display BMW X6 2016 InstruktionsbÖcker (in Swedish)
[x] Cancel search | Manufacturer: BMW, Model Year: 2016, Model line: X6, Model: BMW X6 2016Pages: 283, PDF Size: 5.84 MB
Page 27 of 283

Integrerad instruktionsbok i bilenBilens utrustningI detta kapitel beskrivs alla standardutföran‐
den, landsutföranden och extrautrustningar
som finns i modellserien. Därför beskrivs även
utrustning som inte är tillgängligt för ett fordon
t.ex. på grund av vald extrautrustning eller
landsutförande. Det gäller även säkerhetsrele‐
vanta funktioner och system. Om motsvarande
funktioner och system används ska de gäl‐
lande nationella bestämmelserna beaktas.
Integrerad instruktionsbok i bilen
På Control-displayen kan den integrerade in‐
struktionsboken visas. I den beskrivs särskilt
utrustning och funktioner som finns i fordonet.
Innehåll i den integrerade
instruktionsboken
Den integrerade instruktionsboken består av
tre delar som ger olika informationsdjup eller
åtkomstmöjligheter.
SnabbguideI snabbguiden finns viktig information om an‐
vändning av fordonet, användning av fordonets
funktioner eller vid punktering. Denna informa‐
tion kan också visas under färd.
Bildsökning
Via bildsökningen kan information och beskriv‐
ningar sökas via bilder. Detta är t ex. bra när du
vill ha en beskrivning av utrustning som du inte
kan namnet på.
Instruktionsbok
Här kan information och beskrivningar genom‐
sökas genom direkt inmatning av sökord via In‐
dex.Välj beståndsdelar1. Tryck på knappen.2.Vrid på kontrollvredet: Aktivera
"Fordonsinfo".3.Tryck på kontrollvredet.4.Välj önskat område:▷"Snabbguide"▷"Bildsökning"▷"Instruktionsbok"
Bläddra i instruktionsboken
Sidvis med länkar
Vrid kontrollvredet tills nästa resp föregående
sida visas.
Sidvis utan länkar Bläddra sidorna direkt och hoppa därvid över
länkarna.
Markera symbolen en gång. Tryck därefter
bara på kontrollvredet, för att bläddra från sida
till sida.
Bläddra tillbaka.
Bläddra framåt.
Seite 27Integrerad instruktionsbok i bilenÖverblick27
Online Edition for Part no. 01 40 2 966 028 - X/15
Page 28 of 283

Kontexthjälp - instruktionsbok för
omedelbart vald funktion
Passande information kan visas direkt.
Aktivering vid manövrering med iDrive Växla direkt till menyn Alternativ på Control-
displayen från programmet:1. Tryck på knappen eller rör kontrollv‐
redet flera gånger åt höger, tills menyn
"Alternativ" visas.2."Visa instruktionsbok"
Aktivering när ett Check-Control-
meddelande visas
Direkt från Check-Control-meddelandet på
Control-displayen:
"Visa instruktionsbok"
Skifta mellan funktion och
instruktionsbok
Skifta från en funktion på Control-displayen,
t ex radio, till instruktionsboken och därefter
skifta fram och tillbaka mellan de båda indiker‐
ingarna:
1. Tryck på knappen eller rör kontrollv‐
redet flera gånger åt höger, tills menyn
"Alternativ" visas.2."Visa instruktionsbok"3.Välj önskad sida i instruktionsboken.4. Tryck åter på knappen för att skifta
tillbaka till senast indikerade funktion.5. Tryck på knappen för att skifta till‐
baka till den senast visade sidan i instruk‐
tionsboken.
Upprepa punkt 4 och 5 om du permanent vill
skifta mellan den senast indikerade funktionen
och den senast visade sidan i instruktionsbo‐
ken. Därvid öppnas alltid nya fönster.
Favoritknappar
Allmänt
Du kan programmera Favoritknapparna med
instruktionsboken och öppna den direkt.
Programmering1.Välj "Instruktionsbok" med iDrive.2. Tryck längre än två sekunder på
önskad knapp.
Utför
Tryck på knappen.
Instruktionsboken visas omedelbart.
Seite 28ÖverblickIntegrerad instruktionsbok i bilen28
Online Edition for Part no. 01 40 2 966 028 - X/15
Page 34 of 283

