ABS CITROEN BERLINGO ELECTRIC 2017 Ghiduri De Utilizare (in Romanian)
[x] Cancel search | Manufacturer: CITROEN, Model Year: 2017, Model line: BERLINGO ELECTRIC, Model: CITROEN BERLINGO ELECTRIC 2017Pages: 328, PDF Size: 11.72 MB
Page 4 of 328

2
Berlingo-2-VU_ro_Chap00a_Sommaire_ed01-2015
Cheie 18
T elecomanda 18
Alarma
20
Usi
21
T
rapa de acoperis spate
25
Capac de portbagaj
26
Blocare centralizata deschideri
27
T
ablou de bord
28
Data si ora
29
Martori
32i
ndicator de nivel carburant
40
Lichid de racire
40d
etectare pneu dezumflat
41
Indicator de intretinere
43
Reostat iluminare
44
Reglarea volanului
45
Cutie de viteze manuala
45i
ndicator de schimbare a treptei
46
Cutie de viteze manuala pilotata cu 6 trepte
47
Stop & Start
49
Pornire si oprire
52
Pornire in panta
53
Recomandari
de conducere
54Iluminat
55
Stergatoare de geam
58
Calculator de bord
60
Regulator de viteza
61
Limitator de viteza
64
Incalzire /
Aer conditionat
manual
67 Aer conditionat automat
6
9
d
ezghetare si dezaburire
72
Scaune fata
74
Scaun de pasager individual
75
Cabina Extenso
76
Configuratii
78
Amenajari
79
Plafoniere
81
Cabina marita
82
Spatiu de incarcare
84
Bare de acoperis
86
Retrovizoare
87a
ctionare geamuri electrica
89
Exterior
5
Interior
6 volan pe partea stanga
6 volan pe partea dreapta
7
Post de conducere
8 volan pe partea stanga
8 volan pe partea dreapta
1
1
Caracteristici - Intretinere
12
VEDERE de
ANSAMBLU 4-14
1.
Avertizor sonor 90
Semnal de avarie 90
Frana de parcare
90
Asistare la parcare
91
Camera video pentru
mers inapoi
93
ABS
94
AFU
94
ASR şi ESC
95
"Grip control"
(Controlul aderentei)
96
Active City Brake
98
Centuri de siguranta
102
Airbaguri
104
T
ransportarea copiilor
108
Dezactivarea airbagului frontal pentru pasager
1
10
Scaune recomandate
1
13
Amplasare
1
14
Protectia mediului
15
Conducere Eco
16
Partea "
l
ocalizare" (index
vizual) vă permite să
descoperiţi comenzile,
funcţiile şi numerele lor
de pagină asociate cu
reprezentările grafice ale
caroseriile vehiculului.
Post de conducere
13 volan pe partea stanga
13 volan pe partea dreapta
1
4
G ATA d e
PLECARE SIGURANŢĂ
ERGONOMIE şi
CONFORT
18-54
55-8990-116
3.
4. 5.
C
ONDUCERE
E
CO
15-17
2.
