dashboard Citroen BERLINGO MULTISPACE 2015 2.G Owner's Manual
[x] Cancel search | Manufacturer: CITROEN, Model Year: 2015, Model line: BERLINGO MULTISPACE, Model: Citroen BERLINGO MULTISPACE 2015 2.GPages: 298, PDF Size: 12.69 MB
Page 10 of 298

8
Berlingo-2-VP_en_Chap01_vue-ensemble_ed01-2015
ESCÂ 116
Parking  sensors  1 12-113
Electric
 mirrors Â
108Headlamp beam height adjustment 57
Stop
Â
&
Â
Start
 49-51
Cruise
Â
control
Â
61-63
Speed
Â
limiter
Â
64-66
Lighting
Â
controls
Â
55-57
Foglamps
Â
56
LED
Â
daytime
Â
running
Â
lamps
Â
56
Automatic
Â
illumination
Â
of
Â
headlamps
Â
56-57
INSTRUMENTS AND
CONTROLS
dashboard, passenger
compartment  fuses  185-187o
pening the bonnet
152
Parking
 brake Â
1
11Instrument
 panels, Â
screens, Â dials Â
28-29
Setting
 the  time Â
in  the  instrument  panel Â
29
W
arning  lamps, Â
indicator  lamps Â
32-39
Indicators, fuel gauge
40, 43-44
Lighting
 dimmer Â
44
Gear
 shift  indicator Â
46
Wiper
 controls Â
58-59
Automatic
 rain  sensitive  wipers Â
5
8
Screenwash  / Â
headlamp  wash Â
59,
 156
Trip  computer Â
60
Steering
 wheel  adjustment  45
Horn 1 11
Ignition switch
52
Electronic
 gearbox Â
47-48
Steering
 mounted  controls:
-
T
ouch screen tablet
204
-
Â
Audio
 system Â
265
Location
Page 13 of 298

11
Berlingo-2-VP_en_Chap01_vue-ensemble_ed01-2015
dashboard, passenger compartment  fuses  185-187o
pening the bonnet
152
Front
 fittings Â
91-93
-
Â
storage
 compartment.
-
glove box,
-
bottle holder
,
-
bag holder
,
-
centre console,
-
overhead storage,
-
sun visor
,
-
storage drawers,
Rear
 view  mirror Â
109
Child
 surveillance  mirror Â
109
Manual gearbox
45T
ouch  screen  tablet Â
201-262
Audio
 system Â
263-281
Reversing
 camera Â
1
14
Controls -
Â
central
 locking Â
27
-
Â
electric
 child  lock Â
144
-
electric windows
1
10
-
hazard warning
lamps
Â
1
11
"Grip
 control" Â
1
17-118
Heating, ventilation - Â
heating
Â
67-68,
 71
- Â
air
 conditioning Â
A/C
Â
67-68,
 71
d
igital air
conditioning Â
69-70,
 71
Demisting/defrosting Â
72-73
Courtesy
 lamps Â
101,
 182
Screens, Â menus Â
28,
 205,  266
Setting the time in the screen 30-31
1
oVERVIEW
Location
Page 29 of 298

27
Berlingo-2-VP_en_Chap03_Pret-a-partir_ed01-2015
CENTRAL LOCKING
An initial press permits central
 locking  of  the  vehicle, Â
when all of the doors are
closed.
Door open warning lamp
The
 control  switch  LED:
- Â
flashes
 when  the  doors  are  locked Â
with the vehicle stationary and the
engine of
f,
-
Â
comes
 on  when  the  doors  are Â
locked
 and  from  the  time  the Â
ignition
 is  switched  on.
Anti-intrusion security
If this warning lamp comes on, check  that  all  of  your Â
vehicle's doors are closed
correctly
.
Locking while driving
When the vehicle moves off, as soon as
 you  reach  approximately  6  mph (10 km/h),
 the  system  locks  the  doors.
 The
 characteristic  central  locking  noise
 is
 heard. Â
The
 LED  in  the  switch  on  the
 dashboard
 central  switch  panel  comes  on.
During the journey, opening a door results in  complete  unlocking  of  the Â
vehicle.
Activating / deactivating the
function
With the ignition on, press
and hold this switch to
activate or deactivate the
function.
Driving
Â
with
Â
the
Â
doors
Â
locked
Â
may
Â
make
Â
access
Â
to
Â
the
Â
interior
Â
more
Â
difficult
Â
in
Â
an
Â
emergency.
A
Â
second
Â
press
Â
permits
Â
central
Â
unlocking
Â
of
Â
the
Â
vehicle.
The control is inactive when the vehicle
has
Â
been
Â
locked
Â
using
Â
the
Â
remote
Â
control
Â
or
Â
the
Â
key
Â
from
Â
the
Â
outside.
The
Â
doors
Â
can
Â
still
Â
be
Â
opened
Â
from
Â
the
Â
inside.
access
REadY To Go
3
Page 71 of 298

