dashboard Citroen BERLINGO 2016 2.G Owner's Manual
[x] Cancel search | Manufacturer: CITROEN, Model Year: 2016, Model line: BERLINGO, Model: Citroen BERLINGO 2016 2.GPages: 264, PDF Size: 8.42 MB
Page 10 of 264
8
Berlingo-2-VU_en_Chap01_vue-ensemble_ed01-2016
ASR-DSC 95
Parking sensors 91-92
Electric mirrors
87-88Headlamp beam height adjustment 57
Stop & Start
49-51 Starter motor
, ignition switch
52
Wipers
58-59
Automatic wiping
58Windscreen / headlamp wash 59, 128
Trip computer
60
Cruise control
61-63
Speed limiter
64-66
Lighting
55-57
Automatic illumination of headlamps
56
Foglamps
56, 57
INSTRUMENTS AND CONTROLS
dashboard, passenger
compartment fuses 154-156o
pening the bonnet
124
Parking brake,
handbrake
90 Instrument panels,
screens, dials
28-29Warning lamps, indicator lamps 32-39
Indicators, gauge
40, 43-44
Setting the time
in the instrument panel
29
Lighting dimmer
44
Gear shift
indicator
46
Steering mounted controls:-
T
ouch screen tablet
172
-
Audio system
239
Steering wheel adjustment
45
Horn
90
6-speed electronic
gearbox
47-48
Location
Page 12 of 264
10
Berlingo-2-VU_en_Chap01_vue-ensemble_ed01-2016
Heating, ventilation- heating 67-68, 71
-
air conditioning
67-68, 71d
igital air conditioning
69-70, 71
Demisting/defrosting
72-73
Rear view mirror
88
Controls-
electric windows
89
-
hazard warning lamps
90
-
load space locking
27
-
central locking
27
"Grip control"
96-97
Cab fittings
79-80
-
storage compartment.
-
glove box,
-
bottle holder
,
-
side storage,
-
bag holder
,
-
console,
-
overhead storage,
-
sun visor
,
-
storage compartments under seats.
dashboard, passenger compartment fuses 154-156o
pening the bonnet
124
T
ouch screen tablet
169-236
Audio system
237-254
Reversing camera
93
Screens, menus
28, 173, 240
Setting the date and time
30-31
Gearbox
45
Courtesy lamps
81, 151
INSTRUMENTS AND
CONTROLS
Location
Page 29 of 264
27
Berlingo-2-VU_en_Chap03_Pret-a-partir_ed01-2016
Driving with the doors locked may
make access to the interior more
difficult in an emergency.
CENTRAL LOCKING
Cab and load space
Load space
Locking while driving
When the vehicle moves off, as soon
as you reach approximately 6 mph
(10 km/h), the system locks the doors.
The characteristic central locking noise
is heard. The LED in the control switch
on the dashboard central switch panel
comes on.
During the journey, opening a door
results in complete unlocking of the
vehicle.
Anti-intrusion protection
An initial press locks the front
and rear doors, when they
are closed.
A second press unlocks the
vehicle.
The control switch is inactive when
the vehicle has been locked using
the remote control or the key from the
outside. Activating / deactivating the
function
With the ignition on, press
and hold this switch to
activate or deactivate the
function.
Door open warning lamp If this warning lamp comes
on, check that all of your
vehicle's doors are closed
correctly.
Press to lock/unlock the rear
doors without changing the
locking status of the cab.
The doors can still be opened
from the inside.
The control switch LED:
-
flashes when the doors are locked with
the vehicle stationary and the engine off,
- comes on when the doors are locked
and from the time the ignition is
switched on.
Access
READY TO GO
3
Page 71 of 264
69
Berlingo-2-VU_en_Chap04_Ergonomie_ed01-2016Berlingo-2-VU_en_Chap04_Ergonomie_ed01-2016
Good practice
For maximum cooling or heating of the
passenger compartment, it is possible
to exceed the value 15 by turning until
LO is displayed or the value 27 by
turning until HI is displayed.
o
n entering the vehicle, the inside
temperature may be much colder (or
warmer) than is comfortable. There is
no advantage in changing the value
displayed in order to quickly reach the
level of comfort required. The system
will use its maximum performance to
reach the comfort value set.
DIGITAL AIR CONDITIONING
Automatic operation
AUTO comfort programme
This is the normal air conditioning
system operating mode. Driver or passenger side comfort
value
The value indicated in the screen
corresponds to a level of comfort and
not a temperature in degrees Celsius
or Fahrenheit.
Turn this control to the left
or to the right to decrease or
increase the value. A setting
around the value 21 provides
optimum comfort. However,
depending on your requirements, a
setting between 18 and 24 is usual.
d
o not cover the sunshine sensor
located on the dashboard.
Press this button, the AUTO
symbol is displayed.
The system controls the
distribution, the flow and the
intake of air to guarantee
comfort and a sufficient circulation
of air in the passenger compartment
according to the comfort value set. No
further action on your part is required. Air flow will increase gradually when
the engine is cold, to prevent excessive
distribution of cold air.
For your comfort, the settings are
stored when the ignition is switched off
and are reinstated the next time the
vehicle is started.
