display BMW X5 2016 InstruktionsbÖcker (in Swedish)
[x] Cancel search | Manufacturer: BMW, Model Year: 2016, Model line: X5, Model: BMW X5 2016Pages: 291, PDF Size: 6.09 MB
Page 183 of 291

6Maximal kylning7Stolvärme 54
Till-/frånkoppling av klimatautomatik i
baksätet
1."Inställningar"2."Klimat"3."Klimat baksäte"
Klimatautomatiken i baksätet fungerar inte om
klimatautomatiken är frånkopplad eller funktio‐
nen Avfrostning och torkning av rutor är aktive‐
rad.
Till-/frånkoppling av systemetTillkoppling
Tryck på valfri knapp, med undantag av:
▷Vänster knappsida luftmängd.▷Stoluppvärmning.
Frånkoppling
Håll den vänstra knappen intryckt.
Temperatur Ställ in önskad temperatur ge‐
nom att vrida på hjulet.
Klimatautomatiken ställer in temperaturen så
snabbt som möjligt, vid behov med maximal
kyl- eller värmeeffekt, och håller den därefter
konstant.
Undvik att skifta mellan olika temperaturinställ‐
ningar i snabb följd. Klimatautomatiken har då
inte tillräcklig tid på sig att reglera den inställda
temperaturen.
Anvisning
Symbolen visas permanent i klimatautoma‐
tikens display.
Maximal kylning
Tryck på knappen.
Systemet ställer in lägsta temperatur,
högsta fläktsteg och inre cirkulation.
Luften strömmar in från luftinsläppen för krop‐
pen. Öppna därför luftinsläppen.
Luften kyls ned så snabbt som möjligt:▷Vid en yttertemperatur över ca 0 ℃.▷När motorn går.
AUTO-program
Tryck på knappen.
Luftmängd, luftfördelning och tempe‐
ratur ställs automatiskt in:
Beroende på den valda temperaturen, AUTO-
intensiteten och de yttre faktorerna leds luften
mot kroppen och till fotutrymmet.
Kylfunktionen kopplas automatiskt till när du
använder AUTO-programmet.
AUTO-programmets intensitet När AUTO-programmet är påslaget kan den
automatiska regleringen förändra intensiteten:
Tryck på vänster eller höger sida av
knappen: Intensiteten avtar eller tilltar.
Den valda intensiteten indikeras på klimatauto‐
matikens display.
Manuell luftmängdFör att kunna ställa in luftmängden manuellt,
måste AUTO-programmet först kopplas från.
Tryck på vänster eller höger sida av
knappen: Luftmängden minskar eller
ökar.
Det valda fläktsteget indikeras på klimatauto‐
matikens display.
Manuell luftfördelning Luftfördelningen kan ställas in individuellt.
Seite 183KlimatInstrument183
Online Edition for Part no. 01 40 2 969 784 - II/16
Page 185 of 291

Om det är lite bränsle i tanken och bilen
står i lutning kan parkeringsvärmarens
funktion begränsas.▷Kontrollera att datum och tid är rätt in‐
ställda i bilen.
Öppna luftinsläppen för ventilationen, så att
luften kan strömma in.
Om kupévärmaren inte har använts på flera
månader, kan den behövas kopplas till igen ef‐
ter ett par minuter för att den ska fungera.
Direkt till-/frånkoppling På Control-displayen:
1."Inställningar"2."Klimat"3."Aktivera direkt"
Symbolen på klimatautomatiken blinkar när
systemet är tillkopplat.
Efter frånkopplingen fortsätter kupévärmaren
att gå en kort stund.
Ställ in ivägkörningstid På Control-displayen:
1."Inställningar"2."Klimat"3.Välj starttid.
Vrid kontrollvredet tills du har valt den öns‐
kade starttiden och tryck sedan på vredet.4.Inställning av tid.
Vrid kontrollvredet till önskat klockslag och
tryck på det.
