ABS CITROEN BERLINGO ELECTRIC 2015 Navodila Za Uporabo (in Slovenian)
[x] Cancel search | Manufacturer: CITROEN, Model Year: 2015, Model line: BERLINGO ELECTRIC, Model: CITROEN BERLINGO ELECTRIC 2015Pages: 272, PDF Size: 9.74 MB
Page 31 of 272
2
Voznikovo mesto
29
PREDNO SPELJET
E
Kontrolne lučke
Ob vsakem zagonu motorja se vključi vrsta kontrolnih lučk za samodiagnozo vozila, ki takoj ugasnejo. Če pri vključenem
motorju kontrolna lučka neprekinjeno sveti ali utripa, opozarja na motnjo. Opozorilo lahko spremljata zvočni signal in
sporočilo, ki se izpiše na prikazovalniku.
Upoštevajte ta opozorila.
Kontrolna lučka
Stanje
Opozarja na ...
Rešitev - kaj storiti
Glavna
opozorilna
lučka STOP
Zasveti,
povezana
je z drugo
kontrolno lučko
in s sporočilom
na zaslonu. večje motnje povezane s
kontrolnimi lučkami za nivo
zavorne tekočine, tlak in
temperaturo motornega
olja, temperaturo hladilne
tekočine, elektronsko
porazdelitev zavorne sile,
servovolan, zaznavanje
prenizkega tlaka v
pnevmatikah.
Obvezno ustavite vozilo, parkirajte in izključite
kontakt. Posvetujte se s CITROËNOVO
servisno mrežo ali s kvalificirano servisno
delavnico.
Ročna
zavora
/Nivo
zavorne
tekočine/REF
Zasveti. zategnjeno ali slabo
popuščeno ročno zavoro. Ko popustite ročno zavoro, kontrolna lučka ugasne.
Zasveti. premajhno količino tekočine. Dolijte tekočino, ki jo priporo
ča CITROËN.
Sveti kljub
ustreznemu nivoju
tekočine in je
povezana s kontrolno
lučko za ABS.
motnjo v delovanju
elektronskega razdelilnika
zavorne sile.
Obvezno ustavite vozilo
, parkirajte
in izključite kontakt. Posvetujte se s
CITROËNOVO servisno mrežo ali kvalificirano
servisno delavnico.
Tlak in
temperatura
motornega
olja
Zasveti med
vožnjo. nezadosten tlak ali povišano
temperaturo. Parkirajte, izključite kontakt in počakajte, da
se ohladi. Poglejte in preverite nivo. Glejte 6.
poglavje, podpoglavje Nivoji.
Sveti kljub
zadostni
količini olja. večjo motnjo. Posvetujte se s CITROËNOVO servisno mrežo ali
kvalificirano servisno delavnico.
Page 34 of 272
ABS
Voznikovo mesto
32
Kontrolna lučka
Stanje
Opozarja na ...
Rešitev - kaj storiti
Servovolan
Zasveti. motnjo v delovanju. Vozilo kljub temu ohrani klasične zavore brez
dodatne pomoči. Posvetujte se s CITROËNOVO
servisno mrežo ali kvalificirano servisno
delavnico.
Zaznavanje
odprtih vrat
ali pokrova Zasveti,
sočasno se na
zaslonu izpiše
sporočilo. slabo zaprta vrata ali
pokrov. Preverite, ali so vsa vrata in pokrovi zaprti.
ABS
Sveti. motnjo v delovanju sistema
proti blokiranju koles. Vozilo ohrani klasične zavore.
Posvetujte se s CITROËNOVO servisno mrežo
ali kvalificirano servisno delavnico.
ESC
Utripa. sprožitev sistema ASR ali
ESC. Sistem vpliva na boljšo vodljivost in stabilnost
vozila na cesti. Glejte 4. poglavje, podpoglavje
Varna vožnja.
Sveti. motnjo v delovanju sistema.
Npr.: prenizek tlak v
pnevmatikah. Npr: Preverite tlak v pnevmatikah. Posvetujte se
s CITROËNOVO servisno mrežo ali kvalificirano
servisno delavnico. (zaznavalo hitrosti kolesa,
hidravlični sklop itd.).