Cuprins
Page 7 of 328

5
Berlingo-2-VU_ro_Chap01_vue ensemble_ed01-2015
ExTERIOR
Telecomandă 18-19
Schimbare baterie, reiniţializare 19
Cheie
18
Pornire
52
Asistenţă la pornirea în pantă
53
Blocare / deblocare
centralizată
18, 27
Blocare / deblocare spaţiu de încărcare
18, 27
Buşon, rezervor carburant
1
31-132
Taiere alimentare carburant, reamorsare diesel
132
Aditiv
AdBlue
®,
completare
38--39, 133-139
Lamelă de ştergător parbriz
158
Retrovizoare exterioare
87-88
Semnalizator lateral
151
Active City Brake
98
Faruri, lumini anticeaţă, semnalizatoare
55-57, 148-151
Reglare înălţime fascicul
luminos
57
Schimbare becuri faţă
148-151
Spălător de faruri
59, 128
Protecţie zăpadă
146
Uşi faţă
21
Uşă laterală culisantă
22
Cheie
18
Deschidere capotă
124
Remorcare, ridicare
159Dispozitiv de remorcare, gat de lebada 117-120
Sarcini remorcabile
167
Asistenţă la parcare cu spatele
9
1-92
Camera video de mers inapoi
93
Lumini de placa de
înmatriculare
153
Roată de rezervă, cric,
schimbare roată, scule
142-146
Lumini spate,
semnalizatoare
55-56, 152-153
Al 3-lea stop
153
Schimbare becuri
spate
148, 152-153
Spaţiu de încărcare,
deschidere
18, 27
Uşi, capac de portbagaj
23-24, 26
Accesorii
121-122
Bare de acoperiş
86
Panou culisant de acoperis spate
2
5
Comandă de urgenţă
26 Dimensiuni
162-165
Dimensiuni podea cabină
166
Frâne, plăcuţe
90, 127, 129
Frânare de urgenţă
94
ABS, REF
94
ASR, ESC
95
"Grip control"
(Controlul tractiunii) 96-97
Active City Brake 98
Pneuri, umflare, presiune
168
Detectare pneu dezumflat
41-42
Lanţuri pentru zăpadă
147
1
VEDERE DE ANSAMBLU
Localizare
Page 23 of 328

21
BERLINGO-2-VU_RO_CHAP03_PRET-A-PARTIR_ED01-2015
USI FATA
Din interior
Utilizaţi comanda de deschidere a
usii, pentru a debloca şi deschide usa
respectivă.
Din exterior
Utilizaţi telecomanda pentru a bloca/
debloca deschiderile vehiculului.
Introduceţi partea metalică a cheii în
broasca dinspre partea conducatorului,
dacă telecomanda este inactivă.
Dezactivare
- Deblocaţi deschiderile vehiculului cu
cheia cu telecomandă, sau puneţi
contactul. LED-ul roşu se stinge.
Blocarea deschiderilor vehiculului
numai cu alarma perimetrica
În absenţa dumneavoastră, dacă
doriţi să lăsaţi un geam întredeschis
sau un animal în interiorul vehiculului,
trebuie să optaţi numai pentru tipul de
protecţie perimetrică.
-
T
aiati contactul.
Declansare
Sirena se declanşează, semnalizatoarele
clipesc timp de 30 secunde şi LED-ul
roşu clipeşte rapid.
-
Pentru a o stinge, introduceţi cheia
şi puneţi contactul.
După zece declansări consecutive (la a
unsprezecea) alarma este neutralizată.
Reluaţi procedura de activare.
Blocarea deschiderilor
vehiculului fara alarma
- Introduceţi cheia în broasca usii
conducatorului şi blocaţi-o.
Când spălaţi vehiculul, nu activaţi
alarma.
Pana de telecomanda
Când alarma este activată, însă
telecomanda nu mai funcţionează:
-
Deblocaţi
usile cu cheia şi deschideţi
usa. Alarma se declanşează.
-
Puneţi contactul în următoarele
zece
secunde. Alarma se
dezactivează.
Disfunctie
La punerea contactului, dacă LED-ul roşu
rămâne aprins timp de zece secunde,
sirena are o defecţiune de conexiune.
Consultaţi reţeaua CITROËN pentru
verificarea sistemului.
Activare automata
În funcţie de ţara de comercializare,
alarma se activează automat la
aproximativ 2 minute după închiderea
ultimei usi.
Pentru a evita declanşarea alarmei la
deschiderea unei usi, trebuie neapărat
să apăsaţi din nou pe butonul de
deblocare al telecomenzii.
-
În următoarele zece
secunde, apăsaţi pe
buton până la aprinderea
continua a LED-ului roşu.
-
Ieşiţi din vehicul.
-
În cel mult cinci minute, activaţi
alarma, efectuând o blocare
sau o superblocare, cu ajutorul
telecomenzii (LED-ul roşu, clipeşte
la fiecare secundă).
