change time Citroen BERLINGO MULTISPACE RHD 2016 2.G Owner's Manual
[x] Cancel search | Manufacturer: CITROEN, Model Year: 2016, Model line: BERLINGO MULTISPACE RHD, Model: Citroen BERLINGO MULTISPACE RHD 2016 2.GPages: 296, PDF Size: 11.04 MB
Page 18 of 296

16
Motoring & the Environment
Berlingo-2-VP_en_Chap02_eco-conduite_ed02-2015
Eco-driving is a range of everyday practices that allow the motorist to optimise their fuel consumption and Co
2Â emissions.
Eco-driving
Optimise the use of your gearbox
With a manual gearbox, move off gently and change up without  waiting.  During  acceleration  change  up  early.
With
 an  automatic  or  electronic  gearbox,  give  preference Â
to
 automatic  mode  and  avoid  pressing  the  accelerator Â
pedal
 heavily  or  suddenly.
The
 gear  shift  indicator  invites  you  engage  the  most Â
suitable
 gear:  as  soon  as  the  indication  is  displayed  in  the Â
instrument
 panel,  follow  it  straight  away.
For
 vehicles  fitted  with  an  electronic  or  automatic  gearbox, Â
this
 indicator  appears  only  in  manual  mode.
Drive smoothly
Maintain a safe distance between vehicles, use engine
braking rather  than  the  brake  pedal,  and  press  the Â
accelerator
 progressively. Â
These
 practices  contribute Â
towards
Â
a
Â
reduction
Â
in
Â
fuel
Â
consumption
Â
and
Â
CO2 emissions and
Â
also
Â
helps
Â
reduce
Â
the
Â
background
Â
traffic
Â
noise.
If your vehicle has cruise control, make use of the system at  speeds  above  25  mph  (40  km/h)  when  the  traffic  is Â
flowing
 well.
Control the use of your electrical
equipment
Before moving off, if the passenger compartment is too warm, ventilate  it  by  opening  the  windows  and  air  vents Â
before
 using  the  air  conditioning.
Above
 30  mph  (50  km/h),  close  the  windows  and  leave  the Â
air
 vents  open.
Remember
 to  make  use  of  equipment  that  can  help  keep Â
the
 temperature  in  the  passenger  compartment  down Â
(sunroof
 and  window  blinds...).
Switch
 off  the  air  conditioning,  unless  it  has  automatic Â
regulation,
 as  soon  as  the  desired  temperature  is  attained.
Switch
 off  the  demisting  and  defrosting  controls,  if  not Â
automatic.
Switch
 off  the  heated  seat  as  soon  as  possible.
Switch
 off  the  headlamps  and  front  foglamps  when  the Â
level
 of  light  does  not  require  their  use.
Avoid
 running  the  engine  before  moving  off,  particularly  in Â
winter;
 your  vehicle  will  warm  up  much  faster  while  driving.
As
 a  passenger,  if  you  avoid  connecting  your  multimedia Â
devices
 (film,  music,  video  game...),  you  will  contribute Â
towards
 limiting  the  consumption  of  electrical  energy,  and Â
so
 of  fuel.
Disconnect
 your  portable  devices  before  leaving  the  vehicle.
Page 22 of 296

20
Berlingo-2-VP_en_Chap03_Pret-a-partir_ed02-2015
Don't forget
When leaving  the  vehicle,  check  that Â
the lighting is of
f and nothing of value
is
 visible.
a
s a safety precaution (with children
on
 board),  remove  the  key  from  the Â
ignition when leaving the vehicle, even
for
 a  short  time.
Good practice
Do not make any modifications to the electronic immobiliser  system.
Operating
 the  remote  control,  even Â
when
 it  is  in  your  pocket,  may  result  in Â
involuntary
 unlocking  of  the  doors.
The
 simultaneous  use  of  other Â
high
 frequency  equipment  (mobile Â
telephones,
 domestic  alarms…),  may Â
interfere with the operation of the
remote
 control  temporarily.
The
 remote  control  does  not  operate Â
while
 the  key  is  in  the  ignition,  even  if Â
the
 ignition  is  off.
ELECTRONIC
IMMOBILISER
If you lose your keys
Visit a CITRo Ë n dealer with the
vehicle's
 V5  registration  certificate  and Â
your
 identification  document.
a CITR
o Ë n dealer will be able
to
 retrieve  the  key  code  and Â
the transponder code so that a
replacement
 key  can  be  ordered.When purchasing a second-hand
vehicle,
 have  the  keys  memorised  by Â
a CITR
o Ë n dealer, so as to be sure
that  the  keys  in  your  possession  are Â
the only ones that can be used to start
the
 vehicle.
ALARM
If fitted on your vehicle, this provides two
 types  of  protection:
-
Â
exterior
 protection:  it  sounds  if  a Â
front/rear
 door  or  the  bonnet  is Â
opened.
-
Â
interior
 protection:  it  sounds  if Â
the
 volume  inside  the  passenger Â
compartment
 changes  (breaking  of Â
a
 window  or  a  movement  inside  the Â
vehicle).
If
Â
your
Â
vehicle
Â
is
Â
fitted
Â
with
Â
a
Â
separation
Â
partition, the interior protection is not
active
 in  the  load  space.
Locking the vehicle with
complete alarm
Setting the alarm
- Switch off the ignition and get out of
the  vehicle.
-
Â
Set
 the  alarm  within  five  minutes  of Â
getting
 out  of  the  vehicle,  by  locking Â
or
 deadlocking  using  the  remote Â
control.
Â
The
 red  LED,  located  in  the Â
button,
 flashes  once  per  second.
All of the keys contain an electronic immobiliser device.
This
 device  locks  the  engine  supply Â
system.
 It  is  activated  automatically Â
when
 the  key  is  removed  from  the Â
ignition.
a
fter the ignition is switched on, a
dialogue
 is  established  between  the  key Â
and
 the  electronic  immobiliser  system.
The
 metal  part  of  the  key  must  be Â
unfolded correctly for correct dialogue
to
 take  place.
access
Page 38 of 296

