ABS BMW X6 2016 Libretti Di Uso E manutenzione (in Italian)
[x] Cancel search | Manufacturer: BMW, Model Year: 2016, Model line: X6, Model: BMW X6 2016Pages: 304, PDF Dimensioni: 5.91 MB
Page 93 of 304

Avviso cinture per i sedili posterioriRosso: la cintura di sicurezza del rela‐
tivo sedile posteriore non è allacciata.
Verde: la cintura di sicurezza del rela‐
tivo sedile posteriore è allacciata.
Sistema airbag Possibile guasto al sistema airbag e al
pretensionatore.
Far controllare immediatamente la vet‐
tura da un Service Partner del produttore o da
un altro Service Partner qualificato o da un'offi‐
cina specializzata.
Freno di stazionamento Il freno di stazionamento è azionato.
Ulteriori informazioni, vedi Rilasciare il
freno di stazionamento, vedi pagina 76.
Sistema frenante Sistema frenante disturbato. Prose‐
guire la marcia con moderazione.
Far controllare immediatamente la vet‐
tura da un Service Partner del produttore o da
un altro Service Partner qualificato o da un'offi‐
cina specializzata.
Avviso di possibile collisione Fissa: preallarme, per es. in caso di pe‐
ricolo di collisione o di distanza molto
ridotta rispetto al veicolo che precede.
Aumento distanza.
Lampeggiante: allarme immediato in caso di pericolo di collisione immediato quando il vei‐
colo si avvicina con una velocità differenziale
relativamente elevata a un altro veicolo.
Intervenire mediante frenata o, se necessario,
cambio di traiettoria.Avviso di presenza persone
Simbolo nella strumentazione combi‐
nata.
Se c'è il pericolo di una collisione con
una persona rilevata, il simbolo si accende e
viene emesso un segnale acustico.
Simbolo nel display strumentazione.
Se c'è il pericolo di una collisione con
una persona rilevata, il simbolo si ac‐
cende e viene emesso un segnale acustico.
Spie arancioni Regolatore attivo di velocità Il numero di barre orizzontali indica la
distanza selezionata rispetto al veicolo
che precede.
Ulteriori informazioni, vedi Regolatore attivo di
velocità con funzione Stop & Go, ACC, vedi pa‐
gina 156.
Rilevazione vettura, regolatore attivo di
velocità
Fissa: è stato rilevato un veicolo che
precede.
Lampeggiante: non sono più soddi‐
sfatti i requisiti per il funzionamento del si‐
stema.
Il sistema è stato disattivato, ma frena fino al ri‐
levamento attivo da parte del conducente pre‐
mendo il pedale del freno o il pedale dell'acce‐
leratore.
Spie gialle
Sistema antibloccaggio ruote ABS Evitare per quanto possibile le frenate
brusche. Il servofreno potrebbe essere
guasto. Tenere conto di uno spazio di
frenata più lungo. Far controllare immediata‐
mente il sistema da un Service Partner del pro‐Seite 93VisualizzazioneAzionamento93
Online Edition for Part no. 01 40 2 966 027 - X/15
Page 148 of 304

Sistemi regolazione stabilità di marciaEquipaggiamento dellavettura
In questo capitolo vengono descritti tutti gli
equipaggiamenti di serie, in dotazione in deter‐
minati Paesi e optional disponibili nella serie.
Verranno pertanto descritti anche equipaggia‐
menti non presenti in una vettura, per es. a
causa degli optional selezionati oppure della
variante per il Paese specifico. Questo vale an‐
che per le funzioni e i sistemi di sicurezza. Per
utilizzare le rispettive funzioni e sistemi, osser‐
vare le disposizioni nazionali in vigore.
Sistema antibloccaggio
ruote ABS
L'ABS impedisce che le ruote si blocchino in
frenata.
La vettura è manovrabile anche in caso di fre‐
nate di emergenza; aumenta quindi la sicu‐
rezza di guida attiva.
