ESP BMW X5 4.8I 2010 E70 Owner's Guide
[x] Cancel search | Manufacturer: BMW, Model Year: 2010, Model line: X5 4.8I, Model: BMW X5 4.8I 2010 E70Pages: 300, PDF Size: 12.41 MB
Page 100 of 300

Technology for comfort, convenience and safety
98
Airbags
The following airbags are located under the
marked covers:
1Front airbags
2Head-level airbags in front and rear
3Side airbags in backrests
Protective action
To ensure that the safety systems con-
tinue to provide optimized protection,
observe the adjustment instructions on
page43.<
The front airbags help protect the driver and
front passenger by responding to frontal
impacts in which safety belts alone cannot pro-
vide adequate restraint. When needed, the
head and side airbags help provide protection in
the event of side impact. The relevant side air-
bag supports the side upper body area. The
head air bag supports the head.
The airbags are deliberately not triggered in
every impact situation, e.g. less severe acci-
dents or rear-end collisions.
Do not apply adhesive materials to the
cover panels of the airbags, cover them or
modify them in any other way.
Keep the instrument cluster and window in the
region of the passenger seat free of foreign
materials, i.e. do not cover them with adhesive
film or covers and do not attach mounts, e.g. for
a navigation device or mobile phone to them.
Do not install cosmetic covers, seat cushions,
or other items on the front seats that are not
especially approved for seats with integrated
side airbags. Do not hang articles of clothing
such as jackets over the backrests.Do not attempt to remove the airbag restraint
system from the vehicle. Do not modify or
tamper with either the wiring or the individual
components in the airbag system. This includes
the upholstery in the center of the steering
wheel, on the instrument cluster, the doors, and
the roof pillars as well as the sides of the head-
liner. Do not attempt to remove or dismantle the
steering wheel. Do not touch the individual
components immediately after the system has
been triggered, because there is a danger of
burns.
In the event of malfunctions, deactivation, or
triggering of the airbag restraint system, have
the testing, repair, removal, and disposal of air-
bag generators executed only by a BMW Sports
Activity Vehicle Center or a workshop that
works according to BMW repair procedures
with correspondingly trained personnel and has
the required explosives licenses. Otherwise
unprofessional attempts to service the system
could lead to failure in an emergency or undes-
ired airbag triggering, either of which could
result in personal injury.<
Warnings and information on the airbags is also
provided on the sun visors.
Automatic deactivation of front
passenger airbags
The occupation of the seat is detected by eval-
uating the impression on the occupied seat sur-
face of the front passenger seat. The front and
side airbags on the front passenger side are
activated or deactivated accordingly by the sys-
tem.
The current status of the front passenger
airbag, i.e. deactivated or activated, is
ba8_e70ag.book Seite 98 Freitag, 5. Juni 2009 11:42 11
Page 101 of 300

Controls
99Reference
At a glance
Driving tips
Communications
Navigation
Entertainment
Mobility
indicated by the indicator lamp over the interior
rearview mirror, refer to Operating state of front
passenger airbags in the following.<
Before transporting a child on the front
passenger seat, read the safety informa-
tion and follow the instructions under Trans-
porting children safely, refer to page55.
When teenagers and adults assume certain sit-
ting positions, this can cause the front and side
airbags to deactivate. The indicator lamp for the
front passenger airbags lights up when this
occurs. In these cases, change the sitting posi-
tion so that the front passenger airbags are acti-
vated and the indicator lamp goes out. If the
desired status cannot be produced by changing
the sitting position, transport the correspond-
ing person on the rear seat. Do not fit seat cov-
ers, seat cushion padding, ball mats or other
items onto the front passenger seat unless they
are specifically recommended by BMW. Do not
lay objects under the seat which could press
against the seat from below. Otherwise a cor-
rect evaluation of the occupied seat surface
cannot be ensured.<
Operating state of front passenger
airbags
Depending on the vehicle's equipment, the
arrangement of the switches and indicator
lamps may differ somewhat.
The indicator lamp for the front passenger air-
bags indicates the operating status of the front
and side airbags on the front passenger side
depending on the seat occupation. The indica-
tor lamp shows whether the front passenger
airbags are activated or deactivated.
>The indicator lamp lights up when a child in
a child restraint device intended for the pur-pose is properly detected on the seat.
The front and side airbags on the front pas-
senger side are not activated.
Most child's seats are detected by the
system. Especially the child's seats
required by the NHTSA at the time the vehi-
cle is manufactured. After installing a child's
seat, make sure that the indicator lamp for
the front passenger airbags lights up. This
indicates that the child's seat has been
detected and the front passenger airbags
are not activated.<
>The indicator lamp does not light up when,
for example, a correctly seated person of
sufficient height is detected on the seat.
The front and side airbags on the front pas-
senger side are activated.
>The indicator lamp does not light up when
the seat is empty.
However, the front and side airbags on the
front passenger side are not activated.
Operational readiness of airbag system
From radio readiness, refer to page59, the
warning lamp lights up briefly, indicating the
operational readiness of the entire airbag sys-
tem and the safety belt tensioners.
Airbag system malfunction
>Warning lamp does not light up from radio
readiness.
>Warning lamp lights up continuously.
Have the airbag system checked immedi-
ately in case of a malfunction, otherwise
there is a danger that the airbag system may not
respond in the expected manner in an accident
despite an impact of corresponding intensity.<
ba8_e70ag.book Seite 99 Freitag, 5. Juni 2009 11:42 11
Page 103 of 300