 69
Berlingo-2-VP_en_Chap04_Ergonomie_ed01-2015Berlingo-2-VP_en_Chap04_Ergonomie_ed01-2015
Good practice
For maximum cooling or heating of the passenger compartment,  it  is  possible Â
to exceed the value 15 by turning until
LO
 is  displayed  or  the  value  27  by Â
turning
 until  HI  is  displayed.
o
n entering the vehicle, the inside
temperature
 may  be  much  colder Â
(or
 warmer)  than  is  comfortable. Â
There
Â
is no advantage in changing the value
displayed
 in  order  to  quickly  reach  the Â
level
 of  comfort  required. Â
The
 system Â
will
 use  its  maximum  performance  to Â
reach
 the  comfort  value  set.
DIGITAL AIR CONDITIONING
Automatic operation
AUTO comfort programme
This
 is  the  normal  air  conditioning Â
system
 operating  mode. Driver or passenger side comfort
value
The value indicated in the screen
corresponds
 to  a  level  of  comfort  and Â
not
 a  temperature  in  degrees  Celsius Â
or
 Fahrenheit.
Turn this control to the left
or to the right to decrease or
increase  the  value. Â
AÂ
setting Â
around the value 21 provides
optimum
 comfort.  However, Â
depending
 on  your  requirements,  a Â
setting
 between  18  and  24  is  usual.
d
o not cover the sunshine sensor
located
 on  the  dashboard.
Press this button, the AUTO
symbol
 is  displayed.
The
 system  controls  the Â
distribution,
 the  flow  and  the Â
intake
 of  air  to  guarantee Â
comfort
 and  a  sufficient  circulation Â
of
 air  in  the  passenger  compartment Â
according
 to  the  comfort  value  set.  No Â
further
 action  on  your  part  is  required.Air
 flow  will  increase  gradually  when Â
the
engine is cold, to prevent excessive
distribution  of  cold  air.
For your comfort, the settings are stored when the ignition is switched of
f and are
reinstated
 the  next  time  the  vehicle  is
 started.
The
 automatic  function  will  no  longer  be
 maintained
 if  you  change  a  setting  manually
 (AUT
O  is  cleared).
SEPARATE SETTINGS FOR DRIVER AND PASSENGER
EASE OF USE and COMFORT
4
Ventilation
Page 93 of 298

 91
Berlingo-2-VP_en_Chap04_Ergonomie_ed01-2015Berlingo-2-VP_en_Chap04_Ergonomie_ed01-2015
FRONT FITTINGS
1. Lower glove box
This may or may not be fitted with a lid.
Upper storage compartment
This is located on the dashboard,
behind the  steering  wheel.
A
Â
recess  makes  lifting  of  the  lid  easier Â
when
 opening.  Guide  it  to  its  rest Â
position.
T
o close, guide the lid then press the
centre
 gently.
Any
 liquid  which  could  spill  risks Â
causing an electrical short circuit and
therefore
 a  potential  fire.
3. Side storage compartment
4. Bag hook
Only hang flexible bags which are not too heavy  on  this  hook.
2. Storage pocket and bottle
holder (1.5 L)
EASE OF USE and COMFORT
4
Practical information
Page 113 of 298