Nu modificaţi în nici un fel sistemul
de alarmă, deoarece ar putea
provoca defecţiuni.
Deschideri
G ATA de PLECARE
3
Page 34 of 328

32
BERLINGO-2-VU_RO_CHAP03_PRET-A-PARTIR_ED01-2015BERLINGO-2-VU_RO_CHAP03_PRET-A-PARTIR_ED01-2015
MARTORI
Martoresteindica Rezolvare - actiune
STOP aprins,
asociat cu
un alt martor
şi însoţit de
un mesaj pe
ecran. anomalii majore legate de
martorii de "Nivel lichid
de frână", "Presiune şi
temperatură ulei motor",
"Temperatura lichidului de
răcire", "Repartitor electronic
de frânare", "Direcţie
asistată".
Oprirea este imperativă. Opriti si taiaţi
contactul. Verificati in reteaua CITROËN sau la
un Service autorizat.
Frana de
stationare/
Nivel lichid
frana / REF aprins.
frâna de mână trasă sau
incomplet coborâtă. Eliberarea frânei de mână stinge acest martor.
aprins. nivel de lichid insuficient. Completaţi cu lichid agreat de CITROËN.
rămâne aprins,
chiar dacă nivelul
este corect şi
este asociat cu
martorul ABS.
o defecţiune a repartitorului
electronic de frânare. Oprirea este imperativă. Opriti si taiaţi
contactul.
Verificati in reteaua CITROËN sau la un
Service autorizat.
Presiune si
temperatura
ulei motor aprins în mers.
presiune insuficientă sau
temperatură prea mare.
Opriţi, taiati contactul, apoi lăsaţi motorul să se răcească.
Verificaţi vizual nivelul.
Rubrica 7, partea "Niveluri".
rămâne aprins
chiar dacă
nivelul este
corect.o anomalie majora.
Verificati in reteaua CITROËN sau intr-un Service
autorizat.
La fiecare pornire: o serie de martori se aprind aplicând un autotest. Ei se sting imediat.
Cu motorul pornit: martorul devine avertizare dacă rămâne aprins în permanenţă sau clipeşte.
Această primă avertizare poate fi însoţită de un semnal sonor şi de un mesaj scris pe afişaj.
Nu neglijaţi aceste avertismente.
Postul de conducere
Page 37 of 328

+
ABS
35
BERLINGO-2-VU_RO_CHAP03_PRET-A-PARTIR_ED01-2015BERLINGO-2-VU_RO_CHAP03_PRET-A-PARTIR_ED01-2015
MartoresteindicaRezolvare - actiune
Directie
asistata aprins.
o disfunctie a sa.Vehiculul păstrează o direcţie clasică, fără a fi
asistată. Verificati in reteaua CITROËN sau la un
Service autorizat.
Detectare
deschidere aprins şi însoţit de un
mesaj pe ecran. o deschidere incorect
închisă.
Verficaţi închiderea tuturor deschiderilor.
ABS rămas aprins. o defecţiune a
sistemului de
antiblocare roţi.Vehiculul păstrează o frânare clasică.
Verificati in reteaua CITROËN sau in Service
autorizat.
ESC clipind.
o intervenţie a
sistemului ASR sau
ESC.Sistemul optimizează motricitatea şi permite
ameliorarea stabilităţii direcţiei vehiculului.
Rubrica 5, partea "Siguranta in conducere".
rămâne aprins. defectarea sa.
Ex.: o presiune
insuficientă în pneuri.Ex.: verificaţi presiunea în pneuri.
Verificati in reteaua CITROËN sau la un
Service autorizat. (Senzor de viteza roata, bloc
hidraulic,
...).
Pneuri
dezumflate aprins.