Aktivera avresetid
På Control-displayen:
1."Inställningar"2."Klimat"3.Aktivera den önskade avresetiden:
"för avfärd kl."
Symbolen på klimatautomatiken lyser när
en avresetid är aktiverad.
Symbolen på klimatautomatiken blinkar när
systemet har kopplats till.
Systemet kopplas endast till inom de närmaste
24 timmarna. Därefter måste det åter aktiveras.
Fjärrkontroll
Översikt1Display2Tangenter3OK4MENU
Tangenter
KnappFunktionMinska eller öka urvalet.Tryck kort:
- Starta fjärrkontroll.
- Skifta meny.
Lång tryckning:
- Stänga av fjärrkontroll.Bekräfta valet.Seite 185KlimatInstrument185
Online Edition for Part no. 01 40 2 969 784 - II/16
Page 186 of 291

SymbolerSymbolerBetydelse Kupéventilation/-värmare Timer 1. Timer 2. Trådlös mottagning. Fjärrkontrollens batterivisning. Fel kupéventilation/-värmare För litet innehåll i tanken. Fordonets batteriladdningssta‐
tus för låg. Ingen trådlös mottagning.
Tillkoppling
Tryck kort på knappen tills displayen
tänds.
Den senast anropade menyn visas.
Frånkoppling Tryck knappen i ca. 2 sekunder tills dis‐
playen slår ifrån.
Om ingen inmatning görs under 10 sekunder
stängs displayen av automatiskt.
Välj meny
Via fjärrkontrollen kan följande menyer väljas.
▷ Kupéventilation/-värmare▷ Timer 1▷ Timer 2
Tryck flera gånger på knappen tills öns‐
kad meny visas.
Avaktivering/aktivering av funktioner Framför vissa menyalternativ finns det en ruta.
Den visar om funktionen är aktiverad eller
avaktiverad. Funktionen aktiveras eller avakti‐
veras genom att du väljer menyalternativet.
Funktionen är aktiverad.
Funktion är avaktiverad.
Kupéventilation/-värmare
Aktivering
1. Välj meny.2. Tryck på knappen för att aktivera par‐
keringsventilation/-värmare.
Avaktivering
1. Välj meny.2. Tryck på knappen för att avaktivera
parkeringsventilation/-värmare.
Timer
Två timers med olika tider kan ställas in.
Endast en timer åt gången kan aktiveras.
Aktivering
1.Välj Timer 1 eller Timer 2.2. Tryck på knappen för att ställa
in timmarna.3. Tryck på knappen.4. Tryck på knappen för att ställa
in minuterna.5. Tryck två gånger på knappen för att
aktivera timern.
Avaktivering
1.Välj önskad timer.2. Tryck på knappen för att aktivera ti‐
mern.
Seite 186InstrumentKlimat186
Online Edition for Part no. 01 40 2 969 784 - II/16
Page 219 of 291

▷ECO PRO-luftkonditionering, se sid 219▷Köranvisning ECO PRO-förutseendeassis‐
tent, se sid 221▷Körtillstånd ECO PRO segling, se sid 222
Aktivera ECO PRO
Tryck på knappen flera gånger tills
ECO PRO visas.
Konfigurera ECO PRO
Vi körupplevelsebrytare
1.Aktivera ECO PRO.2."Konfigurera ECO PRO"
Via iDrive
1."Inställningar"2."Läge ECO PRO"
Vid motsvarande utrustning:
1."Inställningar"2."Körläge"3."Konfigurera ECO PRO"
ECO PRO-tips
▷"Tips vid:":
ECO PRO ställa in hastigheten.▷"ECO PRO-gräns":
Ett ECO PRO-tips visas om den inställda
ECO PRO-hastigheten överskrids.
Segling
Vid utrullning motorn köras på tomgång på för‐
brukningseffektivt sätt med segling.
Funktionen är endast tillgänglig i körläget ECO
PRO.
