audio CITROEN BERLINGO ELECTRIC 2015 Instrukcja obsługi (in Polish)
[x] Cancel search | Manufacturer: CITROEN, Model Year: 2015, Model line: BERLINGO ELECTRIC, Model: CITROEN BERLINGO ELECTRIC 2015Pages: 272, PDF Size: 9.51 MB
Page 17 of 272
15
1
WPROWADZENI
E
EKOJAZDA
Ekojazda jest sposobem jazdy, który pozwoli kierowcy zmniejszyć zużycie paliwa i emisję CO2.
Lepsze wykorzystanie skrzyni
biegów
W przypadku manualnej skrzyni
biegów ruszać powoli, nie czekać
ze zmianą biegu na wyższy i jeździć
zmieniając biegi dość wcześnie.
Niektóre samochody wyposażone
są we wskaźnik zmiany biegu, który
zaleca zmianę biegu na wyższy;
jeżeli wyświetli się w zestawie
wskaźników, zaleca się wykonanie
zmiany biegu.
W przypadku automatycznej lub
sterowanej skrzyni biegów ustawić
dźwignię w położeniu Drive " D
" lub
Auto " A
", w zależności od rodzaju
skrzyni i nie naciskać mocno i nagle
pedału przyspieszenia.
Efektywne wykorzystanie
wyposażenia elektrycznego
Przed wyjazdem, jeżeli w kabinie jest
gorąco, przewietrzyć ją, opuszczając
szyby i otwierając nawiewy, a dopiero
potem uruchomić klimatyzację.
Powyżej 50 km/h zamknąć szyby i
pozostawić otwarte nawiewy.
Wykorzystać wyposażenie
umożliwiające zmniejszenie
temperatury w kabinie (zasłonić
otwierany dach, założyć żaluzje...).
Nie używać refl ektorów i świateł
przeciwmgłowych, gdy warunki
drogowe tego nie wymagają.
Uruchamiać silnik tuż przed
rozpoczęciem jazdy (głównie zimą).
Kabina nagrzewa się szybciej
podczas jazdy.
Zachowanie spokojnego
sposobu prowadzenia
Przestrzegać bezpiecznej odległości
między pojazdami, starać się
hamować silnikiem zamiast hamulcem
głównym, stopniowo naciskać pedał
przyspieszenia. Takie zachowanie
przyczynia się do zmniejszenia
zużycia paliwa, zmniejszenia emisji
CO
2 oraz ograniczenia hałasu.
Przy płynnej jeździe, jeżeli samochód
wyposażony jest w przełącznik
"Cruise" przy kierownicy, włączać
regulator prędkości już od 40 km/h.
Ograniczenie podłączania urządzeń
przenośnych (odtwarzaczy
audio/wideo, konsoli gier) sprzyja
zmniejszeniu zużycia energii, a więc
i paliwa.
Przed opuszczeniem samochodu
odłączyć urządzenia przenośne.
Gdy tylko temperatura osiągnie
odpowiedni poziom, wyłączać
klimatyzację, chyba że jej regulacja
odbywa się automatycznie.
Wyłączać przełączniki odmrażania
i osuszania szyb, jeżeli nie są
wyłączane automatycznie.
Jak najszybciej wyłączać
podgrzewanie fotela.
Page 106 of 272
Wyposażenie
104
Radioodtwarzacze, zestaw
głośnomówiący, głośniki, zmieniarka
CD, nawigacja, USB Box, zestaw
wideo...
Bez względu na osprzęt audio i
telematyczny dostępny na rynku,
uwarunkowania techniczne związane
z montażem tego typu urządzeń
wymagają uwzględnienia parametrów
danego osprzętu oraz ich zgodności z
seryjnym wyposażeniem samochodu.
Szczegółowe informacje na ten temat
można uzyskać w ASO sieci CITROËN. Aby nie blokować przestrzeni pod
pedałami:
- należy prawidłowo zamocować
dywanik i mocowania,
- nigdy nie kłaść jednego dywanika
na drugim.