111
Berlingo-2-VP_en_Chap05_Securite_ed01-2015
HAZARD WARNING LAMPS
H
ORN
Press the centre of the steering wheel.
PARKING BRAKE
Applying
Pull the parking brake lever up to immobilise
 your  vehicle.
Check
 that  the  parking  brake  is  applied Â
firmly
 before  leaving  the  vehicle.Pull
 on  the  parking  brake  lever,  only
with the vehicle stationary.
In the exceptional case of use of the
parking
 brake  when  the  vehicle  is Â
moving,
 apply  the  brake  by  pulling Â
gently
 to  avoid  locking  the  rear  wheels Â
(risk
 of  skidding).
Press this button, the direction
indicators
Â
flash.
They
Â
can
Â
operate
Â
with
Â
the
Â
ignition
Â
off.
The
Â
hazard
Â
warning
Â
lamps
Â
should
Â
only
Â
be used in dangerous situations, when
stopping
Â
in
Â
an
Â
emergency
Â
or
Â
when
Â
driving
Â
in
Â
unusual
Â
conditions.
When
 parking  on  a  slope,  direct  your Â
wheels
 towards  the  pavement  and  pull Â
the
 parking  brake  lever  up.
There is no advantage in engaging
a
 gear  after  parking  the  vehicle, Â
particularly
 if  the  vehicle  is  loaded.
If the parking brake is still on or has not been released properly, this is
indicated
 by  this  warning  lamp  which
 comes
 on  on  the  instrument  panel.
Automatic operation of hazard
warning lamps
When braking in an emergency, depending on the force of deceleration,
the hazard  warning  lamps  come Â
on
 automatically. Â
They
 switch  off Â
automatically
 the  first  time  you Â
accelerate.
It
 is  also  possible  to  switch  them  off  by Â
pressing
 the  switch  on  the  dashboard.Releasing
Pull the lever up slightly and press the
button to  lower  the  parking  brake  lever.
driving safely
SaFETY
5
Page 129 of 298

Berlingo-2-VP_en_Chap05_Securite_ed01-2015
 127
Good practice
Sit in a normal upright position.
W ear  a  correctly  adjusted  seat  belt.
d
o not leave anything between the
occupants and the airbags (a child,
pet,
 object...). Â
This
 could  hinder  the Â
operation
 of  the  airbags  or  injure  the Â
occupants.
a
fter an accident or if the vehicle has
been
 stolen  or  broken  into,  have  the Â
airbag
 systems  checked.
All
 work  on  the  airbag  system  is  strictly Â
forbidden unless it is carried out by
qualified
 personnel  at  a  CITROËN Â
dealer
 or  a  qualified  workshop.
Even if all of the precautions
mentioned
 are  observed,  a  risk  of Â
injury
 or  of  minor  burns  to  the  head, Â
chest
 or  arms  when  an  airbag  is Â
deployed
 cannot  be  ruled  out.  In  fact, Â
the
 bag  inflates  almost  instantly  (within Â
a
 few  milliseconds)  then  deflates  within Â
the
 same  time  discharging  the  hot  gas Â
via
 openings  provided  for  this  purpose.Lateral airbags
Only
 put  recommended  covers  on Â
the
 seats. Â
These
 will  not  hinder Â
inflation
 of  the  lateral  airbags.  Contact Â
a
 CITROËN  dealer  or  a  qualified Â
workshop.
Do
 not  fix  or  attach  anything  to  the  seat Â
backs.
Â
This
 could  cause  injury  to  the Â
chest
 or  arms  when  the  lateral  airbag Â
inflates.
d
o not sit with the upper part of the
body any nearer to the door than
necessary.
Front airbags
d
o not drive holding the steering wheel
by
 its  spokes  or  resting  your  hands  on Â
the
 centre  part  of  the  wheel.
d
o not allow passengers to place
their
 feet  on  the  dashboard,  they  risk Â
serious
 injury  if  the  airbag  is  deployed.
Smoke
 as  little  as  possible  as Â
deployment
 of  the  airbags  can  cause Â
burns
 or  the  risk  of  injury  from  a Â
cigarette
 or  pipe.
Never
 remove  or  pierce  the  steering Â
wheel
 or  hit  it  violently.
Airbags only operate when the
ignition is switched on.
This
Â
equipment
Â
only
Â
operates
Â
once.
Â
If
Â
a
Â
second
Â
impact
Â
occurs
Â
(during
Â
the
Â
same
Â
or
Â
a
Â
subsequent
Â
accident),
Â
the
Â
airbag
Â
will
Â
not
Â
operate.
The
Â
deployment
Â
of
Â
an
Â
airbag
Â
or
Â
airbags
Â
is
Â
accompanied
Â
by
Â
a
Â
slight
Â
discharge
Â
of
Â
smoke
Â
and
Â
a
Â
noise,
Â
due
Â
to
Â
the
Â
activation of the pyrotechnic cartridge
incorporated
Â
in
Â
the
Â
system.
This
Â
smoke
Â
is
Â
not
Â
harmful,
Â
but
Â
sensitive
Â
individuals
Â
may
Â
experience
Â
some
Â
irritation.
The
Â
noise
Â
of
Â
the
Â
detonation
Â
may
Â
result
Â
in a slight loss of hearing for a short
time. The
Â
passenger's
Â
front
Â
airbag
Â
must
Â
be deactivated if a child seat is
installed
Â
rearward
Â
facing.
Chapter 5, "Children on board"
section.
airbags
SaFETY
5
Page 131 of 298

