BMW X6 2016 InstruktionsbÖcker (in Swedish)
Manufacturer: BMW, Model Year: 2016, Model line: X6, Model: BMW X6 2016Pages: 283, PDF Size: 5.84 MB
Page 241 of 283

Påfyllning1.Låt motorn svalna.2.Öppna kylvätskebehållaren genom att först
lossa det något moturs och låta trycket
jämnas ut innan du öppnar det helt.3.Fyll vid behov långsamt på kylvätska upp
till rätt nivå, fyll inte på för mycket.4.Vrid åt locket, tills det hörs ett klickande
ljud. Pilarna på kylvätskebehållaren och
locket måste peka mot varandra.5.Låt snarast möjligt åtgärda orsaken till kyl‐
vätskeförlusten.
Kassering
Tänk på miljökraven vid kassering av
kylvätska och kylvätsketillsatser.
Seite 241KylvätskaMobilitet241
Online Edition for Part no. 01 40 2 966 028 - X/15
Page 242 of 283

ServiceBilens utrustningI detta kapitel beskrivs alla standardutföran‐
den, landsutföranden och extrautrustningar
som finns i modellserien. Därför beskrivs även
utrustning som inte är tillgängligt för ett fordon
t.ex. på grund av vald extrautrustning eller
landsutförande. Det gäller även säkerhetsrele‐
vanta funktioner och system. Om motsvarande
funktioner och system används ska de gäl‐
lande nationella bestämmelserna beaktas.
BMW servicesystem Servicesystemet gör dig uppmärksam på nöd‐
vändiga serviceåtgärder och hjälper dig att
upprätthålla trafik- och driftsäkerhet.
Ev. kan omfattningar och intervaller variera be‐roende på landsvariant. Utbytesarbeten, re‐
servdelar, bränslen och slitmaterial beräknas
särskilt. Ytterligare information finns hos tillver‐
karens servicepartners eller en annan kvalifice‐
rad servicepartner eller en kvalificerad fack‐
verkstad.
Condition Based ServiceCBS
Sensorer och speciella algoritmer övervakar de
olika belastningarna av din bil. Därmed beräk‐
nar Condition Based Service servicebehovet.
På så sätt gör systemet det möjligt att anpassa
serviceomfånget individuellt.
På Control-displayen kan detaljerad informa‐
tion om servicebehovet, se sid 93, visas.
Servicedata i fjärrkontrollen Information om servicebehovet sparas konti‐
nuerligt i fjärrkontrollen. Servicepartnern kan
avläsa dessa data och föreslå ett optimerat
serviceomfång för ditt fordon.Lämna därför fjärrkontrollen som använts se‐
nast till servicerådgivaren.
Ståtider Stilleståndstider med lossat fordonsbatteri be‐
räknas inte.
Låt en av tillverkarens servicepartners eller en annan kvalificerad servicepartner eller en kvali‐
ficerad fackverkstad uppdatera de tidsbe‐
roende serviceomfången som bromsvätska
och ev. motorolja och mikrofilter/aktivt kolfilter.
Servicehistorik Låt en av tillverkarens servicepartners eller en
annan kvalificerad servicepartner eller en kvali‐
ficerad fackverkstad utföra service och repara‐
tion.
De genomförda servicearbetena förs in i un‐
derhållsjournalen och i fordonsdatan. Registre‐
ringen är, precis som serviceboken, bevis på
regelbundet underhåll.
När en post registreras i fordonets elektroniska
servicehistorik, sparas servicerelevanta data
inte bara i fordonet utan även i centrala IT-sy‐
stem hos BMW AG, München.
Efter ägarbyte kan den nye ägaren se registre‐
rade data i den elektroniska servicehistoriken.
Dessutom kan tillverkarens servicepartners el‐
ler en annan kvalificerad servicepartner eller en
kvalificerad fackverkstad se uppgifterna som
finns införda i den elektroniska servicehistori‐
ken.
Fordonsägaren kan hos tillverkarens service‐
partners eller en annan kvalificerad service‐
partner eller en kvalificerad fackverkstad mot‐
sätta sig registrering av poster i den
elektroniska servicehistoriken samt den där‐
med förbundna lagringen av data i fordonet
och dataöverföringen till fordonstillverkaren
under den period som denne äger bilen. IngaSeite 242MobilitetService242
Online Edition for Part no. 01 40 2 966 028 - X/15
Page 243 of 283

