ovládání oken BMW X6 2016 Návod na použití (in Czech)
[x] Cancel search | Manufacturer: BMW, Model Year: 2016, Model line: X6, Model: BMW X6 2016Pages: 294, velikost PDF: 5.9 MB
Page 12 of 294
KokpitVýbava vozidlaV této kapitole jsou popsány veškeré sériové
výbavy, výbavy pro jednotlivé země a zvláštní
výbavy, které jsou nabízeny v příslušné mode‐
lové řadě. Jsou zde proto popsány také vý‐bavy, které ve voze nejsou k dispozici, a to z
důvodu zvolené zvláštní výbavy nebo varianty
země. To platí také pro funkce a systémy týka‐
jící se bezpečnosti. Při používání příslušných
funkcí a systémů je nutné vždy dodržovat
platné předpisy dané země.
U volantu
1Bezpečnostní spínač pro okna v zadní části
vozidla 472Ovládání oken 463Ovládání vnějších zpětných zrcátek 594Otevření a zavření víka zavazadlo‐
vého prostoru 385Odemknutí pomocí centrálního
zamykání 38Zamknutí pomocí centrálního za‐
mykání 386SvětlaPřední světla do mlhy 109Zadní světla do mlhy 109Světla zhasnuta
Osvětlení pro jízdu ve dne 107Obrysová světla 105Tlumená světla 105Seite 12PřehledKokpit12
Online Edition for Part no. 01 40 2 966 041 - X/15
Page 46 of 294
rozpoznáním dálkového ovládání, viz
strana 33.▷Při komfortním přístupu: Při dálkovém ovlá‐
dači nošeném u sebe zcela uchopte drža‐
dlo dveří řidiče nebo spolujezdce.
Ovládání oken
Upozornění VÝSTRAHA
Děti bez dozoru nebo zvířata ve vozidle
mohou vozidlo uvést do pohybu a ohrozit sebe
nebo okolní provoz, např. následujícím jedná‐
ním:
▷Stisknutím tlačítka start/stop.▷Odbrzděním parkovací brzdy.▷Otevíráním a zavíráním dveří nebo oken.▷Zařaďte polohu páky voliče N.▷Obsluhou výbavy vozidla.
Hrozí nebezpečí nehody nebo úrazu. Děti nebo
zvířata nenechávejte ve vozidle bez dozoru. Při
opouštění vozidla s sebou vezměte dálkové
ovládání a vůz zamkněte.◀
Přehled
Ovládání oken
Blokovací spínač
Otevření▷ Zatlačte spínač až k bodu zvýšení od‐
poru.
Okno se otvírá, dokud držíte spínač.▷ Zatlačte spínač až za bod zvýšení od‐
poru.
Okno se automaticky otvírá. Opětovným
stisknutím spínače zastavíte pohyb.
Viz také: Komfortní otevření, viz strana 36,
prostřednictvím dálkového ovládání.
Zavření VÝSTRAHA
Při manipulaci s okny může dojít k
přiskřípnutí částí těla nebo předmětů. Hrozí ri‐
ziko zranění nebo věcných škod. Při otevírání a
zavírání dbejte na to, aby prostor, ve kterém se
okno pohybuje, byl volný.◀
▷ Zatáhněte za spínač až k bodu zvý‐
šení odporu.
Okno se zavírá, dokud držíte spínač.▷ Zatáhněte za spínač až za bod zvý‐
šení odporu.
Okno se automaticky zavírá. Opakovaným
zatažením pohyb zastavíte.
Viz také: Komfortní zavření, viz strana 36,
prostřednictvím dálkového ovládání.
Viz také: Zavření pomocí komfortního přístupu,
viz strana 41.
Po vypnutí zapalování Okna mohou být ovládána ještě:
▷Delší dobu při pohotovosti rádia.▷Při vypnutém zapalování cca 1 minutu.Seite 46ObsluhaOdemykání a zamykání46
Online Edition for Part no. 01 40 2 966 041 - X/15
Page 48 of 294
Skleněné střešní okno,
elektricky ovládané
Všeobecně
Skleněné střešní okno a posuvná clona mohou
být ovládány odděleně nebo společně stejným
spínačem.
