CITROEN BERLINGO MULTISPACE 2016 Návod na použitie (in Slovak)
Manufacturer: CITROEN, Model Year: 2016, Model line: BERLINGO MULTISPACE, Model: CITROEN BERLINGO MULTISPACE 2016Pages: 296, veľkosť PDF: 10.41 MB
Page 261 of 296

Audio a telematika
259
Berlingo-2-vP_sk_Chap10a_SM eGplus_ed01-2016
Dostupné služby závisia od siete,
karty SIM a kompatibility používaných
zariadení Bluetooth.
v návode na
obsluhu vášho telefónu a u svojho
operátora si overte služby, ku ktorým
máte prístup.
Schopnosť systému pripojiť len jeden
profil závisí od telefónu. Môže nastať
situácia, pri ktorej sa automaticky môžu
pripojiť všetky tri profily.
vi
ac informácií získate na stránke
www.citroen.sk (kompatibilita, doplňujúca
podpora...).
ro
zpoznaný telefón sa
zobrazí v zozname.
v
závislosti od výbavy vášho vozidla sa môže
stať, že budete vyzvaný(-á), aby ste potvrdili
automatické pripojenie pri každom zapnutí
zapaľovania. Pri návrate do vozidla a v prípade, že je
naposledy pripojený telefón opäť prítomný,
je automaticky identifikovaný a približne po
30 sekundách od zapnutia zapaľovania sa
uskutoční spárovanie bez zásahu z vašej
strany (aktivované Bluetooth).
Profil automatického pripojenia môžete zmeniť
tak, že si vyberiete telefón zo zoznamu a
následne požadovaný parameter.v
závislosti od typu telefónu vás
systém požiada prijať alebo neprijať
prenos vášho zoznamu.
v
opačnom prípade si zvoľte
„Update “ (
ak
tualizovať).
Pripojenie periférneho
zariadenia Bluetooth®
Automatické opätovné pripojenie
Pri zapnutí zapaľovania sa naposledy pripojený
telefón pri poslednom vypnutí zapaľovania
automaticky opäť pripojí, ak bol tento režim
pripojenia aktivovaný počas spárovania.
Pripojenie je potvrdené zobrazením správy a
názvu telefónu.
Manuálne pripojenie
Stlačte Telephone (te lefón) pre
zobrazenie hlavnej stránky.
Stlačte na vedľajšiu stránku.
Zvoľte si „Bluetooth “ pre zobrazenie
zoznamu spárovaných periférnych
zariadení.
Zvoľte si periférne zariadenie pre pripojenie.
Stlačte „Search for devices “
(
v
yhľadať zariadenie).
Pripojenie je potvrdené zobrazením správy a
názvu telefónu.
TECHNOLÓGIA na PALUbE
10
Page 262 of 296

Audio a telematika
260
Berlingo-2-vP_sk_Chap10a_SM eGplus_ed01-2016
Správa spárovaných
telefónov
táto funkcia umožňuje pripojiť alebo
odpojiť periférne zariadenie a zároveň
zrušiť spárovanie. Používanie telefónu sa v žiadnom prípade
neodporúča počas riadenia vozidla.
Zastavte vozidlo.
Pomocou ovládačov na volante
uskutočnite hovor.
Stlačte Telephone
(
te
lefón) pre
zobrazenie hlavnej stránky.
Stlačte vedľajšiu stránku.
Zvoľte si „Bluetooth“ pre zobrazenie
zoznamu spárovaných periférnych
zariadení.
Zvoľte si názov prídavného zariadenia v zozname.
Zvoľte si „Search for devices“
(
v
yhľadať zariadenie)
al
ebo Bluetooth „Disconnect / Connect“
(Pripojiť/odpojiť) pre vytvorenie
alebo zrušenie pripojenia zvoleného
prídavného zariadenia.
al
ebo „Delete “ (Zrušiť) pre zrušenie
spárovania.
Prijatie hovoru
Prichádzajúci hovor je signalizovaný zvonením
a superponovaným zobrazením na displeji.
kr
átke stlačenie tlačidla TEL na
volante umožní prijatie hovoru.
Dlhé stlačenie
tlačidla TEL na volante odmietne
h ovo r.
al
ebo Zvoľte „End call “ (Zavesiť).
Uskutočnenie hovoru
Volanie na nové číslo
Stlačte Telephone (te lefón) pre
zobrazenie hlavnej stránky.
Zadajte číslo pomocou číselnej
klávesnice.
Stlačte „Call“ (Zavolať) pre
uskutočnenie hovoru.
Volanie kontaktu
Stlačte Telephone (Telefón) pre
zobrazenie hlavnej stránky
al
ebo stlačte a podržte
tlačidlo TEL na volante.
Page 263 of 296

