BMW X6 2016 Kezelési útmutató (in Hungarian)
Manufacturer: BMW, Model Year: 2016, Model line: X6, Model: BMW X6 2016Pages: 302, PDF Size: 5.95 MB
Page 31 of 302

Kezelés
A fejezetben foglalt információk ismeretében önállóan használhatja a gépjárművet.
Elolvasásával megismerhet minden vezetési, biztonsági és kényelmi felszerelést.Online Edition for Part no. 01 40 2 966 044 - X/15
Page 32 of 302

Nyitás és zárásA gépjármű felszereltsége
A jelen fejezet leírja a modellsorozathoz kínált
összes alap-, országspecifikus és különleges
felszereltséget. Ezért olyan felszerelések leírá‐
sát is tartalmazza, amelyek az adott gépjármű‐
ben nem találhatók meg, mert az pl. különleges
felszereltség vagy az adott országban forgal‐
mazott változatban nem elérhető. Ez a bizton‐
ság szempontjából jelentős funkciókra és
rendszerekre is érvényes. A megfelelő funk‐
ciók és rendszerek használata esetén is mindig
ügyeljen az adott országban érvényes előírá‐
sokra.
Távirányító/kulcs
Általános információk
A szállítási terjedelem két darab, beépített
kulccsal ellátott távirányítót tartalmaz.
Minden távirányítóhoz tartozik egy cserélhető
elem.
Felszereltségtől és országspecifikus változat‐
tól függően a gombfunkciói beállíthatók. Beállí‐
tások, lásd a 43. oldalon.
A gépjárműben minden távirányítóhoz szemé‐
lyes beállítások tárolhatók. Személyes profil,
lásd a 33. oldalon.
A távirányítók tárolják a karbantartási igények‐
kel kapcsolatos információkat. Szervizelési
adatok a távirányítóban, lásd a 258. oldalon.Áttekintés1Zárak kinyitása2Zárás3Csomagtérajtó nyitása/csukása
Beépített kulcs
Nyomja meg a gombot, 1. nyíl, és húzza ki a
kulcsot, 2. nyíl.
A beépített kulcs a következő zárakat nyitja:
▷A vezetőoldali ajtót.▷Kesztyűtartó az utasoldalon.Seite 32KezelésNyitás és zárás32
Online Edition for Part no. 01 40 2 966 044 - X/15
Page 33 of 302

Elemcsere1.Vegye ki a beépített kulcsot a távirányító‐
ból.2.Illessze a beépített kulcsot az elemtartó fe‐
dele alá (1. nyíl), és a beépített kulcsot
emelőként használva emelje meg a fedelet.3.Vegye le az elemtartó fedelét, 2. nyíl.4.Helyezzen be egy azonos típusú elemet, a
pozitív oldalával felfelé.5.Zárja le a fedelet.
Az elhasznált akkumulátorokat a gyártó
szerviz partnereinél, más minősített
szerviz partnereknél, szakműhelyek‐
ben, vagy gyűjtőpontokon adhatja le.
Új távirányítók Új távirányítók a gyártó szerviz partnereinél,
más minősített szerviz partnereknél vagy szak‐
műhelyekben szerezhetők be.
A távirányítók elvesztése Az elveszett távirányító a gyártó szerviz partne‐
reinél, más minősített szerviz partnereknél
vagy szakműhelyekben letiltható.
Távirányító vészfelismerése A gyújtás bekapcsolása és a motor indítása a
következő helyzetekben is lehetséges:
▷Külső forrás, pl. rádiótorony zavart okoz a
távirányító rádiójel-átvitelében.▷Lemerült az elem a távirányítóban.▷A távirányító közvetlen közelében található
utasterében hordozható rádióhullámú ké‐szülék zavart okoz a távirányító rádiójel-át‐
vitelében.▷Mobil eszköz, pl. mobiltelefon töltése za‐
vart okoz a távirányítóra történő rádiójel-át‐
vitelben.
Ha megpróbálja bekapcsolni a gyújtást vagy
elindítani a motort, vagy aktiválni a menetké‐
szenlétet, Check-Control üzenet jelenik meg.
A motor beindítása a távirányító
vészfelismerésén keresztül
Ha megjelenik a Check-Control üzenet, tartsa
a távirányítót hátoldalával a kormányoszlopon
lévő jelhez. A csomagtérajtó gombjának a táv‐
irányítón a jelölés magasságában kell lennie.