L'ABS è sempre operativo dopo aver avviato il
motore.
Assistente di frenata
Azionando il pedale del freno in modo brusco il
sistema massimizza automaticamente l'inter‐
vento del servofreno. In questo modo, nelle
frenate di emergenza lo spazio di frenata viene
ridotto al minimo. Inoltre viene sfruttato l'ABS.
Non ridurre la pressione sul pedale del freno
per l'intera durata della frenata di emergenza.
Assistente adattivo di
frenata
In combinazione con il regolatore attivo di velo‐
cità, questo sistema assicura una risposta piùrapida del freno in caso di frenate in condizioni
critiche.
Assistente di partenza
Principio di funzionamento
Il sistema facilita le partenze in salita. Il freno di
stazionamento non è necessario.
Partenza con assistente di partenza1.Mantenere ferma la vettura premendo il
pedale del freno.2.Rilasciare il pedale del freno e partire su‐
bito.
Dopo aver rilasciato il pedale del freno la vet‐
tura rimane ferma per circa 2 secondi.
A seconda del carico o in presenza di rimor‐
chio, la vettura può anche retrocedere legger‐
mente.
Automatic Differential Brake
Il sistema regola la forza di trazione mediante
l'intervento automatico del freno sulle singole
ruote. La funzione corrisponde a quella di un
blocco differenziale: il sistema riconosce
quando una ruota comincia a slittare, per es. su
fondo instabile, e automaticamente la frena.
La forza di trazione viene deviata verso la ruota
con una trazione migliore.
Di conseguenza la forza del motore viene tra‐
smessa alle ruote in modo più efficiente in fase
di accelerazione.
Seite 148AzionamentoSistemi regolazione stabilità di marcia148
Online Edition for Part no. 01 40 2 966 027 - X/15
Page 218 of 304

Guida su strade allagateATTENZIONE
Un flusso troppo veloce di un livello del‐
l'acqua troppo alto può causare la penetra‐
zione dell'acqua nel vano motore, nell'impianto
elettrico o nella trasmissione. Sussiste il peri‐
colo di danni materiali. In caso di rabbocco del‐
l'acqua non superare la quantità di acqua mas‐ sima indicata e la velocità massima consentita
per il flusso dell'acqua.◀
In caso di attraversamento di acqua, osservare
le seguenti indicazioni:
Con riscaldamento a vettura ferma:▷Attraversare soltanto dell'acqua ferma.▷Attraversare dell'acqua soltanto fino ad
un'altezza di max. 25 cm.▷Procedere al massimo a passo d'uomo fino
a 5 km/h.
Senza riscaldamento a vettura ferma:
▷Attraversare soltanto dell'acqua ferma.▷Attraversare dell'acqua soltanto fino ad
un'altezza di max. 45 cm.▷Procedere al massimo a passo d'uomo fino
a 5 km/h.
Sicurezza in frenata
La Sua vettura è dotata di serie dell'ABS.
Nelle situazioni che lo richiedono, ricorrere alla
frenata di emergenza.
La vettura resta governabile. Evitare eventuali
ostacoli sterzando con la massima dolcezza.
La pulsazione del pedale del freno e rumori di
regolazione idraulica segnalano che l'ABS è in
azione.
In specifiche situazioni di frenata i dischi dei
freni forati possono causare rumore. Tuttavia
questo non ha alcuna influenza sull'efficienza e
la sicurezza dell'impianto dei freni.
Non lasciare oggetti nella zona dei
pedali e nel vano piedi
AVVERTIMENTO
Eventuali oggetti nel vano piedi del con‐
ducente possono limitare la corsa del pedale o
bloccarlo in posizione premuta. Pericolo di in‐
cidente. Riporre gli oggetti nella vettura in
modo da bloccarli e che non possano arrivare
nel vano piedi del conducente. Utilizzare solo
tappetini consentiti per la vettura e che pos‐
sono essere fissati saldamente al pavimento.