Sveti skupaj z
diodo gumba
(na armaturni
plošči).
Zasveti. izklop na željo voznika. Sistem je izključen.
Sistem se ponovno vklopi samodejno pri
hitrosti nad 50 km/h ali po pritisku na gumb (na
armaturni plošči).
Page 45 of 272
2
Stop & Start
43
PREDNO SPELJET
E
SISTEM STOP & START
Sistem Stop & Start začasno izključi
motor in ga prestavi v način STOP,
ko se med vožnjo ustavite (rdeč
semafor, zastoji, drugo itd.). Motor se
samodejno ponovno zažene (način
START), takoj ko želite speljati. Motor
se zažene hitro in zelo tiho.
Sistem Stop & Start je prilagojen
mestni vožnji in omogoča manjšo
porabo goriva, manjše onesnaževanje
z izpušnimi plini in manjši hrup pri
zaustavljenem vozilu.
Delovanje
Preklop motorja v način STOP
Kontrolna lučka ECO
zasveti
na instrumentni plošči in
motor se izključi:
- pri ročnem menjalniku
, pri hitrosti
nižji od 20 km/h prestavite ročico v
prosti tek in spustite pedal sklopke,
- pri šeststopenjskem
robotiziranem ročnem
menjalniku
, pri hitrosti nižji od
8 km/h pritisnite zavorni pedal ali
prestavite ročico v položaj N
. Če je vozilo opremljeno s števcem, ta
sešteva čas, ko je motor med vožnjo
izključen (način STOP). Ob vsaki
vključitvi kontakta s ključem se števec
ponovno nastavi na ničlo.
Pri vozilu s 6-stopenjskim
robotiziranim ročnim menjalnikom
je za potrebe parkiranja na voljo
način STOP, ki se vklopi nekaj sekund
po izklopu vzvratne prestave.
Način STOP ne spremeni delovanja
funkcij vozila, kot npr. zaviranje,
servovolan itd.
Ko se motor nahaja v načinu
STOP, ne nalivajte goriva v
posodo. Obvezno izključite kontakt
s ključem.
Posebni primeri: način STOP ni na
voljo
Način STOP se ne vklopi:
- če so odprta voznikova vrata,
- če je odpet voznikov varnostni pas,
- če hitrost vozila ni presegla
10 km/h od zadnjega zagona
motorja s ključem,
- če je parkirna zavora zategnjena ali
pa jo ravno zategujete,
- če bi se zaradi tega poslabšalo
toplotno udobje v potniškem
prostoru,
- če je vključeno sušenje stekel,
- ob določenih pogojih (napolnjenost
akumulatorja, temperatura motorja,
pomoč pri zaviranju, zunanja
temperatura itd.), ki zahtevajo
delovanje motorja zaradi kontrole
sistema.
V teh primerih nekaj sekund
utripa kontrolna lučka "ECO"
,
ki nato ugasne.
To delovanje je povsem normalno.
Page 86 of 272
ABS
ABS
84
Varnost med vožnjo
KOLES (ABS - REF)
Sistema ABS in REF (elektronska
porazdelitev zavorne sile) izboljšujeta
stabilnost in vodljivost vozila med
zaviranjem, še posebej na slabem ali
spolzkem cestišču.
Sistem ABS preprečuje blokado koles,
sistem REF pa zagotavlja popoln nadzor
nad zaviranjem posameznih koles. Če zasveti ta kontrolna lučka,
sočasno se oglasi zvočni
signal, na zaslonu pa se
izpiše sporočilo, opozarjajo
na nepravilno delovanje
sistema ABS, ki lahko onemogoči
kontrolo nad vozilom med zaviranjem.
Če začne svetiti ta kontrolna
lučka, skupaj z njo tudi
kontrolna lučka zavor in
kontrolna lučka STOP, in
se sočasno oglasi zvočni
signal, na zaslonu pa izpiše sporočilo,
opozarjajo na nepravilno delovanje
elektronske porazdelitve zavorne
sile, ki lahko onemogoči kontrolo nad
vozilom med zaviranjem.
