ECU CITROEN BERLINGO ELECTRIC 2017 Libretti Di Uso E manutenzione (in Italian)
[x] Cancel search | Manufacturer: CITROEN, Model Year: 2017, Model line: BERLINGO ELECTRIC, Model: CITROEN BERLINGO ELECTRIC 2017Pages: 328, PDF Dimensioni: 11.95 MB
Page 22 of 328
20
BERLINGO-2-VU_IT_CHAP03_PRET-A-PARTIR_ED01-2015
Per un corretto utilizzo
Non modificare in alcun modo il
sistema di antiavviamento elettronico.
La manipolazione del telecomando
anche nella tasca può provocare lo
sbloccaggio accidentale delle porte.
L'utilizzo simultaneo di altri apparecchi
ad alta frequenza (cellulari, allarmi
domestici…) può disturbare
temporaneamente il funzionamento del
telecomando.
i
l telecomando non può funzionare
finché la chiave è inserita nel
bloccasterzo, anche con il contatto
disinserito.
ANTIAVVIAMENTO ELETTRONICO
Tutte le chiavi contengono un
dispositivo di antiavviamento
elettronico.
Questo dispositivo blocca il sistema
di alimentazione del motore.
s i attiva
automaticamente quando si toglie la
chiave dal contatto.
d
opo aver inserito il contatto, si attiva
un dialogo tra la chiave ed il dispositivo
di antiavviamento elettronico.
La parte metallica della chiave deve
essere correttamente aperta per poter
stabilire il dialogo.
In caso di perdita delle chiavi
Recarsi presso la rete C
i TR o ËN con la
carta di circolazione ed un documento
d'identità.
La rete C
i TR o ËN potrà recuperare
il codice della chiave e il codice
transponder per ordinare una nuova
chiave.
Ricordare che
Se ci si allontana dal veicolo, verificare
che i fari siano spenti e non lasciare
oggetti di valore in vista.
Per ragioni di sicurezza (bambini
a bordo), estrarre la chiave dal
bloccasterzo quando si scende dal
veicolo, anche se per pochi istanti.
Quando si acquista un veicolo usato,
far effettuare una memorizzazione
delel chiavi da parte della rete
CITROËN, al fine di essere certi che
le chiavi disponibili siano le sole che
permettono l'avviamento del veicolo.
ALLARME
se il veicolo ne è dotato, consente due
tipi di protezione :
-
perimetrica, l'allarme suona in caso
di apertura di una porta anteriore/
posteriore o del cofano motore
-
volumetrica, l'allarme suona in
caso di variazione del volume
dell'abitacolo (vetro infranto,
spostamento
all'interno del veicolo).
s
e il veicolo è dotato di una paratia
divisoria, la protezione volumetrica non
è attiva nel vano di carico.
Chiusura del veicolo con
allarme completo
Attivazione
- Togliere il contatto ed uscire dal veicolo.
-
a ttivare l'allarme entro cinque
minuti dall'uscita dal veicolo
effettuando un bloccaggio o un
bloccaggio a doppia azione con il
telecomando.
i l diodo rosso, situato
sul pulsante, lampeggia ogni
secondo.
aperture
Page 23 of 328
21
BERLINGO-2-VU_IT_CHAP03_PRET-A-PARTIR_ED01-2015
PORTE ANTERIORI
Dall'interno
utilizzare il comando di apertura della
porta per sbloccare ed aprire la porta
interessata.
Dall'esterno
utilizzare il telecomando per bloccare/
sbloccare il veicolo.
i
nserire la parte metallica della chiave
nella serratura lato conducente se il
telecomando non è attivo.
Disattivazione
- aprire il veicolo con il telecomando
o inserire il contatto, il diodo rosso
si spegne.
Chiusura del veicolo
unicamente con allarme di tipo
perimetrico
se si desidera lasciare il veicolo con
un finestrino socchiuso o un animale
all'interno, occorre selezionare
unicamente la protezione perimetrica.
-
T
ogliere il contatto.
Sirena
La sirena suona, gli indicatori di
direzione lampeggiano per 30 secondi
circa e il diodo rosso lampeggia
rapidamente.