ECO PRO-luftkonditionering
"ECO PRO-klimatisering"
Luftkonditioneringen anpassas förbrukningsef‐
fektivt.
En liten avvikelse till den inställda temperatu‐
ren eller en långsammare uppvärmning eller
avsvalning av kupén är därför möjlig för att
minska bränsleförbrukningen.
Uppvärmning av backspeglarna är tillgängligt
vid låga utomhustemperaturer.
ECO PRO-effektivitet
En indikering visar hur många procent som kan
sparas in med aktuell konfiguration.
Indikering på kombiinstrumentet
Indikering på instrumentdisplayen
Vid aktivering av körläget ECO PRO växlar indi‐
keringen till en särskild schematisk bild.
Indikeringarna kan avvika delvis från visning‐
arna i kombiinstrumentet.
Blåa stapelsegment symboliserar etappvis den
vunna bonusräckvidden.
I indikeringen av totala räckvidden visas även
bonusräckviddens andel i blått.
ECO PRO bonuskörsträcka Ett anpassat körsätt kan göra
körsträckan längre.
Det kan visas som bonusräck‐
vidd i kombiinstrumentet.
Bonusräckvidden syns i indiker‐
ingen för räckvidden.
Efter tankning återställs bonusräckvidden au‐
tomatiskt.Seite 219Spara bränslePraktiska tips219
Online Edition for Part no. 01 40 2 969 784 - II/16
Page 220 of 291

EffektivitetsvisningIndikering på kombiinstrumentetIndikering på instrumentdisplayen
En markering i effektvisningen informerar om
det aktuella körsättet.
Markering i området, pil 1: Visning för energi‐
återvinning genom utrullning eller bromsning.
Markering i området, pil 2: Visning vid accele‐
ration.
Körsättets effektivitet visas genom stapelns
färg:
▷Blå indikering: Effektivt körsätt, så länge
markeringen rör sig inom det blå området.▷Grå indikering: Anpassa körsättet, t ex. ge‐
nom att lätta på gasen.
Indikeringen växlar till blått så snart alla krav på
ett förbrukningsoptimerat körsätt uppfyllts.
ECO PRO-tips, köranvisning Pilen visar att körsättet kan förbruk‐
ningsoptimeras t.ex. genom att lätta på
gasen.
Anvisning
Effektvisningen samt ECO PRO-tipset på
kombiinstrumentet visas när visningen ECO
PRO är aktiverat.
Aktivera visning av körsätt och ECO PRO tips:1."Inställningar"2."Infodisplay"3."ECO PRO-info"
Vid instrumentdisplay:
1."Inställningar"2."Infodisplay"3."Körlägevy"
ECO PRO-tips, symboler
Ytterligare symbol och en textanvisning visas.
SymbolÅtgärdGasa mindre och bromsa in förutse‐
ende för ett effektivare körsätt.Reducera hastigheten till vald ECO
PRO-hastighet.Steptronic-växellåda: Växla från M/S
till D.
Indikeringar på Control-displayen
Visa EfficientDynamics-info
Information om förbrukning och teknik visas
under körningen.
1."Fordonsinfo"2."EfficientDynamics"
Visa EfficientDynamics-info
Aktuell effekt kan visas.
"EfficientDynamics-info"
Följande system visas:
▷Automatisk start-/stoppfunktion.Seite 220Praktiska tipsSpara bränsle220
Online Edition for Part no. 01 40 2 969 784 - II/16
Page 221 of 291

▷Energiåtervinning.▷Klimateffekt.▷Segling.
Visa ECO PRO-tips
"ECO PRO-tips"
Inställningen lagras i profilen som just används.
Förutseendeassistent
Princip Systemet hjälper till att spara bränsle och stö‐
der ett förutseende körsätt. Det kan registrera
framförliggande sträckor med hjälp av naviga‐
tionsdata och påpeka detta i tid.
Registrerade sträckor, som t.ex. framförlig‐
gande orter eller svängar, kräver reducering av
hastigheten.
