mirror Citroen BERLINGO MULTISPACE RHD 2015.5 2.G User Guide
[x] Cancel search | Manufacturer: CITROEN, Model Year: 2015.5, Model line: BERLINGO MULTISPACE RHD, Model: Citroen BERLINGO MULTISPACE RHD 2015.5 2.GPages: 292, PDF Size: 10.74 MB
Page 61 of 292

 59
Berlingo-2-VP_en_Chap04_Ergonomie_ed02-2015
LED DAYTIME RUNNING LAMPS
Rear foglamps (amber,Â
2nd rotation of the ring
forwards).
Front
 foglamps  (green, Â
1st
rotation of the ring
forwards). Rotate this ring forwards
to switch on and
rearwards  to  switch  off.
Their  state  is  confirmed  by Â
the
 warning  lamps  in  the Â
instrument
 panel. Do  not  forget  to  switch  them  off Â
when
 they  are  no  longer  needed.
Operation  of  the  automatic  illumination Â
of
 headlamps  switches  off  the  rear Â
foglamps,
 but  the  front  foglamps Â
remain
 on.
To switch off the front and
rear  foglamps,  turn  the Â
ring rearwards twice in
succession.
Automatic illumination of headlamps
In foggy weather or in snow,
the sunshine  sensor  may  detect Â
sufficient
 light. Â
As
 a  consequence, Â
the
Â
lighting  will  not  come  on Â
automatically
.
If
 necessary,  you  must  switch Â
on
 the  dipped  beam  headlamps Â
manually
.
d
o not cover the sunshine sensor
located on the windscreen, behind
the
Â
mirror.  It  is  used  for  the  automatic Â
illu
mination  of  headlamps  and  for  the Â
automatic
 rain  sensitive  wipers.
Activation
Turn the ring to the AUTO
 position. Â
The activation of this function is
accompanied
 by  a  message  in  the Â
screen.
Deactivation
T
urn
 the  ring  forwards  or  rearwards. Â
The deactivation of this function is
accompanied
 by  a  message  in  the Â
screen.
The
Â
function  is  deactivated  temporarily Â
when
 you  use  the  manual  lighting Â
control
 stalk. The
 sidelamps Â
and
 dipped  beam Â
headlamps
 switch Â
on
 automatically  if Â
the light is poor
, or
during operation of the windscreen
wipers. Â
They
 switch  off  as  soon  as  the Â
light
 becomes  bright  enough  or  the Â
windscreen
 wipers  stop.
This
 function  is  not  compatible  with  the Â
daytime
 running  lamps.
o
n starting the vehicle, in daylight the
LED
Â
daytime
Â
running
Â
lamps
Â
come
Â
on
Â
automatically
.
If
Â
the
Â
sidelamps
Â
and
Â
headlamps
Â
are
Â
switched
Â
on
Â
manually
Â
or
Â
automatically,
Â
the
Â
daytime
Â
running
Â
lamps
Â
go
Â
off.
Programming
For countries where exterior lighting by
day  is  not  a  legal  requirement,  you  can Â
activate or deactivate the function via
the
 configuration  menu.
If the user does not operate any
equipment
Â
for
Â
30
Â
minutes,
Â
the
Â
Economy
Â
mode
Â
engages
Â
to
Â
avoid
Â
discharging
Â
the
Â
battery.
Â
Electrical
Â
functions are put on standby and the
battery
Â
warning
Â
lamp
Â
flashes.
Sidelamp
Â
operation
Â
is
Â
not
Â
affected
Â
by
Â
Economy
Â
mode.
In clear weather or in rain, both day
and night,  rear  foglamps  dazzle  and Â
their
 use  is  prohibited.
Refer to chapter 8, "Battery
section".
Front and rear foglamps
They
Â
operate
Â
with
Â
the
Â
sidelamps
Â
and
Â
dipped
Â
beam
Â
headlamps.
Steering mounted controls
EASE OF USE and COMFORT
4
Page 63 of 292