-
Per spegnere la sirena, inserire il
contatto.
d
opo dieci attivazioni consecutive,
all'undicesima l'allarme si disattiva.
s
eguire di nuovo le regole di
attivazione.
Chiusura del veicolo senza
allarme
- inserire la chiave nella serratura
della porta conducente e chiuderla.
Per il lavaggio del veicolo, non attivare
l'allarme.
Guasto del telecomando
Quando l'allarme è attivato ma il
telecomando non funziona più:
-
aprire le porte con la chiave.
L'allarme suona.
-
inserire il contatto entro dieci
secondi. L'allarme si disattiva.
Disfunzionamento
all'inserimento del contatto, se il
diodo rosso rimane acceso per dieci
secondi, significa che vi è un difetto di
connessione della sirena.
Rivolgersi alla rete C
i TR o ËN per far
verificare il sistema.
Attivazione automatica
a seconda del paese di
commercializzazione, l'allarme si attiva
automaticamente 2
minuti circa dopo la
chiusura dell'ultima porta.
Per evitare l'attivazione dell'allarme
quando si apre una porta, premere di
nuovo il pulsante di sbloccaggio del
telecomando.
-
Entro dieci secondi,
premere il pulsante, fino
all'accensione fissa del
diodo rosso.
-
u
scire dal veicolo.
-
Entro cinque minuti, attivare
l'allarme ef
fettuando un bloccaggio
o un bloccaggio a doppia azione
con il telecomando (il diodo rosso
lampeggia ogni secondo).
Non apportare modifiche al
sistema di allarme, per evitare
disfunzionamenti.
aperture
aLL'aVViaMENTo
3
Page 92 of 328
90
BERLINGO-2-VU_IT_CHAP05_SECURITE_ED01-2015
SEGNALE D'EMERGENZA
AVVISA
TORE ACUSTICO
Premere al centro del volante.
FRENO DI STAZIONAMENTO
Bloccaggio
Tirare il freno di stazionamento per
immobilizzare il veicolo.
Verificare che sia ben inserito prima di
scendere dal veicolo. Tirare il freno di stazionamento,
unicamente a veicolo fermo.i
n caso di utilizzo eccezionale del freno
di stazionamento mentre il veicolo è
in movimento, tirarlo esercitando una
modesta trazione per non bloccare le
ruote posteriori (rischio di sbandata).
Premere questo pulsante: gli indicatori
di direzione lampeggiano.
Funziona anche con il contatto
disinserito.
u
tilizzarlo solo in caso di pericolo,
per una sosta d'emergenza o per una
guida in condizioni particolari.
s
e il veicolo è parcheggiato in discesa,
sterzare le ruote verso il marciapiede
ed inserire il freno di stazionamento.
E' inutile inserire una marcia dopo aver
parcheggiato il veicolo, soprattutto se
è carico.
se il freno di stazionamento è
rimasto inserito o è disinserito
male, è segnalato da questa spia
accesa sul quadro strumenti.
Accensione automatica del
segnale d'emergenza
durante una frenata d'emergenza, in
funzione della forza di decelerazione,
il segnale d'emergenza si accende
automaticamente.
s i spegne
automaticamente alla prima
accelerazione.
Può essere spento premendo il relativo
pulsante.Sbloccaggio
Tirare leggermente la leva e premere
il pulsante per disinserire il freno di
stazionamento.
sicurezza
Page 93 of 328
91
BERLINGO-2-VU_IT_CHAP05_SECURITE_ED01-2015
L'assistenza al parcheggio sonora
(anteriore e posteriore) e/o grafica
(posteriore) è costituita da sensori di
prossimità, collocati nei paraurti. uano
tutti gli ostacoli che entrano nel campo
controllato : persone, veicoli, alberi,
barriere che si trovano dietro il veicolo
in manovra.
Questi sensori rilevano la presenza
dell'ostacolo che entra nel campo :
persona, veicolo, albero, barriera,
dietro al veicolo in manovra.
a
lcuni oggetti individuati all'inizio della
manovra potrebbero non essere più
individuati a fine manovra, a causa
delle zone cieche situate tra e sotto i
sensori. Esempio: paletti, segnalazioni
di cantiere o cordolo di marciapiede.