Meddelande utgår även när framförliggande
sträcka ännu inte kan uppfattas vid körningen.
Meddelandet visas tills sträckan har påbörjats.
Om det finns ett meddelande kan du lätta på
gasen och rulla ut för att sänka hastigheten på
ett förbrukningsskonsamt sätt innan sträckan
påbörjas.
Allmänt
Meddelande utgår även när framförliggande
sträcka ännu inte kan uppfattas vid körningen.
Meddelandet visas tills sträckan har påbörjats.
Om det finns ett meddelande kan du lätta på
gasen och rulla ut för att sänka hastigheten på
ett förbrukningsskonsamt sätt innan sträckan
påbörjas.
Beroende på situationen utnyttjar även syste‐
met motorbromsen genom att funktionen seg‐
ling avbryts.
Funktionsförutsättningar
Systemet beror på navigationsdatans aktuali‐
tet och kvalitet.
Navigationsdatan kan uppdateras.
Indikering
Indikering på kombiinstrumentet Meddelande om en framförliggande
sträcka sker som ECO PRO-tips för
förutseende fördröjning.
I varvtalsmätaren pekar en lång
pil till indikeringsstapelns effek‐
tivitetsvisning visar att en fram‐
förliggande sträcka har identifi‐
erats.
På instrumentdisplayen visar en
lång pil i effektivitetsvisning att
en framförliggande sträcka har
identifierats.
Indikering på head-up display Förutseende-anvisningen kan också vi‐
sas på Head-Up Display.
Indikeringar på Control-displayen
Ytterligare en symbol visar den registrerade
sträckan:SymbolFramförliggande delsträckaHastighetsbegränsning, resp. bör‐
jan på tätort.Korsning resp. svängning, körning
från en motortrafikledKurvaCirkulationstrafik
Använd förutseendeassistenten
En framförliggande sträcka visas:
1.Släpp gasen.Seite 221Spara bränslePraktiska tips221
Online Edition for Part no. 01 40 2 969 784 - II/16
Page 222 of 291

2.Låt fordonet rulla ut tills visad sträcka har
påbörjats.3.Anpassa ev. hastigheten genom att
bromsa.
Systemets begränsningar
Systemet är inte tillgängligt i följande situatio‐
ner:
▷Hastigheten ligger under 50 km/h.▷I områden med tillfälliga och variabla has‐
tighetsbegränsningar, t.ex. vid vägarbeten.▷Om kvaliteten på navigationsdatan är otill‐
räcklig.▷Så länge hastighetsregleringen är aktiv.▷Vid körning med släpvagn.
Segling
Princip Systemet hjälper till att spara bränsle.
Därför kopplas motorn under vissa förutsätt‐
ningar automatiskt bort från växellådan i växel‐
väljarläge D. Fordonet rullar vidare på tomgång
med reducerad förbrukning. Växelväljarläget D
förblir ilagt.
Detta körtillstånd benämns segling.
Så snart bromsen eller gaspedalen aktiveras
kopplas motorn till igen automatiskt.
Anvisningar
Segling är en del av körläge ECO PRO.
Genom att öppna körläget ECO PRO via kö‐ rupplevelsebrytare är segling automatiskt akti‐
verat.
Funktionen är tillgänglig inom ett visst hastig‐
hetsområde.
En förutseende körstil hjälper till att utnyttja
funktionen så ofta som möjligt och stöder seg‐
lingens förbrukningsreducerande verkan.
Säkerhetsfunktion
Funktionen är inte tillgänglig då ett av följande
villkor är uppfyllt:▷DSC OFF eller TRACTION aktiverat.▷Körning i det dynamiska gränsområdet
samt vid stark stigning eller lutning.▷Laddningsnivå temporärt för låg resp. för
stort strömbehov i elkabelnätet.▷Farthållning aktiverad.▷Släpvagnskörning.