Audio a telematika
261
Berlingo-2-vP_sk_Chap10a_SM eGplus_ed01-2016
Zvoľte si „Contacts“ ( ko ntakty).
vy
berte kontakt z ponúkaného zoznamu. Zvoľte si „Call“ (Zavolať).
Volanie na jedno z naposledy
zadaných čísiel
Stlačte Telephone (te lefón) pre
zobrazenie hlavnej stránky.
Zvoľte si „Call log“ (Zoznam
hovorov).
vy
berte kontakt v ponúkanom zozname.
aj n
aďalej je možné uskutočniť hovor
priamo z telefónu; z bezpečnostných
dôvodov vozidlo zastavte.
Správa kontaktov/záznamov
Stlačte „ Telephone “ (te lefón) pre
zobrazenie hlavnej stránky.
Zvoľte si „Contacts “ (
k
o
ntakty).
Zvoľte si „
v
iew“ (Zobraziť).
Zvoľte si „Create “ (
vy
tvoriť) pre
vytvorenie nového kontaktu.
al
ebo „Modify “ (Zmeniť) pre zmenu
zvoleného kontaktu.
al
ebo „Delete “ (Zrušiť) pre zrušenie
zvoleného kontaktu.
al
ebo „Delete all “ (Zrušiť všetko) pre
zrušenie všetkých údajov zvoleného
kontaktu. „By name
“ (vy hľadať podľa mena)
pre zobrazenie registra kontaktov.
TECHNOLÓGIA na PALUbE
10
Page 264 of 296

Audio a telematika
262
Berlingo-2-vP_sk_Chap10a_SM eGplus_ed01-2016
Nasledujúca tabuľka obsahuje odpovede na najčastejšie otázky týkajúce vášho autorádia.
O TÁ Z K A ODPOVEĎ RIEŠENIE
vý
počet trasy nevedie k
výsledku.
kr
itériá navádzania sú možno v rozpore s aktuálnou lokalizáciou
(vylúčenie ciest s poplatkami na diaľnici s poplatkami).
v
ponuke „Navigation“ (Navigácia) skontrolujte
kritériá navádzania.
POI sa nezobrazujú. POI neboli zvolené.
vy
berte POI zo zoznamu POI.
Zvuková výstraha „
ri
sk
areas“ (
ri
ziková zóna) nie
je funkčná. Zvuková výstraha nie je aktívna.
ak
tivujte zvukovú výstrahu v ponuke „Navigation“
(N avi gác ia).
Systém neponúka
obchádzku na trase.
kr
itériá navádzania nezohľadňujú informácie t
M
C.Zvoľte funkciu si „Information“ (Dopravné
spravodajstvo) v zozname kritérií navádzania.
Je signalizovaná výstražná
správa „
ri
sk areas“
(
ri
ziková zóna), ktorá sa
netýka mojej trasy. Okrem navádzania systém „
ri
sk areas“ (
ri
ziková zóna) zachytáva
kužeľovú zónu nachádzajúcu sa pred vozidlom. Systém „
ri
sk areas“
(
ri
ziková zóna) môže upozorňovať na neďaleké alebo súbežné
cestné komunikácie.
Zväčšite zobrazenie mapy pre vizualizáciu presnej polohy
„ri sks areas“ (ri ziková zóna). Zvoľte si „On th route ri sk
areas“ (Na navádzanej trase), aby ste neboli viac upozorňovaní
mimo navádzania alebo skráťte termín oznamovania.
Najčastejšie otázky
Navigation (Navigácia)
Page 265 of 296

Audio a telematika
263
Berlingo-2-vP_sk_Chap10a_SM eGplus_ed01-2016
O TÁ Z K A ODPOVEĎ RIEŠENIE
Niektoré dopravné zápchy
na trase nie sú udané v
aktuálnom čase. Pri naštartovaní motora systém zachytáva počas niekoľkých minút
dopravné správy.
Počkajte, pokiaľ budú dopravné informácie
správne prijaté (zobrazenie ikon dopravného
spravodajstva na mape).
Filtre sú príliš obmedzené. Zmeňte nastavenia.
v
niektorých krajinách sú pre dopravné spravodajstvo registrované
len hlavné cesty (diaľnice...).
te
nto jav je normálny. Systém je závislý na
dopravných správach, ktoré sú k dispozícii.
Nadmorská výška sa
nezobrazuje. Pri naštartovaní motora môže inicializácia GPS trvať až 3 minúty,
pokiaľ správne nezachytí viac ako 4 satelity. Počkajte na úplné spustenie systému, aby bolo
pokrytie GPS zabezpečené minimálne 4 satelitmi.
v
závislosti od geografického prostredia (tunel ...) alebo počasia sa
môžu podmienky prijatia signálu GPS meniť.
te
nto jav je normálny. Systém je závislý na
podmienkach prijímania signálu GPS.
TECHNOLÓGIA na PALUbE
10
Page 266 of 296