Lenyomott fékpedál mellett 10 másodpercen
belül nyomja meg a Start/Stop gombot.
Ha a gépjármű nem ismeri fel a távirányítót,
tartsa kissé feljebb vagy lejjebb a távirányítót,
és ismételje meg a műveletet.
Személyes profil Működési elv
A személyes profil funkció segítségével több
vezető egyéni beállításai tárolhatók, és egy ké‐
sőbbi időpontban ismét megjeleníthetők.
Általános információk
Három vezetői profil áll rendelkezésre, ame‐
lyekben személyes gépjármű-beállítások tárol‐
hatók. Minden távirányítóhoz hozzá van ren‐
delve az egyik ilyen vezetői profil.
Seite 33Nyitás és zárásKezelés33
Online Edition for Part no. 01 40 2 966 044 - X/15
Page 34 of 302

Ha a gépjármű zárjait távirányítóval nyitják ki,
aktiválódik a hozzárendelt vezetői profil. A ve‐
zetői profilban tárolt összes beállítás automati‐
kusan érvénybe lép.
Amennyiben több vezető mindegyike a saját
távirányítóját használja, nyitáskor a gépjármű
mindenkinek a saját személyes beállításait tölti
be. Ezek a beállítások helyreállnak akkor is, ha
a gépjárművet időközben valaki más egy másik
távirányítóval használta.
A beállítások módosításait a rendszer automa‐
tikusan az éppen aktív vezetői profilban tárolja.
Ha az iDrive segítségével egy másik vezetői
profilt választ ki, automatikusan megtörténnek
az abban tárolt beállítások. A rendszer hozzá‐
rendeli az új vezetői profilt a pillanatnyilag
használt távirányítóhoz.
Továbbá rendelkezésre áll egy vendégprofil,
amely nincs hozzárendelve távirányítóhoz: En‐
nek használatával a személyes vezetői profilok
módosítása nélkül végezhetők el beállítások a
gépjárművön.
Beállítások
A következő rendszerek és funkciók beállításai
az aktív profilban tárolódnak. A tárolható beállí‐
tások országtól és felszereltségtől függenek.▷Nyitás és zárás.▷Világítás.▷Klimatizálás.▷Rádió.▷Műszeregység.▷Kedvencek gombok.▷Hangerők, hangzás.▷Monitor.▷Navigáció.▷Tévé.▷Parkolássegítő rendszer (PDC).▷Tolatókamera.▷Oldalkamera.▷Felülnézet.▷Head-Up Display.▷Vezetésiélmény-kapcsoló.▷Vezetőülés helyzete, külső visszapillantó
tükör helyzete, kormánykerék helyzete.▷Intelligent Safety.▷Sávváltásra figyelmeztető rendszer.▷Night Vision.
Profilműveletek
Profilok megjelenítése
Az éppen használt távirányítótól függetlenül
másik profil is előhívható.
Az iDrive segítségével:
1.„Beállítások”2.„Profilok”3.Válassza ki a profilt.▷A betöltött profilban tárolt beállítások auto‐
matikusan érvénybe lépnek.▷A rendszer hozzárendeli az előhívott profilt
a pillanatnyilag használt távirányítóhoz.▷Ha a profil már egy másik távirányítóhoz
van rendelve, a profil mindkét távirányítóval
érvényes lesz. A két távirányítóhoz rendelt
beállításokat a továbbiakban nem lehet
megkülönböztetni.
Profil átnevezése
A profilok összetévesztésének elkerülése ér‐
dekében mindegyik profilt egyedi névvel lehet
ellátni.
A monitor segítségével:
1.„Beállítások”2.„Profilok”3.Válassza az „Opciók” elemet.4.„Akt. profil átírása”
Profil visszaállítása Az aktív profil beállításai visszaállíthatók a gyári
beállításokra.
Seite 34KezelésNyitás és zárás34
Online Edition for Part no. 01 40 2 966 044 - X/15
Page 35 of 302

A monitor segítségével:1.„Beállítások”2.„Profilok”3.Válassza az „Opciók” elemet.4.„Akt. profil visszaállítása”
Profilok exportálása
Az aktív profil legtöbb beállítása exportálható.
Ez például a személyes beállítások mentésé‐
hez és újbóli megjelenítéséhez lehet hasznos,
pl. műhelyben töltött idő esetén. A tárolt profi‐
lok átvihetők egy másik gépjárműre, ha az is
rendelkezik Személyes profil funkcióval.