poster registreras då fordonets elektroniska
servicehistorik.
Visa registrerat underhåll på control-displayen,
se sid 94.
Uttag för on-board-diagnos OBD
Anvisning OBSERVERA
En felaktig användning av uttaget för On-
Board-diagnos kan leda till funktionsfel på for‐
donet. Risk för materiella skador. Fordonstill‐
verkaren rekommenderar starkt att endast
tillverkarens servicepartners, en annan kvalifi‐
cerad servicepartner eller en kvalificerad fack‐
verkstad eller andra personer med motsva‐
rande auktorisation medges åtkomst till
uttaget för On-Board-diagnos.◀
Läge
På förarsidan sitter ett OBD-uttag för kontroll
av komponenter, som är viktiga för avgassam‐
mansättningen.
Avgasvärden
▷Varningslampan blinkar:
Motorstörningar som kan leda till
skador på katalysatorn. Lämna om‐
gående in bilen för kontroll.▷Hänvisningslampan lyser:Försämrade avgasvärden. Låt kontrollera
bilen snarast möjligt.
Återvinning
Tillverkaren av din bil rekommenderar att bilen
lämnas till ett mottagningsställe som tillverka‐
ren rekommenderar när den är förbrukad. Vid
återlämningen gäller respektive lands lagstift‐
ning. Ytterligare information finns hos tillverka‐
rens servicepartners eller en annan kvalificerad
servicepartner eller en kvalificerad fackverk‐
stad.
Seite 243ServiceMobilitet243
Online Edition for Part no. 01 40 2 966 028 - X/15
Page 244 of 283

Byte av delarBilens utrustning
I detta kapitel beskrivs alla standardutföran‐
den, landsutföranden och extrautrustningar
som finns i modellserien. Därför beskrivs även
utrustning som inte är tillgängligt för ett fordon
t.ex. på grund av vald extrautrustning eller
landsutförande. Det gäller även säkerhetsrele‐
vanta funktioner och system. Om motsvarande
funktioner och system används ska de gäl‐
lande nationella bestämmelserna beaktas.
Verktygsutrustning1.Fäll upp bagageutrymmesgolvet.2.Ta ut bilens verktygssats.Byte av torkarblad
Anvisningar OBSERVERA
Om torkararmen faller ned på vindrutan
utan monterade torkarblad kan vindrutan ska‐
das. Risk för materiella skador. Håll fast torka‐
rarmen när torkarbladen byts ut och fäll inte in
torkarna om torkarbladen inte har monterats.◀
OBSERVERA
Utfällda torkare kan klämmas när motor‐
huven öppnas. Risk för materiella skador. Kon‐
trollera att torkarna ligger mot vindrutan med
monterade torkarblad innan motorhuven öpp‐ nas.◀
Byte av främre torkarblad1.Vid byte av torkarblad ska torkarna ställas i
utfällningsläget, se sid 78.2.Lyft av torkarna helt och hållet från framru‐
tan.Seite 244MobilitetByte av delar244
Online Edition for Part no. 01 40 2 966 028 - X/15
Page 245 of 283

