alarm BMW 4 SERIES GRAN COUPE 2016 InstruksjonsbØker (in Norwegian)
[x] Cancel search | Manufacturer: BMW, Model Year: 2016, Model line: 4 SERIES GRAN COUPE, Model: BMW 4 SERIES GRAN COUPE 2016Pages: 260, PDF Size: 5.43 MB
Page 36 of 260

Lås oppTrykk knappen på fjernkontrollen.
Avhengig av innstillingene, se side 43, blir
følgende tilganger låst opp.▷Førerdøren og tankluken.▷Alle dører, bakluken og tankluken.
I tillegg utføres følgende funksjoner:
▷Kupélyset blir slått på, og, hvis det er mørt,
innstigningslyset i tillegg. Denne funksjo‐
nen er ikke tilgjengelig hvis kupélyset ble
slått av manuelt.▷Velkomstlyset blir slått på hvis denne funk‐
sjonen ble aktivert.▷Utvendige speil som ble vippet inn av kom‐
fortlukking blir vippet ut.▷Tyverisikringen blir slått av.▷Alarmanlegget, se side 44, kobles ut.
Trykk knappen på fjernkontrollen to
ganger rett etter hverandre.
Ved åpning av en dør senkes vinduet lenger for
å forenkle innstigningen. Denne funksjonen må
være aktivert i innstillingene, se side 43.
Komfortåpning Hold knappen til fjernkontrollen trykt
etter opplåsing.
Vinduene og glasstaket blir åpnet så lenge
knappen på fjernkontrollen trykkes.
Lås ADVARSEL
I enkelte landsutførelser er det ikke mulig
å låse opp innenfra når kjøretøyet ble låst uten‐
fra.
Dersom personer må tilbringe lengre tid i kjø‐
retøyet og der utsettes for ekstreme tempera‐
turer, er det fare for personskader eller livsfare.
Ikke lås kjøretøyet utenfra hvis personer befin‐
ner seg i det.◀
Førerdøren må være lukket.
Trykk knappen på fjernkontrollen.
Alle dører, bakluken og tankluken blir låst.
Tyverisikringen blir slått på. Den hindrer at dø‐
rer kan låses opp med låseknappene eller dør‐
åpnerne.
Alarmanlegget, se side 44, kobles inn.
Hvis kjøretøyet gir signal to ganger når det lå‐
ses, er motoren eller tenningen fortsatt slått
på. Slå i så fall av motoren eller tenningen med
start-/stopp-knappen.
Komfortlåsing Hold knappen til fjernkontrollen trykt et‐
ter låsing.
Vinduene og glasstaket blir lukket så lenge knappen på fjernkontrollen trykkes.
De utvendige speilene blir vippet inn.
Ved aktivert varselblinklys blir de utvendige
speilene ikke vippet inn.
ADVARSEL
Ved komfortlukking kan kroppsdeler
klemmes. Det er fare for personskader. Pass
ved komfortlukking på at bevegelsesområdet
er fritt.◀
Slå på kupélys og
innstigningsbelysning
Trykk knappen på fjernkontrollen mens
kjøretøyet er låst.
Innstigningsbelysningen blir bare slått på når
det er mørkt. Denne funksjonen er ikke tilgjen‐
gelig hvis kupélyset ble slått av manuelt.
Hvis knappen trykkes igjen i løpet av 10 sekun‐
der etter låsing, blir Kupébeskyttelse og hel‐
lingsalarmgiveren til alarmanlegget, se
side 45, slått av. Vent i 10 sekunder etter lå‐
sing før du trykker knappen igjen.Seite 36BetjeningÅpne og lukke36
Online Edition for Part no. 01 40 2 966 263 - X/15
Page 38 of 260

Låse opp eller låse førerdør med dørlåsen og
den integrerte nøkkelen, se side 32. De andre
dårene må låses opp eller låses fra innsiden.
Alarmanlegg
Alarmanlegget blir ikke armert hvis kjøretøyet
låses med den integrerte nøkkelen.
Alarmanlegget løser ut når døren åpnes hvis
dørlåsen ble låst opp.
