ABS BMW MOTORRAD R 850 R 2004 Livret de bord (in French)
[x] Cancel search | Manufacturer: BMW MOTORRAD, Model Year: 2004, Model line: R 850 R, Model: BMW MOTORRAD R 850 R 2004Pages: 92, PDF Size: 6.36 MB
Page 4 of 92
i
2
Introduction
Vue d’ensemble et utilisation
Vue d'ensemble côté
gauche .................................. 4
Vue d'ensemble côté droit .... 5
Cockpit ................................. 6
Témoins et voyants ............... 7
Serrure de contact et
antivol de direction ............. 8-9
Totalisateur kilométrique
journalier/Montre ................. 10
Signal de détresse .............. 11
Commodo côté gauche ...... 12
Commodo côté droit ........... 13
Selle/Porte-casque ............. 14
Selle ............................... 15-16
Valise-coffre ................... 17-19Contrôles de sécurité
Liste de contrôle ............ 20-21
Huile moteur .................. 22-23
Essence ......................... 24-25
Manettes ........................ 26-27
Système de freinage -
Généralités .................... 28-29
Système de freinage -
sans ABS intégral ......... 30-32
Système de freinage -
avec ABS intégral ......... 33-36
Embrayage.......................... 37
Éclairage ........................ 38-40
Réglage des amortisseurs .. 41
Précontrainte des ressorts .. 42
Roues ............................ 43-44
Chargement ................... 45-47
Table des matières
10r28bkf3.book Seite 2 Dienstag, 25. Mai 2004 4:55 16
Page 5 of 92
3
i
Introduction
Démarrage – Conduite –
Stationnement
La première sortie avec
votre BMW .................... 48-49
Remarques
importantes ................... 50-51
Béquille latérale ............. 52-53
Béquille centrale............ 54-55
Rodage ......................... 56-57
Avant le démarrage ....... 58-59
Démarrage .................... 60-61
Témoins et voyants ....... 62-63
Conduite et passage
des vitesses .................. 64-65
Système de freinage -
Généralités .................... 66-67
Système de freinage -
avec ABS intégral ......... 68-74
ABS intégral BMW -
Tableau des dérangements . 75Rouler en toute sécurité
Rouler en toute
sécurité ..........................76-77
Une assistance
internationale ...................... 78
Protection de
l'environnement ................... 79
Equipements BMW
pour motocyclistes .............. 80
Equipements BMW
pour motos ......................... 81
La sécurité, ça s'apprend .... 82
Un mot pour terminer .......... 83
Table des matières
10r28bkf3.book Seite 3 Dienstag, 25. Mai 2004 4:55 16
Page 9 of 92
1
Vue d’ensemble et utilisation
7
1Témoin de clignotants
gauches vert
s
2 Voyant de niveau
d’essence/ avec réserve
env. 5 litres orange
m
(b 25, 62)
3 Témoin de point mort BV
vert
k (b 59)
4 Témoin de feu de route
bleu
q
5 Témoin de clignotants
droits vert
t
EOEquipement optionnel
6Voyant témoin de courant
de charge de la batterie
rouge
r (b 63)
7 Voyant d'ABS rouge
lEO
(
b 63)
8 Voyant général rouge
e
(
b 63)
9 Voyant de pression d'huile
moteur rouge
p (b 62)
( ) Nombre entre parenthèses
bPage d'explication
Témoins et voyants
12435
9
8
6
7
10r28bkf3.book Seite 7 Dienstag, 25. Mai 2004 4:55 16
Page 10 of 92
1
Vue d’ensemble et utilisation
8
Clé de la motoVous recevez deux clés princi-
pales et une clé de réserve.
La petite étiquette plastique
accompagnant les clés indique
le numéro de celles-ci.
AOAccessoires optionnels
EOEquipement optionnel
d Avertissement !
Sur les véhicules équipés de
l'ABS intégral BMW
EO, seule la
FONCTION DE FREINAGE RÉ-
SIDUEL est disponible lorsque
le contact est coupé (b 71)
L Remarque :
La serrure de contact/antivol de
direction, ainsi que la serrure du
réservoir et celle du porte-cas-
que/de la selle sont actionnées
avec la même clé. Sur demande,
cette clé peut également servir à
l'ouverture des valises
AO.
Serrure de contact et antivol de direction
10r28bkf3.book Seite 8 Dienstag, 25. Mai 2004 4:55 16
Page 32 of 92
22
30
Contrôles de sécurité
Système de freinage - sans ABS intégral
Contrôle du niveau du
liquide de frein
L’usure normale des plaquettes
de frein entraîne une diminution
du niveau de liquide de frein
dans le réservoir.
d Avertissement !
S i l e n i v e a u d e l i q u i d e d e f r e i n
dans les réservoirs égalisa-
teurs de frein avant ou arrière
descend sous le repère MIN
indiqué (
b 31, 32), faire véri-
fier sans tarder le système de
freinage par un atelier spécia-
lisé ou mieux, par un conces-
sionnaire BMW !
Renouvellement du
liquide de frein
d Avertissement !
Le liquide de frein subit de
fortes sollicitations ther-
miques et absorbe l'humidité
de l'air ambiant.