Presiune prea mica
in unul sau mai multe
pneuri.Controlati cat mai rapid posibil presiunea
pneurilor. Acest control trebuie efectuat de
preferinta la rece.
lumineaza intermitent
si apoi ramane aprins
continuu, impreuna cu
martorul luminos de
Service, si in functie
de echipamentul de
afisare a unui mesaj. Sistemul de
supraveghere a
presiunii din pneuri
este defect sau una
dintre roti nu are
traductor.
Nu mai este efectuata detectarea pneurilor
dezumflate.
Asigurati verificarea prin intermediul retelei
CITROËN sau la un Service autorizat.
Filtru de
particule aprins. o disfunctie a filtrului
de particule (nivelul
de aditiv motorina,
risc de colmatare...).Apelati la reteaua CITROËN sau la un Service
autorizat pentru verificarea filtrului de particule.
Rubrica 7, partea "Niveluri".
G ATA de PLECARE
3
Postul de conducere
Page 96 of 328

ABS
ABS
94
BERLINGO-2-VU_RO_CHAP05_SECURITE_ED01-2015
SISTEM ANTIBLOCARE ROTI
(ABS / REF)
Sistemele ABS şi REF (repartitor electronic
al forţei de frânare) maresc stabilitatea şi
manevrabilitatea vehiculului la frânare, în
special pe drumuri cu suprafaţa de rulare
deteriorată sau alunecoasă.
Sistemul ABS împiedică blocarea roţilor,
iar REF controlează presiunea de frânare
pe fiecare roată.Aprinderea acestui martor,
însoţită de un semnal sonor şi
de un mesaj pe ecran, indică
o defecţiune la sistemul ABS
ce poate provoca pierderea
controlului vehiculului în cazul frânării.
Aprinderea acestui martor,
impreuna cu cel de frână
şi STOP, însoţită de un
semnal sonor şi un mesaj pe
ecran, indică o defecţiune la
sistemul de repartiţie a forţei de frânare
ce poate provoca pierderea controlului
vehiculului în cazul frânării.
SISTEM DE ASIST ARE LA
FRANAREA
DE URGENTA
(AFU)
Acest sistem permite, în caz de
urgenţă, atingerea mai rapida a
presiunii optime de frânare, prin
apasarea puternica a pedalei de frana
fara a slabi efortul.
Se declanşează în funcţie de viteza de
acţionare a pedalei de frână.
Sistemul modifică rezistenţa pedalei de
frână sub picior.
Pentru a prelungi acţiunea sistemului
de asistare la frânarea de urgenţă:
menţineţi piciorul apăsat pe pedala de
frână.
Pentru o utilizare corecta
Dispozitivul de antiblocare a roţilor
intervine automat în momentul apariţiei
pericolului de blocare. El nu permite
reducerea distanei de franare.
Pe şosele foarte alunecoase (polei,
ulei
etc...) ABS poate să mărească
distanţa de frânare. În cazul unei
frânări de urgenţă, nu ezitaţi în a apăsa
puternic pedala de frînă, fără a slăbi
efortul, chiar şi pe şosele alunecoase,
astfel puteţi continua manevrarea
vehiculului pentru a evita un obstacol.
Funcţionarea normală a sistemului
ABS este simţită prin uşoare vibraţii la
nivelul pedalei de frână.
În cazul schimbării roţilor (pneuri şi
jante), aveţi grijă ca acestea să fie
recomandate de CITROËN. Oprirea este imperativa.
În amândouă cazurile, consultaţi
reţeaua CITROËN sau un service
autorizat.
Siguranţa în conducere
Page 97 of 328

95
BERLINGO-2-VU_RO_CHAP05_SECURITE_ED01-2015
ANTIPATINARE ROTI (ASR)
SI
CONTROL
DINAMIC
AL
ST
ABILITATII (ESC)
Aceste sisteme sunt asociate şi
complementare cu ABS-ul.
ASR este un dispozitiv foarte util
pentru a păstra aderenta la sol la un
nivel optim şi pentru a evita pierderea
controlului vehiculului la accelerare.
Sistemul optimizează cuplul transmis
roţilor, cu scopul de a evita patinarea
acestora, acţionând asupra frânelor
roţilor motoare şi asupra motorului.