SISTEM POMOČI PRI MOČNEM
ZAVIRANJU
(AFU)
Sistem omogoča hitrejše doseganje
optimalnega zavornega učinka pri
močnem zaviranju.
Močno pritisnite na zavorni pedal brez
vmesnega popuščanja pritiska.
Sistem analizira razliko med hitrostjo,
s katero voznikova noga pritisne na
zavorni pedal, in silo, ki je posledica
tega pritiska, in po potrebi spremeni
točko upora zavornega pedala.
Če želite podaljšati delovanje sistema
pomoči pri močnem zaviranju, zadržite
nogo na zavornem pedalu.
Priporočila za uporabo
Sistem proti blokiranju koles se
samodejno vklopi ob nevarnosti
blokade koles. Ne omogoča krajšega
zaviranja.
Na zelo spolzkem cestišču (poledica,
olje, itd.) se lahko kljub sistemu ABS
podaljša zavorna pot. Pri zaviranju v
sili močno pritiskajte na zavorni pedal
brez vmesnega popuščanja pritiska,
tudi če je cestišče spolzko. Na ta način
se boste lahko izognili oviri.
Pri normalnem delovanju sistema
ABS lahko nastajajo rahle vibracije na
zavornem pedalu.
Pri zamenjavi koles (pnevmatik in
platišč), preverite, ali jih CITROËN
priporoča.
Obvezno takoj ustavite vozilo.
V obeh primerih se posvetujte s
CITROËNOVO servisno mrežo ali z
usposobljeno servisno delavnico.
Page 87 of 272
ESP OFF
85
Varnost med vožnjo
VARNOS
T
4
SISTEM ZA PREPREČEVANJE
ZDRSAVANJA KOLES
(ASR)
IN DINAMIČNO KONTROLO
STABILNOSTI
(ESC)
Oba sistema sta povezana s sistemom
ABS in ga hkrati dopolnjujeta.
Sistem ASR je zelo koristen, ker
ohranja optimalno vodljivost vozila in
preprečuje izgubo kontrole nad vozilom
pri pospeševanju.
Sistem deluje na zavore pogonskih
koles in na motor ter izboljšuje
vodljivost, tako da preprečuje
zdrsavanje koles. Omogoča večjo
stabilnost in vodljivost vozila pri
pospeševanju.
Pri sistemu ESC držite smer vožnje
in ne poskušajte obračati vozila v
nasprotno smer.
Če vozilo zapusti pot, ki jo izbere
voznik, začne ESC samodejno delovati
na zavore enega ali več koles in na
motor, dokler se vozilo ne vrne v
želeno smer vožnje.
Izklop sistemov ASR/ESC
V posebnih okoliščinah (pri speljevanju
z blatnih, zasneženih ali peščenih tal),
je priporočljivo izključiti sistema ASR
in ESC, da se kolesa lahko zavrtijo in
ponovno oprimejo tal.
Kontrola delovanja
Priporočila za uporabo
Sistema ASR/ESC nudita dodatno
varnost pri normalni vožnji, vendar
to voznika ne sme spodbujati k
nepotrebnemu tveganju ali prehitri
vožnji.
Sistema delujeta zanesljivo, če
upoštevate proizvajalčeva navodila
v zvezi s kolesi (pnevmatike in
platišča), zavornimi komponentami,
elektronskimi deli ter postopki montaže
in pri posegih v CITROËNOVI servisni
mreži.
Po trčenju naj sistema preverijo v
CITROËNOVI servisni mreži ali v
usposobljeni servisni delavnici.
Delovanje sistemov ASR in ESC
Ko se vključi sistem
ASR ali ESC, začne
utripati svetlobna
dioda.
Sistema se ponovno vključita:
- samodejno pri hitrosti nad 50 km/h, Ko nastane motnja pri
delovanju sistemov, začne
svetiti kontrolna lučka, oglasi
se zvočni signal, na zaslonu
pa se izpiše sporočilo.
Za pregled obeh sistemov se
posvetujte s CITROËNOVO servisno
mrežo ali z usposobljeno servisno
delavnico.