Non utilizzare tappetini non bloccati e non so‐
vrapporre diversi tappetini. Assicurarsi che vi
sia spazio sufficiente per i pedali. Fare atten‐
zione a fissare in sicurezza i tappetini dopo
averli rimossi, per es. per pulirli.◀
Strada bagnata Sul bagnato, in presenza di sale sparso sulla
carreggiata o in caso di forte pioggia frenare
leggermente ad intervalli di alcuni chilometri.
Non intralciare gli altri utenti della strada con
tali manovre.
Il calore generato asciuga dischi e pastiglie dei
freni.
In caso di necessità la forza frenante è subito
disponibile.
Discese AVVERTIMENTO
Una pressione leggera ma costante del
pedale del freno può causare temperature ele‐
vate, usura dei freni e talvolta l'avaria dell'im‐
pianto frenante. Pericolo di incidente. Evitare
un'eccessiva sollecitazione del freno.◀
AVVERTIMENTO
Con il motore al minimo o spento le fun‐
zioni di sicurezza sono limitate o per nulla di‐
sponibili, tra queste l'effetto frenante del mo‐
tore o il supporto della forza frenante e dello
sterzo. Pericolo di incidente. Non viaggiare con
il motore al minimo o spento.◀Seite 218Consigli guidaDurante la guida218
Online Edition for Part no. 01 40 2 966 027 - X/15
Page 245 of 304

Età dei pneumatici
Consiglio Indipendentemente dall'usura, sostituire i
pneumatici dopo 6 anni al massimo.
Data di produzione Sulla spalla del pneumatico:
DOT … 3615: il pneumatico è stato costruito
nella 36a settimana del 2015.
Sostituzione di ruote e
pneumatici
Montaggio
Far eseguire il montaggio e l'equilibratura della
ruota da un Service Partner del produttore o da
un altro Service Partner qualificato o da un'offi‐
cina specializzata.
Combinazione ruota/pneumatico La corretta combinazione ruota/pneumatico e i
corretti modelli di cerchi per la vettura possono
essere richiesti a un Service Partner del pro‐
duttore o a un Service Partner qualificato o
presso un'officina specializzata.
Un'errata combinazione ruota/pneumatico pre‐
giudica il funzionamento di diversi sistemi, per
es. ABS o DSC.
Per mantenere un buon comportamento di
marcia della vettura, montare solo pneumatici
della stessa marca e con lo stesso profilo di
battistrada.
In caso di danni al pneumatico ripristinare la
combinazione ruota/pneumatico originale.
AVVERTIMENTO
Ruote e pneumatici non classificati come
adeguati per la vettura possono danneggiare
parti della vettura, per es. tramite contatto con la carrozzeria dovuto a tolleranze presenti no‐
nostante la medesima misura nominale. Peri‐
colo di incidente. Il costruttore consiglia di uti‐lizzare ruote e pneumatici classificati come
adeguati per il modello di vettura in que‐
stione.◀
Marche di pneumatici consigliate
Per ciascuna misura dei pneumatici, BMW
consiglia marche di pneumatici specifiche.
Sono contrassegnate da una stella sulla spalla
del pneumatico.
Pneumatici nuovi Per motivi legati alla fabbricazione, inizialmente
i pneumatici non offrono un'aderenza ottimale.
Per i primi 300 km guidare con particolare pru‐
denza.
Pneumatici ricostruiti Il costruttore della vettura sconsiglia l'impiego
di pneumatici ricostruiti.
AVVERTIMENTO
I pneumatici ricostruiti possono avere
sottostrutture diverse. Con il passare del
tempo la durata si può ridurre. Pericolo di inci‐
dente. Non utilizzare pneumatici ricostruiti.◀
Pneumatici invernali Per la guida su strade rese difficili dall'inverno
sono consigliabili pneumatici invernali.