Asigură, de asemenea, o stabilitate
direcţională mai bună a vehiculului la
accelerare.
Cu ESC, menţineţi traiectoria fără a fi
nevoie să corectati direcţia.
În cazul în care vehiculul urmează o
traiectorie diferită faţă de cea dorită de
conducator, sistemul ESC acţionează
automat frâna unei roţi sau a mai
multora şi asupra motorului pentru a
înscrie vehiculul pe traiectoria dorită.
Neutralizare
În condiţii excepţionale (pornirea
autoturismului împotmolit, imobilizat
în zăpadă, în noroi…), dezactivarea
sistemelor ASR şi ESC se dovedeşte
utilă pentru ca roţile să patineze şi să-
şi recapete aderenţa.
Anomalie de functionare
Utilizare corecta
Sistemele ASR/ESC oferă o siguranţă
sporită în conducerea normală, dar nu
trebuie să incite şoferul să-şi asume
riscuri suplimentare, sau să circule cu
viteze prea mari.
Funcţionarea acestor sisteme este
asigurată sub rezerva respectării
indicaţiilor constructorului referitoare
la roţi (pneuri şi jante), componentele
frânelor, componentele electronice,
cât şi la procedurile de montare şi de
intervenţie.
După un impact, verificaţi aceste
sisteme în reţeaua CITROËN sau la un
Service autorizat.
Functionare
Martorul luminos clipeşte
când este solicitat unul din
sistemele ASR sau ESC.
Acestea sunt activate din nou:
-
automat, la peste 50 km/h,
La aparitia unei disfunctii,
martorul si dioda
electroluminiscenta se aprind,
fiind însotiti de un semnal
sonor şi de un mesaj pe
ecran.
Consultaţi reţeaua CITROËN sau un
Service autorizat, pentru verificarea
sistemului.
Martorul se poate aprinde de
asemenea dacă pneurile sunt
dezumflate. V
erificaţi presiunea din
fiecare pneu.
-
Apăsaţi pe buton, sau
rotiti rola pe pozitia
ESC OFF (in functie de
versiune).
-
Dioda electroluminiscenta se
aprinde: sistemele
ASR şi ESC nu
mai actioneaza.
-
manual, apăsând din
nou pe buton, sau rotind
rola in pozitia aceasta (in
functie de versiune).
Siguranţa în conducere
SIGURANŢ
5
Page 100 of 328

98
BERLINGO-2-VU_RO_CHAP05_SECURITE_ED01-2015
ACTIVE CITY BRAKE
Active City Brakeeste o functie de
asistare la conducere care are ca
scop evitarea coliziunilor frontale, sau
reducerea vitezei de impact in cazul
in care conducatorul auto nu intervine
sau franeaza insuficient (apasare prea
usoara a pedalei de frana).
Acest sistem este creat pentru
sporirea nivelului de siguranta in
timpul conducerii.
Conducatorul trebuie sa
monitorizeze in permanenta conditiile
de trafic, sa evalueze distanta fata de
alte autovehicule si viteza de deplasare
a acestora.
Active City Brake nu inlocuieste in
niciun caz atentia conducatorului. Nu priviti niciodata senzorul laser
cu un instrument optic (lupa,
microscop...) de la o distanta mai
mica de 10 cm: pericol de leziuni
oculare.Principiu
Cu ajutorul unui senzor laser, situat in
partea superioara a parbrizului, acest
sistem detecteaza un vehicul care se
deplaseaza in acelasi sens sau este
oprit in fata vehiculului propriu.
Daca este necesara, franarea
vehiculului este declansata automat,
pentru a evita coliziunea cu vehiculul
din fata.
Franarea automata are loc dupa
cea efectuata de conducator,
intervenind doar in cazul unui
pericol iminent de coliziune.