Controls
101Reference
At a glance
Driving tips
Communications
Navigation
Entertainment
Mobility
Notes
The visibility of the displays in the Head-Up Dis-
play is influenced by:
>Sunglasses with certain polarization filters
>Certain sitting positions
>Objects on the cover of the Head-Up Dis-
play
>Wet road surface and unfavorable lighting
conditions
If the image is distorted, have the basic setting
checked at a BMW Sports Activity Vehicle Cen-
ter.
Special windshield
The windshield is part of the system. The shape
of the windshield complies with the require-
ments of the Head-Up Display to enable a pre-
cise display. A film in the windshield prevents
the double images from being displayed.
Windshield replacement should be carried out
by a BMW Sports Activity Vehicle Center or a
workshop that works according to BMW repair
procedures with correspondingly trained per-
sonnel.
Care instructions
Important information on this topic is provided
on page249.
Only clean the cover of the Head-Up Dis-
play with a soft, lint-free cloth or with a
display cleaning cloth, otherwise damage may
result.<
ba8_e70ag.book Seite 101 Freitag, 5. Juni 2009 11:42 11
Page 104 of 300

Lamps
102
Lamps
Parking lamps/low beams
0Lights off and daytime driving lamps*
1Parking lamps and daytime driving lamps*
2Low beams and welcome lamps
3Automatic headlamp control
*, daytime
driving lamps
*, welcome lamps, Adaptive
Head Light
* and high-beam assistant*
If you open the driver's door with the ignition
switched off, the exterior lighting is automati-
cally switched off when the light switch is in
position0, 2 or 3.
If necessary, switch on the parking lamps,
switch position1.
Parking lamps
In switch position1, the front, rear and side
vehicle lighting is switched on. You can use the
parking lamps for parking.
The parking lamps drain the battery. Do
not leave them switched on for long peri-
ods of time, otherwise it may no longer be pos-
sible to start the engine. It is better to switch on
the roadside parking lamps on one side, refer to
page104.<
Low beams
The low beams light up when the light switch is
in position 2 and the ignition is on.
Automatic headlamp control*
In switch position3, the system activates the
low beams and switches them on or off in response to changes in ambient light condi-
tions, for instance, in a tunnel, at dawn and dusk
and in case of precipitation. Adaptive Head
Light
* is active. The LED next to the symbol
lights up when the low beams are on. You can
activate the daytime driving lamps, refer to
page103. In the situations named above, the
system then automatically switches over to the
low beams.
A blue sky with the sun low on the horizon can
cause the lights to be switched on.
The low beams remain switched on inde-
pendent of the ambient lighting condi-
tions when you switch on the fog lamps
*.<
The automatic headlamp control cannot
serve as a substitute for your personal
judgment in determining when the lamps
should be switched on in response to ambient
lighting conditions. For example, the sensors
cannot detect fog or hazy weather. To avoid
safety risks, you should always switch on the
low beams manually under these conditions.<
Welcome lamps
When parking the vehicle, if you leave the light
switch in position2 or3, the parking lamps and
the interior lamps light up briefly when the vehi-
cle is unlocked.
Activating/deactivating welcome
lamps
1."Settings"
2."Lighting"
3."Welcome light"
ba8_e70ag.book Seite 102 Freitag, 5. Juni 2009 11:42 11
Page 111 of 300

