzy ostatnio wy‐
świetlaną funkcją a ostatnio wyświetlaną
stroną instrukcji obsługi, należy powtórzyć
czynności 4 i 5. Otwierane są przy tym zawsze
nowe tablice.
Klawisze ulubionych
Informacje ogólne
Instrukcję obsługi można zaprogramować dla
Klawiszy ulubionych i wywoływać za ich po‐
mocą.
Wprowadzanie do pamięci
1.Za pomocą iDrive wybrać "Instrukcja
obsługi".2. Nacisnąć żądany przycisk na po‐
nad 2 sekundy.
Wykonanie funkcji
Nacisnąć przycisk.
Instrukcja obsługi zostanie natych‐
miast wyświetlona.
Seite 29Zintegrowana instrukcja obsługi w samochodziePrzegląd29
Online Edition for Part no. 01 40 2 966 259 - X/15
Page 33 of 286

Wymiana baterii1.Wyjąć kluczyk wbudowany w pilot.2.Przyłożyć wbudowany kluczyk do powierz‐
chni poniżej pokrywki kieszeni na baterię,
strzałka 1, i podważyć kluczykiem po‐
krywkę.3.Zdjąć pokrywkę kieszeni na baterię,
strzałka 2.4.Włożyć baterię tego samego typu biegu‐
nem plus ku górze.5.Nacisnąć pokrywę w dół.
Zużyte akumulatory należy przekazać
do utylizacji w serwisie producenta, w
innym wykwalifikowanym serwisie lub
w specjalistycznym warsztacie albo przekazać
do odpowiedniego punktu zbiórki.
Nowe pilotyNowe piloty dostępne są w serwisie produ‐
centa, w innym wykwalifikowanym serwisie lub
w specjalistycznym warsztacie.
Zgubienie pilota Zgubionego pilota można zablokować w serwi‐
sie producenta, w innym wykwalifikowanym
serwisie lub w specjalistycznym warsztacie.
Awaryjne rozpoznawanie pilota
Również w poniższych sytuacjach zapłon może
zostać włączony lub silnik uruchomiony:
▷Zakłócenia transmisji fal radiowych do pi‐
lota przez zewnętrzne źródła, np. maszty
radiowe.▷Rozładowana bateria w pilocie.▷Zakłócenia transmisji fal radiowych przez
mobilne urządzenia radiokomunikacyjne
w pobliżu pilota.▷Zakłócenia transmisji fal radiowych przez
proces ładowania mobilnych urządzeń, np.
ładowanie telefonu komórkowego.
Przy próbie włączenia zapłonu lub uruchomie‐
nia silnika na monitorze centralnym wyświet‐
lany jest właściwy komunikat Check-Control.
Uruchamianie silnika poprzez
awaryjne rozpoznawanie pilota
Skrzynia biegów Steptronic: Po pojawieniu się
odpowiedniego komunikatu Check-Control na
monitorze centralnym przytrzymać pilot
w przedstawiony na ilustracji sposób przez
10 sekund przy oznaczeniu na kolumnie kie‐
rownicy i wcisnąwszy hamulec, nacisnąć przy‐
cisk start/stop.
Ręczna skrzynia biegów: Po pojawieniu się od‐
powiedniego komunikatu Check-Control na
monitorze centralnym przytrzymać pilot
w przedstawiony na ilustracji sposób przez
10 sekund przy oznaczeniu na kolumnie kie‐
rownicy i wcisnąwszy sprzęgło, nacisnąć przy‐
cisk start/stop.
Jeśli pilot nie zostanie rozpoznany: zmienić
trochę wysokość położenia pilota i powtórzyć
proces.
Seite 33Otwieranie i zamykanieObsługa33
Online Edition for Part no. 01 40 2 966 259 - X/15