Berlingo-2-VP_en_Chap05_Securite_ed01-2015
 129
Front airbags
Deployment
They are deployed, except the
passenger's front airbag if it has been
deactivated, in the event of a serious
front impact  applied  to  all  or  part  of  the Â
front
 impact  zone  A in the longitudinal
centreline of the vehicle on a horizontal
plane
 directed  from  the  front  towards Â
the
 rear  of  the  vehicle.
The
 front  airbag  inflates  between  the Â
front occupant of the vehicle and the
dashboard to cushion their forward
movement. Deactivating the passengers front
airbag
o
nly the passenger's front airbag can
be  deactivated.
-
W
ith the ignition switched off,
insert  the  key  into  the  passenger's  front
 airbag  deactivation  switch.
- T urn it to the "OFF" Â position.
-
Â
Remove
 the  key  keeping  the  switch Â
in
 the  new  position.
The passenger's front airbag
warning
Â
lamp
Â
in
Â
the
Â
instrument panel
 remains  on  while  the
 airbag
 is  deactivated.If
 the  two  airbag  warning  lamps Â
are on continuously
, do not install
a rearward facing child seat and
contact a CITR
o Ë n dealer or a
qualified
 workshop.
Front airbag fault
To ensure the safety of your child,
it is essential to deactivate the
passenger's front airbag when you
install a rearward facing child seat on
the
 front  passenger  seat.  Otherwise, Â
the
 child  would  risk  being  killed  or Â
seriously
 injured  if  the  airbag  were Â
deployed.Reactivation
In the
"OFF" position, the passenger's
front airbag will not be deployed in the
event  of  an  impact.
As  soon  as  the  child  seat  is  removed, Â
turn the passenger's front airbag switch
to the
"ON" position to reactivate the
airbag and thus ensure the safety
of your passenger in the event of an
impact.
If  this  warning  lamp  comes Â
on,
 accompanied  by  an Â
audible
 signal  and  a  message Â
in the screen, consult a
CITR
o Ë n dealer or a
qualified  workshop  to  have  the
 system  checked.
The
 front  airbags  are  fitted  in  the Â
centre of the steering wheel for the
driver and in the dashboard for the
front
 passenger.
airbags
SaFETY
5
Page 146 of 298

Berlingo-2-VP_en_Chap05_Securite_ed01-2015
144
CHILD LOCK
This prevents opening of the siding
side doors  from  the  inside.
Manual Electric
With the ignition on, press
this
 button  in  the  middle  of Â
the
 dashboard.
Indicator
 lamp  on  =  child  lock Â
on.
Please
Â
note:  this  system  is Â
independent
 of  the  central  locking Â
control.Always
 remove  the  ignition  key Â
when leaving the vehicle, even for
a
Â
short  time.
It
Â
is
Â
advisable  to  check  the  state  of Â
the
Â
child
Â
lock  each  time  the  ignition  is Â
switched
 on.
In
Â
the
Â
event  of  a  serious  impact  the Â
electric
Â
child  lock  is  deactivated Â
automatically
.
a label indicates the position of the
lever
Â
and
Â
the
Â
state
Â
of
Â
the
Â
child
Â
lock.
-
o
pen fully past the point of
resistance.
-
T
ilt the lever, located on the rear
section
Â
of
Â
the
Â
door.
Child safety
Page 154 of 298

152
Berlingo-2-VP_en_Chap07_Verification_ed01-2015
OPENING THE BONNET
Bonnet stay
Secure the stay in its location,
identified by  a  sticker  on  the  right-hand Â
side of the vehicle, to hold the bonnet
open.
Before closing the bonnet, put the stay
back
 in  its  clip  without  using  excessive Â
force.
On the outside
Raise the bonnet slightly by reaching
in a  flat  hand,  palm  down,  to  make Â
access
 to  the  lever  easier.
With this hand, push the safety catch
to
 the  left.  Raise  the  bonnet.
On the inside
Pull the lever below the dashboard
towards you.  The  bonnet  is  released.
To close
Lower the bonnet and release it at the
end of  its  travel.  Check  that  the  bonnet Â
is
 secure.
avoid opening the bonnet in strong
winds.
opening the bonnet