ESP BMW M3 COUPE 2009 E92 Owner's Guide
[x] Cancel search | Manufacturer: BMW, Model Year: 2009, Model line: M3 COUPE, Model: BMW M3 COUPE 2009 E92Pages: 256, PDF Size: 12.03 MB
Page 103 of 256

Controls
101Reference
At a glance
Driving tips
Communications
Navigation
Entertainment
Mobility
Practical interior accessories
Integrated universal remote
control*
The concept
The integrated universal remote control can
replace as many as three hand-held transmit-
ters for various remote-controlled devices,
such as garage doors and gates or lighting sys-
tems. The integrated universal remote control
registers and stores signals from the original
hand-held transmitters.
The signal of an original hand-held transmitter
can be programmed on one of the three mem-
ory buttons1. After this, the programmed
memory button1 will operate the system in
question. The LED2 flashes to confirm trans-
mission of the signal.
Should you sell your vehicle one day, be sure to
delete the stored programs beforehand for your
safety, refer to page102.
To prevent possible damage or injury,
before programming or using the inte-
grated universal remote control, always inspect
the immediate area to make certain that no peo-
ple, animals or objects are within the pivoting or
travel range of the device being operated. Com-
ply also with the safety instructions supplied
with the original hand-held transmitter.<
Checking compatibility
If this symbol appears on the package
or in the instructions supplied with the
original hand-held transmitter, you can
assume that the radio remote control device will
be compatible with the integrated universal
remote control.
For additional information, please contact your
BMW center or call: 1-800-355-3515.
You can also obtain information on the Internet
at:
www.bmwusa.com or
www.homelink.com. HomeLink is a registered trademark of Johnson
Controls, Inc.<
Programming
1Memory buttons
2LED
Fixed-code hand-held transmitters
1.Switch on the ignition, refer to page55.
2.When starting operation for the first time:
Press the left and right memory buttons1
for approx. 20 seconds until the LED2
flashes rapidly. The three memory buttons
are cleared.
3.Hold the original hand-held transmitter at a
distance of approx. 4 to 12 in/10 to 30 cm
from the memory buttons1.
The required distance between the
hand-held transmitter and the mem-
ory buttons1 depends on the system of the
respective original hand-held transmitter
used.<
4.Simultaneously press the transmit key on
the original hand-held transmitter and the
desired memory button 1 on the integrated
universal remote control. The LED 2 flashes
slowly at first. As soon as the LED2 flashes
rapidly, release both buttons. If the LED2
does not flash rapidly after approx. 15 sec-
onds, alter the distance and repeat this
step.
5.To program other original hand-held trans-
mitters, repeat steps 3 and 4.
ba8_E9293M3_cic.book Seite 101 Dienstag, 19. August 2008 12:01 12
Page 104 of 256

Practical interior accessories
102 The corresponding memory button 1 is now
programmed with the signal of the original
hand-held transmitter.
You can operate the device while the ignition is
switched off.
If the device fails to function even after
repeated programming, check whether
the original hand-held transmitter uses an alter-
nating-code system. To do so, either read the
instructions for the original hand-held transmit-
ter or hold down the programmed memory
button1 of the integrated universal remote
control. If the LED2 on the integrated universal
remote control flashes rapidly and then remains
lit for about two seconds, the original hand-held
transmitter uses an alternating-code system. If
it uses an alternating-code system, program
the memory buttons1 as described under
Alternating-code hand-held transmitters.<
Alternating-code hand-held
transmitters
To program the integrated universal remote
control, consult the operating instructions for
the device to be set. You will find information
there on the possibilities for synchronization.
When programming hand-held transmitters
that employ an alternating code, please observe
the following supplementary instructions:
Programming will be easier with the aid of
a second person.<
1.Park your vehicle within the range of the
remote-controlled device.
2.Program the integrated universal remote
control as described above in the section
Fixed-code hand-held transmitters.
3.Locate the button on the receiver of the
device to be set, e.g. on the drive unit.
4.Press the button on the receiver of the
device to be set. After step 4, you have
approx. 30 seconds for step 5.
5.Press the programmed memory button1 of
the integrated universal remote control
three times.The corresponding memory button 1 is now
programmed with the signal of the original
hand-held transmitter.
If you have any questions, please contact
your BMW center.<
Deleting all stored programs
Press the left and right memory buttons1 for
approx. 20 seconds until the LED2 flashes rap-
idly: all stored programs are deleted.
Reassigning individual programs
1.Hold the original hand-held transmitter at a
distance of approx. 4 to 12 in/10 to 30 cm
from the memory buttons1.
The required distance between the
hand-held transmitter and the mem-
ory buttons1 depends on the system of the
respective original hand-held transmitter
used.<
2.Press the desired memory button1 of the
integrated universal remote control.
3.If the LED2 flashes slowly after approx.
20 seconds, press the transmit key of the
original hand-held transmitter. Release
both buttons as soon as the LED2 flashes
rapidly. If the LED2 does not flash rapidly
after approx. 15 seconds, alter the distance
and repeat this step.
ba8_E9293M3_cic.book Seite 102 Dienstag, 19. August 2008 12:01 12
Page 105 of 256