Esempio : paletto, cartello di
segnalazione stradale o cordolo del
marciapiede.
Inserire la retromarcia
A
SSISTENZA
AL P
ARCHEGGIO
Visualizzazione sul display
u
n segnale acustico conferma
l'attivazione del sistema all'inserimento
della retromarcia.
L'informazione di prossimità è fornita
da un segnale acustico, sempre più
rapido man mano che il veicolo si
avvicina all'ostacolo.
Quando la distanza "dietro al veicolo/
ostacolo" è inferiore a trenta centimetri
circa, il segnale sonoro diventa
continuo.
Parcheggio assistito
siCuREZZa
5
Page 94 of 328
92
BERLINGO-2-VU_IT_CHAP05_SECURITE_ED01-2015
Attivazione / DisattivazioneAnomalia di funzionamento
in caso di anomalia di funzionamento,
all'inserimento della retromarcia,
il diodo del pulsante si accende,
accompagnato da un segnale acustico
e da un messaggio sul display
.
Rivolgersi alla rete o ad un.
Rivolgersi alla rete C
i TR o ËN o ad un
riparatore qualificato.
Per un corretto utilizzo
in presenza di brutto tempo o in
inverno, accertarsi che i sensori non
siano ricoperti di fango, brina o neve.
i
l sistema verrà automaticamente
disattivato in caso di traino di
un rimorchio o di montaggio del
portabicicletta (veicolo dotato di gancio
traino o di portabicicletta raccomandato
dalla C
i TR o ËN).
È possibile attivare o
disattivare il sistema
premendo questo pulsante.
L'attivazione e la
disattivazione del sistema
restano memorizzate anche
dopo lo spegnimento del
motore.
L'assistenza al parcheggio non
può in alcun caso sostituire la
vigilanza né la responsabilità del
guidatore.
Passer la marche avant
a complemento del parcheggio in
retromarcia, l'assistenza al parcheggio
in marcia avanti si attiva non appena
viene rilevato un ostacolo situato
davanti al veicolo e se la velocità dello
stesso è inferiore a 10 km/h.
i
l suono diffuso dall'altoparlante
(anteriore o posteriore) permette
di localizzare se l'ostacolo si trova
davanti o dietro al veicolo.
Disattivare l'assistenza al
parcheggio
Mettere in folle.
s
i consiglia di disattivare il sistema
se il veicolo è dotato di una scala
posteriore o se si trasporta un
carico che supera la lunghezza del
veicolo.
Parcheggio assistito
Page 95 of 328
93
BERLINGO-2-VU_IT_CHAP05_SECURITE_ED01-2015
TELECAMERA DI RETROMARCIA
La telecamera di retromarcia si attiva
automaticamente all'inserimento della
retromarcia.
L'immagine appare sul tablet touch
screen.
La funzione telecamera di retromarcia
può essere completata dall'assistenza
al parcheggio.
La telecamera di retromarcia non
può in nessun caso sostituire
l'attenzione del guidatore. Lavaggio ad alta pressione
d
urante il lavaggio del veicolo,
non dirigere la lancia a meno di
30
cm dall'ottica della telecamera.
La rappresentazione in
sovrimpressione dei trattrini aiuta nella
manovra.
s
ono rappresentati come una traccia
"al suolo" e non permettono di situare
il veicolo rispetto a degli ostacoli alti
(esempio : altri veicoli, ...).
u
na deformazione dell'immagine è
normale.
i
trattini blu indicano la direzione
generale del veicolo (la differenza
corrisponde alla larghezza del veicolo
senza i retrovisori).
i
l trattino rosso indica la distanza a
30 cm circa dal limite del paraurti del
veicolo.
i
trattini verdi indicano le distanze a
1 e 2 metri circa dal limite del paraurti
posteriore del veicolo.
Le curve azzurro turchese
rappresentano i raggi di sterzata
massima.
L'apertura dello sportello del
bagagliaio comporta la scomparsa
della visualizzazione.
Pulire periodicamente la telecamera di
retromarcia con un panno morbido e
asciutto.