Anche se i cosiddetti pneumatici all-season
con il contrassegno M+S si adattano meglio
alle condizioni invernali rispetto ai pneumatici
estivi, di solito non raggiungono comunque le
prestazioni dei pneumatici invernali.
Seite 245Ruote e pneumaticiMobilità245
Online Edition for Part no. 01 40 2 966 027 - X/15
Page 292 of 304

Tutto dalla A alla ZIndice analiticoA
Abbaglianti 79
ABS, sistema antibloccaggio ruote 148
Accendisigari 200
Accensione del motore 72
Accensione disinserita 71
Accensione inserita 71
Accesso comfort 41
Accessori e ricambi 8
ACC, regolatore attivo di velo‐ cità con Stop & Go 156
Acqua di condensa sotto la vettura 219
Acqua sulle strade 218
Active Protection 145
AdBlue, a basse tempera‐ ture 240
AdBlue, al livello minimo 240
AdBlue, rabbocco 240
AdBlue, rabbocco auto‐ nomo 240
AdBlue, vedi BMW Diesel con BluePerformance 239
Additivi olio motore 256
Aerazione 190
Aerazione/riscaldamento a vettura ferma 192
Aerazione attiva del sedile an‐ teriore 55
Aerazione sedile anteriore 55
Aerazione, vedere Aerazione a vettura ferma 192
Aggiornamenti successivi alla data di stampa 7
Aggiornamento della guida 7
Airbag 115
Airbag anteriori 115
Airbag laterali 115 Airbag passeggero, disattiva‐
zione/attivazione 117
Airbag passeggero, spia 117
Airbag per la testa 115
Airbag, spia di controllo/ avvertimento 116
Aiuto in caso di foratura 271
Allacciamento delle cinture, vedi Cinture di sicurezza 56
Allarme indesiderato 46
Alloggiamento del cric 267
Alzacristalli 46
Alzacristalli elettrici 46
Anabbaglianti 108
Annunci sportivi, indicazione di coppia, indicazione di po‐
tenza 104
Antifurto, bullone ruota 268
Antifurto, vettura 36
Antigelo, liquido lavavetri 82
Antilock Braking System, ABS 148
Antipattinamento, regola‐ zione, vedi DSC 149
Antirollio attivo, vedi Dynamic Drive 152
Antirollio, vedi Dynamic Drive 152
Apertura automatica del co‐ fano posteriore 42
Apertura comfort con il tele‐ comando 36
Apertura e chiusura 32
Apertura e chiusura, con il te‐ lecomando 36
Apertura e chiusura, senza te‐ lecomando 38
Appannamento dei cri‐ stalli 186, 190
Apparecchi radiomobili nella vettura 217 Aprigarage, vedi Teleco‐
mando universale inte‐
grato 197
Aprire/chiudere tramite serra‐ tura della portiera 38
Aquaplaning 217
Aria esterna, vedi AUC 189
Aria ricircolata, vedi Ricircolo d'aria 185
Arresto del motore 72
Assistente abbaglianti 111
Assistente adattivo di fre‐ nata 148
Assistente alla guida previ‐ dente 231
Assistente code 163
Assistente di accelerazione, vedi Launch Control 86
Assistente di discesa 151
Assistente di frenata 148
Assistente di guida, vedi Intel‐ ligent Safety 125
Assistente di parcheggio 179
Assistente di parcheggio, vedi PDC 169
Assistente di partenza 148
Assistente di veglia 145
Assistente marcia in colonna, vedi Assistente code 163
Attivazione airbag 117
Attrezzi 262
Attrezzi in dotazione 262
AUC controllo automatico ri‐ circolo d'aria 189
AUTO H, tasto 76
Autolavaggio 277
Automatic Hold 76
Automatico, cofano poste‐ riore 39
