ECU BMW 640I CONVERTIBLE 2012 User Guide
[x] Cancel search | Manufacturer: BMW, Model Year: 2012, Model line: 640I CONVERTIBLE, Model: BMW 640I CONVERTIBLE 2012Pages: 282, PDF Size: 8.25 MB
Page 120 of 282

is moving from the right or left to the central area.
Display in the Head-up Display
*
The warning is simultaneously dis‐
played in the Head-up Display and in the
Control Display. The displayed symbol
can vary with the people detected. For people
located in the central area, the distance to the
person is indicated by the size of the symbol.
System limits
Basic limits
System operation is limited in situations such as
the following:
▷ On steep hills, in steep depressions or in
tight curves.
▷ When the camera is dirty or the protective
glass is damaged.
▷ In heavy fog, rain or snowfall.
▷ At very high external temperatures.
Limits of pedestrian detection
Animals are not detected by the pedestrian de‐
tection
function, even if they are clearly visible in
the image.
Limited pedestrian detection:
▷ When people are fully or partially covered,
especially when their heads are covered.
▷ When people are not in an upright position,
e.g., when lying down.
▷ Cyclists on unconventional bicycles (e.g.,
recumbent bicycles).
▷ After physical damage to the system, e.g.,
after an accident. Activation/deactivation
Press the button.
Display
Settings via iDrive
With Night Vision switched on:
1. Activate Night Vision with pedestrian detec‐
tion.
2. Press the controller.
3. Open the desired menu item.
▷ "Brightness"
▷ "Contrast"
▷ "Pedestrian detection"
The settings are stored for the remote control
currently in use.
Camera Rain, dirt, snow, or ice can impair camera oper‐
ation.
The camera is automatically heated when the
external temperatures are low.
The camera is automatically cleaned together
with the headlamps. Seite 120
120 Online Edition for Part no. 01 40 2 606 521 - 03 11 490
Driving comfort
Page 128 of 282

Interior equipment
Integrated universal remote
control*
The concept
This system can replace up to three different
hand-held transmitters for various types of re‐
mote-controlled equipment, such as garage
doors or lighting systems.
The hand-held transmitter signal can be pro‐
grammed on one of the three memory buttons.
The
corresponding device can then be operated
using the programmed memory button.
The LED indicates that a signal is being trans‐
mitted.
When selling the vehicle, delete the stored pro‐
grams for security reasons.
During programming
During programming and before activat‐
ing a device using the universal remote control,
ensure that there are no people, animals, or ob‐
jects in the range of movement of the remote-
controlled device; otherwise, there is a risk of
injury or damage.
Also follow the safety instructions of the hand-
held transmitter.◀
Compatibility
If this symbol is printed on the packaging
or in the instructions of the hand-held
transmitter, the remote-controlled de‐
vice is generally compatible with the universal
remote control.
If you have any questions, please contact:
▷ Your service center.
▷ www.homelink.com on the Internet. Programming
▷
LED, arrow 1.
▷ Memory buttons, arrow 2.
Fixed-code hand-held transmitters
1. Switch on the ignition.
2. Initial setup:
Press
both outer buttons 1 and 3 for approx.
20 seconds until the LED flashes.
All programs of the three memory buttons,
arrow 2, are cleared.
3. Hold the hand-held transmitter a distance of
approx.
2 to 8 in/5 to 20 cm from the memory
buttons.
4. Simultaneously press the transmit button of
the hand-held transmitter and the memory
button of the universal remote control.
The LED flashes slowly.
5. Release both buttons when the LED flashes
rapidly.
If
the LED does not flash rapidly after approx.
15 seconds, change the distance and repeat
the step.
The device can be operated using the memory
button with the engine running or the ignition
switched on.
Malfunction
If the device cannot be used after repeated at‐
tempts at programming, please check whether
the hand-held transmitter is equipped with an
alternating code system.
Seite 128
128 Online Edition for Part no. 01 40 2 606 521 - 03 11 490
Interior equipment
Page 131 of 282