Funktionsförutsättningar
Funktionen är tillgänglig i körläge ECO PRO i
hastighetsområdet på ca. 50 km/h till 160 km/h
när följande villkor är uppfyllda:
▷Gaspedal och bromspedal aktiveras inte.▷Växelväljaren i växelväljarläge D.▷Motor och växellåda är driftsvarma.
Körtillståndet segling kan påverkas med hjälp
av växelpaddlarna.
Indikering
Visning på instrumentkombinationen Markeringen i effektivitetsvis‐
ningen under varvräknaren har
blå bakgrund och står på noll‐
punkten. Varvräknaren visar
tomgångsvarvtalet.
Segelpunktsvisningen belyses i nollpunkten
under seglingen.
Indikering på instrumentdisplayen Markeringen i effektivitetsvis‐
ningen har blå bakgrund och
står på nollpunkten.
Segelpunktsvisningen belyses i
nollpunkten under seglingen.
Indikeringar på Control-displayen I EfficientDynamics Info visas körtillståndet
segling under färden.
Seite 222Praktiska tipsSpara bränsle222
Online Edition for Part no. 01 40 2 969 784 - II/16
Page 229 of 291

Diesel
Anvisning OBSERVERA
Redan små mängder av fel bränsle eller
fel bränsleadditiv kan skada bränsleanlägg‐
ningen och motorn. Risk för materiella skador.
För dieselmotorer ska följande observeras:▷Tanka ingen rapsmetylester RME.▷Tanka ingen biodiesel.▷Tanka inte bensin.▷Inga dieseltillsatser.
Efter en felaktig tankning får start-/stoppknap‐
pen inte tryckas. Kontakta en av tillverkarens
servicepartners eller en annan kvalificerad ser‐
vicepartner eller en kvalificerad fackverkstad.◀
Dieselkvalitet
Motorn är avstämd för dieselbränsle DIN EN
590.
BMW Diesel med
BluePerformance
Princip
BMW Diesel med BluePerformance reducerar
kväveoxiderna i dieselavgaserna genom att re‐
duktionsmedlet AdBlue sprutas in i avgasgren‐
röret. En kemisk reaktion uppstår i katalysatorn
som minimerar kväveoxid.
Fordonet har en tank, som kan fyllas på i mo‐
torrummet.
För att kunna starta motorn som vanligt måste
det finnas tillräckligt med reduktionsmedel.
AdBlue är ett inregistrerat varumärke av Ver‐
band der Automobilindustrie e. V. (VDA).
Uppvärmning av systemet För att ställa systemet till driftstemperatur efter
en kallstart av motorn slår Steptronic-växellå‐
dan om till en högre växel.
Indikeringar på Control-displayen
Räckvidd och påfyllningsmängd
Räckvidden fram till den senast möjliga påfyll‐
ningstidpunkten visas på kontrolldisplayen.
Reduktionsmedel kan fyllas på när som helst.
Den mängd som ska fyllas på visas på Control-
displayen.1."Fordonsinfo"2."Fordonsstatus"3."AdBlue"
Indikeringar på kombiinstrumentet
Reservindikering
Visningen i kombiinstrumentet informerar om
kvarstående sträcka som kan köras med aktu‐
ell påfyllningsnivå.
Utnyttja inte visad sträcka helt. Motorn kan inte
startas igen efter att den har stängts av.
▷Vitt ljus: Fyll omedelbart på
reduktionsmedel vid nästa
möjlighet.▷Gult ljus: Det finns för lite re‐
duktionsmedel. Den rester‐
ande körsträckan visas på
kombiinstrumentet. Fyll
omedelbart på reduktions‐
medel.Seite 229BränsleMobilitet229
Online Edition for Part no. 01 40 2 969 784 - II/16
Page 231 of 291

Visa påfyllningsmängdDen exakta påfyllningsmängden visas på Con‐
trol-displayen.1."Fordonsinfo"2."Fordonsstatus"3."AdBlue"
Tank för reduktionsmedel
Tanklocket för reduktionsmedel finns i motor‐
rummet.
