sensor BMW MOTORRAD K 1200 R 2006 Manual de instrucciones (in Spanish)
[x] Cancel search | Manufacturer: BMW MOTORRAD, Model Year: 2006, Model line: K 1200 R, Model: BMW MOTORRAD K 1200 R 2006Pages: 168, tamaño PDF: 1.82 MB
Page 102 of 168

Si se ha alcanzado la profun-
didad de perfil mínima:Sustituir los neumáticos
correspondientes.LlantasComprobar las llantasParar la motocicleta y ase-
gurarse de que la base de
apoyo sea plana y resisten-
te.
Comprobar visualmente si
las llantas presentan algún
defecto.
Se recomienda acudir a un
taller especializado, a ser
posible a un Concesionario
BMW Motorrad, para com-
probar las llantas dañadas y
sustituirlas en caso necesa-
rio.
RuedasRuedas y neumáticos
autorizadosPara cada tamaño de neu-
mático existen productos de
determinadas marcas, com-
probados por BMW Motorrad,
considerados aptos para el
tráfico y autorizados para el
modelo en concreto. BMW
Motorrad no puede evaluar la
idoneidad de llantas y neumá-
ticos no autorizados y, por lo
tanto, no puede garantizar su
seguridad.
Utilizar exclusivamente ruedas
y neumáticos autorizados por
BMW Motorrad para el vehí-
culo correspondiente.
Si se desea información más
detallada, consulte en su
Concesionario BMW Motorrad
o en la página de Internet
"www.bmw-motorrad.com".
Adhesivo del RDC
EO
Los sensores del RDC
pueden dañarse si los
neumáticos se montan de for-
ma incorrecta.
Informe a su Concesionario
BMW Motorrad o su taller es-
pecializado de que la rueda
está equipada con un sensor
de RDC.
En motocicletas equipadas
con RDC, en la posición del
sensor del RDC de la llanta
se coloca el adhesivo corres-
pondiente. Al cambiar los
neumáticos debe prestarse
7100zMantenimiento
Page 103 of 168

atención para evitar dañar
el sensor RDC. Indicar a su
Concesionario BMW Motorrad
o al taller especializado de
la presencia del sensor del
RDC.Desmontar la rueda
delanteraColocar la motocicleta so-
bre un bastidor auxiliar;
BMW Motorrad recomien-
da el bastidor auxiliar BMW
Motorrad.
Montar el bastidor de la rue-
da trasera ( 111)
con AO Caballete central:
Apoyar la motocicleta so-
bre el caballete central y
asegurarse de que la ba-
se de apoyo sea plana y
resistente. Retirar los tornillos
1iz-
quierdo y derecho.
Retirar las molduras 2iz-
quierda y derecha. Una vez desmontadas
las pastillas, éstas pue-
den presionarse hasta el pun-
to que al efectuar el montaje
no puedan encajarse en el
disco de freno.
No accionar la maneta del fre-
no con las pinzas del freno
desmontadas.
Retirar los tornillos de su-
jeción 3de las pinzas de
freno izquierda y derecha.
7101zMantenimiento
Page 104 of 168

Introducir una pequeña se-
paración entre las pastillas
de la pinza del freno4me-
diante movimientos girato-
rios Acontra los discos de
freno 5.
Proteger el área de las llan-
tas que podría rayarse al
desmontar las pinzas de
freno.
Sacar con cuidado la pinza
de freno de los discos de
freno desplazándola hacia
atrás y hacia el exterior. con EO BMW Motorrad
Integral ABS:
Al retirar la pinza de freno
izquierda prestar atención
para evitar dañar el cable
del sensor de ABS.
Levantar la motocicleta por
delante hasta que la rueda
delantera gire con libertad.
Para levantar la motocicleta,
BMW Motorrad recomien-
da utilizar el bastidor para la
rueda delantera (BMW Mo-
torrad).
Montar el bastidor para la
rueda delantera ( 109) Soltar el tornillo de sujeción
de eje derecho
6.
con EO BMW Motorrad
Integral ABS: El tornillo de apriete del
eje izquierdo sujeta el
casquillo roscado en el guia-
do de la rueda delantera. Si
el casquillo roscado está ali-
neado de forma incorrecta,
la distancia entre el anillo del
sensor del ABS y el propio
sensor no será correcta, pro-
vocando un funcionamiento
anómalo del ABS e incluso la
avería del sensor del ABS.
7102zMantenimiento
Page 105 of 168