For å avslutte alarmen, lås opp kjøretøyet med
fjernkontrollen eller start tenningen, evt. med
nødregistrering av fjernkontrollen, se side 33.
Innenfra
Låse opp og låse
Ved å trykke på knappen for sentrallås blir kjø‐
retøyet lås eller låst opp når fordørene er luk‐
ket.
Kjøretøyet blir ikke beskyttet mot tyveri ved lå‐
sing.
Tankluken forblir låst opp.
Ved en ulykke av tilsvarende alvorlighet blir
kjøretøyet låst opp automatisk. Varselblinklys
og kupélys blir slått på.
Låse opp og åpne▷Trykk knappen for sentrallås for å låse opp
dørene sammen, og trekk så i døråpneren
over armlenet.▷Trekk døråpneren for døren som skal åp‐
nes to ganger: Første gang blir døren låst
opp, andre gang åpnet. De andre dørene
forblir låst.
Hekkluke
Merknader For å unngå mulig innlåsing av fjernkontrollen,
bør den aldri legges i bagasjerommet.
ADVARSEL
Ved betjening av bakluken kan kroppsde‐
ler klemmes. Det er fare for personskader.
Pass ved åpning og lukking på at bevegelses‐
området til bakluken er fritt.◀
Automatisk baklukebetjening
Still inn åpningshøyde Du kan stille inn hvor langt bakluken skal åp‐
nes.
OBS
Bakluken svinger ut og opp når den åp‐
nes. Det er fare for materielle skader. Pass ved
åpning og lukking på at bevegelsesområdet til
bakluken er fritt.◀
Seite 38BetjeningÅpne og lukke38
Online Edition for Part no. 01 40 2 966 263 - X/15
Page 44 of 260

Det låses automatisk når du starter å
kjøre.
Hente fram sete-, speilinnstilling
Den siste posisjonen for førersete og utven‐
dige speil som var stilt inn blir lagret i fjernkon‐
trollen som brukes.
Ved opplåsing av kjøretøyet blir disse funksjo‐
nene automatisk hentet fram hvis funksjonen
var aktivert.
ADVARSEL
Klemfare når setene beveges. Det er fare
for personskader eller fare for materielle ska‐
der. Pass før innstilling på at bevegelsesområ‐
det til setet er fritt.◀
Innstillingsprosess avbrytes:
▷Ved betjening av bryteren til seteinnstillin‐
gen.▷Ved å trykke en av knappene til sete- og
speilminnet.
Aktivere innstilling
1."Innstillinger"2."Dører/nøkkel"3."Siste seteposisjon aut."
Alarmanlegg
Prinsipp Alarmanlegget reagerer ved låst kjøretøy på:
▷Åpning av en dør, panseret eller bakluken.▷Bevegelser i kupéen.▷Forandringer av hellingen av kjøretøyet,
f.eks. ved forsøk på stjele hjul eller tauing.▷Avbrudd i batterispenningen.
Uvedkommende inngrep signaliserer alarman‐
legget kort med:
▷Akustisk alarm.▷Aktivering av varselblinklysene.Slå på og av
Samtidig som kjøretøyet låses opp eller låses
med fjernkontrollen eller komforttilgang blir
også alarmanlegget armert eller desarmert.
Dørlås ved innkoblet alarmanlegg Alarmanlegget løser ut når døren åpnes hvis
dørlåsen ble låst opp.
Avslutte alarm, se side 45.
Bakluken ved innkoblet alarmanlegg Bakluken kan også åpnes ved innkoblet alarm‐
anlegg.
Med lukking av bakluken blir den låst og over‐
våket igjen, så fremt dørene er låst. Varselblin‐
klysene blinker en gang.
Kontrollampe på det innvendige
speilet▷Kontrollampen blinker hvert 2. sekund:
Alarmanlegget er innkoblet.▷Kontrollampen blinker i ca. 10 sekunder før
den blinker hvert 2. sekund:
Kupebeskyttelsen og helningsgiveren er
ikke aktivert så lenge dører, motorpanser
eller bakluke ikke er riktig låst. Korrekt luk‐
kede tilganger er låst.