Parcheggio assistito
siCuREZZa
5
Page 96 of 328
ABS
ABS
94
BERLINGO-2-VU_IT_CHAP05_SECURITE_ED01-2015
SISTEMA ANTIBLOCCAGGIO
DELLE
RUOTE (ABS / REF)
i sistemi aB s e REF (ripartitore
elettronico di frenata) aumentano la
stabilità e la manovrabilità del veicolo
durante la frenata, in particolare su
strada dissestata o scivolosa.
L'
a B s impedisce il bloccaggio delle
ruote, il REF assicura la gestione
integrale della pressione di frenata
ruota per ruota. L'accensione di questa
spia, accompagnata da un
segnale acustico e da un
messaggio sul display, indica
un'anomalia del sistema
a
B s che può provocare una perdita di
controllo del veicolo in frenata.
L'accensione di questa spia,
associata alla spia del freno
e
s T
o
P, accompagnata da
un segnale acustico e da un
messaggio sul display, indica
un'anomalia del ripartitore elettronico di
frenata che può provocare una perdita
di controllo del veicolo in frenata.
SISTEMA DI ASSISTENZA ALLA
FRENA
TA
D ' EMERGENZA
(AFU)
Questo sistema consente, in caso
di emergenza, di raggiungere più
rapidamente la pressione ottimale di
frenata. Premere con decisione senza
rilasciare.
s
i attiva in funzione della velocità di
azionamento del pedale del freno.
Questo modifica la resistenza del
pedale sotto al piede.
Per prolungare gli effetti del sistema di
assistenza alla frenata di emergenza:
tenere premuto il pedale del freno.
Per un corretto utilizzo
il dispositivo di antibloccaggio
interviene automaticamente in
presenza di rischio di bloccaggio delle
ruote. Non consente una frenata più
corta.
s
u strada molto scivolosa (ghiaccio,
olio, ecc...) l'
a B s può allungare le
distanze di frenata.
i n caso di frenata
di emergenza, premere con decisione
il pedale del freno, senza rilasciarlo,
anche su strada scivolosa.
i n questo
modo si può continuare a manovrare il
veicolo per evitare un ostacolo.
i
l normale funzionamento del sistema
a
B s può manifestarsi con leggere
vibrazioni del pedale del freno.
i
n caso di sostituzione delle ruote
(pneumatici e cerchi), controllare che
siano referenziate da C
i TR o ËN.E' indispensabile fermarsi.
i
n entrambi i casi, consultare la rete
CITROËN o un riparatore qualificato.
sicurezza
Page 97 of 328
95
BERLINGO-2-VU_IT_CHAP05_SECURITE_ED01-2015
ANTISLITTAMENTO DELLE
RUOTE
(ASR) E CONTROLLO
DINAMICO
DI STABILIT à (ESC)
Questi sistemi sono associati e
complementari all'a B s .
L'
as R è un dispositivo molto utile
per mantenere una motricità ottimale
ed evitare le perdite di controllo del
veicolo in accelerazione.
i
l sistema ottimizza la motricità per
evitare lo slittamento delle ruote:
agisce sui freni delle ruote motrici e sul
motore. Consente inoltre di migliorare
la stabilità direzionale del veicolo in
accelerazione.
Con l'E
s C, si mantiene la traiettoria
senza tentare di controsterzare.
i
n caso di scarto tra la traiettoria
seguita dal veicolo e quella voluta dal
conducente, il sistema E
s C agisce
automaticamente sul freno di una o
più ruote e sul motore per riportare il
veicolo nella traiettoria desiderata.
Disattivazione
in condizioni eccezionali (avviamento
di un veicolo impantanato,
immobilizzato nella neve, da un
terreno mobile, ecc.), può rivelarsi
utile disattivare il sistema
as
R ed
E
s C per far slittare le ruote e ritrovare
l'aderenza.
Anomalia di funzionamento
Per un corretto utilizzo
i sistemi as R/E s C aumentano la
sicurezza in caso di guida normale,
ma non devono spingere il guidatore
a guidare in maniera poco sicura o a
velocità troppo elevata.
i
l funzionamento di questi sistemi
è garantito purché si rispettino le
raccomandazioni del costruttore
relativamente alle ruote (pneumatici e
cerchi), ai componenti della frenata,
ai componenti elettronici, nonché alle
procedure di montaggio e di intervento.