Upozornění
VÝSTRAHA
Při manipulaci se skleněnou střechou
může dojít k přiskřípnutí částí těla. Hrozí ne‐
bezpečí zranění. Při otevírání a zavírání dejte
pozor, aby oblast pohybu skleněné střechy
byla volná.◀
VÝSTRAHA
Děti bez dozoru nebo zvířata ve vozidle
mohou vozidlo uvést do pohybu a ohrozit sebe
nebo okolní provoz, např. následujícím jedná‐
ním:
▷Stisknutím tlačítka start/stop.▷Odbrzděním parkovací brzdy.▷Otevíráním a zavíráním dveří nebo oken.▷Zařaďte polohu páky voliče N.▷Obsluhou výbavy vozidla.
Hrozí nebezpečí nehody nebo úrazu. Děti nebo
zvířata nenechávejte ve vozidle bez dozoru. Při
opouštění vozidla s sebou vezměte dálkové
ovládání a vůz zamkněte.◀
Zvednutí a zavření zdvižené skleněné
střechy
Zatlačte spínač krátce nahoru.▷Je-li skleněné střešní okno
zavřené, zvedne se a po‐
suvná clona se pootevře.▷Je-li skleněné střešní okno
otevřené, zavře se až do
zvednuté polohy. Posuvná
clona se nepohybuje.▷Zdvižená skleněná střecha se zavírá. Po‐
suvná clona se nepohybuje.
Samostatné otevření/zavření
skleněného střešního okna a posuvné clony
▷Spínač posuňte až k bodu
zvýšení odporu v požadova‐
ném směru a držte jej.
Posuvná clona se otevírá po
dobu stisknutého spínače.
Pokud je posuvná clona již
zcela otevřena, otevře se
skleněné střešní okno.
Skleněné střešní okno se za‐
vírá, dokud držíte spínač.
Pokud je skleněné střešní
okno již zavřeno nebo pokud
se nachází ve zvednutém
stavu, zavře se posuvná
clona.▷Spínač zatlačte za bod zvýšení odporu v
požadovaném směru.
Posuvná clona se otevírá automaticky. Po‐
kud je posuvná clona již zcela otevřena,
otevře se automaticky skleněné střešní
okno.
Skleněné střešní okno se zavře automa‐
ticky. Pokud je skleněné střešní okno již
zavřeno nebo pokud se nachází ve zvednu‐
tém stavu, zavře se automaticky posuvná
clona.Seite 48ObsluhaOdemykání a zamykání48
Online Edition for Part no. 01 40 2 966 041 - X/15
Page 63 of 294
Bezpečná přeprava dětíVýbava vozidla
V této kapitole jsou popsány veškeré sériové
výbavy, výbavy pro jednotlivé země a zvláštní
výbavy, které jsou nabízeny v příslušné mode‐
lové řadě. Jsou zde proto popsány také vý‐bavy, které ve voze nejsou k dispozici, a to z
důvodu zvolené zvláštní výbavy nebo varianty
země. To platí také pro funkce a systémy týka‐
jící se bezpečnosti. Při používání příslušných
funkcí a systémů je nutné vždy dodržovat
platné předpisy dané země.
Správné místo pro děti
Tip
VÝSTRAHA
Děti bez dozoru nebo zvířata ve vozidle
mohou vozidlo uvést do pohybu a ohrozit sebe
nebo okolní provoz, např. následujícím jedná‐
ním:▷Stisknutím tlačítka start/stop.▷Odbrzděním parkovací brzdy.▷Otevíráním a zavíráním dveří nebo oken.▷Zařaďte polohu páky voliče N.▷Obsluhou výbavy vozidla.
Hrozí nebezpečí nehody nebo úrazu. Děti nebo
zvířata nenechávejte ve vozidle bez dozoru. Při
opouštění vozidla s sebou vezměte dálkové
ovládání a vůz zamkněte.◀
Vhodná místa k sezení
Informace ohledně použitelnosti dětských se‐
daček na příslušných sedadlech, když je dět‐ská sedačka upevněna bezpečnostním pásem
- dle normy ECE-R 16: SkupinaHmotnost dí‐
tětePřibližný věkSedadlo
spolujezdce –
a, b)Zadní sedadla,
krajní – c)Zadní seda‐
dlo,
prostřední0Co 10 kgDo 9 měsícůUUX0+Co 13 kgDo 18 měsícůUUXI9 – 18 kgDo 4 letUUXII15 – 25 kgDo 7 letUUXSeite 63Bezpečná přeprava dětíObsluha63
Online Edition for Part no. 01 40 2 966 041 - X/15
Page 70 of 294
▷Otevření nebo zavření dveří řidiče.▷Rozepnutí bezpečnostního pásu řidiče.▷Při automatickém přepnutí z tlumených
světel na obrysová světla.