Controls
109Reference
At a glance
Driving tips
Communications
Navigation
Entertainment
Mobility
Intensity of AUTO program
You can adjust the intensity of the AUTO pro-
gram by repeatedly pressing the AUTO button.
When you press the button on the display of the
automatic climate control, the current setting
appears on the Control Display.
Select the intensity of the AUTO program:
>–Low
>–Medium
>–High
Temperature
Set the desired temperature indi-
vidually on the driver's and front
passenger side.
The automatic climate control
adjusts this temperature as quickly as possible
at any time of year, if necessary with the maxi-
mum cooling or heating capacity, and then
keeps it constant.
In the highest setting you activate the maximum
heating capacity, regardless of the outside tem-
perature. And in the lowest setting, the maxi-
mum cooling capacity.
When switching between different tem-
perature settings in rapid succession, the
automatic climate control does not have suffi-
cient time to adjust the set temperature.<
Adapting Ventilation temperature
This function allows you to adapt the interior
temperature separately for the driver and pas-
senger when the automatic climate control is
switched off.
Use the controller on the Control Display to
adjust the ventilation temperature.To accomplish this, the access the Ventilation
temperature setting manually via the buttons
for air distribution, refer to page108, or via
iDrive.
1."Settings"
2."Climate"
3.Select "Driver ventilation" or "Front pas-
senger ventilation".
4.Turn the controller to adjust the tempera-
ture.
>Turn toward blue: colder
>Turn toward red: warmer
Defrosting windows and removing
condensation
Quickly remove ice and condensa-
tion from the windshield and front
side windows.
To do this, also switch on the cooling function.
Rear window defroster
The rear window defroster
switches off automatically after a
while. Depending on the vehicle
equipment, upper wires are used
as an antenna and are not part of the rear win-
dow defroster.
Air volume, manual
You can vary the air volume by
pressing on the corresponding
side. You can reactivate the auto-
matic mode for the air volume with the AUTO
button.
ba8_e70ag.book Seite 109 Freitag, 5. Juni 2009 11:42 11
Page 112 of 300

Climate
110
Air distribution, manual
You can use various programs to separately
direct the emerging airflow to the driver and
passenger side of the vehicle interior.
>Upper body region
>Upper body region and footwell
>Footwell
>Driver's side: also the windshield, side win-
dows, and footwell
Selecting program
Press the button repeatedly until
the desired program is shown on
the Control Display.
1Air toward the windshield and side windows
2Air for the upper body
3Air to footwell
Pressing the AUTO button cancels the
manual air distribution settings.<
The automatic mode for the air volume remains
effective with manual air distribution.
Switching cooling function on and off
The cooling function cools and
dehumidifies the incoming air
before also reheating it as
required, according to the temperature setting.
This function is only available when the engine
is running.
The cooling function helps to avoid condensa-
tion on the window surfaces or to quickly
remove them.
Depending on the weather, the windshield may
fog over briefly when the engine is started.The cooling function is switched on automati-
cally with the AUTO program.
Maximum cooling
Maximally cooled air is obtained as
quickly as possible at an outside
temperature above approx. 327/
06 and with the engine running.
The automatic climate control switches into the
recirculated-air mode at the lowest tempera-
ture. The maximum air volume flows out of the
air vents for the upper body. Therefore, open
these vents for maximum cooling.
AUC Automatic recirculated-air
control/recirculated-air mode
You can respond to pollutants or
unpleasant odors in the immediate
environment by suspending the
supply of outside air. The system
then recirculates the air currently within the
vehicle. During AUC operation, a sensor
detects pollutants in the outside air and con-
trols the shut-off automatically.
By pressing the button repeatedly, you can
request three operating modes:
>LED off: outside air flows in continuously.
>Left LED on, AUC mode: the system
detects pollutants in the outside air and
shuts off the supply as needed.
>Right LED on, recirculated-air mode: the
supply of outside air is permanently shut off.
Should the windows fog up in the recircu-
lated-air mode, press the AUTO button or
switch off the recirculated-air mode and
increase the air volume if necessary.
The recirculated-air mode should not be used
without interruption over an extended period of
time, as the air quality inside the vehicle deteri-
orates continuously.<
Residual heat
T h e h e a t s t o r e d i n t h e e n g i n e i s u s e d t o h e a t t h e
passenger compartment, e.g. while stopped at
a school to pick up a child.
ba8_e70ag.book Seite 110 Freitag, 5. Juni 2009 11:42 11
Page 114 of 300