Audio a telematika
264
Berlingo-2-vP_sk_Chap10a_SM eGplus_ed01-2016
Radio (Rádio)
O TÁ Z K A ODPOVEĎ RIEŠENIE
kv
alita príjmu počúvanej
rádiostanice sa postupne
znižuje alebo stanice
uložené v pamäti sú
nefunkčné (chýba zvuk,
zobrazí sa 87,5...).
vo
zidlo je príliš vzdialené od vysielača počúvanej stanice alebo v
prechádzanej geografickej zóne sa nenachádza žiaden vysielač.
ak
tivácia funkcie „
rD
S“ prostredníctvom
skráteného menu umožní systému skontrolovať, či
sa v prechádzanej geografickej zóne nenachádza
výkonnejší vysielač.
Okolité prostredie (kopce, budovy, tunely, parkoviská, podzemné
priestory...) môže prerušiť príjem, a to aj v režime sledovania
r
D
S.
te
nto jav je normálny a neznamená žiadnu
poruchu autorádia.
Chýba anténa alebo je poškodená (napríklad pri použití automatickej
umývacej linky alebo podzemného parkoviska). Dajte si anténu skontrolovať v servisnej sieti
CI
tr
O
ËN.
Nenachádzam niektoré
rádiostanice v zozname
chytaných staníc. Stanica možno nie je v dosahu alebo jej názov bol v zozname
zmenený.
Stlačte funkciu systému „
up
date list“
(
ak
tualizovať zoznam) na aktualizáciu zoznamu
chytaných staníc.
Niektoré rádiostanice vysielajú namiesto svojich názvov iné údaje
(napr. názov skladby).
Systém interpretuje tieto údaje ako názov stanice.
Názov rádiostanice sa
mení.
Page 267 of 296

Audio a telematika
265
Berlingo-2-vP_sk_Chap10a_SM eGplus_ed01-2016
Media (Médium)
O TÁ Z K A ODPOVEĎ RIEŠENIE
Prehrávanie môjho u
S
B
kľúča začne po veľmi
dlhom čase (približne po 2
až 3 minútach). Niektoré súbory dodané súčasne s kľúčom môžu výrazne spomaliť
prístup k prehrávaniu kľúča (10 násobok uvádzaného času).
Zrušte súbory dodané súčasne s kľúčom a
obmedzte počet zložiek na kľúči.
ak p
ripojím môj iPhone
ako telefón a súčasne do
uS
B zásuvky, nie je možné
prehrávať hudobné súbory.
v
prípade, že sa iPhone automaticky pripojí ako telefón, pripojí sa
v režime streaming. Funkcia streaming teda neumožní použitie
funkcie
u
S
B, na zdroji a
p
ple
® prehrávačov sa zobrazuje len čas
práve počúvanej skladby, bez zvuku. Odpojte a následne opäť obnovte
u
S
B pripojenie
(funkcia u
S
B preberie funkciu streamingu).
Niektoré symboly
informácií práve
počúvaných médií nie sú
zobrazené správne.
au
dio systém nevie spracovať niektoré typy symbolov. Používajte štandardné symboly pre názvy stôp a
zoznamov.
Prehrávanie súborov pri
streamingu sa nespúšťa. Pripojené odnímateľné zariadenie neumožňuje automatické
spustenie prehrávania. Spustite prehrávanie z pripojeného zariadenia.
Názvy stôp a dĺžka
prehrávania sa
nezobrazujú na obrazovke
pri audio streamingu. Profil Bluetooth neumožňuje prenos týchto informácií.
TECHNOLÓGIA na PALUbE
10
Page 268 of 296