Při vypnutém motoru a zapnutém zapalování je
při otevření dveří automaticky přepnuto do po‐
lohy pohotovosti rádia, když jsou světla vy‐
pnutá nebo když je příslušnou výbavou za‐
pnuté osvětlení pro jízdu ve dne.
Startování motoru Upozornění NEBEZPEČÍ
Při zablokovaném výfukovém potrubí
nebo nedostatečné ventilaci mohou do vozidla
proniknout zdraví nebezpečné zplodiny. Výfu‐
kové plyny obsahují oxid uhelnatý, bezbarvý je‐
dovatý plyn bez zápachu. V uzavřených prosto‐
rách se mohou zplodiny hromadit také vně
vozidla. Nebezpečí ohrožení života. Výfukové potrubí nezakrývejte a zajistěte dostatečné vě‐
trání.◀
VÝSTRAHA
Nezajištěné vozidlo se může dát samo do
pohybu. Hrozí nebezpečí nehody. Před opu‐
štěním zajistěte vozidlo proti pojíždění.
Abyste zkontrolovali zajištění vozidla proti po‐ hybu, dodržujte následující:
▷Zabrzděte parkovací brzdu.▷Ve stoupání nebo klesání natočte přední
kola k obrubníku.▷Ve stoupání nebo klesání vozidlo ještě do‐
plňkově zajistěte, například zakládacím klí‐
nem.◀
POZOR
U opakovaných pokusů o nastartování
nebo při vícenásobném startování krátce po
sobě není palivo spalováno nebo je spalováno
nedostatečně. Katalyzátor se může přehřívat.
Hrozí nebezpečí hmotných škod. Vyhýbejte se
opakovanému startování krátce po sobě.◀
Vznětový motor
Při studeném motoru a teplotách pod 0 ℃ se
může startování díky automatickému žhavení
poněkud opozdit.
Objeví se hlášení kontrolního panelu.
Převodovka Steptronic
Startování motoru1.Sešlápněte pedál brzdy.2.Stiskněte tlačítko start/stop.
Startování je řízeno automaticky na určitou
dobu a bude ukončeno, jakmile motor nastar‐
tuje.
Vypnutí motoru
Upozornění VÝSTRAHA
Děti bez dozoru nebo zvířata ve vozidle
mohou vozidlo uvést do pohybu a ohrozit sebe
nebo okolní provoz, např. následujícím jedná‐
ním:
▷Stisknutím tlačítka start/stop.▷Odbrzděním parkovací brzdy.▷Otevíráním a zavíráním dveří nebo oken.▷Zařaďte polohu páky voliče N.▷Obsluhou výbavy vozidla.
Hrozí nebezpečí nehody nebo úrazu. Děti nebo
zvířata nenechávejte ve vozidle bez dozoru. Při
opouštění vozidla s sebou vezměte dálkové
ovládání a vůz zamkněte.◀
VÝSTRAHA
Nezajištěné vozidlo se může dát samo do
pohybu. Hrozí nebezpečí nehody. Před opu‐
štěním zajistěte vozidlo proti pojíždění.
Seite 70ObsluhaJízda70
Online Edition for Part no. 01 40 2 966 041 - X/15
Page 73 of 294
Automatická deaktivace
V určitých situacích se funkce Auto start stop
automaticky deaktivuje kvůli zajištění bezpeč‐
nosti, např. když je rozpoznáno, že ve voze není
přítomen řidič.
Funkční porucha
Funkce Auto start stop již motor automaticky
nevypíná. Objeví se hlášení kontrolního panelu.
Pokračování v jízdě je možné. Nechte systém
zkontrolovat v autorizovaném servisu výrobce
nebo v jiném kvalifikovaném autorizovaném
servisu nebo v odborném servisu.