Controls
103Reference
At a glance
Driving tips
Communications
Navigation
Entertainment
Mobility
Digital compass*
1Adjustment button
2Display
The display shows you the main or secondary
compass direction in which you are driving.
Operating principle
You can call up various functions by pressing
the adjustment button with a pointed object such as a pen or similar item. The following
adjustment options are displayed one after the
other, depending on how long you keep the
adjustment button pressed:
>Press briefly: switch display on/off
>3 to 6 seconds: set the compass zone
>6 to 9 seconds: calibrate the compass
>9 to 12 seconds: set left-hand/right-hand
steering
>12 to 15 seconds: set the language
Setting compass zones
Set the compass zone corresponding to your
vehicle's geographic location so that the com-
pass can function correctly; refer to the world
map with compass zones.
To set the compass zone, press the adjustment
button for approx. 3-4 seconds. The number of
the compass zone set is shown in the display.
To change the zone setting, briefly press the
adjustment button repeatedly until the display
shows the number of the compass zone corre-
sponding to your current location.The compass is operational again after approx.
10 seconds.
Calibrating the digital compass
The digital compass must be calibrated in the
following situations:
>An incorrect compass direction is shown.
ba8_E9293M3_cic.book Seite 103 Dienstag, 19. August 2008 12:01 12
Page 110 of 256

Practical interior accessories
108
Coupe: socket in the cargo bay*
Open the cap.
Coupe:
Through-loading system
Opening
1.To release the rear seat backrest, pull the
corresponding lever in the cargo bay.
2.The unlocked rear seat backrest moves for-
ward slightly. Fold the backrest forward by
the head restraint.
Closing
Return the rear seat backrest to its upright posi-
tion and engage it.When returning the backrest into its seat-
ing position, make sure that the seat's
locking mechanism engages properly. Other-
wise, cargo could be thrown around in the event
of sharp braking or swerving and endanger the
occupants.<
The lashing eyes in the cargo bay provide you
with a way to attach cargo bay nets
* or draw
straps for securing suitcases and luggage, refer
to page119.
Convertible:
Cargo loading
Enlarging the cargo bay
When the hardtop is closed you can enlarge the
cargo bay:
To do so, push the cargo bay partition upward.
Before opening the hardtop, push the cargo bay
partition down until it engages on both sides.
Before moving the hardtop, ensure that
there are no objects on or next to the
cargo bay partition, otherwise parts of the hard-
top may be damaged. Do not exceed the maxi-
mum loading height; refer to the sticker in the
cargo bay showing a line indicating the maxi-
mum height. Do not use force to push down the
cargo bay partition.<
The retractable hardtop can only be
opened if the cargo bay partition is in its
lowermost position and engaged on both
sides.<
ba8_E9293M3_cic.book Seite 108 Dienstag, 19. August 2008 12:01 12
Page 119 of 256