Om fordonet låses upp med en fjärrkontroll ak‐
tiveras den tillhörande förarprofilen. Alla inställ‐
ningar som har sparats i förarprofilen aktiveras
automatiskt.
Om flera förare använder var sin egen fjärr‐
kontroll anpassar sig fordonet till de personliga
inställningarna när det låses upp. De här in‐
ställningarna återställs när fordonet används av
en person med en annan fjärrkontroll.
Ändringar i inställningarna sparas automatiskt i
förarprofilen som används för tillfället.
Om en annan förarprofil väljs via iDrive övertas
automatiskt de inställningar som finns sparade
i den. Den nya förarprofilen tilldelas den fjärr‐
kontroll som används för tillfället.
Dessutom finns det en gästprofil, som inte till‐
delas någon fjärrkontroll. Den kan användas för
att göra inställningar på fordonet utan att de
personliga förarprofilerna ändras.
Inställningar
Inställningarna i följande system och funktioner
sparas i den aktiva profilen. Omfattningen av
inställningarna som kan sparas beror på lands‐
utförande och utrustning.▷Upplåsning och låsning.▷Ljus.▷Klimatisering.▷Radio.▷Kombiinstrument.▷Favoritknapparna.▷Volym, ljud.▷Control-display.▷Navigation.▷TV.▷Park Distance Control PDC.▷Backkamera.▷Side View.▷Top View.▷Head-Up Display.▷Körupplevelsebrytare.▷Förarstolläge, ytterspegelposition, rattläge.▷Intelligent Safety.▷Filbytesvarnare.▷Night Vision.
Profilhantering
Aktivera profil Oberoende av vilken fjärrkontroll som används,
kan även en annan profil aktiveras.
Via iDrive:
1."Inställningar"2."Profiler"3.Välj profil.▷Alla inställningar som har sparats i profilen
aktiveras automatiskt.▷Den aktiverade profilen lagras i fjärrkontrol‐
len som just används.▷Om profilen redan är tilldelad en annan
fjärrkontroll är den här profilen giltig för
båda fjärrkontrollerna. Det går inte längre
skilja mellan inställningarna för de båda
fjärrkontrollerna.
Döpa om profil
För att undvika att profilerna förväxlas går detatt namnge dem.
På Control-displayen:
1."Inställningar"2."Profiler"3.Öppna "Alternativ".4."Byt namn på aktuell profil"
Återställa profil
Inställningarna för den aktiverade profilen åter‐
ställs till farbriksinställningar.
På Control-displayen:
1."Inställningar"2."Profiler"Seite 34InstrumentÖppning och stängning34
Online Edition for Part no. 01 40 2 966 028 - X/15
Page 35 of 283