Dopo un urto, far verificare questi
sistemi presso la rete C
i TR o ËN o un
riparatore qualificato.
Funzionamento
La spia lampeggia quando
l' as R o l'E s C viene
sollecitato.
Si attivano di nuovo :
-
automaticamente, a partire da
50
km/h, Quando si verifica
un'anomalia nei sistemi, la
spia ed il diodo luminoso si
accendono, accompagnati da
un segnale acustico e da un
messaggio sul display.
Rivolgersi alla rete C
i TR o ËN o ad un
riparatore qualificato per una verifica
del sistema.
La spia può anche accendersi se
la pressione dei pneumatici non è
sufficiente. Verificare la pressione di
ogni pneumatico.
-
Premere il pulsante o
girare la rotella mettendola
in posizione E
s C o FF (a
seconda della versione).
-
i
l diodo luminoso si accende : i
sistemi
as
R ed E s C non sono più
in funzione.
-
manualmente, premendo
di nuovo il pulsante
o girando la rotella
mettendola in posizione
di attivazione (a seconda
della versione).
sicurezza
siCuREZZa
5
Page 98 of 328
96
BERLINGO-2-VU_IT_CHAP05_SECURITE_ED01-2015
GRIP CONTROL
Permette di affrontare la maggior parte
delle condizioni di scarsa aderenza.
La pressione del pedale
dell'acceleratore deve essere
sufficiente affinché la potenza del
motore possa permettere ai vari
parametri di essere gestiti in modo
ottimale. Nella neve, nel fango, nella sabbia,
questo sistema di motricità si ottiene
mediante un compromesso tra
sicurezza, aderenza, motricità e
pneumatici in adeguamento. Corretto utilizzo
i
l veicolo è destinato principalmente
a circolare su strade asfaltate, ma
permette di guidare occasionalmente
su altre strade non asfaltate.
Non permette, in particolare quando
il veicolo ha un pesante carico, di
realizzare attività più sportive, come :
-
passare su ostacoli e guidare
su terreni che potrebbero
danneggiare la parte bassa del
veicolo o strappare elementi (tubo
del carburante, raf
freddatore
carburante, ecc.) soprattutto a
causa di ostacoli o pietre,
-
guidare su terreni ripidi e con
scarsa aderenza,
-
attraversare un fiume.
sicurezza
Page 99 of 328
97
BERLINGO-2-VU_IT_CHAP05_SECURITE_ED01-2015
sono proposte varie modalità :
Normale (ESC)
ESC OFFNeve
Questa modalità permette
di adattare il veicolo alle
condizioni di aderenza
riscontrate per entrambe
le ruote anteriori,
all'avviamento.
i
n fase di progressione, il sistema
ottimizza il pattinamento per garantire
la migliore accelerazione possibile in
funzione dell'aderenza disponibile.
Fuori strada
(fango, erba bagnata, ...)
Questa modalità autorizza,
all'avviamento, un buon
pattinamento su strada con
poca aderenza per favorire
l'eliminazione del fango e per
ritrovare il "grip".
Parallelamente, la ruota più aderente
è gestita in modo tale da fornire più
coppia possibile.
i
n fase di avanzamento, il sistema
ottimizza il pattinamento per
rispondere, al meglio, alle sollecitazioni
del guidatore.
Sabbia
Questa modalità autorizza
poco pattinamento su
entrambe le ruote motrici in
maniera simultanea per far
avanzare il veicolo e limitare i
rischi di insabbiamento.
s
ulla sabbia, non utilizzare le altre
modalità per evitare l'insabbiamento
del veicolo. Questa modalità è calibrata
per un basso livello di
pattinamento, basato
su diverse aderenze
abitualmente riscontrate su
strada.
d
opo ogni interruzione del contatto,
il sistema torna alla modalità E
s
C
automaticamente.
Questa modalità è adatta
solo alle condizioni particolari
incontrate all'avviamento o a
bassa velocità.
o
ltre i 50
km/h, il sistema
torna automaticamente in modalità
E
s
C.
sicurezza
siCuREZZa
5