3.Fäll upp hållaren.4.Ta av torkarbladet utmed torkararmen.5.Sätt i det nya torkarbladet och tryck fast
det så att det hörs att det griper tag.6.Fäll ner torkarbladen.
Byte av lampor
Allmänt
Bilens belysning och lampor bidrar i hög grad
till körsäkerheten.
Tillverkaren av ditt fordon rekommenderar att
du låter utföra sådana arbeten hos en av tillver‐
karens servicepartners eller en annan kvalifice‐
rad servicepartner eller en kvalificerad fack‐
verkstad, om du inte är säker på hur de ska
utföras eller om de inte beskrivs här.
En sats reservlampor finns hos tillverkarens
servicepartners eller en annan kvalificerad ser‐
vicepartner eller en kvalificerad fackverkstad.
Anvisningar
Lampor och belysning VARNING
Lampor kan bli varma när de lyser. Kon‐
takt med lamporna kan leda till brännskador.
Risk för personskador. Vänta med att byta lam‐
por tills de har svalnat.◀
VARNING
Vid arbeten på tillkopplade ljussystem
finns det risk för kortslutningar. Risk för per‐
sonskador eller materiella skador. Vid arbeten
på ljussystemet ska berörda lampor kopplas
från. Eventuella anvisningar från lamptillverka‐ ren ska observeras.◀
OBSERVERA
Smuts på lampor förkortar deras livs‐
längd. Risk för materiella skador. Undvik att ta i
glaset på nya lampor med händerna. Använd
en ren duk eller liknande eller håll lampan i fatt‐
ningen.◀
Xenonljus FARA
I ljussystemet kan det förekomma höga
spänningar. Det är förenat med livsfara. Låt en
av tillverkarens servicepartners eller en annan
kvalificerad servicepartner eller en kvalificerad
fackverkstad utföra arbeten på ljussystemets inklusive lampbyte.◀
Lysdioder LED
Vissa utrustningar har lysdioder bakom ett
skydd som ljuskälla.
Dessa lysdioder har stor likhet med vanliga la‐
serstrålar och klassas som ljusemitterande
diod klass 1.Seite 245Byte av delarMobilitet245
Online Edition for Part no. 01 40 2 966 028 - X/15
Page 246 of 283

VARNING
Alltför intensiv ljusstyrka kan irritera eller
skada ögats näthinna. Risk för personskador.
Titta inte rakt in i strålkastarna eller andra ljus‐
källor. Ta inte bort skydden på LED-lampor.◀
Strålkastarglas
Vid kallt eller fuktigt väder kan strålkastarna bli
immiga. Vid körning med ljuset tänt försvinner
imman efter en kort stund. Strålkastarglasen
behöver inte bytas ut.
Om det bildas alltmer fukt, t.ex. vattendroppar i
lyktan, trots att strålkastarna är tända rekom‐
menderar tillverkaren av ditt fordon att du låter
en av tillverkarens servicepartners eller en an‐
nan kvalificerad servicepartner eller en kvalifi‐
cerad fackverkstad kontrollera strålkastarna.
Strålkastarinställning Vid byte av glödlampor och lampor kan strål‐
kastarnas inställningar påverkas. Låt en av till‐
verkarens servicepartners eller en annan kvali‐
ficerad servicepartner eller en kvalificerad
fackverkstad kontrollera och ev. korrigera strål‐
kastarnas inställning efter lampbyte.
Lampor fram, byte av lampor
Xenonstrålkastare
Anvisningar FARA
I ljussystemet kan det förekomma höga
spänningar. Det är förenat med livsfara. Låt en
av tillverkarens servicepartners eller en annan
kvalificerad servicepartner eller en kvalificerad
fackverkstad utföra arbeten på ljussystemets
inklusive lampbyte.◀
På grund av lampornas höga livslängd är det
inte troligt att de behöver bytas. Om lamporna
tänds och släcks ofta förkortas livslängden.Om det blir fel på en lampa, kan du försiktigt
köra vidare med dimljuset. Iaktta gällande la‐
gar.
Översikt1Dynamiskt kurvljus2Parkeringsljus /varselljus3Halvljus, helljus, helljusblinkning4Blinker
Xenonljus
Varselljuset och helljuset är Xenon-lampor.
Parkeringsljuset soch varselljuset är lysdioder.
Vid en defekt ska du vända dig till en av tillver‐
karens servicepartners eller en annan kvalifice‐
rad servicepartner eller en kvalificerad verk‐
stad.
Kurvljus hos Xenonstrålkastare
Anvisning
Följ de allmänna anvisningarna, se sid 245.
Seite 246MobilitetByte av delar246
Online Edition for Part no. 01 40 2 966 028 - X/15
Page 247 of 283