3.Öppna "Alternativ".4."Återställ aktuell profil"
Exportera profilDe flesta inställningarna för den aktiva profilen
kan exporteras.
Detta kan behövas för att spara och återakti‐
vera personliga inställningar, som t ex innan ett
verkstadsbesök. De säkrade profilerna kan
överföras till en annan bil med Personal Profile-
funktion.
Exporten görs via USB-gränssnittet på ett
USB-medium. De vanliga filsystemen för USB-
medier stöds. För exporteringen av profilerna
rekommenderas formaten FAT32 och exFAT,
vid andra format är exporteringen ev. inte möj‐
lig.
På Control-displayen:
1."Inställningar"2."Profiler"3."Exportera profil"4."USB-minne"
Importera profil En profil som sparats på en USB-enhet kan im‐
porteras via USB-porten.
Befintliga inställningar skrivs över med den im‐
porterade profilen.
På Control-displayen:
1."Inställningar"2."Profiler"3."Importera profil"4."USB-minne"
Använda gästprofil Med gästprofilen kan individuella inställningar
göras, utan att de tre personliga profilerna på‐
verkas.
Detta kan vara till fördel om bilen används till‐
fälligt av en förare utan egen profil.
På Control-displayen:1."Inställningar"2."Profiler"3."Gäst"
Gästprofilen kan inte döpas om. Den tilldelas
inte aktuell fjärrstyrning.
Visa profillista vid start
Profillistan kan visas vid varje start för val av
önskad profil.
På Control-displayen:
1."Inställningar"2."Profiler"3.Öppna "Alternativ".4."Visa profillista vid start"
Med fjärrkontrollen
Anvisning VARNING
Personer eller djur som sitter kvar i bilen
kan låsa dörrarna inifrån och därmed låsa sig
inne. Fordonet kan inte öppnas utifrån. Risk för
personskador. Ta med fjärrkontrollen så att
fordonet kan öppnas utifrån.◀
Upplåsning Tryck på knappen på fjärrkontrollen.
Beroende på Inställningar, se sid 43, låses
följande ingångar upp.
▷Förardörren och tankluckan.▷Alla dörrar, bakluckan och tankluckan.
Därutöver utförs följande funktioner:
▷Innerbelysningen tänds, i mörker tänds
dessutom omgivningsljuset. Den här funk‐
tionen är inte tillgänglig om innerbelys‐
ningen har stängts av manuellt.Seite 35Öppning och stängningInstrument35
Online Edition for Part no. 01 40 2 966 028 - X/15
Page 75 of 283

kännbart större och parkeringsbromsen
därefter hörbart lossnar.4.Lägg undan skruvmejseln och stäng väns‐
ter sidoklädsel i bagageutrymmet.
Efter ett strömavbrott
VARNING
Parkeringsbromsens funktion är inte sä‐
kerställd om den har lossats manuellt utan strömavbrott. Risk för olyckor. Använd bara
parkeringsbromsen om den har lossats manu‐ ellt på grund av ett strömavbrott.◀
Återaktivering
1.Koppla till tändningen.2. Tryck på kontakten med bromsen
nedtrampad eller växelläge P ilagt.
Det kan dröja några sekunder innan parker‐
ingsbromsen kan användas. En viss ljudkuliss
är normal.
Kontrollampan på kombiinstrumentet
slocknar, så snart parkeringsbromsen
åter kan användas.
Blinker, helljus,
helljusblinkning
Blinker
Blinker i ytterspegel
För att blinkersen i ytterbackspeglarna ska vara
väl synlig ska backspeglarna inte fällas in under
körning eller när blinkersen eller varningsblin‐
kersen används.
Blinka
Tryck spaken förbi tryckpunkten.
Blinker-/helljusomkopplaren går tillbaka till ut‐
gångsläge efter manövrering.
Koppla från blinkern manuellt genom att trycka
spaken lätt till tryckpunkten.
Touchfunktion
Tryck lätt på spaken.
Blinkern blinkar tre gånger.
Funktionen kan aktiveras eller avaktiveras.
På Control-displayen:
1."Inställningar"2."Ljus"3."Blinka kort 3 gånger"
Inställningen lagras i profilen som just används.
Kort blinkning Tryck spaken till tryckpunkten och håll kvar
den så länge du vill blinka.
Seite 75KörningInstrument75
Online Edition for Part no. 01 40 2 966 028 - X/15
Page 84 of 283

▷Kilometer/trippmätare, se sid 91.▷Meddelanden, t.ex. Check Control, se
sid 87.▷Momentan förbrukning, se sid 92.▷Navigationsindikering, se instruktionsbo‐
ken för navigation, underhållning och kom‐
munikation.▷Räckvidd, se sid 92.▷Status, körupplevelsekontakt, se sid 142.▷Servicebehov, se sid 93.▷Speed Limit-information, se sid 94.▷Tid, se sid 92.
Multifunktionell instrumentdisplay
Princip
Instrumentdisplayen är en variabel indikering.
Vid ett programbyte via körupplevelsebrytaren
så anpassas visningstypen utifrån respektive
program. Byte av visningstyp kan avaktiveras
via iDrive.Visningarna i instrumentdisplayen kan delvis
avvika från visningarna i denna instruktionsbok.
Översikt
1Bränslemätare 912Kontroll- och varningslampor 873Hastighetsmätare4Variabla visningar5Varvräknare 91
Urvalslistor 96
ECO PRO-visningar 2116Motoroljetemperatur 91Seite 84InstrumentIndikeringar84
Online Edition for Part no. 01 40 2 966 028 - X/15
Page 85 of 283