Az exportálás az USB-csatlakozón keresztül
egy USB-adathordozóra történik. Az USB-
adathordozók esetén szokásos fájlrendszerek
támogatottak. Profilok exportálásához a FAT32
és exFAT formátum ajánlott, más formátumok
esetén előfordulhat, hogy nem lehetséges az
exportálás.
A monitor segítségével:
1.„Beállítások”2.„Profilok”3.„Profil exportálása”4.„USB eszköz”
Profilok importálása Az USB adathordozón tárolt profilok az USB-
csatlakozón keresztül importálhatók.
A meglévő beállítások és névjegyek felülírha‐
tók az importált profillal.
A monitor segítségével:
1.„Beállítások”2.„Profilok”3.„Profil importálása”4.„USB eszköz”Vendégprofil használata A vendégprofillal egyéni beállítások adhatók
meg, amelyeket a gépjármű a három szemé‐
lyes profil egyikében sem tárol.
Ez például olyankor lehet hasznos, ha átmene‐
tileg saját profillal nem rendelkező gépjármű‐
vezető vezeti a gépjárművet.
A monitor segítségével:1.„Beállítások”2.„Profilok”3.„Vendég”
A vendégprofilt nem lehet átnevezni. A gép‐
jármű nem rendeli hozzá a pillanatnyilag hasz‐
nált távirányítóhoz.
Profillista megjelenítése indításkor
A profillista minden indításkor megjeleníthető,
és a kívánt profil kiválasztható.
A monitor segítségével:
1.„Beállítások”2.„Profilok”3.Válassza az „Opciók” elemet.4.„Profillista indításkor”
Távirányítóval
Figyelmeztetés FIGYELMEZTETÉS
A gépjárműben maradó személyek vagy
állatok belülről bezárhatják az ajtókat, és a gép‐
járműben rekedhetnek. A gépjármű zárjai
ilyenkor kívülről nem nyithatók. Sérülésveszély
áll fenn. Vigye magával a távirányítót, hogy kí‐ vülről ki tudja nyitni a gépjármű zárjait.◀
Zárak kinyitása Nyomja meg a távirányító gombját.
A beállításoktól, lásd a 43. oldalon, függően a
következő hozzáférési pontok zárjai kinyílnak.
Seite 35Nyitás és zárásKezelés35
Online Edition for Part no. 01 40 2 966 044 - X/15
Page 36 of 302

▷A vezetőoldali ajtó és a tüzelőanyagtartály-
betöltőnyílás fedele.▷Az összes ajtó, a csomagtérajtó és a tüz‐
előanyagtartály-betöltőnyílás fedele.
Az előzőeket kiegészíti a következő funkciók
végrehajtása:
▷A belső világítás bekapcsol; sötétben a
környezetmegvilágítás is bekapcsol. Ez a
funkció nem érhető el, ha a belső világítást
kézzel kikapcsolták.▷Az üdvözlő világítás bekapcsol, ha aktivál‐
ták ezt a funkciót.▷A komfortzárással behajtott külső tükrök
kihajlanak.▷A lopás elleni védelem kikapcsol.▷A riasztóberendezés, lásd a 44. oldalon,
kikapcsol.
Komfort nyitás funkció
A zárak nyitása után tartsa lenyomva a
távirányító gombját.
Az ablakok és a tetőablak addig nyílnak, amíg
nyomva tartja a távirányító gombját.
Zárás FIGYELMEZTETÉS
Egyes országspecifikus kiviteleknél a zá‐
rak nyitása belülről nem lehetséges, ha a gép‐
jármű zárait kívülről zárták be.
Ha valakinek nagy meleg vagy hideg hatásának
kitéve hosszabb időt kell eltöltenie a gépjármű‐
ben, az sérülésveszéllyel vagy akár életve‐
széllyel járhat. Ne zárja be a gépjárművet kívül‐
ről, ha maradt bent valaki.◀
A vezetőajtónak csukva kell lennie. Nyomja meg a távirányító gombját.
Bezáródik az összes ajtó, a csomagtérajtó és a
tüzelőanyagtartály-betöltőnyílás fedelének
zárja.
A lopás elleni védelem bekapcsol. Megakadá‐
lyozza az ajtózárak zárógombokkal vagy az aj‐
tónyitó fogantyúkkal történő nyitását.
