key BMW X5 2016 Ghiduri De Utilizare (in Romanian)
[x] Cancel search | Manufacturer: BMW, Model Year: 2016, Model line: X5, Model: BMW X5 2016Pages: 315, PDF Size: 6.22 MB
Page 43 of 315

Deschidere individuală hayonApăsaţi butonul de pe partea exterioară a
hayonului.
Corespunde apăsării butonului  
  teleco‐
menzii.
Starea portierelor nu se schimbă.
Luaţi cu dumneavoastră telecomanda şi nu o
lăsaţi în portbagaj, deoarece în caz contrar te‐
lecomanda poate rămâne blocată în portbagaj
prin închiderea hayonului acestuia.
ATENŢIE
La deschidere, hayonul se balansează
către înapoi şi în sus. Există pericolul daunelor
materiale. La deschidere şi închidere asiguraţi-
vă să fie liber spaţiul în care se mişcă hayo‐
nul.◀
Defecţiuni
Recunoaşterea telecomenzii de către autove‐
hicul poate fi perturbată de următoarele condi‐
ţii:
▷Bateria telecomenzii este descărcată. Înlo‐
cuirea bateriei, vezi pagina  33.▷Legătura radio deranjată de antene de emi‐
sie sau alte echipamente cu capacitate
mare de emisie.▷Ecranarea telecomenzii cu obiecte meta‐
lice.▷Legătura radio deranjată de telefoane mo‐
bile şi alte dispozitive electronice aflate în
imediata apropiere.
Nu transportaţi telecomanda împreună cu
obiecte metalice sau dispozitive electronice.
În caz de incidente deblocaţi şi blocaţi autove‐
hiculul cu butoanele telecomenzii sau cu cheia
integrată, vezi pagina  32.
Reglaje
Deblocare
Setările, vezi pagina  34, sunt memorate în pro‐
filul activ.
Portierele1."Settings"2."Doors/key"3.Selectaţi simbolul    .4.Selectarea funcţiei dorite:▷"Driver's door only"
Sunt deblocate numai portiera şoferu‐
lui şi clapeta rezervorului. O nouă
apăsarea deblochează întregul autove‐
hicul.▷"All doors"
Este deblocat întregul autovehicul.
Hayon În funcţie de dotări şi de varianta de ţară,
această setare nu este eventual oferită.
1."Settings"2."Doors/key"3.Selectaţi simbolul    .4.Selectarea funcţiei dorite:▷"Tailgate"
Hayonul se deschide.▷"Tailgate + door(s)"
Se deschide hayonul şi se deblochează
portierele.
Semnale de confirmare ale
autovehiculului
Setările, vezi pagina  34, sunt memorate în pro‐
filul activ.
1."Settings"2."Doors/key"3."Turn signals for lock/unl."Seite 43Deschidere şi închidereComenzi43
Online Edition for Part no. 01 40 2 969 793 - II/16 
Page 44 of 315

Deblocarea este confirmată prin două sem‐
nalizări, blocarea printr-o singură semnali‐
zare.
Blocare automată
Setările, vezi pagina  34, sunt memorate în pro‐
filul activ.
1."Settings"2."Doors/key"3.Selectarea funcţiei dorite:▷"Automatic relock"
Dacă după deblocare nu se deschide
nicio portieră, la scurt timp închiderea
centralizată se activează automat.▷"Lock after driving away"
Sistemul blochează imediat după ple‐
carea de pe loc.
Accesarea scaunelor, oglinzilor şi
reglajului volanului
Ultima poziţie reglată a scaunului şoferului,
oglinzilor exterioare şi volanului este salvată în
profilul activ.
La deblocarea vehiculului această poziţie este
automat apelată, dacă funcţia este activă.
AVERTIZARE
În timpul mişcării scaunelor există pericol
de prindere. Există pericol de vătămare corpo‐
rală sau risc de daune materiale. Înainte de re‐
glare asiguraţi-vă să fie liberă zona de mişcare
a scaunului.◀
Procesul de reglare este întrerupt:
▷Prin acţionarea unui comutator al reglării
scaunului.▷Prin acţionarea unei taste a memoriei scau‐
nului, oglinzii şi volanului.
Activarea setării
1."Settings"2."Doors/key"3."Last seat position autom."Sistem de alarmă
Principiu de funcţionare
Instalaţia de alarmă reacţionează în cazul auto‐
vehiculului închis la:▷Deschiderea unei portiere, a capotei moto‐
rului sau a hayonului.▷Mişcări sesizate în habitaclu.▷Schimbarea înclinaţiei autovehiculului,
de ex, la încercarea de furt a roţilor sau la
tractare.▷Întreruperea tensiunii de alimentare.
Accesul neautorizat este semnalizat scurt de
sistemul de alarmă prin:
▷Alarmă acustică.▷Pornirea instalaţiei de semnalizare-averti‐
zare.
Pornirea şi oprirea
Concomitent cu deblocarea sau blocarea auto‐
vehiculului prin telecomandă, acces confort
sau prin încuietoarea uşii, este dezactivat sau
activat şi sistemul de alarmă.
Încuietoarea portierei la sistem de
alarmă activat
Sistemul de alarmă se declanşează la debloca‐
rea prin încuietoarea portierei.
Oprire alarmă, vezi pagina  45.
Hayon la sistem de alarmă activat
Hayonul poate fi deschis şi dacă sistemul de
alarmă este activat.
Prin închiderea hayonului, acesta este din nou
încuiat şi monitorizat, în măsura în care uşile
sunt încuiate. Instalaţia de semnalizare-averti‐
zare clipeşte o dată.
Seite 44ComenziDeschidere şi închidere44
Online Edition for Part no. 01 40 2 969 793 - II/16 
Page 307 of 315