7Färddator 968Nollställning av kilometer 91Byte av visning på/av
Du kan ställa in om instrumentdisplayen ska
byta till ECO PRO-visning eller sportvisning vid
byte av körläge.
På Control-displayen:1."Inställningar"2."Infodisplay"3."ECO PRO-info"Eller "Körlägevy"
Med navigationssystem Professional:
Slå på/av luppfunktionen
Du kan ställa in om aktuell hastighet i hastig‐
hetsmätaren ska visas i större format.
På Control-displayen:
1."Inställningar"2."Infodisplay"3."Förstoringsfunktion"
ECO PRO-visningar
1Hastighetsmätare2Variabla visningar: ECO PRO-tips, anvis‐
ningar fördröjningsassistent, visning förar‐
hjälpsystem3Effektivitetsvisning 2114Indikation växellåda5▷Blå: Bonusräckvidd▷Grå: RäckviddI programmet ECO PRO växlar instrumentdisp‐
layen till ECO PRO-visningar. Dessa visningarSeite 85IndikeringarInstrument85
Online Edition for Part no. 01 40 2 966 028 - X/15
Page 86 of 283

stöder ett förbrukningseffektivt körsätt genom
en tydligare visning av effektivitetsvisning och
olika ECO PRO-tips.
Sport-visningar
1Hastighetsmätare2Varvräknare 913Indikation växellåda4Shift Lights, vid motsvarande utrustning5Effektvisning6Variabla visningarI programmen sport och sport+ växlar instru‐
mentdisplay till sportvisning. De här visning‐
arna stöder ett sportigt körsätt genom tydli‐
gare visning av varvräknaren,
växelväljarindikering och hastighet.
Shift Lights på instrumentdisplayen Princip Med motsvarande utrustning visar Shift Lights
den optimala växlingstidpunkten i varvräkna‐
ren. På så sätt uppnås optimal fordonsaccele‐
ration vid sportig körning.Allmänt
Steptronic-sportväxellåda: Shift Lights visas
när körprogrammet SPORT+ är aktiverat.
Slå på Shift Lights
Steptronic-sportväxellåda:1.Välj Sport+ via körupplevelsebrytaren.2.Aktivera manuell drift M/S hos växelvälja‐
ren.Seite 86InstrumentIndikeringar86
Online Edition for Part no. 01 40 2 966 028 - X/15
Page 87 of 283

Indikering på instrumentdisplayen▷Aktuellt varvtal visas på varvräknaren.▷Pil 1: Upplysta gula fält visar på kommande
höjning av varvtalet.▷Pil 2: Upplysta orange fält visar på den
kommande växlingstidpunkten.▷Pil 3: Fälten lyser rött. Växla senast vid
denna tidpunkt.
När högsta tillåtna varvtal har uppnåtts blinkar
hela varvtalsvisningen. När högsta varvtal över‐
skrids avbryts bränsletillförseln för att skydda
motorn.
Check Control
Princip Check Control övervakar funktionerna i bilen
och meddelar när det föreligger ett fel i de
övervakade systemen.
Ett Check Control-meddelande visas som en
kombination av kontroll- eller varningslampor
och textmeddelanden på kombiinstrumentet
och på head-up displayen.
Dessutom ljuder eventuellt en signal och det
visas ett textmeddelande på Control-dis‐
playen.
Kontroll- och varningslampor
Allmänt
Kontroll- och varningslamporna i kombiinstru‐
mentet kan tändas i olika kombinationer och
färger.
När motorn startas eller tändningen kopplas till
kontrolleras funktionen hos vissa lampor, som
då tänds en kort stund.
Röda lampor Bältespåminnare Säkerhetsbältet på förarsidan har ej
satts på. I vissa landsutföranden: Pas‐
sagerarbältet är inte fastspänt eller
tunga föremål registreras på passagerarstolen.
Blinkande eller lysande: Säkerhetsbältet på
förar- eller passagerarsidan har inte satts på.
Bältespåminnaren kan även aktiveras när före‐
mål ligger på passagerarstolen.
Kontrollera att bältet är ordentligt fastspänt.
Bältespåminnelse för baksäte Rött ljus: Passageraren på motsva‐
rande plats i baksätet har inte spänt
fast säkerhetsbältet.
Grönt ljus: Passageraren på motsvarande plats
i baksätet har spänt fast säkerhetsbältet.
Krockkuddesystem Krockkudesystemet och bältessträck‐
aren är i förek. fall defekta.
Låt genast en av tillverkarens service‐
partners eller en annan kvalificerad service‐
partner eller en kvalificerad fackverkstad kon‐
trollera bilen.
Parkeringsbroms Parkeringsbromsen är åtdragen.
Ytterligare informationer se Lossa par‐
keringsbromsen, se sid 72.
Bromssystem Bromssystemet har en störning. Körvidare i måttlig fart.Seite 87IndikeringarInstrument87
Online Edition for Part no. 01 40 2 966 028 - X/15
Page 88 of 283