Byte
Lampa 55 watt, H7.1.Öppna motorhuven, se sid 235.2.Vrid loss täckkåpan moturs och ta bort
den.3.Ta bort lamphållaren.4.Dra av lampan.5.Sätt i en ny lampa och sätt på täckkåpan i
omvänd ordning.
Lysdiodstrålkastare
Med lysdiodstrålkastare består alla framlampor
och sidoblinkers av lysdioder.
Om det blir fel på lysdioderna kan du försiktigt
köra vidare med dimljuset. Iaktta gällande la‐
gar.
Vid en defekt ska du vända dig till en av tillver‐
karens servicepartners eller en annan kvalifice‐
rad servicepartner eller en kvalificerad verk‐
stad.
Blinker
Anvisning
Följ de allmänna anvisningarna, se sid 245.
Byte
Lampa 21 watt, PY 21W
1.Öppna motorhuven, se sid 2352.Vrid täckkåpan moturs och ta försiktigt bort
den.Lampan är fäst på täckkåpan.3.Ta bort lampan genom att vrida den me‐
durs.4.Sätt i en ny lampa och sätt på täckkåpan i
omvänd ordning.
Blinker i ytterspegel
Fordonets blinkers i ytterbackspeglarna är
gjorda i LED-teknik. Vid en defekt ska du
vända dig till en av tillverkarens servicepartners
eller en annan kvalificerad servicepartner eller
en kvalificerad verkstad.
Dimstrålkastare
Anvisning
Följ de allmänna anvisningarna, se sid 245.
Byte
Lampa 35 watt, H8.
1.För skruvmejseln från verktygsutrust‐
ningen med den platta sidan till klammern,
pil 1.2.Vrid skruvmejseln 90°, pil 2.3.Ta ut dimstrålkastaren framåt.Seite 247Byte av delarMobilitet247
Online Edition for Part no. 01 40 2 966 028 - X/15
Page 248 of 283

4.Lossa anslutningen.5.Vrid lamphållaren och ta bort den.6.Ta bort lampan och byt ut den.7.Sätt i dimljuset i omvänd ordning. Obser‐
vera därvid styrskenan.
Lysdioddimstrålkastare
Dessa dimstrålkastare är lysdioder. Vid en de‐
fekt ska du vända dig till en av tillverkarens ser‐
vicepartners eller en annan kvalificerad servi‐
cepartner eller en kvalificerad verkstad.
Dynamisk ljusspot
Dessa ljus är lysdioder. Vid en defekt ska du
vända dig till en av tillverkarens servicepartners
eller en annan kvalificerad servicepartner eller
en kvalificerad verkstad.
Bakljus, byte av lampor
LED-bakljus Dessa bakljus är lysdioder. Vid en defekt ska
du vända dig till en av tillverkarens servicepart‐
ners eller en annan kvalificerad servicepartner
eller en kvalificerad verkstad.
Hjulbyte
Anvisningar
Med däck med nödkörningsegenskaper eller
om tätningsmedel används, behöver hjulet inte
bytas omedelbart vid en punktering.
Rätt verktyg för hjulbyte finns som tillbehör
hos tillverkarens servicepartners eller en annan
kvalificerad servicepartner eller en kvalificerad
fackverkstad.
Domkraftsfästen
Domkraftsfästena finns på de visade positio‐
nerna.
Nödhjul
Säkerhetsåtgärder
▷Parkera bilen så långt bort som möjligt från
den rullande trafiken på fast mark. Sätt på
varningsblinkrarna.▷Lägg i växelväljarläge P och dra åt parker‐
ingsbromsen.▷Låt alla passagerare stiga ur och se till att
de uppehåller sig på säkert avstånd från
trafiken.▷Ställ ut varningstriangel* eller blinkljus* på
rätt avstånd.▷Hjulbyte får bara göras på en fast och halk‐
säker yta. På ett mjukt eller halkigt under‐
lag, t.ex. snö, is, stengolv el. dyl kan fordon
eller domkraft glida åt sidan.▷Lägg inga träklossar eller dylikt under
domkraften. I annat fall kan denna inteSeite 248MobilitetByte av delar248
Online Edition for Part no. 01 40 2 966 028 - X/15
Page 249 of 283