Maksymalne obciążenie pałąków
dachowych
- Galeria dachowa: 120 kg.
- Pałąki poprzeczne na dachu:
100 kg.
- Pa
łąki poprzeczne na relingach
wzdłużnych: 75 kg.
Instalacja nadajników
radiokomunikacyjnych
Przed instalacją nadajników
radiokomunikacyjnych stanowiących
wyposażenie dodatkowe, z użyciem
zewnętrznej anteny samochodowej,
zalecamy skontaktować się z
przedstawicielem marki CITROËN.
W sieci CITROËNA można uzyskać
dane techniczne nadajników (zakres
częstotliwości, maksymalna moc
wyjściowa, pozycja anteny, specjalne
warunki instalacji), które mogą zostać
zamontowane, zgodnie z Dyrektywą o
Kompatybilności Elektromagnetycznej
Sprzętu Samochodowego
(2004/104/WE).
Przednie osłony przeciwbłotne, tylne
osłony przeciwbłotne, felgi aluminiowe
15/17- calowe, wykładzina nadkoli,
kierownica pokryta skórą, ...
Płyn do spryskiwacza szyb, produkty
do czyszczenia i konserwacji pojazdu
wewnątrz i na zewnątrz, zapasowe
żarówki, ...
Montaż wyposażenia lub
akcesoriów elektrycznych
niezatwierdzonych przez
Automobiles CITROËN moż
e
spowodować usterkę elektroniki
Państwa samochodu. Aby tego
uniknąć, proponujemy zwrócenie
się do przedstawiciela marki, który
przedstawi gamę wyposażenia
lub akcesoriów dostosowanych do
Państwa samochodu.
W zależności od kraju przeznaczenia,
kamizelki odblaskowe, trójkąty
ostrzegawcze, zapasowe żarówki
są obowiązkowym wyposażeniem
pojazdu.
Moduł telematyczny "Active Fleet
Data"
Podłączony bezpośrednio do serca
samochodu (sieci multipleksowej: "Full
CAN"), moduł telematyczny umożliwia
poprzez funkcję "klucz w dłoni" wysyłanie
w czasie rzeczywistym informacji typu:
- przebieg kilometrów,
- liczba kilometrów pozostałych do
następnego przeglądu,
- alarmy i usterki (poziom oleju, poziom
płynu chłodzącego, temperatura oleju,
temperatura płynu chłodzącego itp.).
Zarz
ądzający "Flotami" mogą dzięki temu,
zwiększyć kontrolę nad samochodami
fi rmowymi.
W zależności od kraju, skontaktować
się z ASO sieci CITROËN, aby uzyskać
szczegółowe informacje.
Page 145 of 272
9.3
System został zakodowany w taki sposób, by działał
wyłącznie w danym samochodzie.
01 Wprowadzenie - Panel czołowy
Ze względów bezpieczeństwa kierowca powinien
bezwzględnie wykonywać czynności wymagające
większej uwagi na postoju.
Po wyłączeniu silnika, aby nie spowodować
rozładowania akumulatora, system wyłączy się po uruchomieniu trybu oszczędzania energii.
SPIS TREŚCI
02 Funkc
je główne
03 Sterowanie prz
y kierownicy
04 Ustawienia audio
05 Nawi
gacja - Prowadzenie
06 Informac
je drogowe
07 Telefon
0
8 Radio
09 Odtwarzacze muz
yczne
10 Konfi
guracja
11 Komputer pokładow
y str.
str.
str.
str.
str.
str.
str.
str.
str.
str.
str.
9.4
9.6
9.8
9.9
9.10
9.23
9.27
9.