Hvis alle åpninger lukkes, aktiveres kupé‐
beskyttelsen og hellingsalarmgiverne.▷Kontrollampen slukker etter opplåsing:
Kjøretøyet ble ikke manipulert.Seite 44BetjeningÅpne og lukke44
Online Edition for Part no. 01 40 2 966 263 - X/15
Page 45 of 260

▷Kontrollampen blinker etter opplåsing til
tenningen startes, men ikke lengre enn ca.
5 minutter:
Alarm ble utløst.
Hellingsalarmgiver
Hellingen til kjøretøyet blir overvåket.
Alarmanlegget reagerer f. eks. ved forsøk på å
stjele hjul eller tauing.
Kupébeskyttelse Til feilfri funksjon må vinduer og glasstak være
lukket.
Unngå uønsket alarm
Hellingsalarmgiver og kupébeskyttelse kan
slås av sammen, f.eks. i følgende situasjoner:
▷I vaskeanlegg eller vaskegater.▷I Duplex-garasjer.▷Ved transport på biltog, til sjøs eller på en
tilhenger.▷Ved dyr i kjøretøyet.
Slå av hellingsalarmgiver og
kupébeskyttelse
Trykk knappen på fjernkontrollen igjen i
løpet av 10 sekunder så snart kjøretøyet
er låst.
Kontrollampen lyser i ca. 2 sekunder og fort‐
setter deretter å blinke.
Hellingsalarmgiver og kupébeskyttelse er slått
av til neste låsing.
Avslutte alarm
▷Lås opp kjøretøyet med fjernkontrollen og
slå på tenningen, evt. ved hjelp av nødregi‐
strering av fjernkontrollen, se side 33.▷Ved komforttilgang: Ta fullstendig rundt
dørhåndtaket på fører- eller passasjerdør
mens du har fjernkontrollen på deg.Vindusheis
Merknad ADVARSEL
Barn eller dyr i kjøretøyet uten oppsyn
kan sette kjøretøyet i bevegelse og utgjøre en
fare for seg selv og trafikken, f.eks. med føl‐
gende handlinger:▷Trykke Start-/Stopp-knappen.▷Løsne parkeringsbremsen.▷Åpne og lukke dørene eller vinduene.▷Innlegging av velgerspakposisjon N.▷Betjening av kjøretøyutstyr.
Fare for ulykker eller personskader. Ikke la barn
eller dyr være uten oppsyn i kjøretøyet. Ta all‐
tid med fjernkontrollen og lås når du forlater
kjøretøyet.◀
Oversiktno
Vindusheis
Sikkerhetsbryter
Åpne
▷ Trykk bryteren til trykkpunktet.
Vinduet åpner seg så lenge bryteren hol‐
des trykt.▷ Trykk bryteren forbi trykkpunktet.
Vinduet åpner automatisk. Nytt trykk på
bryteren stopper bevegelsen.
Seite 45Åpne og lukkeBetjening45
Online Edition for Part no. 01 40 2 966 263 - X/15
Page 229 of 260

StellKjøretøyutførelse
I dette kapitlet er alle serie-, land- og spesialut‐
førelser som er tilbudt i modellrekken beskre‐
vet. Det beskrives derfor også utførelser som i
et kjøretøy, f. eks på grunn av valgt spesialut‐
styr eller landversjon, ikke er tilgjengelig. Dette
gjelder også for sikkerhetsrelevante funksjoner
og systemer. Ved bruk av de tilsvarende funk‐
sjonene og systemene må de respektive gyl‐
dige, nasjonale bestemmelsene følges.
Kjøretøyvask Generelt Fjern regelmessig fremmedlegemer, f.eks. løv,
ved åpent panser fra området under frontruten.
Vask kjøretøyet oftere spesielt om vinteren.
Sterk forurensning og strøsalt kan føre til ska‐
der på kjøretøyet.
