suspension BMW X5 2016 Manuales de Empleo (in Spanish)
[x] Cancel search | Manufacturer: BMW, Model Year: 2016, Model line: X5, Model: BMW X5 2016Pages: 325, tamaño PDF: 6.19 MB
Page 236 of 325
Servicio con remolqueEquipamiento del vehículo
En este capítulo se describen todos los equi‐
pamientos de serie, de países así como equi‐
pamientos opcionales que se ofrecen en la se‐
rie de modelos. Por lo tanto, se describen
también equipamientos que no están disponi‐
bles en un vehículo, p. ej., debido al equipa‐
miento opcional o la variante de país seleccio‐
nados. Esto también se aplica para funciones y
sistemas relacionados con la seguridad.
Cuando se utilizan las funciones y sistemas
correspondientes hay que observar la norma‐
tiva vigente de cada país.
Generalidades
En los datos técnicos se indican las cargas de
remolque, cargas sobre el eje, apoyos sobre el
enganche permitidos y el peso total permitido.
El vehículo está equipado con una suspensión
reforzada en el eje trasero y, según el modelo,
con un sistema más potente de refrigeración.
Antes de la marcha
Apoyo sobre el enganche
Se debe alcanzar, en la medida de lo posible, el
apoyo mínimo sobre el enganche de 25 kg y
aprovechar el apoyo máximo sobre el engan‐
che lo máximo posible.
La carga máxima del vehículo se reduce por el
peso del enganche del remolque y del apoyo
sobre el enganche. El apoyo vertical sobre el
enganche aumenta el peso del vehículo. No se
debe superar el peso máximo autorizado del
vehículo tractor.Carga
Distribuir el material de carga de la forma más
uniforme posible sobre la superficie de carga.
Apilar la carga útil lo más profunda y cerca del
eje del remolque posible. Un centro de grave‐
dad bajo del remolque aumenta la seguridad
de marcha del tren en su conjunto.
El peso máximo autorizado del remolque y la
carga de remolque admisible del vehículo no
se deben sobrepasar. El menor de ambos valo‐
res es el determinante.
Presión de neumáticos
La presión de inflado de los neumáticos del au‐
tomóvil y del remolque merece particular aten‐
ción.
En el vehículo es válida la presión de inflado de
neumáticos, ver página 257, para una carga
elevada.
Para el remolque son determinantes las espe‐
cificaciones del fabricante.
Indicador de presión de neumáticos
Tras la corrección de la presión de inflado de
los neumáticos y el enganche o desenganche
hay que inicializar de nuevo el indicador de
presión de neumáticos.
Control de presión de los neumáticos
Tras la corrección de la presión de inflado de
los neumáticos y el enganche o desenganche
hay que inicializar de nuevo el control de pre‐ sión de los neumáticos.
Retrovisores exteriores
La legislación exige que se utilicen dos retrovi‐
sores exteriores, y que éstos proyecten ambos
bordes posteriores del remolque hacia el
campo visual del conductor. Puede adquirir
unos espejos de este tipo como accesorio es‐
pecial en un concesionario de Servicio Pos‐Seite 236ConsejosServicio con remolque236
Online Edition for Part no. 01 40 2 969 782 - II/16
Page 313 of 325
Apoyo lateral de banqueta deasiento 55
Apoyo lumbar 56
Apoyo sobre el engan‐ che 305
App del manual de usuario BMW 6
Aquaplaning 230
Argollas de amarre, inmovili‐ zar el objeto de carga 234
Armella para cuerda de segu‐ ridad, servicio con remol‐
que 239
Arrancar, ver Encendido del motor 77
Arranque con ayuda ex‐ terna 290
Arranque de emergencia, puesta en marcha del mo‐
tor 35
Arranque del motor 77
Arranque del motor, ayuda de arranque 290
Arranque del motor en caso de fallo 35
Arranque en frío, ver Arranque del motor 77
Arranque por remolcado 291
Arranque y parada automá‐ tica 78
Asientos 53
Asientos, atrás 57
Asientos, delante 53
Asientos delanteros 53
Asientos infantiles 69
Asientos infantiles, mon‐ taje 71
Asientos, parte trasera 57
Asientos traseros 57
Asistencia al conductor, ver Intelligent Safety 133
Asistencia en carretera, Servi‐ cio Móvil 289
Asistente adaptativo de fre‐ nado 156 Asistente de aceleración, ver
Launch Control 92
Asistente de aparca‐ miento 189
Asistente de arranque 156
Asistente de arranque en cuesta, ver Asistente de
arranque 156
Asistente de aviso de acci‐ dente 154
Asistente de cálculo de velo‐ cidad 244
Asistente de estaciona‐ miento 189
Asistente de frenado 156
Asistente de luz de carre‐ tera 118
Asistente para atascos 172
Asistente para filas de co‐ ches, ver Asistente para
atascos 172
AUC, control automático de recirculación de aire 199
Automatic Hold 81
Automático, portón tra‐ sero 41
Autonivelación, fallo de fun‐ cionamiento 161
Autonivelación, suspensión neumática 161
Autonomía 104
Autonomía extra, ECO PRO 243
AUTO tecla H 81
Avería, cambio de rueda 283
Avería, indicador de presión de neumáticos RPA 130
Aviso de avería de neumá‐ tico 127, 131
Aviso de colisión por alcance con función de frenado 137
Aviso de colisión por alcance con función de frenado para
ciudad 134
Aviso de distancia, ver PDC 178 Aviso de falta de presión RPA,
neumáticos 130
Aviso de peatones con fun‐ ción de frenado para ciu‐
dad 140
Aviso de presión de llenado RPA, neumáticos 130
Aviso de salida de tra‐ yecto 147
Aviso de temperatura exterior baja 103
Aviso luminoso en el retrovi‐ sor exterior, véase Adver‐
tencia de cambio de ca‐
rril 150
Avisos y testigos luminosos, ver Check-Control 98
Ayuda de arranque 290
Ayuda en caso de avería en carretera 288
Ayuda para arrancar 156
Ayuda para arrancar, ver DSC 157
Ayuda para el aparcamiento, ver PDC 178
B
Baca portaequipajes 235
Baca, ver Baca portaequipa‐ jes 235
Bajadas 231
Balanceo del remolque, ver Control de estabilidad del
remolque 238
Batería del vehículo 285
Batería del vehículo, cam‐ bio 285
Batería usada, elimina‐ ción 286
Bebidas, ver Portabebi‐ das 222
Biodiésel 253
Bloquear/desbloquear con el mando a distancia 38 Seite 313Todo de la A a la ZConsultar313
Online Edition for Part no. 01 40 2 969 782 - II/16