Driving tips
117Reference
At a glance
Controls
Communications
Navigation
Entertainment
Mobility
ing, take care to avoid possible contact
between the hot exhaust system and any highly
flammable materials such as hay, leaves, grass,
etc. Such contact could lead to a fire, with the
risk of serious personal injuries and property
damage. Do not touch hot exhaust pipes, e. g.
when loading the cargo bay, otherwise there is a
risk of burn injuries.<
Hydroplaning
When driving on wet or slushy roads,
reduce road speed. If you do not, a wedge
of water can form between tires and road sur-
face. This situation, known as hydroplaning,
means that the tire can completely lose contact
with the road surface, so that neither the car can
be steered nor the brake be properly applied.<
The risk of hydroplaning increases with declin-
ing tread depth on the tires, refer also to Mini-
mum tread depth on page199.
Driving through water
Drive through water on the road only if it is
not deeper than 1 ft/30 cm, and then only
at walking speed at the most. Otherwise, the
vehicle's engine, the electrical systems and the
transmission may be damaged.<
Use the parking brake on inclines
On inclines, do not hold the vehicle for a
lengthy period using the clutch; use the
parking brake instead. Otherwise greater clutch
wear will result.<
For more information about the drive-off assis-
tant, refer to page84.
Braking safely
Your BMW is equipped with ABS as a standard
feature. Applying the brakes fully is the most
effective way of braking in situations in which
this is necessary. Since the vehicle maintains
steering responsiveness, you can still avoid
possible obstacles with a minimum of steering
effort.
Pulsation of the brake pedal, combined with
sounds from the hydraulic circuits, indicate that
ABS is in its active mode.
Driving in wet conditions
When roads are wet or there is heavy rain,
briefly exert gentle pressure on the brake pedal
every few miles. Monitor traffic conditions to
ensure that this maneuver does not endanger
other road users. The heat generated in this
process helps dry the pads and rotors to ensure
that full braking efficiency will then be available
when you need it.
Hills
To prevent overheating and the resulting
reduced efficiency of the brake system,
drive long or steep downhill gradients in the
gear in which the least braking is required. Even
light but consistent brake pressure can lead to
high temperatures, brake wear and possibly
even brake failure.<
You can increase the engine's braking effect by
shifting down, all the way to first gear if neces-
sary. This strategy helps you avoid placing
excessive loads on the brake system.
M dual clutch transmission: never drive
with the transmission in neutral or with
the engine switched off; otherwise, engine
braking action will not be present or there will be
no power assistance to the brakes or steering.
Manual transmission: never drive with the
clutch held down, with the transmission in neu-
tral or with the engine switched off; otherwise,
engine braking action will not be present or
there will be no power assistance to the brakes
or steering.
Never allow floor mats, carpets or any other
objects to protrude into the area around the
pedals, otherwise pedal function could be
impaired.<
Corrosion on brake rotors
When the vehicle is driven only occasionally,
during extended periods when the vehicle is not
used at all, and in operating conditions where
brake applications are less frequent, there is an
increased tendency for corrosion to form on
rotors, while contaminants accumulate on the
brake pads. This occurs because the minimum
pressure which must be exerted by the pads
ba8_E9293M3_cic.book Seite 117 Dienstag, 19. August 2008 12:01 12
Page 120 of 256