Autonomia 97 Seite 292ConsultazioneTutto dalla A alla Z292
Online Edition for Part no. 01 40 2 966 027 - X/15
Page 300 of 304

Riconoscimento di emer‐genza, telecomando 33
Rifornimento 236
Rilevamento oggetti, vedi Night Vision 135
Rilevamento persone, vedi Night Vision 135
Rilevatore di animali, vedi Night Vision 135
Riscaldamento del volante 63
Riscaldamento sedile ante‐ riore 55
Riscaldamento sedile poste‐ riore 56
Riscaldamento, vedere Ri‐ scaldamento a vettura
ferma 192
Riserva, vedi Autonomia 97
Risparmio di carburante 227
RME metilestere di colza 239
Rodaggio 216
Rodaggio, vettura 216
RON qualità della ben‐ zina 238
RPA avviso foratura pneuma‐ tico 122
RSC Runflat System Compo‐ nent, vedi Pneumatici run‐
flat 246
Runflat, pneumatici 246
Ruota compatta, vedi Ruota di emergenza 267
Ruota di scorta, vedi Ruota di emergenza 267
Ruota sostitutiva, vedi Ruota di emergenza 267
Ruote, avviso foratura pneu‐ matico RPA 122
Ruote, sostituzione 245
Ruote, tutto su ruote e pneu‐ matici 243
S Sbloccaggio di emergenza, bloccaggio del cambio 86 Sbloccaggio di emergenza,
freno di stazionamento 78
Sbloccaggio di emergenza, sportello serbatoio 237
Sblocco/blocco con il teleco‐ mando 36
Sblocco/blocco tramite serra‐ tura della portiera 38
Sblocco, impostazioni 44
Sbrinamento dei cri‐ stalli 186, 190
Schermo centrale, vedi Con‐ trol Display 16
Schermo, vedi Control Dis‐ play 16
Schienale, profilo, vedi Sup‐ porto lombare 54
Schienale, sedili 52
Schienali posteriori, ribalta‐ mento 205
Scomparto portaocchiali 209
Sedili 52
Sedili anteriori 52
Sedili, posteriori 56
Seggiolini per bambini 64
Seggiolino ISOFIX per bam‐ bini 67
Segnalazione di guasto, vedi Check Control 92
Segnalazione di ostacolo, re‐ trocamera 174
Segnalazione ghiaccio, vedi Avviso temperatura
esterna 97
Segnale di conferma 44
Segnali di sblocco 44
Sensore pioggia 80
Sensori, cura 280
Serbatoio per liquido lavave‐ tri 82
Serratura 38
Serratura della portiera 38
Servizi aggiuntivi BMW On‐ line, vedi Libretto Uso e Ma‐
nutenzione per navigazione,intrattenimento e comunica‐
zioni
Servizi BMW, vedi Libretto Uso e Manutenzione per na‐
vigazione, intrattenimento e
comunicazioni
Shift Lights 91
Sicura, bullone ruota 268
Sicura dei bulloni ruota 268
Sicurezza in frenata 218
Sicurezza personale 7
Sicurezza sui sedili 52
Sicurezza, trasporto dei bam‐ bini 64
Side View 177
Sigillante 247
Simboli 6
Simboli nel campo di stato 21
Sistema antibloccaggio ruote, ABS 148
Sistema autoanabbagliante, vedi Assistente abba‐
glianti 111
Sistema di controllo vo‐ cale 25
Sistema di manutenzione BMW 260
Sistema di raffredda‐ mento 258
Sistema protezione pedoni attivo 118
Sistemi di regolazione della stabilità di marcia 148
Sistemi di ritenzione per bam‐ bini 64
Sistemi di sicurezza, air‐ bag 115
Smaltimento, batteria vet‐ tura 270
Smaltimento, liquido di raf‐ freddamento 259
Soft Close automatico, por‐ tiere 39
Sospensioni autolivellanti, malfunzionamento 153 Seite 300ConsultazioneTutto dalla A alla Z300
Online Edition for Part no. 01 40 2 966 027 - X/15