Climate
112
BMW X5: heating and ventilation,
3rd row seats
The air in the area of the 3rd row seats can be
heated or recirculated. Air vents are located in
the storage compartment area between the
seats and in the footwell of the 3rd row seats.
1Thumbwheel:
>Activating heating and distributing air in
footwell:
Turn toward front
>Distributing air in storage compartment
area between seats:
Turn toward rear
2Button for switching on blower:
LED lights up
The heating is not ready for operation
without switching on the blower. After the
heating is switched off, the blower can be used
to recirculate the air within the vehicle, e.g. at
high temperatures. To do this, turn the thumb-
wheel 1 toward the rear and switch on the
blower, button2.<
Microfilter/activated-charcoal filter
The microfilter removes dust and pollen from
the incoming air. The activated-charcoal filter
provides additional protection by filtering gas-
eous pollutants from the outside air. This com-
bined filter is changed during maintenance by
your BMW Sports Activity Vehicle Center.
You can select a display of more detailed infor-
mation on the Control Display, refer to page74.
Automatic climate control
with 4-zone control*
Front operation
Corresponds to the operation of the automatic
climate control with 2-zone control, refer to
page108.
Rear operation
The control unit is located in the center console
in the rear.
1Temperature, left rear seating area
2AUTO program
3Display
4Temperature, right rear seating area
5Seat heating, right rear seat
6Air volume, manual
7Seat heating, left rear seat
The current setting for the temperature and the
air volume is shown on display3.
Activating/deactivating
1."Settings"
2."Climate"
3."Rear climate"
ba8_e70ag.book Seite 112 Freitag, 5. Juni 2009 11:42 11
Page 115 of 300

Controls
113Reference
At a glance
Driving tips
Communications
Navigation
Entertainment
Mobility
4.Select the desired settings and press the
controller.
Function is activated.
The rear automatic climate control
cannot be operated if the front auto-
matic climate control is switched off. With
the defrost windows and eliminate conden-
sation function activated, the rear automatic
climate control is also not ready for opera-
tion.<
AUTO program
The AUTO program assumes the
adjustment of the air distribution
toward the upper body and in the
footwell, as well as the air volume
for you. It also adapts your instruc-
tions for the temperature to outside influences
throughout the year.
Temperature
Set the desired temperature indi-
vidually on the left and right side.
The automatic climate control
adjusts this temperature as quickly
as possible at any time of year, if necessary with
the maximum cooling or heating capacity, and
then keeps it constant.
When switching between different tem-
perature settings in rapid succession, the
automatic climate control does not have suffi-
cient time to adjust the set temperature.<
Air volume, manual
You can vary the air volume by
pressing on the corresponding
side. You can reactivate the auto-
matic mode for the air volume with the AUTO
button.
Switching off rear automatic climate
control
You can select the lowest blower
speed by pressing and holding the
left side. Pressing again switches
off the automatic climate control.The automatic climate control can also be
switched off with iDrive. To switch on the
automatic climate control again, the system
must first be reactivated, refer to Activating/
deactivating.<
You switch on the system again by pressing any
button of the rear automatic climate control.
Ventilation in rear
1Thumbwheels to smoothly open and close
air vents
2Thumbwheels to adjust temperature in
upper body region; can be adjusted sepa-
rately for left and right:
>Turn toward blue: colder
>Turn toward red: warmer
3Levers to change the air vent direction
BMW X5
1Levers to change the air vent direction
2Thumbwheel to smoothly open and close
air vents
For information on the ventilation of the 3rd row
seats, refer to page112.
ba8_e70ag.book Seite 113 Freitag, 5. Juni 2009 11:42 11
Page 117 of 300