 61
Berlingo-2-VP_en_Chap04_Ergonomie_ed02-2015
2 Fast wipe  (heavy  rain).
1 Â
Normal
 wipe  (moderate  rain).
l
Â
Intermittent
 wipe.
0
Â
Of
f.
â
Single wipe
 (press
 downwards).
In the Intermittent
 position,  the  wiping Â
speed is in proportion to the vehicle
speed.
WIPERS
Manual wipingWhenever the ignition has been
switched off  for  more  than  one  minute, Â
with
 the  windscreen  wiper  stalk  in Â
position
 2,  1  or  I,  the  stalk  must  be Â
reactivated.
-
Â
Move
 the  stalk  to  any  position.
-
Â
Return
 it  to  the  desired  position.
d
o not cover the rain sensor,
located in the centre of the
windscreen,
 behind  the  mirror.Activation
Press
 the  control  downwards. Â
a ctivation of the function is
accompanied  by  a  message  in  the Â
screen.
Deactivation
Place
 the  windscreen  wipers  stalk  in Â
position
I, 1 or 2.d
eactivation of the function is
accompanied  by  a  message  in  the Â
screen.
In
 the  event  of  malfunction  of  the Â
automatic
 windscreen  wipers,  the Â
windscreen wipers will operate in
intermittent
 mode.
Contact a CITR
o Ë n dealer or a
qualified
 workshop  to  have  the  system Â
checked. In the
AUTO position, the windscreen
wipers  operate  automatically  and Â
adapt their speed to the intensity of the
rainfall.
When not in
AUTO  mode,  for  the Â
other
 positions,  refer  to  the  manual Â
windscreen
 wipers  section.
The  automatic  rain  sensitive Â
windscreen
 wipers  function  must Â
be
 reactivated  by  pressing  the  stalk Â
downwards, if the ignition has been
switched
 off  for  more  than  one  minute.
When  using  an  automatic  car Â
wash, switch of
f the ignition to
avoid
 triggering  the  automatic Â
wiping.
In winter
, it is advisable to wait for the
windscreen
 to  completely  clear  of  ice Â
before
 operating  the  automatic  wipers.
Automatic wipers
Steering mounted controls
EASE OF USE and COMFORT
4
Page 77 of 292

 75
Berlingo-2-VP_en_Chap04_Ergonomie_ed02-2015Berlingo-2-VP_en_Chap04_Ergonomie_ed02-2015
DEMISTING AND DEFROSTING
Manual mode
Turn the control to this
temperature setting.
Increase
 the  air  flow  setting.
Press the air conditioning button.
Returning to exterior air
intake open  permits  renewal Â
of the air in the passenger
compartment
 (LED  off).
Turn the control to this air
distribution
Â
setting.
Demisting the rear screen and/
or mirrors
Pressing this button, with the
engine running, activates the
rapid
 demisting  -  defrosting  of Â
the
 rear  screen  and/or  electric Â
mirrors.
This
Â
function  switches  off:
-
when the button is pressed,
-
when the engine is switched of
f,
-
Â
automatically
 to  prevent  excessive Â
energy
 consumption.
EASE OF USE and COMFORT
4
Ventilation
Page 113 of 292

111
Berlingo-2-VP_en_Chap04_Ergonomie_ed02-2015Berlingo-2-VP_en_Chap04_Ergonomie_ed02-2015
Adjusting electric door mirrors
- Move the control to the right or to
the left to select the corresponding
mirror.
-
Move the control in all four
directions
 to  adjust.
-
Return the control to the central
position.
MIRRORS
Heated mirrors
Adjusting manual door mirrors
Forced folding
If the mirror casing has come out of its initial location, with the vehicle
stationary reposition  the  mirror  casing Â
manually
 or  use  the  electric  folding Â
control.Press the heated rear screen
button.
Move the lever in all four directions to
adjust.
When
Â
the
Â
vehicle
Â
is
Â
parked,
Â
the
Â
door
Â
mirrors
Â
can
Â
be
Â
folded
Â
back
Â
manually.
The
Â
mirrors
Â
are
Â
not
Â
equipped
Â
with
Â
automatic
Â
heating.
Electric folding / unfolding
The mirrors can be folded or unfolded electrically
 from  the  inside,  with  the Â
vehicle
 parked  and  the  ignition  on:
-
Place the control in the central
position.
-
Â
T
urn  the  control  downwards. The
 mirrors  that  have  electric  folding/
unfolding  can  be  heated.
EaSE oF USE and CoMFoRT
4
Mirrors and windows
Page 114 of 292