uppnå sin bärförmåga på grund av den be‐
gränsade höjden.▷Kryp inte in under bilen och starta inte mo‐
torn när fordonet är lyft. Livsfara.
Anvisning
VARNING
Bilens domkraft är anpassad för att lyfta
fordonet med fästena på fordonet. Risk för per‐
sonskador. Lyft inga andra fordon eller annan
last med bilens domkraft.◀
ÖversiktNödhjulet och verktygen finns under baga‐
geutrymmesgolvet.
1Nödhjul2Domkraft3Domkraftsvev4Hjulbultsnyckel
Ta ut nödhjulet
1.Ta ut verktygsupptagningen2.Lossa vingmutter 1.3.Ta ut skivan 2 åt sidan.4.Ta ut nödhjulet.
Förbered hjulbyte
1.Beakta säkerhetsanvisningarna, se
sid 249 .2.Lossa hjulmuttern ett halvt varv.
Hjulskruvsäkring, se sid 250.
Lyft fordonet
1.Sätt dit domkraften i det fäste, som är när‐
mast hjulet på ett sådant sätt att domk‐
raftsfoten står lodrät under lyftpunkten och
med hela ytan på marken.2.För in domkraftsplattan i den rektangulära
fördjupningen i upptagningen vid uppvev‐
ningen.3.Veva upp så långt att hjulet lyfter från mar‐
ken.
Montering av hjul
Montera endast ett nödhjul.
1.Skruva av hjulbultarna och ta av hjulet.2.Sätt på det nya hjulet eller nödhjulet och
skruva i minst två skruvar korsvis.
Om inte Original BMW lättmetallhjul mon‐
teras måste ev. också hjulbultarna som hör
till hjulen användas.3.Skruva in resterande hjulbultar och dra åt
alla skruvar väl och korsvis.4.Släpp ner fordonet och ta bort domkraften.Seite 249Byte av delarMobilitet249
Online Edition for Part no. 01 40 2 966 028 - X/15
Page 250 of 283

Efter hjulbytet1.Dra åt hjulbultarna korsvis. Åtdragnings‐
momentet är 140 Nm.2.Förvara det defekta hjulet i bagageutrym‐
met.
Det defekta hjulet kan på grund av sin stor‐
lek inte placeras under bagagerummets
golv.3.Kontrollera däcktrycket vid närmaste till‐
fälle och korrigera vid behov.4.Initiera punkteringsindikeringen.
Genomför en återställning av däcktryck‐
kontrollen.5.Låt kontrollera att hjulbultarna sitter fast
med en kalibrerad vridmomentsnyckel.6.Byt det skadade däcket snarast.
Köra med nödhjul
VARNING
Nödhjulet har särskilda dimensioner. Vid
körning med ett nödhjul kan köregenskaperna
förändras i högre hastigheter, t.ex. minskad
spårstabilitet vid bromsning, förlängd broms‐
sträcka och ändrade vägegenskaper i gräns‐
området. Risk för olyckor. Kör försiktigt och
överskrid inte 80 km/h.◀
HjulbultslåsAdaptern för hjulbultslåset ligger i verktygsut‐
rustningen eller i ett fack vid verktygsutrust‐
ningen.
▷Hjulbult, pil 1.▷Adapter, pil 2.
Borttagning
1.Stick fast adaptern på hjulbulten.2.Skruva av hjulbulten.
Ta bort adaptern när hjulbulten har skruvats
fast.
Bilbatteri Service
Batteriet är underhållsfritt.
Påfylld syremängd är tillräcklig för batteriernas
livslängd.
Mer Information om batteriet kan du få hos till‐
verkarens servicepartners eller en annan kvali‐
ficerad servicepartner eller en kvalificerad fack‐
verkstad.
Byte av batteri OBSERVERA
Fordonsbatterier som inte är klassade
som lämpliga kan skada system eller leda till
att funktioner inte längre kan utföras. Risk för
materiella skador. Använd endast fordonsbat‐
terier som har godkänts av fordonstillverka‐
ren.◀
Tillverkaren av ditt fordon rekommenderar att
du låter en av tillverkarens servicepartners eller
en annan kvalificerad servicepartner eller en
kvalificerad fackverkstad registrera fordons‐
batteriet på ditt fordon efter byte så att alla
komfortfunktioner är obegränsat tillgängliga
och att Check-Control-meddelanden för dessa
komfortfunktioner inte visas längre.
Laddning av batteri
Allmänt Se till att batteriet har tillräcklig laddningsnivå
för att garantera batteriernas fulla livslängd.
Seite 250MobilitetByte av delar250
Online Edition for Part no. 01 40 2 966 028 - X/15