C'est pourquoi il importe de le
faire renouveler régulière-
ment (Manuel d’entretien
b
chapitre 1) par un atelier spé-
cialisé ou mieux, par un
concessionnaire BMW.
10r2802f3.fm Seite 30 Donnerstag, 3. Juni 2004 11:24 11
Page 33 of 92
2
31
2
Contrôles de sécurité
Contrôle du niveau de
liquide du frein avant
d Avertissement !
Le niveau de liquide ne doit
pas descendre au-dessous
du niveau minimum (MIN).
Mettre la moto sur sa béquille
centrale
– Procéder sur une surface plane et compacte Braquer le guidon à fond sur
la gauche.
Contrôler le niveau de liquide de frein sur le regard
MIN Niveau minimum
(Bord supérieur de
l'anneau de repérage)
L Remarque :
L'usure normale des plaquettes
de frein entraîne une diminution
du niveau de liquide de frein
dans le réservoir.
Système de freinage - sans ABS intégral
MIN
10r2802f3.fm Seite 31 Donnerstag, 3. Juni 2004 11:24 11
Page 34 of 92
22
32
Contrôles de sécurité
Système de freinage - sans ABS intégral
Contrôle du niveau de
liquide du frein arrière
d Avertissement !
Le liquide de frein ne doit pas
descendre au-dessous du
repère MIN du réservoir
Mettre la moto sur sa béquille
centrale
– Procéder sur une surface plane et compacte Relever le niveau de liquide
de frein
MAX Niveau maximal
MIN Niveau minimal
L Remarque :
L'usure normale des plaquettes
de frein entraîne une diminution
du niveau de liquide de frein
dans le réservoir.
MAX
MIN
10r2802f3.fm Seite 32 Donnerstag, 3. Juni 2004 11:24 11
Page 35 of 92
2
33
2
Contrôles de sécurité
Système de freinage - avec ABS intégralEO
Contrôle du niveau du
liquide de frein
d Avertissement !
Avec ABS intégral BMW, le ni-
veau du liquide de frein NE
baisse PAS dans le vase d'ex-
pansion en raison de l'usure
des garnitures de frein
(b 35, 36).
d Avertissement !
S i l e n i v e a u d u l i q u i d e d e f r e i n
du vase d'expansion
(
b 35, 36) a chuté sous le
repère MIN indiqué, faire véri-
fier le système de freinage
immédiatement par un atelier
spécialisé, au mieux par un
concessionnaire BMW Moto.
EOEquipement optionnel
Renouvellement du
liquide de frein
d Avertissement !
Le liquide de frein subit de
fortes sollicitations ther-
miques et absorbe l'humidité
de l'air ambiant.
C’est pourquoi il importe de le
faire renouveler régulière-
ment (Manuel d’entretien
b
chapitre 1) par un atelier spé-
cialisé, ou mieux par un con-
cessionnaire BMW Moto.
10r2802f3.fm Seite 33 Donnerstag, 3. Juni 2004 11:24 11
Page 36 of 92
22
34
Contrôles de sécurité
Fonction de freinage
résiduel
d Avertissement !
Le contact n'étant pas établi,
avant ou pendant l'autodia-
gnostic (
b 72) ou en cas de
défaillance de l'ABS intégral
BMW, seule la FONCTION DE
FREINAGE RÉSIDUEL
(
b 71) reste disponible.
Avec la FONCTION DE
FREINAGE RÉSIDUEL,
l'actionnement des leviers de
frein concernés requiert une
force NETTEMENT
supérieure et une trajectoire
de levier NETTEMENT plus
longue.
Avec la FONCTION DE
FREINAGE RÉSIDUEL, la
fonction ABS n'est pas dispo-
nible dans les deux circuits
concernés.
EOEquipement optionnel
d Avertissement !
En cas de FONCTION DE
FREINAGE RÉSIDUEL avec
conduite défensive, consulter
immédiatement l'atelier spé-
cialisé le plus proche, au
mieux un concessionnaire
BMW Moto.
L Remarque :
Avec la FONCTION DE
FREINAGE RÉSIDUEL sur le
frein de roue avant, il est re-
commandé de régler la manette
de frein en position 4 de la mo-
lette de réglage A (
b 27).
Système de freinage - avec ABS intégralEO
10r2802f3.fm Seite 34 Donnerstag, 3. Juni 2004 11:24 11
Page 37 of 92
2
35
2
Contrôles de sécurité
Système de freinage - avec ABS intégralEO
Contrôle du niveau de
liquide du frein avant
d Avertissement !
Le niveau de liquide ne doit
pas descendre au-dessous
du niveau minimal (MIN)
Mettre la moto sur sa béquille
centrale
– Procéder sur une surface plane et compacte
EOEquipement optionnel
Braquer le guidon à fond sur la gauche.
Contrôler le niveau de liquide de frein sur le regard
MIN Niveau minimal
(Bord supérieur de
l'anneau de repérage)
L Remarque :
En cas d'usure des plaquettes
de frein, le niveau de liquide de
frein dans le réservoir reste
constant.
MIN
10r2802f3.fm Seite 35 Donnerstag, 3. Juni 2004 11:24 11