Kontrolna lučka lahko zasveti tudi,
če je zračni tlak v pnevmatikah
prenizek. Preverite tlak v posameznih
pnevmatikah.
- Pritisnite gumb
ali ga zavrtite
v položaj ESC
OFF (odvisno od
različice).
- Svetiti začne kontrolna lučka:
Sistema ASR in ESC ne delujeta
več.
- ročno, s ponovnim
pritiskom na gumb, ali če
zavrtite gumb v ta položaj
(odvisno od različice).
Page 88 of 272
86
Varnost med vožnjo
SISTEM ZA NADZOR OPRIJEMA
CESTIŠČA GRIP CONTROL
Močno morate pritisniti na pedal
za plin, da lahko moč motorja na
optimalen način uravnava različne
parametre. Ta sistem skupaj s pnevmatikami
M+S Michelin
® Latitude Tour nudi
kombinacijo varnosti, oprijema in
vodljivosti na zasneženih, blatnih in
peščenih tleh.
Sistem deluje v večini primerov, ko
pride do slabšega oprijema cestišča.
Priporočila za uporabo
Vozilo je namenjeno predvsem za
vožnjo po asfaltnih cestah, vendar
lahko občasno vozite tudi po
neasfaltiranem terenu.
Kljub temu pa ne morete voziti po
vseh terenih, še posebno pri veliki
obremenitvi:
- vožnja preko terena (predvsem
preko različnih ovir in kamnov), ki
lahko poškoduje podvozje ali se pri
tem odtrgajo določeni deli (cev za
gorivo, hladilnik itd.),
- vožnja po strmih klancih in drsečih
podlagah (slab oprijem),
- prečkanje vode.
Page 89 of 272
ESP OFF
87
Varnost med vožnjo
VARNOS
T
4
Način za vožnjo po snegu
prilagodi delovanje sistema
stopnji oprijema pogonskih
koles pri speljevanju.
Ko speljete, sistem omogoči
optimalno drsenje glede na pogoje
oprijema.
Način za vožnjo po različnih
terenih
(blato, mokra trava
itd.) pri speljevanju poveča
drsenje kolesa z najslabšim
oprijemom in mu omogoči
boljši oprijem. Sočasno sistem
zagotovi, da se kolo z najboljšim
oprijemom zavrti čimvečkrat.
Ko speljete, sistem omogoči optimalno
drsenje.
Način ESC
deluje pri rahlem
zdrsavanju koles na cesti.
Po vsaki izključitvi kontakta
se samodejno vključi način
ESC.
Način ESC OFF
je
namenjen uporabi
v posebnih pogojih
pri speljevanju ali
pri nizki hitrosti.
Pri hitrosti nad 50 km/h se samodejno
vključi način ESC.
Način za vožnjo po peščenih
tleh
zmanjša drsenje obeh
pogonskih koles, da olajša
speljevanje ter prepreči, da bi
se vozilo pogreznilo v pesek.
Ne uporabljajte drugih načinov, ker se
lahko z vozilom pogreznete in ostanete
na mestu.
Page 93 of 272
Varnostne blazine
91
VARNOS
T
Priporočila za uporabo
Sedite vzravnano.
Pripnite se z varnostnim pasom in ga
ustrezno namestite.
Voznik in sopotniki ne smejo imeti
ničesar v naročju (otrok, živali, raznih
predmetov itd.), ker lahko predmet med
potnikom in varnostno blazino ovira
njeno sprožitev ali poškoduje potnika.
Po prometni nezgodi ali kraji vozila
poskrbite za kontrolo varnostnih blazin.
Vse posege na sistemih varnostnih
blazin morajo obvezno opraviti v
CITROËNOVI servisni mreži ali v
usposobljeni servisni delavnici.
Kljub upoštevanju vseh navedenih
varnostnih ukrepov ni izključena
nevarnost poškodb ali lažjih opeklin
glave, prsnega koša ali rok med
sprožitvijo varnostne blazine. Blazina
se namreč v trenutku napihne (v nekaj
tisočinkah sekunde), nato pa se vroči
plini takoj izločijo skozi odprtine, ki so
temu namenjene.