Dampstråler og høyttrykkspyler
Merknader OBS
Ved rengjøring med høyttrykkspylere kan
for høyt trykk eller for høye temperaturer skade
forskjellige komponenter. Det er fare for mate‐
rielle skader. Sørg for tilstrekkelig avstand og
ikke spyl for lenge på samme sted. Følg betje‐
ningsinstruksjonene for høytrykksspyleren.◀
Avstand og temperatur▷Maksimal temperatur: 60 ℃.▷Minsteavstand til sensorer, kameraer, pak‐
ninger: 30 cm.▷Minsteavstand til glasstaket: 80 cm.Automatiske vaskeanlegg eller
vaskegater
Merknader OBS
I høyttykkvaskeanlegg kan vann trenge
inn langs rutene. Det er fare for materielle ska‐ der. Unngå bilvaskeanlegg med høytrykk.◀
OBS
Ved feil bruk av automatiske vaskeanlegg
eller vaskegater kan kjøretøyet bli skadet. Det
er fare for materielle skader. Følg følgende merknader:▷Foretrekk tekstile vaskeanlegg eller anlegg
med myke børster for å forebygge lakkska‐
der.▷Unngå bilvaskeanlegg eller vaskegater
med føringsskinner som er høyere enn
10 cm, slik at karosseriet ikke blir skadet.▷Vær oppmerksom på den maksimale dekk‐
bredden til føringsskinne for å unngå ska‐
der på dekk og felger.▷Vipp inn utvendige speil for å unngå at de
blir skadet.▷Koble ut evt. regnsensor for å unngå ska‐
der på viskeranlegget.◀
I noen tilfeller kan, betinget av kupébeskyttel‐
sen til alarmanlegget, en alarm utløses uøn‐
sket. Følg merknader for å Unngå uønskede
alarmer, se side 45.
For å redusere feilvarsling fra PDC, kan auto‐
matisk innkobling av PDC når det oppdages
hindringer evt. kobles ut, f.eks. i vaskegater, se
side 139.
Innkjøring i en vaskegate
Overhold følgende trinn, slik at kjøretøyet kan
rulle i en vaskegate:
Seite 229StellMobilitet229
Online Edition for Part no. 01 40 2 966 263 - X/15
Page 250 of 260

Alt fra A til Z
StikkordregisterA ABS, Blokkeringsfrie brem‐ ser 126
ACC, aktiv hastighetsregule‐ ring med Stop & Go 131
Active Protection 124
Adaptivt bremselys, se Dyna‐ miske bremselys 124
Adaptivt kurvelys 98
Airbagbryter, se Nøkkelbryter for passasjerairbager 104
Airbager 102
Airbager, kontroll-/varsel‐ lys 103
Akselavstand, kjøretøy 236
Akselerasjonsassistent, se Launch Control 77
Aksellast, vekter 237
Aktivering, airbager 104
Aktiv hastighetsregulering med Stop & Go, ACC 131
Aktivkullfilter 157
Aktualiteten til bruksanvisnin‐ gen 7
Aktuelt forbruk 85
Alarmanlegg 44
Alarmsystem, se Alarman‐ legg 44
Alarm, uønsket 45
Alternative oljetyper 208
Anbefalte dekkmerker 198
Ankomsttid 90
App, BMW Driver’s Guide 6
Arbeider i motorrommet 205
Askebeger 159
AUC Automatisk omluftkon‐ troll 156
AUTO-intensitet 156
Automatgir, se Steptronic- gir 75 Automatisk bakluke 38
Automatisk hastighetsregule‐ ring med Stop & Go 131
Automatisk kjørelyssty‐ ring 97
Automatisk låsing 43
Automatisk omluftkontroll AUC 156
AUTO-program, intensi‐ tet 156
AUTO-Program, Klima 154
AUTO-program, klimaauto‐ matikk 156