The automatic function will no longer
be maintained if you change a setting
manually (AUTO is cleared).
SEPARATE SETTINGS FOR DRIVER AND
PASSENGER
EASE OF USE and COMFORT
4
Ventilation
Page 81 of 264
79
Berlingo-2-VU_en_Chap04_Ergonomie_ed01-2016Berlingo-2-VU_en_Chap04_Ergonomie_ed01-2016
FRONT FITTINGS
1. Lower glove box
This may or may not be fitted with a lid.
Upper storage compartment
This is located on the dashboard,
behind the steering wheel.
A recess makes lifting of the lid easier
when opening. Guide it to its rest
position.
To close, guide the lid then press the
centre gently.
Any liquid which could spill risks
causing an electrical short circuit and
therefore a potential fire.
3. Side storage compartment
4. Bag hook
Only hang flexible bags which are not
too heavy on this hook.
2. Storage pocket and bottle
holder (1.5 L)
EASE OF USE and COMFORT
4
Practical information
Page 92 of 264
90
Berlingo-2-VU_en_Chap05_Securite_ed01-2016
HAZARD WARNING LAMPS
H
ORN
Press the centre of the steering wheel.
PARKING BRAKE
Applying
Pull the parking brake lever up to
immobilise your vehicle.
Check that the parking brake is applied
firmly before leaving the vehicle. Pull on the parking brake lever, only
with the vehicle stationary.
In the exceptional case of use of the
parking brake when the vehicle is
moving, apply the brake by pulling
gently to avoid locking the rear wheels
(risk of skidding).
Press this button, the direction
indicators flash.
They can operate with the ignition off.
The hazard warning lamps should only
be used in dangerous situations, when
stopping in an emergency or when
driving in unusual conditions.
When parking on a slope, direct your
wheels towards the pavement and pull
the parking brake lever up.
There is no advantage in engaging
a gear after parking the vehicle,
particularly if the vehicle is loaded.
If the parking brake is still on or has
not been released properly, this is
indicated by this warning lamp which
comes on in the instrument panel.
Automatic operation of hazard
warning lamps
When braking in an emergency,
depending on the force of deceleration,
the hazard warning lamps come
on automatically. They switch off
automatically the first time you
accelerate.
It is also possible to switch them off by
pressing the switch on the dashboard.Releasing
Pull the lever up slightly and press the
button to lower the parking brake lever.
Driving safely
Page 107 of 264
105
Berlingo-2-VU_en_Chap05_Securite_ed01-2016Berlingo-2-VU_en_Chap05_Securite_ed01-2016
Advice
Sit in a normal upright position.
Wear a correctly adjusted seat belt.
Do not allow anything to come between
the occupants and the airbags (a child,
pet, object...), do not attach or fix
anything near to the airbags or their
trajectories when inflating as this could
cause injuries when the airbags are
deployed.
Never modify the original definition of
your vehicle, particularly in the area
directly around the airbags.
a
fter an accident or if the vehicle has
been stolen or broken into, have the
airbag systems checked.
All work on the airbag system must be
carried out by a CITR
o Ë n dealer or a
qualified workshop.
Even if all of the precautions
mentioned are observed, a risk of
injury or of minor burns to the head,
chest or arms when an airbag is
deployed cannot be ruled out. The bag
inflates almost instantly (within a few
milliseconds) then deflates within the
same time discharging the hot gas via
openings provided for this purpose. Front airbags
d
o not drive holding the steering wheel
by its spokes or resting your hands on
the centre part of the wheel.
Passengers must not place their feet
on the dashboard.
Do not smoke as deployment of the
airbags can cause burns or the risk of
injury from a cigarette or pipe.
Never remove or pierce the steering
wheel or hit it violently.
Do not fit or attach anything to the
steering wheel or dashboard, this could
cause injuries with deployment of the
airbags.
Lateral airbags
Use only approved covers on the
seats, compatible with the deployment
the lateral airbags. For information
on the range of seat covers suitable
for your vehicle, you can contact a
CITROËN
dealer.
For more information on accessories,
refer to "
o ther accessories" in
section
6.
Do not fix or attach anything to the seat
backs (clothing...). This could cause
injury to the chest or arms if the lateral
airbag is deployed.
d
o not sit with the upper part of the
body any nearer to the door than
necessary.
Airbags only operate when the
ignition is switched on.
This equipment only operates once.
If a second impact occurs (during the
same or a subsequent accident), the
airbag will not operate.
The deployment of an airbag or airbags
is accompanied by a slight discharge
of smoke and a noise, due to the
activation of the pyrotechnic cartridge
incorporated in the system.
This smoke is not harmful, but
sensitive individuals may experience
some irritation.
The noise of the detonation may result
in a slight loss of hearing for a short
time.
The passenger's front airbag must
be deactivated if a child seat is
installed rearward facing.
Chapter 5, "Child safety" section.