A riasztóberendezés, lásd a 44. oldalon, be‐
kapcsol.
Ha a gépjármű reteszeléskor kétszer dudál, ak‐
kor még be van kapcsolva a motor vagy a gyúj‐
tás. Ilyenkor a Start/Stop gombbal kapcsolja ki
a motort vagy a gyújtást.
Komfort zárás A reteszelés után tartsa lenyomva a táv‐
irányító gombját.
Az ablakok és a tetőablak addig csukódnak,
amíg nyomva tartja a távirányító gombját.
A külső tükrök behajlanak.
Bekapcsolt vészvillogó esetén a külső vissza‐
pillantó tükrök nem hajlanak be.
FIGYELMEZTETÉS
Komfort záráskor egyes testrészek be‐
csípődhetnek. Sérülésveszély áll fenn. Komfort
záráskor ügyeljen arra, hogy ne legyen semmi
az útban.◀
Belső világítás és
környezetmegvilágítás bekapcsolása
Nyomja meg a távirányító gombját, ami‐
kor a gépjármű zárva van.
A környezetmegvilágítás csak sötétben kap‐
csol be. Ez a funkció nem érhető el, ha a belső
világítást kézzel kikapcsolták.
Ha a zárak zárása után 10 másodpercen belül
ismét megnyomja a gombokat, akkor kikapcsol
az utastérvédelem és a lökésérzékelő, lásd
a 45 . oldalon. A zárak zárása után várjon 10
másodpercig, mielőtt újra megnyomja a gom‐
bot.Seite 36KezelésNyitás és zárás36
Online Edition for Part no. 01 40 2 966 044 - X/15
Page 37 of 302

Csomagtérajtó nyitása és csukásaVIGYÁZAT
A csomagtérajtó nyitáskor hátra és fel‐
felé mozdul el. Anyagi kár veszélye áll fenn.
Nyitáskor és csukáskor ügyeljen arra, hogy ne
legyen semmi a csomagtérajtó útjában.◀
Ne tegye be a távirányítót a csomagtérbe, ne‐
hogy véletlenül bezárja.
Tartsa lenyomva a távirányító gombját
kb. 1 másodpercig.
A csukott csomagtérajtó automatikusan kinyí‐
lik függetlenül attól, hogy a gépjármű zárjai
zárva vagy nyitva van-e. A nyitott csomagté‐
rajtó becsukásához tartsa lenyomva a távirá‐
nyító gombját, amíg be nem csukódik a cso‐ magtérajtó.
Felszereltségtől és országspecifikus változat‐ tól függően beállítható, hogy az ajtók zárjai is
nyíljanak-e. Végezze el a beállításokat, lásd
a 43 . oldalon.
Vontatmánnyal való közlekedésnél a csomag‐
térajtó nem nyitható ki a távirányítóval.
Ha nem nyitották ki az ajtózárakat, akkor a cso‐
magtérajtó a becsukása után újra bezáródik.
Emiatt vigye magával a távirányítót, és ne te‐
gye a csomagtérbe, mert az a csomagtérajtó
lecsukásakor a gépjárműbe zárva marad.
VIGYÁZAT
Menet közben a hegyes vagy éles tár‐
gyak nekiütközhetnek a hátsó ablaknak és a fű‐
tőszálnak. Anyagi kár veszélye áll fenn. Fedje le
az éleket, és ügyeljen arra, hogy a hegyes tár‐
gyak ne ütközzenek a hátsó ablaknak.◀
Működési zavar A távirányító gépjármű általi felismerését
többek között a következő körülmények zavar‐
hatják:▷A távirányító eleme lemerült. Elem cseréje,
lásd a 33. oldalon.▷A rádiókapcsolatot adótorony vagy más,
nagy adóteljesítményű berendezés zavarja.▷A távirányítót fémes tárgyak árnyékolják.▷A rádiókapcsolatot közvetlen közelben lévő
mobiltelefon vagy más elektronikus készü‐
lék zavarja.
A távirányítót ne szállítsa fémes tárgyakkal
vagy elektronikus készülékekkel együtt.
Üzemzavar esetén a gépjármű zárja kívülről
távirányító nélkül, lásd a 37. oldalon, is kinyit‐
ható és bezárható.
Távirányító nélkül
Kívülről FIGYELMEZTETÉS
Egyes országspecifikus kiviteleknél a zá‐
rak nyitása belülről nem lehetséges, ha a gép‐
jármű zárait kívülről zárták be.