Ski bag*
Capacity
The ski bag makes it possible to transport two
pairs of skis up to a length of 6 ft/2.10 m.
Preparing and loading the ski bag
1.
Pull the release and remove the insert from
the front. 2.
Lay out the ski bag.
3. Press button in the cargo area, open tail‐
board and attach to the rear wall via mag‐
netic holder. 4.
Load the ski bag. If necessary, wrap the
sharp edges of the skis.
If
necessary, open the ski bag zipper to ease
loading or to dry the ski bag.
5. Tighten the retaining strap. Securing the ski bag
Secure the ski bag by tightening the re‐
taining strap; otherwise, the contents could
present a source of danger to the passengers,
for example during braking or evasive maneu‐
vers.◀
Stowing the ski bag
Proceed in the reverse order of loading.
When replacing the insert, place both pins into
the rail at the bottom and press the insert back
in place. Ensure that the rear seat backrest up‐
holstery is not damaged. Seite 131
131Online Edition for Part no. 01 40 2 606 521 - 03 11 490
Reference Mobility Communication Entertainment Navigation Driving tips
Controls At a glance
Page 134 of 282

Automatic transmission*: center
console
To open: press on the cover.
Storage compartments in the
cargo area
Net*
Small objects can be stowed in the net on the
rear cargo area trim.
Storage compartment under the cargo
floor cover
Raise the cargo floor cover using the strap.
Lashing eyes
To secure the cargo, refer to page
141, there
are lashing eyes in the cargo area.
Seite 134
134 Online Edition for Part no. 01 40 2 606 521 - 03 11 490Storage compartments
Page 139 of 282

Climate control windshield*
The marked area is not covered with heat re‐
flective coating.
Use this area for garage door openers, devices
for electronic toll collection, etc.
Mobile communication devices in the
vehicle
Mobile communication devices in the ve‐
hicle
It
is advised that you do not use mobile commu‐
nication devices, e.g., mobile phones, inside the
vehicle without connecting them directly to the
external antenna. Otherwise, the vehicle elec‐
tronics and mobile communication devices can
interfere with each other. In addition, there is no
assurance that the radiation generated during
transmission will be discharged from the vehicle
interior.◀
Hydroplaning
On wet or slushy roads, a wedge of water can
form between the tires and road surface.
This phenomenon is referred to as hydroplan‐
ing. It is characterized by a partial or complete
loss of contact between the tires and the road
surface, ultimately undermining your ability to
steer and brake the vehicle.
Hydroplaning
When driving on wet or slushy roads, re‐
duce your speed to prevent hydroplaning.◀ Driving through water
Drive though calm water only if it is not deeper
than 9.8 inches/25 cm and at this height, no
faster
than walking speed, up to 6 mph/10 km/h.
Adhere to water depth and speed limita‐
tions
Do not exceed this water depth and walking
speed; otherwise, the vehicle's engine, the elec‐
trical systems and the transmission may be
damaged.◀
Braking safely
Your vehicle is equipped with ABS as a standard
feature.
Applying the brakes fully is the most effective
way of braking in situations when this is neces‐
sary.
The vehicle maintains steering responsiveness.
You can still avoid any obstacles with a minimum
of steering effort.
Pulsation of the brake pedal and sounds from
the hydraulic circuits indicate that ABS is in its
active mode.
Objects in the area around the pedals
No objects in the area around the pedals
Keep floor mats, carpets, and any other
objects out of the area of motion of the pedals;
otherwise, the function of the pedals could be
impeded while driving
Do not place additional floor mats over existing
mats or other objects.
Only use floor mats that have been approved for
the vehicle and can be properly fixed in place.
Ensure that the floor mats are securely fastened
again after they were removed for cleaning, for
example.◀
Driving in wet conditions
When roads are wet or there is heavy rain, briefly
exert gentle pressure on the brake pedal every
few miles.
Ensure that this action does not endanger other
road users. Seite 139
139Online Edition for Part no. 01 40 2 606 521 - 03 11 490
Reference Mobility Communication Entertainment Navigation
Driving tips Controls At a glance
Page 141 of 282