Parkovací brzda
Princip Parkovací brzda slouží k zajištění stojícíhovozidla proti pojíždění.
Upozornění VÝSTRAHA
Nezajištěné vozidlo se může dát samo do
pohybu. Hrozí nebezpečí nehody. Před opu‐
štěním zajistěte vozidlo proti pojíždění.
Abyste zkontrolovali zajištění vozidla proti po‐ hybu, dodržujte následující:▷Zabrzděte parkovací brzdu.▷Ve stoupání nebo klesání natočte přední
kola k obrubníku.▷Ve stoupání nebo klesání vozidlo ještě do‐
plňkově zajistěte, například zakládacím klí‐
nem.◀
VÝSTRAHA
Děti bez dozoru nebo zvířata ve vozidle
mohou vozidlo uvést do pohybu a ohrozit sebe
nebo okolní provoz, např. následujícím jedná‐
ním:
▷Stisknutím tlačítka start/stop.▷Odbrzděním parkovací brzdy.▷Otevíráním a zavíráním dveří nebo oken.▷Zařaďte polohu páky voliče N.▷Obsluhou výbavy vozidla.
Hrozí nebezpečí nehody nebo úrazu. Děti nebo
zvířata nenechávejte ve vozidle bez dozoru. Při
opouštění vozidla s sebou vezměte dálkové
ovládání a vůz zamkněte.◀
Přehled
Parkovací brzda
Zabrzdění Zatáhněte za spínač.
LED dioda svítí.
Kontrolka svítí červeně. Parkovací
brzda je zabrzděná.
Během jízdy Zabrzdění během jízdy slouží jako funkce nou‐
zové brzdy:
Zatáhněte za spínač a držte jej. Vůz silně brzdí,
dokud za spínač táhnete.
Kontrolka svítí červeně, zní signál a svítí
brzdová světla.
Objeví se hlášení kontrolního panelu.
Brzdíte-li vůz při rychlosti nižší než cca 3 km/h,
je parkovací brzda zabrzděná.
Odbrzdění Při zapnutém zapalování:
Seite 73JízdaObsluha73
Online Edition for Part no. 01 40 2 966 041 - X/15
Page 75 of 294
Je-li vůz udržován na místě systémem Auto‐
matic Hold, k deaktivaci doplňkově sešlápněte
pedál brzdy.
Při manuálním zabrzdění parkovací brzdy bude
Automatic Hold automaticky deaktivován.
Jízda
Automatic Hold je aktivován: Vůz je po za‐
brzdění až do stavu klidu automaticky zajištěn
proti pojíždění.
Kontrolka svítí zeleně.
Sešlápněte pedál plynu, abyste se roz‐
jeli.
Brzda se automaticky odbrzdí.
Kontrolka zhasne.
POZOR
Funkce Automatic Hold zatáhne u stojí‐
cího vozidla ruční brzdu a v mycích linkách za‐
braňuje poodjetí vozidla. Hrozí nebezpečí
hmotných škod. Před vjezdem do mycí linky
deaktivujte funkci Automatic Hold.◀
Parkování Parkovací brzda se automaticky zabrzdí, když
je vůz zajištěn funkcí Automatic Hold a je vy‐
pnutý motor.
Kontrolka se změní ze zelené na červe‐
nou.
Parkovací brzda se nezabrzdí, když byl
při pojíždění vozidla vypnut motor. Automatic
Hold je přitom deaktivován.
Během vypínání motoru funkcí Auto start stop
zůstává Automatic Hold aktivován.
VÝSTRAHA
Děti bez dozoru nebo zvířata ve vozidle
mohou vozidlo uvést do pohybu a ohrozit sebe
nebo okolní provoz, např. následujícím jedná‐
ním:▷Stisknutím tlačítka start/stop.▷Odbrzděním parkovací brzdy.▷Otevíráním a zavíráním dveří nebo oken.▷Zařaďte polohu páky voliče N.▷Obsluhou výbavy vozidla.
Hrozí nebezpečí nehody nebo úrazu. Děti nebo
zvířata nenechávejte ve vozidle bez dozoru. Při
opouštění vozidla s sebou vezměte dálkové
ovládání a vůz zamkněte.◀
Funkční porucha
Při poruše parkovací brzdy zajistěte vůz, pokud
jej opouštíte, proti pojíždění např. podkládacím
klínem.