11 2
Berlingo-2-VP_en_Chap04_Ergonomie_ed02-2015Berlingo-2-VP_en_Chap04_Ergonomie_ed02-2015
SURVEILLANCE MIRROR
This mirror, placed on top of the central mirror,  enables  the  driver  or Â
front passenger to observe all the rear
seats.
Fitted
 on  its  own  ball  joint,  it's  manual Â
adjustment
 is  simple  and  provides  a Â
view
 of  the  rear  interior  of  the  vehicle.
It
 can  also  be  adjusted  for  improved Â
visibility
 during  manoeuvres  or  when Â
overtaking.
REAR WINDOWS
To partially open the rear windows, tilt
the lever  and  push  it  fully  to  lock  the Â
windows
 in  the  open  position.
Manual rear view mirror
The rear view mirror has two positions:
- Â
day
 (normal),
-
Â
night
 (anti-dazzle).
To
 change  from  one  to  the  other,  push Â
or pull the lever on the lower edge of
the
 mirror.
Mirrors and windows
Page 115 of 292

11 3
Berlingo-2-VP_en_Chap04_Ergonomie_ed02-2015Berlingo-2-VP_en_Chap04_Ergonomie_ed02-2015
ELECTRIC WINDOWS
Lower the window fully, then raise it, it
will rise  in  steps  of  a  few  centimetres Â
each
 time  the  control  is  pressed. Â
Repeat the operation until the window
is
 fully  closed.
Continue to press the control for at
least one second after the window
closed
 position  has  been  reached.
The safety anti-pinch does not operate
during
 these  operations.
Safety anti-pinch
When the window rises and meets an obstacle, it  stops  and  partially  lowers.
Manual mode
This mode is available depending on  equipment;  it  is Â
identified
 by  this  symbol  on  the Â
control
 in  question.
Good practice
If the electric windows meet an obstacle during  operation,  you  must Â
reverse
 the  movement  of  the  window. Â
T
o Â
do
Â
this,
Â
press
Â
the
Â
control
Â
concerned.
When the driver operates the
passenger electric window controls,
they
 must  ensure  that  no  one  is Â
preventing correct closing of the
windows.
The
 driver  must  ensure  that  the Â
passengers use the electric windows
correctly
.
Be aware of children when operating
the
 windows.
Following
 several  consecutive  closing/
opening operations of the electric
window
 control,  a  protection  system Â
is triggered which only allows closing
of
 the  window. Â
After
 closing,  wait Â
approximately
 40  minutes.  Once  this Â
time
 has  elapsed,  the  control  becomes Â
operational
 again.
1.
d
river's side
2.
Passenger's side
Reinitialisation
Following reconnection of the battery,
or  in  the  event  of  a  malfunction,  the Â
safety
 anti-pinch  function  must  be Â
reinitialised. The electrical functions of the electric
windows
 are  deactivated:
- Â
approximately
 45  seconds  after  the Â
ignition is switched of
f,
-
after one of the front doors is
opened,
 if  the  ignition  is  off.
There
Â
are
Â
two
Â
operating
Â
modes:
Press or pull the control, without
passing
Â
the
Â
point
Â
of
Â
resistance.
The window stops when you release
the
Â
control.
One-touch mode
Press or pull the control, beyond the
point
 of  resistance.
The window opens or closes fully when
the
 control  is  released.
Pressing or pulling the control again
stops
 the  movement  of  the  window.
EaSE oF USE and CoMFoRT
4
Mirrors and windows
Page 119 of 292