Fylla på reduktionsmedel Fyll på reduktionsmedel när tändningen har
slagits på.
1.Öppna motorhuven, se sid 242.2.Vrid locket motsols och ta av det.3.Sätt på flaskan och vrid till anslag, se pilen.4.Tryck ner flaskan, se pil.
Fordonets tank fylls på.Tanken är fylld när nivån i flaskan inte
längre förändras. Överfyllning är inte möj‐
ligt.5.Dra tillbaka flaskan, se pil, och skruva av.6.Sätt på locket och vrid medsols.7.Stäng motorhuven
Efter påfyllning av AdBlue
Anvisning VARNING
Om en felaktig vätska fylls på kan syste‐
met hettas upp och antändas. Risk för brand
och personskador. Fyll endast på vätskor som
är avsedda för tanken. Starta inte motorn efter
att en felaktig vätska fyllts på.◀
Påfyllning med fel vätska
Vid påfyllning med fel vätska visas ett Check
Control-meddelande.
Kontakta en av tillverkarens servicepartners el‐
ler en annan kvalificerad servicepartner eller en
kvalificerad fackverkstad om en felaktig vätska
har fyllts på.
Seite 231BränsleMobilitet231
Online Edition for Part no. 01 40 2 969 784 - II/16
Page 243 of 291

MotoroljaBilens utrustningI detta kapitel beskrivs alla standardutföran‐
den, landsutföranden och extrautrustningar
som finns i modellserien. Därför beskrivs även
utrustning som inte är tillgängligt för ett fordon
t.ex. på grund av vald extrautrustning eller
landsutförande. Det gäller även säkerhetsrele‐
vanta funktioner och system. Om motsvarande
funktioner och system används ska de gäl‐
lande nationella bestämmelserna beaktas.
Allmänt Motoroljeförbrukningen är beroende av körsti‐
len och användningsvillkoren.
Motoroljeförbrukningen kan vara förhöjd, t.ex. i
följande situationer:▷Vid sportigt körsätt.▷Vid inkörning av motorn.▷Vid tomgångskörning av motorn.▷Vid användning av motoroljesorter som är
klassade som olämpliga.
Kontrollera därför motoroljenivån regelbundet,
efter varje tankning.
Fordonet har elektronisk oljemätning.
Elektronisk oljemätning har två mätprinciper:
▷Statusindikering.▷Detaljmätning.
Elektronisk oljemätning
Statusindikering
Princip Motoroljenivån övervakas elektroniskt under
körning och indikeras på Control-displayen.
Om motoroljenivån når minimum visas ett
Check-Control-meddelande.
Förutsättningar Ett aktuellt värde blir tillgängligt efter ca. 30
minuter. Vid kortare körning visas status för
den senaste körning som var tillräckligt lång.
Utför en detaljmätning regelbundet vid frek‐
vent körning på kortare sträckor.
Visa motoroljenivån
Via iDrive:1."Fordonsinfo"2."Fordonsstatus"3. "Motoroljenivå"
Motoroljenivån visas.
Meddelande för motoroljeindikering Beroende på motoroljenivå visas olika medde‐
landen på displayen. Beakta dessa meddelan‐ den.
Vid för lite motorolja ska du inom de närmsta
200 kmfyll på motorolja.
OBSERVERA
För lite motorolja orsakar motorskador.
Risk för materiella skador. Fyll genast på moto‐
rolja.◀
Se till att inte för mycket olja fylls på. OBSERVERA
För mycket motorolja kan skada motorn
eller katalysatorn. Risk för materiella skador.
Fyll inte på för mycket motorolja. Om motorol‐
jenivån är för hög ska du låta en av tillverkarens
servicepartners eller en annan kvalificerad ser‐
vicepartner eller en kvalificerad fackverkstad
korrigera oljenivån.◀
Seite 243MotoroljaMobilitet243
Online Edition for Part no. 01 40 2 969 784 - II/16