Ha valakinek nagy meleg vagy hideg hatásának
kitéve hosszabb időt kell eltöltenie a gépjármű‐
ben, az sérülésveszéllyel vagy akár életve‐
széllyel járhat. Ne zárja be a gépjárművet kívül‐
ről, ha maradt bent valaki.◀
VIGYÁZAT
Az ajtózár stabilan az ajtóra van szerelve.
Az ajtókilincs mozgatható. Az ajtókilincs húzá‐
sakor, ha be van dugva a beépített kulcs, meg‐
sérülhet a lakk vagy a kulcs. Anyagi kár veszé‐
lye áll fenn. A külső ajtókilincs meghúzása előtt
húzza ki a beépített kulcsot.◀
Zárja be vagy nyissa ki a beépített kulccsal,
lásd a 32. oldalon, a vezetőoldali ajtó zárját. A
többi ajtó zárját belülről kell kinyitni vagy be‐
zárni.
1.Vegye le a takarófedelet az ajtózárról.Seite 37Nyitás és zárásKezelés37
Online Edition for Part no. 01 40 2 966 044 - X/15
Page 38 of 302

Ehhez alulról tolja a beépített kulcsot ütkö‐
zésig a nyílásba, és vegye le a zárófedelet.2.Ajtózár nyitása vagy zárása.
Riasztóberendezés rádió-
távirányítással
A riasztóberendezés nem aktiválódik, ha a
gépjárművet a beépített kulccsal zárják be.
Az ajtó nyitásakor bekapcsol a riasztóberende‐
zés, ha az ajtózárral nyitották ki a gépjárművet.
A riasztó kikapcsolásához nyissa ki a távirányí‐
tóval a gépjárművet, vagy kapcsolja be a gyúj‐
tást, szükség esetén a távirányító vészfelisme‐
rés funkciójával, lásd a 33. oldalon.
Belülről
Nyitás és zárás
A központi zár gombjaival.
▷ A gomb megnyomásával csukott
első ajtók esetén a gépjármű zárjai bezá‐
ródnak.▷ A gomb megnyomásával a gép‐
jármű zárjai kinyílnak.
A gépjármű zárásakor a lopás elleni védelem
nem aktiválódik.
Az tüzelőanyag-tartály-betöltőnyílás fedele
nem záródik.
Adott súlyosságú balesetnél a gépjármű zárja
automatikusan kinyílik. A vészvillogó és a belső
világítás bekapcsol.
Zárak nyitása és kinyitás
▷A központi zár gombjának meg‐
nyomásával nyissa ki egyszerre az
ajtózárakat, majd húzza meg a kartámasz
fölötti ajtónyitó fogantyút.▷Húzza meg a kinyitni kívánt ajtón az ajtó‐
nyitó fogantyút. A többi ajtó zárva marad.
Ajtók
Ajtózárást segítő automatika (Soft
Close Automatic – SCA)
A záráshoz finoman nyomja meg az ajtókat.
A zárási folyamat automatikusan végbemegy.
FIGYELMEZTETÉS
A Soft Close funkció használatakor a zár
önműködően záródik. Egyes testrészek becsí‐
pődhetnek. Sérülésveszély áll fenn. Nyitáskor
és csukáskor ügyeljen arra, hogy ne legyen
semmi az útban.◀
Csomagtérajtó
Tudnivalók Ne tegye be a távirányítót a csomagtérbe, ne‐
hogy véletlenül bezárja.
Seite 38KezelésNyitás és zárás38
Online Edition for Part no. 01 40 2 966 044 - X/15
Page 39 of 302

FIGYELMEZTETÉS
A csomagtérajtó kezelése során egyes
testrészek becsípődhetnek. Sérülésveszély áll
fenn. Nyitáskor és csukáskor ügyeljen arra,
hogy ne legyen semmi a csomagtérajtó útjá‐
ban.◀
Csomagtérajtó automatikus
működtetése
Nyitási magasság beállítása
Beállíthatja, hogy mennyire nyíljon ki a cso‐
magtérajtó.
VIGYÁZAT
A csomagtérajtó nyitáskor hátra és fel‐
felé mozdul el. Anyagi kár veszélye áll fenn.