Auto Start Stopp-funksjon 68
Avblendende innvendig speil 58
Avblendende utvendig speil 58
Avfallshåndtering, batteri kjø‐ retøy 221
Avfallshåndtering, kjølemid‐ del 211
Avstandsvarsel, se PDC 139
Avstand til målet 90
B Bagasjerom 161
Bagasjerom, oppbevarings‐ plasser 167
Bagasjeromstrekk 161
Bakluke, automatisk 38
Bakluke, lukke berørings‐ fritt 42
Bakluke, nødopplåsing 40
Bakluke via fjernkontroll 37
Bakluke, åpne berørings‐ fritt 42
Baklykter 217
Baklys 219
Baksetestikkontakt 161 Bakvinduoppvar‐
ming 155, 157
Bandasje, se Førstehjelp‐ skrin 224
Barnesete 60
Barnesetefeste ISOFIX 63
Barneseteklasser, ISOFIX 63
Barnesetemontering 61
Barnesikring 65
Barnesikringssystem 60
Batteri, kjøretøy, 220
Batteriskifte, kjøretøybat‐ teri 220
Batteriskift, fjernkontroll kjø‐ retøy 33
Beholder for vaskevæske 73
Beltepåminnelse for bakse‐ ter 53
Beltepåminnelse for fører- og passasjersete 53
Belter, sikkerhetsbelter 52
Belysning 96
Bensin 194
Bensinkvalitet 194
Berøringsfri lukking av baklu‐ ken 42
Berøringsfri åpning av baklu‐ ken 42
Beskyttelsesfunksjon, glas‐ stak 48
Beskyttelsesfunksjon, vindu 46
Betjene menyer, iDrive 16
Betjeningsprinsipp iDrive 16
Bilbatteri 220
Bilvask 229
Bilvaskeanlegg 229
Biodiesel 195
Blendebeskyttelse 159
Blinklys bak, lampeskift 217
Blinklys, betjening 71 Seite 250OppslagAlt fra A til Z250
Online Edition for Part no. 01 40 2 966 263 - X/15
Page 251 of 260

Blokkeringsfrie bremser,ABS 126
BMW Driver’s Guide-app 6
BMW nettside 6
BMW startside 6
BMW tjenester 6
BMW vedlikeholdssy‐ stem 212
Boksholder, se Drikkehol‐ der 166
Bonusrekkevidde, ECO PRO 183
Bredde, kjøretøy 236
Bremsassistent 126
Bremselys, adaptivt 124
Bremselys, dynamisk 124
Bremse, merknader 173
Bremse sikkert 173
Brukte symboler 6
Brytere, se Cockpit 12
Bryter for kjøredynamikk 128
C
CBS Condition Based Ser‐ vice 212
Check-Control 80
Cockpit 12
Comfort Access, se Komfort‐ tilgang 40
COMFORT-programm, kjøre‐ dynamikk 129
Computer, se Kjørecompu‐ ter 89
Condition Based Service CBS 212
ConnectedDrive 6
ConnectedDrive Services 6
Cupholder, drikkeholder 166
D
Dagskilometerteller 84
Data, tekniske 236
Dato 84
Deaktivering, airbager 104 Defrost, se Tining av ru‐
tene 155, 157
Dekk, alt om hjul og dekk 196
Dekkets alder 197
Dekkprofil 197
Dekkskader 197
Dekktetningsmiddel 199
Dekktrykk 196
Dekktrykk, dekk 105
Dekktrykkontroll, RDC 105
Dekktrykkovervåkning, se RPA 108
Deler og tilbehør 7
Deleskifting 214
Delt skjermvisning, Splits‐ creen 21
Demperkontroll, dyna‐ misk 127
Dieseldrivstoff 195
Dieselpartikkelfilter 173
Digital klokke 84
Dimensjoner 236
Dimmeautomatikk, se Fjernly‐ sassistent 98
Drikkeholder 166
Driving Assistant, se Intelli‐ gent Safety 110
Drivslarkregulering, se DSC 126
Drivstoff 194
Drivstoffkvalitet 194
Drivstoffråd 194
Drivstoff, tankinnhold 248
Drivstoffvisning 83
DSC Dynamisk stabilitetskon‐ troll 126