SAFETY
5
Airbags
Page 109 of 264
107
Berlingo-2-VU_en_Chap05_Securite_ed01-2016Berlingo-2-VU_en_Chap05_Securite_ed01-2016
Front airbags
Deployment
They are deployed, except the
passenger's front airbag if it has been
deactivated, in the event of a serious
front impact applied to all or part of the
front impact zone A in the longitudinal
centreline of the vehicle on a horizontal
plane directed from the front towards
the rear of the vehicle.
The front airbag inflates between the
front occupant of the vehicle and the
dashboard to cushion their forward
movement.Deactivating the passengers front
airbag
o
nly the passenger's front airbag can
be deactivated.
-
W
ith the ignition switched off,
insert the key into the passenger's
front airbag deactivation switch.
- T urn it to the "OFF" position.
-
Remove the key keeping the switch
in the new position.
The passenger's front airbag
warning lamp in the instrument
panel remains on while the
airbag is deactivated. If the two airbag warning lamps
are on continuously, do not install
a rearward facing child seat and
contact a CITR
o Ë n dealer or a
qualified workshop.
Front airbag fault
To ensure the safety of your child,
it is essential to deactivate the
passenger's front airbag when you
install a rearward facing child seat on
the front passenger seat. Otherwise,
the child would risk being killed or
seriously injured if the airbag were
deployed. Reactivation
In the "OFF" position, the passenger's
front airbag will not be deployed in the
event of an impact.
As soon as the child seat is removed,
turn the passenger's front airbag switch
to the "ON" position to reactivate the
airbag and thus ensure the safety
of your passenger in the event of an
impact.
If this warning lamp comes
on, accompanied by an
audible signal and a message
in the screen, consult a
CITR o Ë n dealer or a
qualified workshop to have
the system checked.
The front airbags are fitted in the
centre of the steering wheel for the
driver and in the dashboard for the
front passenger(s).
SAFETY
5
Airbags
Page 126 of 264
124
Berlingo-2-VU_en_Chap07_Verification_ed01-2016
OPENING THE BONNET
Bonnet stay
Secure the stay in its location,
identified by a sticker on the right-hand
side of the vehicle, to hold the bonnet
open.
Before closing the bonnet, put the stay
back in its clip without using excessive
force.
On the outside
Raise the bonnet slightly by reaching
in a flat hand, palm down, to make
access to the lever easier.
With this hand, push the safety catch
to the left. Raise the bonnet.
On the inside
Pull the lever below the dashboard
towards you. The bonnet is released.
To close
Lower the bonnet and release it at the
end of its travel. Check that the bonnet
is secure.
avoid opening the bonnet in strong
winds.
opening the bonnet
Page 130 of 264
128
Berlingo-2-VU_en_Chap07_Verification_ed01-2016Berlingo-2-VU_en_Chap07_Verification_ed01-2016
Cooling system
Only use the fluid recommended by the
manufacturer.
Otherwise, you risk seriously damaging
your engine.
When the engine is warm, the
temperature of the coolant is controlled
by the engine fan. As this fan can
operate with the ignition key removed
and because the cooling system is
pressurised, wait for at least one hour
after the engine has stopped before
carrying out any work.
Slacken the cap by 1/4 of a turn to
release the pressure to prevent any
risk of scalding. When the pressure
has dropped, remove the cap and top
up the level with coolant.
If fluid has to be added frequently,
this indicates a fault which must be
checked by a CITROËN dealer as
soon as possible.
Power steering fluid level
The vehicle must be parked on level
ground with the engine cold. Unscrew
the cap integrated with the gauge and
check the level which must be between
the MIN and MAX marks.In order to regenerate the filter, you
are advised to drive at a speed higher
than 40 mph (60 km/h) for at least five
minutes as soon as possible, when
traffic conditions permit (until the
message disappears and the service
warning lamp goes off).
d
uring regeneration of the particle
emission filter, the noise of a relay
operating may be heard under the
dashboard.
If the message is still displayed and
if the service warning lamp remains
on, contact a CITR
o Ë n dealer or a
qualified workshop.
Topping up
The level must be between the MIN
and MAX marks on the expansion
bottle. If more than 1 litre of fluid is
required to top up the level, have the
system checked by a CITROËN dealer
or a qualified workshop.
Screenwash and headlamp
wash level
For best quality cleaning and for your
safety, we would advise that you use
products of the CITROËN range.
For optimum cleaning and to avoid
freezing, this fluid must not be topped
up or replaced with plain water.
Capacity of the screenwash reservoir:
approximately 3 litres.
If your vehicle is fitted with headlamp
washers, the capacity of the reservoir
is 6 litres.
Diesel additive level
(Diesel with particle
filter)
Topping up
This additive must be topped up by
a CITROËN dealer or a qualified
workshop without delay.
Waste products
avoid prolonged contact of used oil
with the skin.
Brake fluid is harmful to health and
very corrosive.
Do not dispose of used oil, brake fluid
or coolant into drains or into the ground
but into the containers dedicated to this
use at a CITROËN dealer (France) or
an authorised waste disposal site.
The minimum level of this additive
is indicated by lighting of the service
warning lamp, accompanied by an
audible signal and a message in the
screen.
When this occurs with the engine
running it is due to the start of
saturation of the particle filter
(exceptionally prolonged urban type
driving conditions: low speed, long
traffic jams,...).
Levels