Manuální odblokování VÝSTRAHA
Nezajištěné vozidlo se může dát samo do
pohybu. Hrozí nebezpečí nehody. Před opu‐
štěním zajistěte vozidlo proti pojíždění.
Abyste zkontrolovali zajištění vozidla proti po‐
hybu, dodržujte následující:
▷Zabrzděte parkovací brzdu.▷Ve stoupání nebo klesání natočte přední
kola k obrubníku.▷Ve stoupání nebo klesání vozidlo ještě do‐
plňkově zajistěte, například zakládacím klí‐
nem.◀
Při přerušení napájení nebo poruše elektric‐
kého systému může být parkovací brzda od‐
blokována manuálně.
Odemknutí
Pokud byla parkovací brzda z důvodu poruchy
manuálně uvolněna, smí ji opět uvést do pro‐
vozu pouze kvalifikovaný odborník.
1.Otevřete levé boční obložení v zavazadlo‐
vém prostoru.2.Šroubovák z palubního nářadí zasuňte do
oka odjišťovacího bodu, viz šipka.3.Zatáhněte silou za šroubovák nahoru proti
mechanickému odporu, až je citelný výra‐Seite 75JízdaObsluha75
Online Edition for Part no. 01 40 2 966 041 - X/15
Page 283 of 294
Bod, pomoc při starto‐vání 265
Bonusový dojezd ECO PRO 220
Brzdová světla, adaptivní 140
Brzdová světla, dyna‐ mická 140
Brzdový asistent 142
Brzdový asistent, adap‐ tivní 142
Brzdy, pokyny 210
C CBS Condition Based Se‐ rvice 252
CD/Multimédia, viz návod k obsluze pro navigaci, zá‐
bavu, komunikaci
Celková hmotnost 275
Celková hmotnost, povo‐ lená 275
Celoroční pneumatiky, viz zimní pneumatiky 237
Centrální zamykání 38
Comfort Access, viz komfortní přístup 41
Condition Based Service CBS 252
ConnectedDrive, viz návod k obsluze pro navigaci, zá‐
bavu, komunikaci
Č
Čas odjezdu, nezávislé to‐ pení 186
Čas odjezdu, nezávislé vě‐ trání 186
Čas příjezdu 100
Částicový filtr 209
Čelní airbagy 111
Čelní okno, komfort kli‐ matu 209
Čerpání paliva 228
Čidlo náklonu 45 Číslo podvozku, viz identifi‐
kační číslo vozidla 8
Čistění displejů 271
Čisticí prostředek na ráfky 270
D, Ď
Dálková světla 77
Dálkový ovládač/klíč 32
Dálkový ovládač nezávislého topení/větrání 186
Dálkový ovládač, porucha 37
Dálkový ovladač, univer‐ zální 189
Datum 94
Deaktivace, airbagy 113
Defekt, indikátor defektu pneumatiky RPA 118
Defekt pneumatiky, varovná kontrolka 116, 119
Defekt, výměna kola 258
Dělená obrazovka, Splitsc‐ reen 22
Dešťový senzor 78
Dětská pojistka 68
Dětské sedačky 63
Dětské zádržné systémy 63
Digitální hodiny 94
Dílčí počítadlo kilometrů 94
Displej Head-Up 103
Displej head-up, údržba 271
Displej, viz kontrolní dis‐ plej 16
Distribuce vzduchu, ma‐ nuální 179, 182
Dojezd 94
Dojezd za volnoběhu, jízda setrvačností 223
Doplnění motorového oleje 247
Doplnění oleje 247
Doplňující textové hlášení 92
Doporučené palivo 230
Doporučené značky pneuma‐ tik 237 DPC, viz Dynamic Perfor‐
mance Control 142
Druhy motorového oleje, al‐ ternativní 249
Druhy motorového oleje, vhodné 248
Druhy oleje, alternativní 249
Držák nápojů 202
Držák nápojů vpředu 202
Držák nápojů vzadu 202
Dřevo, péče 270
DSC Dynamic Stability Con‐ trol 143
DTC Dynamic Traction Con‐ trol 144
Důležité v motorovém pro‐ storu 243
Dveře, Automatický systém „Soft Close“ 38
Dynamická brzdová svě‐ tla 140