DTC Dynamisk Traction Con‐ trol 127
Dugg på rutene 155, 157
Dynamisk demperkon‐ troll 127
Dynamiske bremselys 124
Dynamisk stabilitetskontroll DSC 126
Dynamisk Traction Control DTC 127 Dyse, se Lufting 157
Dørlås 37
Dørnøkkel, se Fjernkon‐ troll 32
E ECO PRO 182
ECO PRO, bonusrekke‐ vidde 183
ECO PRO, forutse-assi‐ stent 185
ECO PRO kjørestilana‐ lyse 187
ECO PRO-tips 184
Edeltre, stell 231
EfficientDynamics 184
Egen sikkerhet 7
Egnede typer motorolje 208
Eksosanlegg 173
Elektrisk glasstak 47
Elektrisk rattlås 59
Elektrisk vindusheis 45
Elektroniske visninger, instru‐ mentkombinasjon 79
Elektronisk oljemåling 206
Elektronisk Stabilitets Pro‐ gram ESP, se DSC 126
Endringer, tekniske, se Egen sikkerhet 7
Energi-Control 85
Energigjenvinning 85
Enheter, mål 93
Erstatning av hjul/dekk 197
ESP Elektronisk Stabilitets Program, se DSC 126
Etter kjøretøyvask 230
F Favoritt-knapper, iDrive 22
Feilalarm, se Uønsket alarm 45
Feilmeldinger, se Check- Control 80 Seite 251Alt fra A til ZOppslag251
Online Edition for Part no. 01 40 2 966 263 - X/15
Page 252 of 260

Feilvisninger, se Check-Con‐trol 80
Felgrens 231
Feltgrense, varsel 118
Feltskiftevarsling 120
Firehjuls 127
Fjellstartassistent, se Startas‐ sistent 130
Fjernkontroll/Nøkkel 32
Fjernkontroll, feil 37
Fjernlys 71
Fjernlysassistent 98
Flaskeholder, se Drikkehol‐ der 166
Forandringer, tekniske, se Egen sikkerhet 7
Forbikjøringsforbud 87
Forbruk, se Gjennomsnitts‐ forbruk 90
Forkrommede deler, stell 231
Fornying av hjul/dekk 197
Forutse-assistent 185
Fotbrems 173
Frontairbager 102
Frontlys 215
Frostvæske, vaskevæske 73
Fuktighet i lyskasteren 215
Fylle drivstoff 192
Fylle på motorolje 207
Fylle på olje 207
Førstehjelpskrin 224
Førstehjelpssett 224
G
Garanti 7
Generelle kjøremerkna‐ der 172
Giring, manuell girkasse 74
Giring, Steptronic-gir 75
Gir, manuell girkasse 74
Girskifteindikator 87
Girskifte, Steptronic-gir 75
Girsperre, elektronisk opplå‐ sing 77
Gir, Steptronic-gir 75 Gjennomsnittsforbruk 90
Gjennomsnittshastighet 90
Gjenvinning 213
Glasstak, elektrisk 47
Glatt veibane, se Utetempera‐ turvarsel 84
GPS-lokalisering, kjøretøypo‐ sisjon 93
Grepkontroll 127
Gulvmatter, stell 232
Gulvteppe, stell 232
Gummideler, stell 231
H
Hanskerom 164
Hastighetsbegrensning, vis‐ ning 87
Hastighetsgrense, manu‐ ell 122
Hastighetsgrense, se Manuell hastighetsgrense 122
Hastighetsregulering 137
Hastighetsregulering, aktiv med Stop & Go 131
Hastighetsvarsel 91
Havari, hjulskifte 220
Head-Up-display 93
Head-Up-display, stell 232
Hellingsalarmgiver 45
Helårsdekk, se Vinter‐ dekk 198
Heng 174
Hindermarkering, ryggeka‐ mera 144
Hjelp ved havari 223
Hjelp ved oppstart 130
Hjemmeside 6
Hjul, alt om hjul og dekk 196
Hjulboltsikring 220
Hjulbytte 197
Hjul, punkteringsindikering RPA 108
Hjulskifte 220
Hodeairbager 102
Hodestøtter 49 Hodestøtter, bak 55
Hodestøtter, foran 54
Holder for drikke 166