Stranski varnostni blazini
Za sedeže uporabljajte samo
priporočene zaščitne prevleke, ki ne
ovirajo sprožitve stranskih varnostnih
blazin. Obrnite se na CITROËNOVO
servisno mrežo ali na usposobljeno
servisno delavnico.
Na naslonjala sedežev ne smete
ničesar lepiti ali pritrjevati, ker lahko
med napihovanjem stranskih varnostnih
blazin pride do poškodb prsnega koša
ali rok.
Z zgornjim delom telesa se ne približujte
vratom in se ne naslanjajte nanja.
Sprednji varnostni blazini
Med vožnjo držite obroč volana, ne
njegovih prečk. Ne polagajte rok na
osrednji del volana.
Sopotnik na sprednjem sedežu ne sme
polagati nog na armaturno ploščo, ker
se lahko v primeru sprožitve varnostne
blazine hudo poškoduje.
V vozilu po možnosti ne kadite, ker se
pri napihovanju varnostnih blazin lahko
opečete ali poškodujete s cigareto ali
pipo.
Ne razstavljajte in ne prebadajte
volana ter ga ne izpostavljajte
močnejšim udarcem.
Varnostne blazine se sprožijo,
le če je vključen kontakt.
Oprema deluje samo enkrat. Pri
ponovnem trčenju (pri isti ali drugi
nesreči) se varnostna blazina ne
sproži.
Ob sprožitivi varnostne blazine ali
blazin se pojavita dim in zvok, ki sta
posledica delovanja pirotehnične
kartuše, vgrajene v sistem.
Dim ni škodljiv, lahko pa je nekoliko
dražeč.
Hrup ob sprožitvi varnostne
blazine lahko vpliva na začasno
poslabšanje sluha.
Če namestite otroški sedež tako,
da je otrok v njem s hrbtom obrnjen
proti vetrobranskemu steklu, morate
obvezno izključiti sopotnikovo
varnostno blazino. Glejte 4. poglavje,
podpoglavje "Otroci v vozilu".
Page 105 of 272
103
Vleka prikolice
DODATNA OPREM
A
5
Priporočila za uporabo
V nekaterih primerih pri posebej
zahtevni vleki (vleka najtežjega
tovora po strmem pobočju pri
visoki temperaturi), se moč motorja
samodejno zmanjša. Če se v takšnem
primeru klimatska naprava samodejno
izključi, omogoči večjo moč motorja.
Pnevmatike
Kontrolirajte zračni tlak v
pnevmatikah vlečnega vozila
(glejte 8. poglavje, podpoglavje
Podatki za identifikacijo) in prikolice ter
upoštevajte priporočene vrednosti.
Glejte 6. poglavje, podpoglavje Nivoji.
Če začne svetiti opozorilna
lučka temperature hladilne
tekočine, čimprej ustavite
vozilo in izključite motor.
Zavore
Vleka prikolice podaljšuje zavorno pot.
Vozite z zmerno hitrostjo, pravočasno
prestavljajte, zavirajte postopno, ne
sunkovito.
Vleka prikolice
Priporočamo uporabo originalne
CITROËNOVE vlečne kljuke in
kabelskih snopov, ki jih je proizvajalec
preizkusil in potrdil njihovo skladnost
s konstrukcijo vozila, in da montažo
zaupate CITROËNOVI servisni mreži.
V primeru montaže izven
CITROËNOVE servisne mreže morate
obvezno uporabiti električne elemente
na zadnjem delu vozila in upoštevati
priporočila proizvajalca.
Glede na zgoraj navedena splošna
priporočila vas opozarjamo na
nevarnost okvare elektronskega
sistema vozila v primeru namestitve
vlečne kljuke ali dodatne električne
opreme, ki je Automobiles CITROËN
ni priporočil. Za dodatne informacije se
obrnite na proizvajalca.
Protivlomni alarm, gravirana stekla,
oprema za prvo pomoč, varnostni jopič,
sistem za pomoč pri parkiranju spredaj
in zadaj, varnostni trikotnik, varnostni
vijaki za aluminijasta platišča itd.