Conditii de activare
Active City Brake functioneaza doar in
urmatoarele conditii:
●
contactul este pus,
●
vehiculul se deplaseaza catre
inainte,
●
viteza de deplasare este cuprinsa
intre 5 si aproximativ 30 km/h,
●
sistemele de asistare la franare
(ABS, REF
, AFU) nu sunt defecte,
●
sistemele de control al traiectoriei
(ASR, CDS) nu sunt neutralizate si
nici defecte,
●
vehiculul nu se afla intr-un viraj
strans,
●
sistemul nu s-a declansat in
ultimele zece secunde.
Siguranţa în conducere
Page 120 of 328

11 8
Berlingo-2-VU_ro_Chap06_Accessoire_ed01-2015
Pentru o buna utilizare
În cazul unor porţiuni de drum dificile
(tractarea sarcinii maxime pe o pantă
cu înclinaţie mare şi temperatură
exterioară ridicată), motorul îşi
limitează automat puterea. În acest
caz oprirea automată a instalaţiei de
climatizare permite recuperarea puterii
motorului.
Pneuri
Verificaţi presiunea din pneuri, atât
pentru vehiculul tractor cât şi pentru
remorcă, astfel încât să fie respectate
presiunile recomandate.Rubrica 7, partea "Niveluri".
În caz de aprindere a
martorului de alertă pentru
temperatura lichidului de
răcire, opriţi vehiculul şi
motorul cât mai curând posibil. Frâne
Tractarea creşte distanţa de frânare.
Conduceţi cu o viteză moderată,
reduceţi viteza din timp şi frânaţi
progresiv.
Remorcare
Utilizaţi numai dispozitive de remorcare
si cabluri electrice originale CITROËN,
care au fost testate şi omologate din
faza de proiectare a vehiculului şi
încredinţaţi montarea acestui dispozitiv
în reţeaua CITROËN.
În cazul montării în afara reţelei
CITROËN, este imperativ ca această
montare sa fie făcută folosind
preechiparea electrică de la partea
din spate a vehiculului şi respectand
prevederile constructorului.
Conform prescripţiilor generale
amintite mai sus, vă atragem atenţia
asupra riscului legat de montarea
unui sistem de tractare sau accesoriu
electric nerecomandat de CITROËN.
Această montare poate genera
defecţiuni ale sistemului electronic la
vehiculul dumneavoastră. Vă rugăm
ca în prealabil să cereţi Constructorului
informaţiile necesare.
Vânt lateral
Ţineţi cont de creşterea influenţei vântului
asupra ţinutei de mers. Conduceţi fără a
brusca comenzile şi cu o viteză moderată.
ABS/ESC
Sistemele ABS şi ESC acţionează
numai asupra vehiculului, nu şi asupra
remorcii sau rulotei.
Asistare la parcare
Acest sistem nu este utilizabil cand se
tracteaza o remorcă.
Rubrica 9, partea "Elemente de
identificare".
Tractarea unei remorci
Page 121 of 328

119
Berlingo-2-VU_ro_Chap06_Accessoire_ed01-2015
DISPOZITIV DE REMORCARE
GA
T DE LEBADA
DEMONTABIL
CU
CHEIE , FARA
SCULE
Prezentare
Acest dispozitiv de remorcare instalat
din fabrica poate fi demontat si
remontat usor. Aceste operatii nu
necesita nicio scula.
Recomandari de montare si inainte
de orice utilizare
Verificati daca gatul de lebada este
blocat in mod corect, controland
punctele urmatoare:
-
reperul de culoare verde de pe rola
sa fie vizibil,
-
mecanismul de incuiere de
siguranta al rolei sa fie indreptat
inspre partea din spate,
-
mecanismul de incuiere de siguranta
sa fie actionat si cheia indepartata;
rola sa nu mai poata fi actionata,
-
gatul de lebada sa nu mai poata fi
miscat absolut deloc in suportul sau.
La montarea dispozitivului de
remorcare, nu uitati sa bransati
cordonul cablului electric.
Montare
Tractarea unei remorci
ACCESORII
6