38
9.42
9.48
9.51
eMyWay
12 Rozkład funkcji ekranu str.9.52
Najczęściej zadawane pytania str.9.56
NAWIGACJA GPS
RADIOODTWARZACZ MULTIMEDIALNY
TELEFON BLUETOOTH
Page 146 of 272
9.4
01 WPROWADZENIE
Dostęp do menu " Nawigacja-Prowadzenie" i wyświetlenie ostatnich miejsc docelowych. Krótkie naciśnięcie przy
wyłączonym silniku: włączenie
/
wyłączenie.
Kr
ótkie naciśnięcie przy
włączonym silniku: wyłączenie /
włączenie źródła audio.
Krótkie naciśnięcie:
wybór zapamiętanej stacji
radiowej.
Długie naci
śnięcie:
zapamiętanie aktualnie
słuchane
j stacji.
Przycisk MODE: wybór typu stałego wyświetlania.
Długie naciśnięcie: wyświetlenie czarnego ekranu(DARK).
Dostęp de menu " MUSIC" i w
yświetlenie utwor
Page 148 of 272
9.6
02
Więcej szczegółów dotyczących menu znajduje się w rubryce
"Rozkład funkcji ekranów".
Do czyszczenia ekranu zaleca się używać miękkiej szmatki nierysującej powierzchni (szmatka do okularów) bez środków czyszczących.
"RADIO"
"
TELEFON"
(jeżeli trwa rozmowa)
SETUP: WPROWADZANIE WARTOŚCI
PARAMETRÓW
data i godzina, konfi guracja wyświetlania, dźwięki. Zmiana źródła audio:
RADIO:odbiór radiowy.
MUSIC: odtwarzanie z nośników muzycznych. Naciskając kolejno przycisk
MODE
można przejść do następujących trybów wyświetlania:
FUNKCJE GŁÓWNE
" MAPA NA PEŁNYM
EKRANIE"
"
MAPA W OKNIE
"
(jeżeli trwa prowadzenie)
Page 151 of 272
9.9
04USTAWIENIA AUDIO
Dostępne za pośrednictwem przycisku MUSICna panelu czołowym albo
poprzez długie naciśnięcie przycisku
RADIOw zależności od słuchanego
źródła.
- " Barwa"
(6 korekcji do wyboru)
- " Niski
e"
-"
Wysokie"
-"Loudness" (Włącz/Wyłącz)
-
"Rozdział" (" Kierowca ", " Wsz. pasażerowie
")
-
"Balans L-P" (Lewo/Prawo)
- " Balans przód-tył
"
(Przód/Tył)
- "
Głośność auto" w zależności od prędkości (Włącz/Wyłącz)
Ustawienia audio
(Barwa , Niskie, Wysokie , Loudness) są różne i
niezależne dla każdego źródła dźwięku.
Ustawienia rozdziału i balansu są wsp
ólne dla wszystkich źr
Page 170 of 272
9.28
07
PAROWANIE TELEFONU BLUETOOTH
PIERWSZE POŁĄCZENIE
Ze względów bezpieczeństwa oraz ze względu na konieczność
zwiększenia uwagi ze strony kierowcy, operacje parowania
telefonu komórkowego Bluetooth i zestawu głośnomówiącegoradioodtwarzacza należy wykonywać po zatrzymaniu pojazdu .
Włączyć funkcję Bluetooth w telefonie
i upewnić się, że jest "widoczny dla
wszystkich"
(konfi guracja telefonu).
Nacisną
ć ten przycisk.Wybrać nazwę urządzenia wybranego
z listy wykrytych urządzeń, a następnie
w
ybrać " Połącz" i zatwierdzić.
System proponuje podłączenie telefonu:
- w
profi lu " Tryb głośnomówiący"(tylko telefon),
- w profi lu "
Audio" (streaming: odczyt plików muzycznych
telefonu),
-
albo w " Wszystkie" (aby wybrać obydwa profi le).
W
ybrać "OK
" i zatwierdzić. W
ybrać " Funkcje Bluetooth
" i
zatwierdzić. W
ybrać " Wyszukiwanie urządzeń" izatwierdzić.