Prevleki za sprednja sedeža, prirejeni za
nemoteno delovanje varnostnih blazin,
klop, preproga iz kavčuka, preproga,
snežne verige, senčnik, nosilec za
kolesa na prtljažnih vratih, itd.
DODATNA OPREMA
Dodatna oprema in rezervni deli so,
potem ko sta bili njihova zanesljivost
in varnost preizkušeni in potrjeni,
popolnoma prilagojeni vozilu. Na voljo je
velik izbor originalne dodatne opreme.
Profesionalna oprema
Oddelek za rezervne dele izdaja
katalog, v katerem so predstavljene
različne opreme in ureditve:
Pregrade za tovor (vseh vrst).
Valj za natovarjanje.
Vlečna kljuka, priključni kabelski snop:
Montažo vlečne kljuke morajo obvezno
opraviti v CITROËNOVI servisni mreži.
Pregradne stene in mreže, zaščitna tla
iz gladkega, nedrsečega lesa.
Zaščitne mreže.
Bočni veter
Pri vleki prikolice se poveča
občutljivost za bočni veter. Vozite
previdno in z zmerno hitrostjo.
ABS/ESC
Sistema ABS in ESC kontrolirata samo
vozilo, ne pa tudi prikolice ali bivalne
prikolice.
Sistem za pomoč pri vzvratnem parkiranju
Pri vlečnem vozilu funkcija ne deluje.
V ponudbi je tudi oprema za udobje,
prosti čas in vzdrževanje:
Page 113 of 272
Kontrole
111
KONTROL
E
6
KONTROLE
Ogljeni filter in filter za potniški
prostor
Loputa pod predalom pred sprednjim
sopotnikovim sedežem omogoča
menjavo filtrov.
Ogljeni filter neprestano filtrira prah.
Če je filter za potniški prostor
zamašen, lahko vpliva na slabše
delovanje klimatske naprave in
povzroča neprijetne vonjave.
Priporočamo uporabo kombiniranega
filtra. Dodaten aktiven filter čisti zrak
v potniškem prostoru in prispeva
k čistosti potniškega prostora
(zmanšanje pojava alergijskih znakov,
neprijetnih vonjav in mastnih usedlin).
Filter trdnih delcev (dizelski
motorji)
Za vzdrževanje filtra trdnih delcev
se morate obvezno obrniti na
CITROËNOVO servisno mrežo.
Po daljši počasni vožnji (npr. v koloni),
lahko med pospeševanjem pri izpuhu
izjemoma zaznate vodno paro. Ta para
ne vpliva škodljivo na vozilo ali okolje.
Akumulator
Pred zimo poskrbite za pregled
akumulatorja v CITROËNOVI servisni
mreži ali v usposobljeni servisni delavnici.
Zavorne ploščice
Obraba zavornih ploščic je odvisna od
načina vožnje, še posebno pri vozilih,
ki se uporabljajo predvsem za mestno
vožnjo in za kratke razdalje. Včasih je
treba kontrolirati zavore še dodatno
med dvema servisnima pregledoma vozila. Nivo zavorne tekočine se lahko zniža
zaradi puščanja krogotoka ali zaradi
obrabe zavornih ploščic.
Obraba zavornih ploščic/
bobnov
Za vse informacije glede kontrole
stanja obrabe zavornih ploščic/bobnov
se posvetujte s CITROËNOVO
servisno mrežo.
Parkirna (ročna) zavora
Če ugotovite, da ima ročna zavora
predolg hod ali da ni več učinkovita,
morate poskrbeti za njeno kontrolo in
nastavitev tudi med dvema rednima
servisnima pregledoma.
Poskrbite za kontrolo sistema v
CITROËNOVI servisni mreži ali v
usposobljeni servisni delavnici.
Filter za olje
V skladu s priporočili v načrtu
vzdrževanja občasno poskrbite za
menjavo filtrskega vložka. Glede pogostnosti menjave filtrskih
vložkov glejte Knjižico vzdrževanja.
Če uporabljate vozilo v zelo
onesnaženem okolju ali predvsem za
mestno vožnjo, ju po potrebi menjajte
dvakrat pogosteje.