Dynamic Light Spot, viz night Vision 130
Dynamic Light Spot, výměna žárovek 258
Dynamic Performance Con‐ trol DPC 142
Dynamic Stability Control DSC 143
Dynamic Traction Control DTC 144
E ECO PRO 219
ECO PRO bonusový do‐ jezd 220
EfficientDynamics 221
Ekonoměr 95
Elektrické ovládání oken 46
Elektricky ovládané střešní okno 48
Elektronická kontrola výšky hladiny motorového
oleje 246 Seite 283Vše od A po ZReference283
Online Edition for Part no. 01 40 2 966 041 - X/15
Page 287 of 294
Opěrky hlavy 51
Opěrky hlavy, vpředu 57
Opěrky hlavy, vpředu, viz opěrky hlavy 57
Opěrný bod pro zvedák 258
Orientační osvětlení při ode‐ mknutí 35
Orientační osvětlení u za‐ mknutého vozidla 36
Osobní profil 33
Osobní profil, export pro‐ filu 35
Ostřikovače 77
Ostřikovače světlometů, viz stěrače 77
Osvětlení 105
Osvětlení interiéru 110
Osvětlení interiéru při ode‐ mknutí 35
Osvětlení interiéru u zamknu‐ tého vozidla 36
Osvětlení pro jízdu ve dne 107
Osvětlení prostředí 110
Osvětlení sdruženého přís‐ troje 109
Osvětlení zatáček 107
Otáčkoměr 93
Otevření víka zavazadlového prostoru bez kontaktu 42
Otočný ovládač, viz hlavní ovládač 17
Ovladač garážových vrat, viz integrovaný univerzální dál‐
kový ovladač 189
Ovládání menu, iDrive 16
Ovládání oken 46
Označení doporučených pneumatik 237
Označení, pneumatiky s mo‐ žností nouzové jízdy po de‐
fektu 238
Označení překážky, zpětná kamera 167 P
Páka voliče, převodovka Steptronic 80
Palivo 230
Palivoměr 93
Palivo, objem palivové nád‐ rže 279
Palubní diagnostika OBD 253
Palubní monitor, viz Kontrolní displej 16
Palubní počítač 99
Paměť nastavení sedadla, zrcátek a volantu 59
Paměť, sedadlo, zrcátka, vo‐ lant 59
Parkovací asistent 172
Parkovací asistent PDC 163
Parkovací brzda 73
Parkovací světla 106
Parkování s Automatic Hold 74
Pásy, bezpečnostní pásy 55
PDC parkovací asistent 163
Péče o čalounění 270
Péče o vůz 269
Péče, vůz 269
Plasty, péče 270
Plnicí hrdlo motorového oleje 247
Plnicí hrdlo oleje 247
Pneumatiky Run Flat 238
Pneumatiky s možností nou‐ zové jízdy po defektu 238
Pneumatiky, všechno o ráf‐ cích a pneumatikách 235
Počítač, viz palubní počí‐ tač 99
Počítadlo kilometrů 94
Pohon všech kol 144
Pohotovostní hmotnost 275
Pojistka 261
Pojistka, dveře a okna 68
Pokračování v jízdě s defek‐ tem pneumatiky 117, 119
Pokyn k jízdě, ECO PRO 221 Pokyny 6
Pokyny pro jízdu, všeo‐ becné 208
Pokyny pro jízdu, záběh 208
Poloha „Autorádio“ 69
Pomoc při jízdě z kopce 145
Pomoc při parkování, viz PDC 163
Pomoc při poruše 263
Pomoc při rozjezdu 142
Pomoc při rozjezdu do kopce, viz asistent při rozjezdu 142
Pomoc při rozjezdu, viz DSC 143
Po mytí vozu 269
Popelník 191
Popelník vpředu 191
Popelník vzadu 192
Poplach, nechtěný 45
Poskytnutí záruky 7
Posunovatelná sluneční clona 191
Posuvné-výklopné střešní okno 48
Poškození pneumatik 236
Poškození, pneumatiky 236
Potvrzovací signály 44
Poutací oka zajištění ná‐ kladu 212
Poutací popruhy, zajištění ná‐ kladu 212
Poutací prostředky, zajištění nákladu 212
Používané symboly 6
Povolená celková hmotnost při jízdě s přívěsem 276
Povolené zatížení náprav 275