Para garantizar el alineamien-
to correcto del casquillo ros-
cado, no desmontar o aflojar
el tornillo de apriete del eje
izquierdo.Soltar el tornillo de sujeción
de eje derecho 6.
Desmontar el eje inserta-
ble 7sujetando la rueda.
Apoyar la rueda delantera
en la guía de la rueda sobre
el suelo.
Extraer la rueda delantera
haciéndola rodar hacia de-
lante.
con EO BMW Motorrad
Integral ABS:
Al desmontar la rueda
delantera el sensor del
ABS puede dañarse.
Prestar atención en no dañar
el sensor del ABS al desmon-
tar la rueda delantera. Extraer la rueda delante-
ra haciéndola rodar hacia
delante.
Montar la rueda
delantera
Problemas en la función
ABS debido a una señal
de número de revoluciones
incorrecta.
Existen ruedas sensoras con
diferente segmentación que
no deben intercambiarse.
Montar solo la rueda senso-
ra correcta para el tipo cons-
tructivo correspondiente.
Las uniones de tornillo
apretadas con un par de
apriete incorrecto se pueden
soltar o pueden provocar da-
ños en las uniones.
Es imprescindible acudir a un
taller especializado para com-
probar los pares de apriete, a ser posible a un Concesiona-
rio BMW Motorrad.
La rueda delantera debe
montarse en el sentido
de la marcha.
Observar las flechas de direc-
ción de marcha de los neu-
máticos o de las llantas.
Hacer rodar la rueda delan-
tera para introducirla en la
guía.
con EO BMW Motorrad
Integral ABS:
En los siguientes traba-
jos pueden resultar da-
ñadas algunas piezas del fre-
no de la rueda delantera, es-
pecialmente el sistema BMW
Motorrad Integral ABS
Comprobar que no resulte
dañada ninguna pieza del sis-
tema de frenos, especialmen-
te el sensor ABS con cable y
anillo sensorial.
7103zMantenimiento
Page 106 of 168

Al montar la rueda de-
lantera el sensor del
ABS puede dañarse.
Prestar atención en no dañar
el sensor del ABS al montar la
rueda delantera.
Hacer rodar la rueda delan-
tera para introducirla en la
guía.
Levantar la rueda delantera,
montar el eje insertable 7al
par de apriete. Eje insertable en el
casquillo roscado
50 Nm
Apretar el tornillo de apriete
del eje derecho 6al par de
apriete.
Tornillo de apriete del
eje insertable del so-
porte de la rueda
19 Nm
Retirar el bastidor para la
rueda delantera.
Colocar las pinzas de freno
sobre los discos de freno. con EO BMW Motorrad
Integral ABS:
El cable del sensor del
ABS puede desgastar-
se si está en contacto con el
disco de freno.
Comprobar que el cable del
sensor de ABS está tendido
correctamente.
Tender el cable de ABS con
cuidado. Prestar atención
a que el cable del sensor
ABS quede fijado con las
abrazaderas 8.
7104zMantenimiento
Page 112 of 168

Mover ambos pernos de
alojamiento2a través de
los triángulos de fijación de
las pinzas de freno hacia
adentro de forma que to-
davía pueda introducirse la
rueda delantera entre ellos.
Con BMW Integral ABS
puede resultar dañado el
anillo sensorial del ABS.
Desplazar el perno de aloja-
miento hacia dentro sin que
llegue a tocar el anillo senso-
rial del sistema BMW Integral
ABS. Apretar los tornillos de ajus-
te
1.
Con la motocicleta sobre
el caballete central: si el
vehículo se levanta demasia-
do por delante, el caballete
central se levanta del suelo y
la motocicleta puede volcar
hacia un lado.
Al levantarla, asegurarse de
que el caballete central per-
manezca sobre el suelo.
Presionar el bastidor de la
rueda delantera uniforme- mente hacia abajo para le-
vantar la motocicleta.
Bastidor de la rueda
traseraBastidor de la rueda
traseraPara poder trabajar con segu-
ridad también en las ruedas
de motocicletas sin caballete
central, BMW Motorrad ofre-
ce un bastidor para la rueda
trasera. Este bastidor de la
rueda trasera con el número
de referencia de herramienta
especial 36 3 980 está dis-
ponible en su Concesionario
BMW Motorrad.
7110zMantenimiento
Page 163 of 168

Cuadro de instrumentosResumen general, 18
Sensor de alumbrado, 18
Cuentakilómetros, 22 Manejo, 43
Poner a cero el cuentakiló-
metros parcial, 44
Seleccionar el indicador, 43
Tecla, 16
Cuentarrevoluciones, 18
D
Datos técnicos Aceite del motor, 138
Batería, 144
Bombillas, 145
Bujías, 145
Cambio, 139
Chasis, 146
Combustible, 138
Dimensiones, 146
Embrague, 139
Frenos, 143
Motor, 137
Pesos, 147 Propulsión de la rueda
trasera, 141
Ruedas y neumáticos, 143
Sistema eléctrico, 144
Tren de rodaje, 141
Dimensiones Datos técnicos, 146
E
Embrague Ajustar la maneta de
embrague, 52
Comprobar el funciona-
miento, 98
Datos técnicos, 139
Depósito de líquido, 11
Encendido Conectar, 40
Desconectar, 40
ESA, 62 Acceder al ajuste, 62
Ajustar el pretensado de los
muelles, 63
Ajustar la amortiguación, 62 EWS
Indicador de adverten-
cia, 26
F
Faro Luces de carretera, 19
Luces de cruce, 19
Luces de posición, 19
Frenos Datos técnicos, 143
Depósito de líquido, 13
Depósito de líquido
delantero, 13
Depósito de líquido
trasero, 13
Fusibles, 144
H
Herramientas de a bordo, 15 Juego de serie, 90
Juego de servicio, 90
I
Indicador de marcha selec- cionada, 22, 23
11161zÍndice alfabético