4.
The resulting figure equals the available
amount
of cargo and luggage load capacity.
For example, if the YYY amount equals
1,000 lbs and there will be four 150 lbs pas‐
sengers in your vehicle, the amount of avail‐
able cargo and luggage load capacity is
400 lbs: 1,000 lbs minus 600 lbs = 400 lbs.
5. Determine the combined weight of luggage
and
cargo being loaded on the vehicle. That
weight may not safely exceed the available
cargo and luggage load capacity calculated
in Step 4.
Load The maximum load is the sum of the weight of
the occupants and the cargo.
The greater the weight of the occupants, the
less cargo that can be transported.
Stowing cargo
▷
Heavy cargo: stow as far forward and as low
as
possible, ideally directly behind the cargo
area separating wall.
▷ Very heavy cargo: when the rear seat is not
occupied, secure each of the outer safety
belts in the opposite buckle.
▷ Cover sharp edges and corners. Securing cargo
Lashing eyes in the cargo area
To secure the cargo, there are four lashing eyes
in the cargo area
Securing cargo
▷
Smaller and lighter items: secure with re‐
taining straps or with a
cargo net* or draw
straps.
▷ Larger and heavy objects: secure with cargo
straps*.
Cargo straps, cargo netting, retaining straps or
draw straps on the lashing eyes in the cargo
area.
Securing cargo
Always position and secure the cargo as
described
above; otherwise, it can endanger the
car's occupants if sudden braking or swerving
becomes necessary.
Heavy or hard objects should not be carried
loose inside the car; otherwise, they could be
thrown around as a result of hard braking, sud‐
den swerves, etc., and endanger the occu‐
pants.◀
Saving fuel
General information
Your vehicle contains advanced technology for
the reduction of fuel consumption and emis‐
sions.
Fuel consumption depends on a number of dif‐
ferent factors. Seite 141
141Online Edition for Part no. 01 40 2 606 521 - 03 11 490
Reference Mobility Communication Entertainment Navigation
Driving tips Controls At a glance
Page 237 of 282

2.
Press the release handle and open the hood. 3.
Be careful of protruding parts on the hood. Danger of injury when the hood is open
There
is a danger of injury from protruding
parts when the hood is open.◀
Closing the hood Let the hood drop from a height of approx. 16 in/
40 cm and push down on it to lock it fully.
The hood must audibly engage on both sides.
Hood open when driving
If you see any signs that the hood is not
completely
closed while driving, pull over imme‐
diately and close it securely.◀ Danger of pinching
Make sure that the closing path of the
hood is clear; otherwise, injuries may result.◀ Seite 237
237Online Edition for Part no. 01 40 2 606 521 - 03 11 490
Reference
Mobility Communication Entertainment Navigation Driving tips Controls At a glance
Page 245 of 282

1.
Unscrew the cap and remove it. 2.
Detach the wire bracket. 3.
Disconnect the cable at the plug-in connec‐
tion and remove the bulb.
4. Insert the new bulb. Ensure that the bulb has
the correct orientation. Because of its
shape, the bulb can only be inserted in one
direction.
5. Secure the bulb with the wire bracket.
6. Connect the bulb.
7. Mount the cap.
Tail lamps, bulb replacement
At a glance 1
Turn signal
2 Backup lamp 3
Inside brake lamp*
4 Tail lamp
5 Outside brake lamp
6 Rear reflector*
Turn signal, outer brake, tail, and
license plate lamps
Follow the general instructions on lamps and
bulbs, refer to page 243.
These lights are made using LED technology.
Contact your service center in the event of a
malfunction.
Lamps in the trunk lid
Access to the lamps Remove the five screws using the screwdriver
from the tool kit and fold away the cover.
Inside brake lamp
*
Follow the general instructions on lamps and
bulbs, refer to page 243.
24-watt bulb, HP24W
1. Squeeze the bulb holder and pull it out. 2.
Pull off the connector.
Seite 245
245Online Edition for Part no. 01 40 2 606 521 - 03 11 490
Reference
Mobility Communication Entertainment Navigation Driving tips Controls At a glance
Page 247 of 282