ISOFIX Sistem de prinderescaun pentru copii  70 
Istoricul lucrărilor Ser‐ vice  101 
Î
Înaintea intrării într-o spălăto‐ rie automată  284 
Încălzirea scaunelor, faţă  54 
Încălzirea scaunelor, spate  56 
Încălzire, vezi Încălzire la por‐ nire  196 
Încălzire volan  65 
Încărcare  225 
Încărcătură  225 
Încărcătură grea, amplasarea încărcăturii  225 
Închidere/deschidere cu tele‐ comandă  36 
Închidere/deschidere prin în‐ cuietoarea portierei  38 
Închidere centralizată  38 
Închidere confort de la teleco‐ mandă  36 
Încuietoarea portierei  38 
Încuietoare, portieră  38 
Îngrijirea autovehiculului  285 
Îngrijirea pernelor  286 
Îngrijire, lemn  286 
În jurul consolei centrale  14 
În jurul plafonului  15 
Înlocuirea bateriei, bateria ve‐ hiculului  276 
Înlocuirea bateriei, teleco‐ mandă autovehicul  33 
Înlocuirea jantelor/anvelope‐ lor  251  
Înlocuirea pieselor  268 
Înlocuire becuri  269 
Înlocuire becuri, faţă  270 
Înlocuire becuri incandes‐ cente, vezi Înlocuire be‐
curi  269 
Înlocuire becuri, spate  273 Înlocuire lame
ştergătoare  268 
Înlocuire lămpi, vezi Înlocuire becuri  269 
Înlocuire lumini, faţă  270 
Înlocuire lumini, spate  273 
În rampă  222 
Întrerupător combinat, vezi Semnalizatoare  80 
Întrerupere alimentare elec‐ trică  276 
J
Jante/anvelope noi  251 
Jante, afişarea penei anvelo‐ pelor RPA  125 
Jante din aliaj uşor, îngriji‐ rea  286  
Jante, totul despre jante şi anvelope  249 
Joystick, transmisie Steptro‐ nic  85 
K
Keyless-Go, vezi Acces tip confort  41 
Key Memory, vezi Profil per‐ sonal  34 
Kick-down, transmisie Step‐ tronic  85 
Kilometraj  99 
L Lanţuri de zăpadă  256 
Launch Control  88 
Lăţimea spătarului  54 
LED-uri Diode luminis‐ cente  270 
Lemn de esenţă nobilă, îngri‐ jire  286  
Lichid de curăţare  83 
Lichid de protecţie antiîngheţ, lichid de spălare  83 Lichid de răcire  264 
Lichid de răcire a motoru‐ lui  264  
Lichid de spălare  83 
Limbă, pe afişajul de con‐ trol  108  
Limitator de viteză ma‐ nual  146 
Limită de viteză, afişare  102 
Limită de viteză, vezi Limita‐ torul de viteză manual  146 
Linii de bracaj, camera video pentru asistarea parcării cu
spatele  177 
Linii de spălare  284 
Listă de selectare în planşa de instrumente  104 
Localizare GPS, poziţia auto‐ vehiculului  108 
Locul corect pentru copii  66 
Locul pentru copii  66 
Lucrări la compartimentul motor  258 
Lumină  111 
Lumină adaptivă dinamic  113 
Lumină ambientală  117 
Lumină de întâmpinare la de‐ blocare  36 
Lumină statică de viraj  113 
Lumini de avarie  278 
Lumini de frână  273 
Lumini de frână, adaptive  148 
Lumini de frână adaptive, vezi Lumini de frână dina‐
mice  148 
Lumini de frână dinamice  148 
Lumini de ghidare  112 
Lumini de întâmpinare  112 
Lumini de parcare  112 
Lumini de poziţie  111 
Lumini de poziţie, înlocuire becuri  271 
Lumini de zi  113 
Lumini faţă  270 
Lumini în oglinda exterioară, vezi avertizarea de schim‐Seite 307Totul de la A la ZReferinţe307
Online Edition for Part no. 01 40 2 969 793 - II/16