Požadavek na provedení údržby 252
Požadavek na provedení údržby, Condition Based Se‐
rvice CBS 252
Požadavek na provedení údržby, zobrazení 95
Práce v motorovém pro‐ storu 244 Seite 287Vše od A po ZReference287
Online Edition for Part no. 01 40 2 966 041 - X/15
Page 288 of 294
Pravé dřevo, péče 270
Pravostranný provoz, nasta‐ vení světel 109
Princip funkce Wordmatch, navigace 23
Princip ovládání iDrive 16
Profil, viz osobní profil 33
Program AUTO, automatická klimatizace 181
Program AUTO, inten‐ zita 181
Program AUTO, klimati‐ zace 178
Program COMFORT, přepí‐ nač jízdních zážitků 148
Program SPORT+, jízdní dy‐ namika 148
Program SPORT, jízdní dyna‐ mika 148
Program SYNC, automatická klimatizace 182
Program TRACTION, jízdní dynamika 147
Projíždění vodou 209
Prostorová ochrana 45
Prostředky pro péči o vůz 269
Prosvětlovací kryty 256
Protektorované pneuma‐ tiky 237
Protiblokovací systém brzd, ABS 142
Protiprokluzový systém, viz DSC 143
Protisluneční rolety 47
Průměrná rychlost 100
Průměrná spotřeba 100
Pryžové díly, péče 270
Předepsané druhy motoro‐ vého oleje 248
Přední sedadla 51
Přední světla do mlhy 109
Přední světla do mlhy, LED, výměna žárovky 258
Přední světla do mlhy, vý‐ měna žárovky 257 Přední světlomety 256
Přehřátí motoru, viz teplota chladicí kapaliny 94
Přepínač jízdních zážitků 146
Přeprava dětí 63
Přerušení napájení 261
Převodovka Steptronic 80
Převodovka Steptronic Sport, viz Převodovka Steptro‐
nic 80
Převodovka, viz převodovka Steptronic 80
Přezimování, péče 271
Připojení elektrických přís‐ trojů 193
Připomínka zapnutí bezpeč‐ nostního pásu pro sedadlo
řidiče a spolujezdce 56
Připomínka zapnutí bezpeč‐ nostního pásu pro zadní se‐
dadla 56
Připoutejte se, viz bezpeč‐ nostní pásy 55
Příslušenství a náhradní díly 7
Přístrojový displej, multi‐ funkční 86
Přístroj pro noční vidění, viz night Vision 130
R Rádiové dálkové ovládání s variabilním kódem 190
Rádio, viz návod k obsluze pro navigaci, zábavu, komuni‐
kaci
Rady 208
Ráfky, všechno o ráfcích a pneumatikách 235
Ramenní opora 54
RDC kontrola tlaku v pneu 115
Recirkulace 178
Recyklace 253
Reset, kontrola tlaku vzduchu v pneumatikách RDC 115 Režim ECO PRO 219
Režim jízdy ECO PRO 219
Režim manuálního řazení, převodovka Steptronic 81
RME řepkový metylester 231
Rohože, péče 271
Rolety, ochrana proti slunci 47
Rozměry 274
Rozmrazení, viz odstranění námrazy z oken 179, 182
Rozpoznání osob, viz night Vi‐ sion 130
Rozpoznání předmětů, viz night Vision 130
Rozpoznání zvířat, viz night Vision 130
Rozšířené online služby BMW, viz návod k obsluze
pro navigaci, zábavu, komu‐
nikaci
Roztažení 266
RPA indikátor defektu pneu‐ matiky 118
RSC Runflat System Compo‐ nent, viz pneumatiky s mo‐
žností nouzové jízdy po de‐
fektu 238
Ř Řazení, viz Převodovka Step‐ tronic 80
Řepkový metylester RME 231
Řízení, aktivní řízení 145
Řízení rozsvícení světel, auto‐ matické 106
S
Sada pro první pomoc 264
Sdružený přístroj 85
Sdružený přístroj, elektro‐ nické ukazatele 85
Sedadla 51 Seite 288ReferenceVše od A po Z288
Online Edition for Part no. 01 40 2 966 041 - X/15