Things to remember when driving
118 during brake applications to clean the rotors is
not reached.
This can also lead to a permanent loss in ride
comfort and to squealing noises during braking.
A loss in comfort can also be caused by
extended braking with little pressure on the
pedal.
Should corrosion form on the brake rotors, the
brakes will tend to respond with a pulsating
effect that even extended application will fail to
cure.
For information on brake system technology,
refer to Compound brake on page121.
When the vehicle is parked
Condensation forms while the automatic cli-
mate control is in operation, and then exits
under the vehicle. Traces of condensed water
under the vehicle are therefore normal.
Cargo loading
To avoid loading the tires beyond their
approved carrying capacity, never over-
load the vehicle. Overloading can lead to over-
heating and increases the rate at which damage
develops inside the tires. This can ultimately
result in a sudden blow-out.<
Make sure that no liquids are spilled or
leak from their containers in the cargo
bay, as this could result in damage to the vehi-
cle.<
Determining loading limit
1.Locate the following statement on your
vehicle's placard
*:
The combined weight of occupants
and cargo should never exceed
XXX kg or YYY lbs. Otherwise, overloading
can result in damage to the vehicle and
unstable driving conditions.<
2.Determine the combined weight of the
driver and passengers that will be riding in
your vehicle.
3.Subtract the combined weight of the driver
and passengers from XXX kilograms or YYY
pounds.
4.The resulting figure equals the available
amount of cargo and luggage load capacity.
For example, if the YYY amount equals
1,400 lbs. and there will be five 150-lb. pas-
sengers in your vehicle, the amount of avail-
able cargo and luggage load capacity is
650 lbs:
1,400 lbs. minus 750 lbs. = 650 lbs.
5.Determine the combined weight of luggage
and cargo being loaded on the vehicle. That
weight may not safely exceed the available
cargo and luggage load capacity calculated
in step 4.
6.If your vehicle will be towing a trailer, part of
the load from your trailer will be transferred
to your vehicle. Consult the manual for
transporting a trailer to determine how this
may reduce the available cargo and luggage
load capacity of your vehicle.
ba8_E9293M3_cic.book Seite 118 Dienstag, 19. August 2008 12:01 12
Page 121 of 256

Driving tips
119Reference
At a glance
Controls
Communications
Navigation
Entertainment
Mobility
Load
The permissible load is the total of the weight of
occupants and cargo/luggage. The greater the
weight of the occupants, the less cargo/lug-
gage can be transported.
Stowing cargo
>Position heavy objects as low and as far for-
ward as possible, ideally directly behind the
respective seat backrests.
>Cover sharp edges and corners.
>For very heavy cargo when the rear seat is
not occupied, secure each safety belt in the
opposite buckle.
Coupe
ConvertibleSecuring cargo
Coupe
Convertible
Convertible: before opening the hardtop,
fold down the cargo bay partition. Make
sure the cargo bay is loaded correctly, other-
wise parts of the hardtop can be damaged, refer
to page108.<
>Secure smaller and lighter items using
retaining straps, a cargo bay net
* or draw
straps
*.
>Heavy-duty cargo straps
* for securing
larger and heavier objects are available at
your BMW center. Four lashing eyes are
provided for attaching the cargo straps.
Two are located on the cargo bay
sidewalls1, two more are on the rear cargo
bay panel2.
Please comply with the information sup-
plied with the cargo straps.
Position and secure the cargo as
described above, so that it cannot endan-
ger the car's occupants, for example if sudden
braking or swerving is necessary.
Never exceed either the approved gross vehicle
weight or either of the approved axle loads, refer
to page231, as excessive loads can pose a
ba8_E9293M3_cic.book Seite 119 Dienstag, 19. August 2008 12:01 12
Page 122 of 256

Things to remember when driving
120 safety hazard, and may also place you in viola-
tion of traffic safety laws.
Heavy or hard objects should not be carried
loose inside the car, since they could be thrown
around, for example as a result of heavy braking,
sudden swerves, etc., and endanger the occu-
pants.
Only attach the cargo straps using the lashing
eyes shown in the illustration. Do not secure
cargo with the anchors for tether straps, refer to
page54, otherwise these could be damaged.<
Coupe: roof-mounted
luggage rack*
A luggage rack mounted on the roof
changes vehicle aerodynamics and han-
dling. Exercise restraint when driving with a
roof-mounted luggage rack to avoid the risk of
an accident.<
A special rack system is available as an option
for your BMW. Comply with the directions given
in the installation instructions.
Mounting points
The mounting points are located in the roof.
Loading roof-mounted luggage rack
Because roof racks raise the vehicle's center of
gravity when loaded, they have a major effect on
vehicle handling and steering response.
You should therefore always remember not to
exceed the approved roof load capacity, the
approved gross vehicle weight or the axle loads
when loading the rack.
You can find the applicable data under Weights
on page231.The roof load must be distributed uniformly and
should not be too large in area. Heavy items
should always be placed at the bottom. Be sure
that adequate clearance is maintained for rais-
ing the glass roof, and that objects do not
project into the opening path of the luggage
compartment lid.
Fasten roof-mounted cargo correctly and
securely to prevent it from shifting or falling off
during the trip.
Drive smoothly. Avoid taking corners rapidly
and sudden acceleration and braking maneu-
vers.
ba8_E9293M3_cic.book Seite 120 Dienstag, 19. August 2008 12:01 12
Page 123 of 256