Controls
115Reference
At a glance
Driving tips
Communications
Navigation
Entertainment
Mobility
Practical interior accessories
Integrated universal remote
control*
The concept
The integrated universal remote control can
replace as many as three hand-held transmit-
ters for various remote-controlled accessories,
such as garage and gate or lighting systems.
The integrated universal remote control regis-
ters and stores signals from the original hand-
held transmitters.
The signal of an original hand-held transmitter
can be programmed on one of the three mem-
ory buttons1. Then with the ignition switched
on, this programmed memory button1 can be
used to operate the respective feature. The
LED2 flashes to confirm transmission of the
signal.
Should you sell your vehicle one day, be sure to
delete the stored programs beforehand for your
safety, refer to page116.
To prevent possible damage or injury,
before programming or using the inte-
grated universal remote control, always inspect
the immediate area to make certain that no peo-
ple, animals or objects are within the travel
range of the device. Also, comply with the
safety precautions of the original hand-held
transmitter.<
Checking compatibility
If you see this symbol on the packaging
or in the manual supplied with the orig-
inal hand-held transmitter, it is safe to
assume that it is compatible with the integrated
universal remote control.
Should you have additional questions,
please contact your BMW Sports Activity
Vehicle Center or call: 1-800-355-3515.
Information is also provided on the Internet at:
www.bmwusa.com or
www.homelink.com.HomeLink is a registered trademark of Johnson
Controls, Inc.<
Programming
1Memory buttons
2LED
Fixed-code hand-held transmitters
1.Switch on ignition, refer to page59.
2.When starting operation for the first time:
press the left and right-hand memory but-
ton 1 for approx. 20 seconds until the LED2
flashes quickly. All stored programs are
deleted.
3.Hold the original hand-held transmitter at
a distance of approx. 4 in/10 cm to 12 in/
30 cm from the memory buttons1.
The required distance between the
hand-held transmitter and the mem-
ory buttons1 depends on the relevant sys-
tem of the original hand-held transmitter
used.<
4.Simultaneously press the transmit button
on the original hand-held transmitter and
the desired memory button1 on the inte-
grated universal remote control. The LED 2
flashes slowly at first. As soon as the LED2
flashes rapidly, release both buttons. If the
LED2 does not flash rapidly after approx.
15 seconds, alter the distance and repeat
the step.
5.To program other original hand-held trans-
mitters, repeat steps 3 and 4.
ba8_e70ag.book Seite 115 Freitag, 5. Juni 2009 11:42 11
Page 118 of 300

Practical interior accessories
116 The corresponding memory button1 is now
programmed with the signal of the original
hand-held transmitter.
You can operate the device when the engine is
running or when the ignition is switched on.
If the device cannot be used after
repeated programming, check whether
the original hand-held transmitter uses an alter-
nating-code system. To do so, either read the
instructions for the original hand-held transmit-
ter or hold down the programmed memory but-
ton 1 of the integrated universal remote control.
If the LED2 on the integrated universal remote
control flashes rapidly for a short time and then
remains lit for approx. 2 seconds, this indicates
that the original hand-held transmitter uses an
alternating-code system. In the case of an alter-
nating-code system, program the memory but-
tons 1 as described at Alternating-code hand-
held transmitters.<
Alternating-code hand-held
transmitters
To program the integrated universal remote
control, consult the operating instructions for
the equipment to be set. You will find informa-
tion there on the possibilities for synchroniza-
tion.
When programming hand-held transmitters
that employ an alternating code, observe the
following supplementary instructions:
Programming will be easier with the aid of
a second person.<
1.Park your vehicle within the range of the
remote-controlled device.
2.Program the integrated universal remote
control as described above in the section
Fixed-code hand-held transmitters.
3.Locate the button on the receiver of the
device to be set, e.g. on the drive unit.
4.Press the button on the receiver of the
device to be set. After step 4, you have
approx. 30 seconds for step 5.
5.Press the programmed memory button1
of the integrated universal remote control
three times.The corresponding memory button1 is now
programmed with the signal of the original
hand-held transmitter.
Should you have questions, please con-
tact your BMW Sports Activity Vehicle
Center.<
Deleting all stored programs
Press the left and right-hand memory button1
for approx. 20 seconds until the LED2 flashes
quickly:
All stored programs are deleted.
Reassigning individual programs
1.Hold the original hand-held transmitter at
a distance of approx. 4 in/10 cm to 12 in/
30 cm from the memory buttons1.
The required distance between the
hand-held transmitter and the mem-
ory buttons1 depends on the relevant sys-
tem of the original hand-held transmitter
used.<
2.Press the desired memory button1 of the
integrated universal remote control.
3.When the LED2 flashes slowly after approx.
20 seconds, press the transmit button of
the original hand-held transmitter. Release
both buttons as soon as the LED2 flashes
rapidly. If the LED2 does not flash rapidly
after approx. 15 seconds, alter the distance
and repeat the step.
Digital compass*
1Adjustment button
2Display
ba8_e70ag.book Seite 116 Freitag, 5. Juni 2009 11:42 11