Audio a telematika
266
Berlingo-2-vP_sk_Chap10a_SM eGplus_ed01-2016
O TÁ Z K A ODPOVEĎ RIEŠENIE
Pri zmene nastavenia
výšok a hĺbok sa zruší
zvukové prostredie.
vý
ber zvukového prostredia si vyžaduje nastavenie výšok a hĺbok.
Zmeniť jedno bez druhého nie je možné. Zmeňte nastavenie výšok a hĺbok alebo
nastavenie zvukového prostredia, aby ste získali
požadovaný zvukový komfort.
Pri zmene zvukového
prostredia je nastavenie
výšok a hĺbok vynulované.
Pri zmene nastavenia
vyváženia sa zruší
rozloženie.
vý
ber rozloženia si vyžaduje nastavenie vyváženia.
Zmeniť jedno bez druhého nie je možné. Zmeňte nastavenie vyváženia alebo rozloženia,
aby ste získali požadovaný zvukový komfort.
Pri zmene rozloženia je
nastavenie vyváženia
vynulované.
Settings (Nastavenia)
Page 269 of 296

Audio a telematika
267
Berlingo-2-vP_sk_Chap10a_SM eGplus_ed01-2016
O TÁ Z K A ODPOVEĎ RIEŠENIE
Medzi jednotlivými zdrojmi
zvuku existuje rozdiel v
kvalite zvuku. Na získanie optimálnej kvality posluchu môžu byť nastavenia
audio Loudness,
a
m
bience, t
r
eble:, Bass:, v
o
lume: prispôsobené
k jednotlivým zdrojom zvuku, čo môže zároveň spôsobiť viditeľný
rozdiel pri zmene zdroja zvuku. Skontrolujte, či sú nastavenia audio Balance,
tr
eble:, Bass:, Loudness,
am
bience prispôsobené
na počúvaný zdroj zvuku. Odporúča sa nastaviť
funkcie audio
t
r
eble:, Bass:, v
o
lume: do strednej
polohy, zvoliť si hudobnú atmosféru „
ži
adna“,
nastaviť korekciu loudness do polohy „
vy
radená z
činnosti“ v režime rádio.
Pri vypnutom motore sa
systém vypne po uplynutí
niekoľkých minút.
ak j
e motor vypnutý, závisí čas funkčnosti systému od úrovne
nabitia batérie.
Jeho vypnutie je normálne: systém sa uvedie do úsporného režimu
energie a vypne sa z dôvodu ochrany batérie vozidla pred vybitím. Naštartovaním motora vozidla sa zvýši nabitie
batérie.
TECHNOLÓGIA na PALUbE
10
Page 270 of 296

Audio a telematika
268
Berlingo-2-vP_sk_Chap10a_SM eGplus_ed01-2016
O TÁ Z K A ODPOVEĎ RIEŠENIE
Nedarí sa mi pripojiť môj
telefón Bluetooth. Je možné, že funkcia Bluetooth na telefóne je deaktivovaná alebo sa
telefón nachádza na mieste neviditeľnom pre systém. -
S
kontrolujte, či je funkcia Bluetooth na vašom
telefóne aktivovaná.
-
S
kontrolujte v parametroch telefónu, či je
„
vi
diteľný pre všetkých“.
te
lefón Bluetooth nie je kompatibilný so systémom.
ko
mpatibilitu vášho telefónu môžete skontrolovať
na stránke www.citroen.pays (služby).
Nie je počuť zvuk
telefónu pripojeného
prostredníctvom Bluetooth. Zvuk je závislý súčasne od systému a telefónu.
Zvýšte hlasitosť autorádia prípadne aj na
maximum a ak je to potrebné zvýšte hlasitosť
zvuku telefónu.
Okolitý ruch ovplyvňuje kvalitu telefonickej komunikácie. Znížte okolitý hluk (zatvorte okná, stíšte vetranie,
spomaľte...).
Niektoré kontakty sa v
zozname zobrazujú dvojito. Možnosti synchronizácie kontaktov ponúkajú synchronizáciu
kontaktov na karte SIM, v telefóne alebo obidve spolu.
k
e
ď zvolíte
tieto dve synchronizácie, niektoré kontakty môžete vidieť dvojito. Zvoľte „Display SIM card contacts“ (Zobraziť
kontakty zo SIM karty) alebo „Display telephone
contacts“ (Zobraziť kontakty z telefónu).
ko
ntakty nie sú zoradené v
abecednom poradí. Niektoré telefóny ponúkajú možnosť zobrazovania.
v závislosti
od zvolených parametrov sa kontakty môžu zobrazovať v rôznom
osobitnom poradí. Zmeňte parametre zobrazovania zoznamu v
telefóne.
Systém neprijíma SMS.
re
žim Bluetooth neumožňuje prenos do SMS systému.
Telephone (Telefón)