Driving tips
121Reference
At a glance
Controls
Communications
Navigation
Entertainment
Mobility
BMW M3 engineering
High performance V8 engine
The high-revving V8 engine draws a maximum
power of 420 hp/309 kW and a peak torque of
295 lb ft/400 Nm from a displacement of
244 cu in/4 liters. Its spontaneous response
results in a very wide effective rpm range. The
maximum engine speed lies at 8,400 rpm and is
electronically controlled. Due to the high engine
dynamics, the maximum engine speed is lim-
ited to 7,000 rpm when the vehicle is standing.
Warming up the engine
During the warm-up phase, the high-perfor-
mance V8 engine runs a little more roughly due
to its emissions control system.
For technical reasons, the exhaust system
sounds slightly metallic when the engine is
cold.
For further information on warming up the
engine, refer to Tachometer on page68 and
Engine oil temperature on page69.
Compound brake
Your BMW M3 is equipped with a high-perfor-
mance brake system with perforated com-
pound brake discs.
Due to special design features of the perforated
compound brake discs, operating noise is audi-
ble during braking. However, this does not
affect the brake's performance, safe operation
or stability under load.
Braking correctly
To keep the brake system in optimal condition,
it is advisable to apply the brakes at regular
intervals as appropriate for the character of the
vehicle.
Refer also to Corrosion on brake rotors on
page117.
Drive train
In your BMW M3, special emphasis was placed
on the direct connection between the engine
and drive. The torsionally rigid execution of the
drive train results in acoustic feedback of the
torque, as is typical in sports cars. Clacking
sounds can arise during load changes. They do
not impair functionality or shorten the lifespan
of any component.
ba8_E9293M3_cic.book Seite 121 Dienstag, 19. August 2008 12:01 12
Page 130 of 256

Destination entry
128 Delete letters, if necessary:
>To delete individual letters:
Turn the controller to select , and
then press the controller.
>To delete all letters:
Turn the controller to select , and
then press the controller for an extended
period.
>To enter spaces:
Select the symbol.
The list gradually grows smaller each time
you enter a new letter.
2.Move the controller to the right.
3.Select the name of the town/city from the
list. The three destinations stored last are
displayed.
If there are several towns/cities with the same
name:
1.Change to the list of town/city names.
2.Highlight the town/city: a preview map is
displayed.
3.Select the town/city.
Entering the postal code
1.Select "Town/City/Zip Code" or the dis-
played town/city.
2.Select the symbol.
3.Select the digits.
4.Change to the list of postal codes and
towns/cities.
5.Highlight the postal code. A preview map is
displayed in the assistance window.
6.Select the postal code.
Entering street and intersection
1.Select "Street" or the displayed street.
2.Enter a street and intersection as you would
the town/city.
After the street you can also enter the intersec-
tion or the house number.
If there are several streets with the same name:1.Change to the list of street names.
2.Highlight the street: a preview map is dis-
played.
3.Select the street.
Entering a street without a destination
town/city
You can also enter a street without specifying a
town/city. In this case, all streets of the same
name in the specified state/province are
offered. The corresponding town/city is dis-
played after the street name.
If a town/city has already been entered, you can
negate this entry. This could be helpful in
instances where the desired street does not
exist in the entered town/city because it
belongs to another suburb, for example.
1."Navigation"
2."Enter address"
3.Select "Street" or the displayed street.
4.Change to the list of street names.
5."Find streets in" the state/province cur-
rently displayed.
6.Select the letters.
7.Change to the list of street names.
8.Highlight the street. A preview map is dis-
played in the assistance window.
9.Select the street.
Entering a house number
You can enter any house number stored in the
navigation data for the street.
1."House number"
2.Select the digits.
ba8_E9293M3_cic.book Seite 128 Dienstag, 19. August 2008 12:01 12