Wyświetla się lista wykrytych urządzeń.
Zaczekać aż prz
ycisk " Połącz" będziedostępny.
TELEFON
Więcej informacji znajdą Państwo na stronie www.citroen.pl(kompatybilność, dodatkowa pomoc, ...).
Page 185 of 272
9.43
09
CD, CD MP3, ODTWARZACZ USB
Radioodtwarzacz odtwarza pliki audio z rozszerzeniem ".wma, .aac,.fl ac, .ogg, .mp3" o przepustowości od 32 Kbs do 320 Kbs.
Obsługuje również VBR (Variable Bit Rate).
Żadne pozostałe formaty plików (.mp4, .m3u...) nie mogą byćodtwarzane.
Pliki WMA powinn
y być typu wma 9 standard.
Obsługiwane częstotliwości próbkowania to 11, 22, 44 i 48 kHz.
Zaleca się nadawanie nazw plików o długości do 20 znaków,
wyłączając znaki specjalne (na przykład: " " ? ; ù), aby uniknąć
kłopotów z odtwarzaniem lub w
yświetlaniem nazw plików.
Aby móc odtwarzać płytę CDR lub CDRW, należy wybrać podczas jejnagrywania standard ISO 9660 poziom 1, 2 lub Joliet.
Jeżeli pł
yta nagrana jest w innym formacie, istnieje ryzykonieprawidłowego odtwarzania dźwięku.
Na jednej płycie zaleca się używać jednego standardu nagrywania
i najmniejszej możliwej prędkości
(maksymalnie 4x), aby zachowaćoptymalną jakość akustyczną.
W przypadku wielosesyjnej płyty CD zaleca się używać standardu
Joliet.
INFORMACJE I ZALECENI
A
S
ystem obsługuje odtwarzacze przenośne USB MassStorage albo iPod poprzez złącze USB (przewódnależy zakupić osobno).
Jeżeli do systemu jest podłączony klucz U
SB o wielupartycjach, to rozpoznana jest tylko pierwsza partycja.
Urządzeniem pery
feryjnym steruje się za pomocą sterowania systemu audio.
Liczba utwor
Page 188 of 272
9.46
09
STREAMING AUDIO
Funkcja streaming umożliwia słuchanie plików muzycznych telefonu
przez głośniki pojazdu.
Podłączyć tele
fon: patrz rozdział "TELEFON".
Wybrać pro
fi l " Audio
" albo " Wszystkie
".
Jeżeli odtwarzanie nie rozpocznie się automatycznie, być może trzeba
będzie uruchomić odtwarzanie z poziomu tele
fonu.
Sterować można za pośrednictwem podłączonego urządzenia lub za
pomocą przycisków radioodtwarzacza.
Po podłączeniu w trybie streaming, tele
fon jest traktowany jako źródło
muzyczne.
Zaleca się włączenie trybu "
Powtarzanie
" w urządzeniu Bluetooth.
ODTWARZACZE MUZYCZNE
PODŁĄCZENIE ODTWARZACZY APPLE®
Podłączyć odtwarzacz Apple
Page 189 of 272
9.47
09ODTWARZACZE MUZYCZNE
WEJŚCIE DODATKOWE (AUX)
KABEL AUDIO JACK/USB
(NIEDOŁĄCZONY)
Podłączyć przenośny odtwarzacz (odtwarzacz MP3/ WMA…) do
gniazda audio JACK lub portu USB, za pomocą odpowiedniego
k
abla audio.
Nacisną
ć przycisk MUSIC, aby
wyświetlić menu "MUSIC".
W
ybrać" Włącz / Wyłącz źródło dodat"
i zatwierdzić.
W
yregulować najpierw głośnośćurządzenia przenośnego (poziom
wysoki). Następnie wyregulować
głośność radioodtwarzacza.
Sterowanie odbywa się poprzez urządzenie przenośne.