Horn 12
HUD Head-Up-display 93
Hyller i dørene 165
Høyde, kjøretøy 236
Høyrekjøring, lysinnstil‐ ling 100
Høyvann 173
Håndbrems, se Parkerings‐ brems 70
I
IBA Integrert bruksanvisning i kjøretøyet 27
Identifikasjonsnummer, se Kjøretøy-identifikasjons‐
nummer 8
iDrive 16
Indikatorbelysning, se Instru‐ mentbelysning 100
Individuelle innstillinger, se Personal Profile 33
Individuell luftforde‐ ling 154, 157
Info-display, se Kjørecompu‐ ter 89
Initialisere, Dekktrykkontroll RDC 105
Initialisere, punkteringsindike‐ ring RPA 108
Innkjøring 172
Innkjøring i vaskegaten 229
Innkoblingstider, parkerings‐ ventilasjon 158
Innstigningsbelysning ved låst kjøretøy 36
Innstigningsbelysning ved opplåsing 36
Innstillinger i kontrolldi‐ splayet 92
Innstillinger låse/låse opp 43
Innstillinger, seter Hodestøt‐ ter 49 Seite 252OppslagAlt fra A til Z252
Online Edition for Part no. 01 40 2 966 263 - X/15
Page 258 of 260

Utetemperaturindikering 84
Utetemperaturvarsel 84
Utskifting av deler 214
Utskifting av hjul/dekk 197
Utvendige speil 57
Utvendig luft, se AUC 156
Utvendig speil, automatisk avblendende 58
Utvidete BMW Online-tjene‐ ster 6
Utvippet stilling, vindusvi‐ sker 73
Uønsket alarm 45
V
Valgliste i instrumentkombi‐ nasjonen 89
Vannplaning 173
Vann på veien 173
Variabel sportstyring 128
Varmt eksosanlegg 173
Varselblinklys 223
Varsellys i det utvendige speile, se Feltskiftevars‐
ling 120
Varselmeldinger, se Check- Control 80
Varsel- og kontrollamper, se Check-Control 80
Varseltrekant 224
Varselvisninger, se Check- Control 80
Vaskeanlegg 229
Vaskedyser, ruter 73
Vaskegate 229
Vaske, kjøretøy 229
Vaskevæske 73
Vedlikehold 212
Vedlikeholdsbehov 212
Vedlikehold, servicebehov 85
Vedlikeholdssystem BMW 212
Veiledningslys 97
Veistrekningsteller, se Dags‐ kilometerteller 84 Vekter 237
Velgerspak, Steptronic-gir 75
Velkomstlys 97
Velkomstlys ved opplå‐ sing 36
Venstrekjøring, lysinnstil‐ ling 100
Verktøy 214
Videre kjøring med punkte‐ ring 107, 109
Vifte, se Luft‐ mengde 154, 157
Viktig i motorrommet 204
Vindusheis 45
Vindusvaskedyser 73
Vindusvisker 71
Vindusviskeranlegg 71
Vindusvisker, se viskeran‐ legg 71
Vindusvisker, utvippet stil‐ ling 73
VIN, se Kjøretøy-identifika‐ sjonsnummer 8
Vinterdekk, korrekte dekk 198
Vinterdekk, profil 197
Vippebrytere på rattet 77
Vippe ned baksetele‐ nene 162
Viskeranlegg 71
Viskervann 73
Visning ECO PRO 182
Visning, elektronisk, instru‐ mentkombinasjon 79
Visning i frontruten 93
Vri-trykk-aktuator, se Kontrol‐ ler 17
W
Wordmatch-Prinsipp, naviga‐ sjon 23
X
xDrive 127 Xenon-lys, lampeskift 215
Ø
Øk størrelsen til bagasjerom‐ met 162
Øyer for å sikre last 175
Å Åkstøttelast 243
Åpne/lukke med dørlås 37
Åpne og lukke 32
Åpne og lukke, med fjernkon‐ troll 35
Åpne og lukke, uten fjernkon‐ troll 37 Seite 258OppslagAlt fra A til Z258
Online Edition for Part no. 01 40 2 966 263 - X/15