Vehicle battery
Maintenance
The battery is maintenance-free, i.e., the elec‐
trolyte will last for the life of the battery.
Your
service center will be glad to advise you on
questions regarding the battery.
Battery replacement
Use approved vehicle batteries only.
Only use vehicle batteries that have been
approved for your vehicle by the manufacturer;
otherwise, the vehicle could be damaged and
systems or functions may not be fully availa‐
ble.◀
After a battery replacement, have the battery
registered on the vehicle by your service center
to ensure that all comfort functions are fully
available.
Charging the battery
In the vehicle, only charge the battery via the
terminals, refer to page 250, in the engine com‐
partment with the engine off.
Power failure
After a temporary power loss, some equipment
needs to be reinitialized.
Individual settings need to be reprogrammed:
▷ Seat, mirror, and steering wheel memory:
store the positions again.
▷ Time: update.
▷ Date: update.
▷ Radio station: save again.
▷ Navigation system: wait for the operability of
the navigation.
Disposing of old batteries Have old batteries disposed of by your
service center or bring them to a recy‐
cling center.
Maintain the battery in an upright position for
transport and storage. Secure the battery so
that it does not tip over during transport. Fuses
Notes
Replacing fuses
Never attempt to repair a blown fuse and
do
not replace a defective fuse with a substitute
of another color or amperage rating; this could
lead to a circuit overload, ultimately resulting in
a fire in the vehicle.◀
Plastic tweezers and information on the fuse
types and locations are stored in the fuse box in
the cargo area.
In the glove compartment Push the handle to the side, arrow 1, and open
the lid, arrow 2.
In the cargo area
Open the cover on the right side trim.
Information on the fuse types and locations is
found on a separate sheet. Seite 247
247Online Edition for Part no. 01 40 2 606 521 - 03 11 490
Reference
Mobility Communication Entertainment Navigation Driving tips Controls At a glance
Page 252 of 282

Towing other vehicles
General information
Light towing vehicle
Your vehicle must not be lighter than the
vehicle being towed; otherwise, it will not be
possible to control vehicle response.◀
Attaching the tow bar/tow rope correctly
Attach the tow bar or tow rope to the tow
fitting; connecting it to other vehicle parts may
cause damage.◀
▷ Switch on the hazard warning system, de‐
pending on local regulations.
▷ If the electrical system has failed, clearly
identify the vehicle being towed by placing
a sign or a warning triangle in the rear win‐
dow.
Tow bar
The tow fittings used should be on the same
side on both vehicles.
Should it prove impossible to avoid mounting
the tow bar at an offset angle, please observe
the following:
▷ Maneuvering capability is limited during cor‐
nering.
▷ The tow bar will generate lateral forces if it
is secured with an offset.
Tow rope
When starting to tow the vehicle, make sure that
the tow rope is taut.
To avoid jerking and the associated stresses on
the vehicle components when towing, always
use nylon ropes or nylon straps.
Attaching the tow rope correctly
Only secure the tow rope on the tow fit‐
ting; otherwise, damage can occur when it is se‐
cured on other parts of the vehicle.◀ Tow fitting
The screw-in tow fitting should always be car‐
ried in the vehicle. It can be screwed in at the
front or rear of the BMW. It is contained in the
tool kit under the cargo floor cover.
Tow fitting, information on use
▷Use only the tow fitting provided with
the vehicle and screw it all the way in.
▷ Use the tow fitting for towing on paved roads
only.
▷ Avoid lateral loading of the tow fitting, e.g.,
do not lift the vehicle by the tow fitting.
Otherwise, damage to the tow fitting and the ve‐
hicle can occur.◀
Screw thread Push out the cover by pressing on the top edge.
Tow-starting
Automatic transmission
*
Do not tow-start the vehicle.
Due to the automatic transmission, the engine
cannot be started by tow-starting.
Have the cause of the starting difficulties rem‐
edied. Seite 252
252 Online Edition for Part no. 01 40 2 606 521 - 03 11 490
Breakdown assistance