 117
Berlingo-2-VP_en_Chap05_Securite_ed02-2015
REVERSING CAMERA
The reversing camera is activated automatically when  reverse  gear  is Â
engaged.
The
 image  is  displayed  in  the  touch Â
screen
 tablet.
The
 reversing  camera  function  may  be Â
completed
 with  parking  sensors.
The
 reversing  camera  cannot  in Â
any
 circumstances  be  a  substitute Â
for vigilance on the part of the
driver
. High pressure jet washing
When washing your vehicle, do
not
Â
direct
Â
the
Â
lance
Â
within
Â
30
Â
cm
Â
of
Â
the
 camera  lens.
The
 superimposed  representation  of Â
guide
 lines  helps  with  the  manoeuvre.
They
 are  represented  by  lines  marked Â
"on the ground" and do not allow the
position
 of  the  vehicle  to  be  determined Â
relative
 to  tall  obstacles  (for  example: Â
other
 vehicles,  ...).
Some
 deformation  of  the  image  is Â
normal.The blue lines represent the general
direction of the vehicle (the dif
ference
corresponds to the width of your
vehicle
 without  the  mirrors).
The red lines represent a distance of
about
 30  cm  beyond  the  edge  of  your Â
vehicle's
 rear  bumper.
The green lines represent distances of
about
 1  and  2  metres  beyond  the  edge Â
of
 your  vehicle's  rear  bumper.
The turquoise blue curves represent
the
 maximum  turning  circle.
o
pening the tailgate causes the
display
 to  disappear.
Clean
 the  reversing  camera  regularly Â
using
 a  soft,  dry  cloth.
Parking sensors
SaFETY
5
Page 189 of 292

187
Berlingo-2-VP_en_Chap08_aide-rapide_ed02-2015Berlingo-2-VP_en_Chap08_aide-rapide_ed02-2015
Dashboard fuses
Tilt the cover to gain access to the
fuses.Fuses
F Amperes Â
a a llocation
1 15 Rear wiper
2 -
n
ot used
3 5
a
irbag
4 10 Air
 conditioning,  diagnostic  socket,  mirror  control, Â
headlamp
 beam
5 30 Electric windows
6 30Locks
7 5Rear
 courtesy  lamp,  front  map  reading  lamp,  roof Â
console
8 20 Audio
 equipment,  screen,  tyre  under-inflation Â
detection,
 alarm  and  siren
9 30Front
 and  rear  12V  socket
10 15 Central
 column
11 15 Low current ignition switch
12 15 Rain and sunshine sensor, airbag
13 5 Instrument
 panel
14 15 Parking
 sensors,  digital  air  conditioning  controls, Â
hands-free
 phone  kit
15 30 Locks
16 -
n
ot used
17 40Rear
 screen/mirrors  demist/defrost
QUICk HELP
8
Changing a fuse
Page 190 of 292

188
Berlingo-2-VP_en_Chap08_aide-rapide_ed02-2015Berlingo-2-VP_en_Chap08_aide-rapide_ed02-2015
Passenger compartment fuses
Fuses F Amperes
Â
a a
llocation
1 -
n
ot used
2 20 Heated seats
3 -
n
ot used
4 15 Folding
 mirrors  relay
5 15 Refrigeration
 equipment  socket  relay
Changing a fuse
Page 195 of 292

 193
Berlingo-2-VP_en_Chap09_Caract-technique_ed02-2015
Berlingo-2-VP_en_Chap09_Caract-technique_ed02-2015
DIMENSIONS (MM)
Loverall length 4380
H
o
verall height 1801-1862
aWheelbase 2728
B Front overhang 925
C Rear overhang 727
dWidth
 over  panels: without
 mirrors1810
with
 mirrors2112
E Width
 of  front  tracks 1505-1507
F Width
 of  rear  tracks 1554-1556
- Length of the loading surface to the
seat Row 2
990
Row 2, seat fully folded 1343
With front passenger seat folded 3000
Dimensions
TECHNICAL DATA
9