spark plugs CHRYSLER ASPEN 2009 2.G Warranty Booklet
[x] Cancel search | Manufacturer: CHRYSLER, Model Year: 2009, Model line: ASPEN, Model: CHRYSLER ASPEN 2009 2.GPages: 6, PDF Size: 0.03 MB
Page 1 of 6

6 Months12  Months18  Months24  Months30  Months36  Months42  Months48  Months54  Months60  Months66  Months72  Months78  Months84  Months90  Months96 Months10,000 
Kilometres20,000 
Kilometres30,000 
Kilometres40,000 
Kilometres50,000 
Kilometres60,000 
Kilometres70,000 
Kilometres80,000 
Kilometres90,000 
Kilometres100,000 
Kilometres110,000 
Kilometres120,000 
Kilometres130,000 
Kilometres140,000 
Kilometres150,000 
Kilometres160,000 
Kilometres
6 mois 12 mois 18 mois24 mois30 mois36 mois42 mois48 mois54 mois60 mois66 mois72 mois78 mois84 mois90 mois96 mois
10 000 kilomètres20 000 kilomètres30 000 kilomètres40 000 kilomètres50 000 kilomètres60 000 kilomètres70 000 kilomètres80 000 kilomètres90 000 kilomètres100 000 kilomètres110 000 kilomètres120 000 kilomètres130 000 kilomètres140 000 kilomètres150 000 kilomètres160 000 kilomètres
Change the engine oil and oil filter. Under no circumstances should the oil change interval 
exceed 10,000 km or 6 months whichever occurs first. *Changer l'huile moteur et remplacer le filtre à l'huile. Les intervalles de vidange d'huile ne doivent en aucun cas dépasser 10 000 km ou 6 mois, selon la première éventualité. *XXXXXXXXXXXXXXXX
Rotate tires. Permuter les pneus.X
XXXXXXXXXXXXXXX
Inspect the engine air filter if using your vehicle in dusty or off-road conditions; replace if necessary. Inspecter le filtre à air du moteur si le véhicule est conduit hors route ou sur des 
routes poussiéreuses; le remplacer s'il y a lieu. X
XXX XXX
Replace the engine air filter. Remplacer le filtre à air du moteur. X
XX
Inspect the front and rear axle fluid; change if using your vehicle for any of the following: police, taxi, 
fleet, off-road or frequent trailer towing. Vérifier le liquide des ponts avant et arrière; le changer si le véhicule est utilisé 
comme véhicule de police, véhicule taxi ou véhicule de parc, pour la conduite tout 
terrain ou pour tracter une remorque.
X
XXXX
Inspect the front suspension components, tie rod ends and boot seals; replace if necessary. Vérifier les composants de la suspension avant, les embouts de biellette de direction 
et les soufflets; les remplacer s'il y a lieu. X
XXX
Inspect the transfer case fluid. Vérifier le liquide de la boîte de transfert. X
 X
Inspect the transfer case fluid; change if using your vehicle for any of the following: police, taxi, fleet 
or frequent trailer towing. Vérifier le liquide de la boîte de transfert; le changer si le véhicule est utilisé comme 
véhicule de police, véhicule taxi ou véhicule de parc, pour la conduite tout terrain ou 
pour tracter une remorque. X
Replace the top row of spark plugs on 4.7L engines.  **Remplacer la rangée supérieure de bougies d'allumage du moteur 4,7 
Page 2 of 6

Inspect the exhaust system.Vérifier le système d'échappement. X
X XXX
Inspect the PCV valve; replace if necessary. Vérifier la soupape RGC; la remplacer s'il y a lieu. X
Flush and replace the engine coolant at 60 months if not done at 170,000 km. Rincer le circuit de refroidissement du moteur et remplacer le liquide de 
refroidissement à l'échéance de 60 mois si cela n'a pas été fait à 170
 
* 
Oil changes that are prompted by the oil change indicator system prior to this schedule 
maintenance interval can be recorded in the oil change log section. * Les changements d’huile demandés par le système de rappel de vidange d’huile 
avant l’échéance de cet intervalle du programme d’entretien peuvent être inscrits dans 
la section du relevé des changements d’huile.
X
XXXXXXXXXXXXXXX
** Vehicles built with the 4.7L engine are equipped with sixteen spark plugs, one set is located on the top of the engine under the coils and the second set is located on the side of the engine. The spark 
plugs located under the coils are a standard plug and must be change every 50,000 kilometres.  The 
spark plugs located on the side of the engine are a premium plug and must be changed every 
170,000 kilometres.
** Les véhicule équipés d'un moteur 4,7