Nyitáskor és csukáskor ügyeljen arra, hogy ne
legyen semmi a csomagtérajtó útjában.◀
A nyitási magasság beállításakor ügyeljen arra,
hogy legalább 10 cm szabad hely legyen a
csomagtérajtó fölött.1.„Beállítások”2.„Csomagtérfedél”3.Forgassa el a kontrollert, amíg a kívánt nyi‐
tási magasság meg nem jelenik.4.Nyomja le a kontrollert.
Nyitás
VIGYÁZAT
A csomagtérajtó nyitáskor hátra és fel‐
felé mozdul el. Anyagi kár veszélye áll fenn.
Nyitáskor és csukáskor ügyeljen arra, hogy ne
legyen semmi a csomagtérajtó útjában.◀
▷Nyomja meg a csomagtérajtó külső oldalán
lévő gombot.▷Tartsa lenyomva a távirányító
gombját kb. 1 másodpercig.
Adott esetben az ajtózárak is kinyílnak.
Nyitás a távirányítóval, lásd a 37. oldalon.
Vontatmánnyal való közlekedésnél a cso‐
magtérajtó nem nyitható ki a távirányítóval.▷Nyomja meg a gombot a vezetőoldali
ajtón.
Vontatmánnyal való közlekedésnél a cso‐
magtérajtó nem nyitható ki a vezetőoldali
ajtóban lévő gombbal.
A gépjármű álló helyzetében a csomagtérajtó
automatikusan kinyílik a beállított nyitási ma‐
gasságig.
A nyitási folyamat megszakad:
▷Egy gomb újbóli megnyomásakor.▷Motorindításkor.▷A gépjármű elindulásakor.▷A csomagtérajtó belső oldalán lévő gomb
megnyomásakor.
Becsukás
VIGYÁZAT
Menet közben a hegyes vagy éles tár‐
gyak nekiütközhetnek a hátsó ablaknak és a fű‐
tőszálnak. Anyagi kár veszélye áll fenn. Fedje le
az éleket, és ügyeljen arra, hogy a hegyes tár‐
gyak ne ütközzenek a hátsó ablaknak.◀
Ne tegye be a távirányítót a csomagtérbe, ne‐
hogy véletlenül bezárja.
Seite 39Nyitás és zárásKezelés39
Online Edition for Part no. 01 40 2 966 044 - X/15
Page 40 of 302

A csomagtérpadló legyen becsukva, különben
nem lehet becsukni a csomagtérajtót.
Komfortbejutás nélkül:▷Nyomja meg a csomagtérajtó belső oldalán
lévő gombot.
A gomb újbóli megnyomásakor a mozgás
leáll.
Komfortbejutás:
▷Nyomja meg a gombot a csomagtérajtó
belső oldalán, 1. nyíl.
A gomb újbóli megnyomásakor a mozgás
leáll.▷Nyomja meg a gombot (2. nyíl).
A csomagtérajtó becsukása után bezáródik
a jármű zárja. Ehhez a vezetőoldali ajtónak
becsukva kell lennie, és a távirányítónak a
gépjárműn kívül, a terület a csomagtérajtó
környékén kell lennie.
A gomb újbóli megnyomásakor a mozgás
leáll.▷Nyomja meg a csomagtérajtó külső oldalán
lévő gombot.
A gomb újbóli megnyomásakor a mozgás
leáll.▷Tartsa lenyomva a távirányító
gombját, amíg a csomagtérajtó
becsukódik.
A gomb elengedésével a mozgás leáll.▷Húzza ki, és tartsa ebben a helyzet‐
ben a vezetőoldali ajtóban lévő gom‐
bot. Elengedésekor a mozgás leáll.
Ehhez a funkcióhoz a távirányítónak az
utastérben kell lennie.
A csomagtérajtó becsukódik.
A zárási folyamat leáll:
▷Motorindításkor.▷Hirtelen elinduláskor.
Kézi működtetés
FIGYELMEZTETÉS
Az elakadt csomagtérajtó kézi működte‐
téskor váratlanul elmozdulhat. Sérülésveszély
vagy anyagi kár veszélye áll fenn. Ne működ‐
tesse kézzel az elakadt csomagtérajtót. Ellen‐
őriztesse a gyártó szerviz partnerével, más mi‐ nősített szerviz partnerrel vagy
szakműhellyel.◀
Elektromos hiba esetén lassan és hirtelen
mozgatás nélkül, kézzel működtesse a kinyitott
csomagtérajtót.
Seite 40KezelésNyitás és zárás40
Online Edition for Part no. 01 40 2 966 044 - X/15