Låt genast en av tillverkarens servicepartners
eller en annan kvalificerad servicepartner eller
en kvalificerad fackverkstad kontrollera bilen.
Påkörningsvarning Lyser: Varning, t ex vid en eventuell
kollisionsrisk eller vid mycket litet av‐
stånd till ett framförvarande fordon.
Öka avståndet.
Blinkande: Varnar vid omedelbar risk för kolli‐
sion om bilen närmar sig ett annat fordon med
relativt högre hastighet.
Ingripande genom inbromsning och i förek. fall
undanväjning.
Personvarning Symbol på kombiinstrumentet.
Hotar en krock med en registrerad per‐
son så tänds symbolen och det ljuder
en signal.
Symbol på instrumentdisplayen.
Hotar en krock med en registrerad per‐
son så tänds symbolen och det ljuder
en signal.
Oranga lampor Aktiv hastighetsreglering Antalet tvärbalkar anger det valda av‐
ståndet till det framförvarande fordo‐
net.
Ytterligare informationer, se Aktiv hastighets‐
reglering med stop & go-funktion, ACC, se
sid 146
Fordonsidentifiering, aktiv
hastighetsreglering
Lyser: Framförvarande fordon identifi‐
erat.Blinkar: Förutsättningarna för användningen av
systemet föreligger inte längre.
Systemet har avaktiverats, men fortsätter att
bromsa tills du själv aktivt tar över och trampar
ned broms- eller gaspedalen.
Gula lampor
Låsningsfria bromsar ABS Undvik om möjligt abrupt bromsning.
Bromskraftsregleringen i förek. fall de‐
fekt. Ta hänsyn till att bromssträckan är
längre. Låt genast en av tillverkarens service‐
partners eller en annan kvalificerad service‐
partner eller en kvalificerad fackverkstad kon‐
trollera systemet.
Dynamisk stabilitetskontroll DSC Blinkar: DSC reglerar driv- och bromsk‐
rafterna. Fordonet stabiliseras. Minska
hastigheten och anpassa körsättet till
vägförhållandena.
Lyser: DSC är ur funktion. Låt en av tillverka‐
rens servicepartners eller en annan kvalificerad
servicepartner eller en kvalificerad fackverk‐
stad kontrollera systemet.
Ytterligare informationer se Dynamisk stabili‐
tetskontroll DSC, se sid 139
Dynamisk stabilitetskontroll DSC
deaktiverad eller dynamisk antispinn DTC
aktiverad
Dynamisk stabilitetskontroll DSC är
frånslagen eller Dynamisk stabilitets‐
kontroll DTC är tillslagen.
Ytterligare information, se Dynamisk stabili‐
tetskontroll DSC, se sid 139, och Dynamisk
väggreppskontroll DTC, se sid 140.Seite 88InstrumentIndikeringar88
Online Edition for Part no. 01 40 2 966 028 - X/15