36
Berlingo-2-VP_en_Chap03_Pret-a-partir_ed02-2015
Instruments and controls
Berlingo-2-VP_en_Chap03_Pret-a-partir_ed02-2015
Warning lamp isindicatesSolution - action
Dipped beam
headlamps /
Daytime
running
lamps on.a
 manual  selection  or Â
automatic
 illumination  of Â
headlamps.T
urn  the  ring  on  the  lighting  control  stalk  to  the Â
second
 position.
illumination of the  dipped  beam  headlamps from
 the  time  the  ignition  is  switched  on: daytime
 running  lamps  (depending  on  the
 country
 in  which  the  vehicle  is  sold).
Chapter 4, "Steering mounted controls" section.
Main beam
headlamps pullin
g
Â
of
Â
the
Â
stalk
Â
towards
Â
you. Pull
 the  stalk  to  return  to  dipped  beam Â
headlamps.
Direction
indicators flashing
Â
with
Â
audible
Â
signal. a change of direction via
the
Â
lighting
Â
stalk. To
 the  Right:  control  to  be  pushed  upwards.
To
 the  Left:  control  to  be  pushed  downwards.
Front
foglamps on.
a
Â
manual
Â
selection. The
 foglamps  only  operate  if  the  sidelamps  or Â
dipped
 beam  headlamps  are  on.
Rear
foglamps on.
a
Â
manual
Â
selection. The
 foglamps  only  operate  if  the  sidelamps  or Â
dipped
 beam  headlamps  are  on.
In
 conditions  of  normal  visibility,  switch  them  off Â
to
 avoid  breaking  the  law.
"This
 lamp  is  a  dazzling  red".
Page 39 of 296

37
Berlingo-2-VP_en_Chap03_Pret-a-partir_ed02-2015
Instruments and controls
Berlingo-2-VP_en_Chap03_Pret-a-partir_ed02-2015
Warning lamp in the
screenis
indicates Solution - action
Cruise
control on.
cruise
 control  selected.Manual
 selection.
Chapter
 4,  "Steering  mounted  controls"  section.
Speed limiter on.speed
 limiter  selected.Manual
 selection.
Chapter
 4,  "Steering  mounted  controls"  section.
Gear shift
indicator on.a
 recommendation Â
independent of the type and
density
 of  traffic.To
 reduce  fuel  consumption,  change  to  an Â
appropriate
 gear  with  a  manual  gearbox.
The driver retains responsibility to follow this
indication
 or  not.
Diesel pre-
heating on.climatic
 conditions  requiring Â
pre-heating.W
ait  until  the  warning  lamp  goes  off  before Â
operating
 the  starter.
Presence of
water in the
Diesel filter
on and
accompanied by
 a  message  in
 the
 screen.
water in the Diesel filter. Have  the  filter  bled  by  a  CITROËN  dealer  or  a  qualified
 workshop  without  delay.
Chapter  7,  "Checks"  section.
According
 to  country.
Service
spanner on.that a service will be due
shortly. Refer
 to  the  list  of  checks  in  the  maintenance  and Â
warranty
 guide.
Have the service carried out by a CITR
o Ë n
dealer
 or  a  qualified  workshop.
Time flashing. adjustment
 of  the  time.Use
 the  left-hand  button  on  the  instrument  panel.
Chapter
 3,  "Instruments  and  controls"  section.
REadY To Go
3
Page 45 of 296

43
Berlingo-2-VP_en_Chap03_Pret-a-partir_ed02-2015
Instruments and controls
Berlingo-2-VP_en_Chap03_Pret-a-partir_ed02-2015
UNDER-INFLATION DETECTION WITH REINITIALISATION
System which automatically checks the pressures of  the  tyres  while  driving.
The
 system  monitors  the  pressures Â
in the four tyres, once the vehicle is
moving.
It
 compares  the  information  given  by Â
the four wheel speed sensors with
reference values, which must be
reinitialised every time the tyre
pressures are adjusted or a wheel
changed
.
The
 system  triggers  an  alert  as  soon Â
as
 it  detects  a  drop  in  the  inflation Â
pressure
 of  one  or  more  tyres. The  under-inflation  detection  system
 does  not  replace  the  need Â
for vigilance on the part of the
driver
.
This
 system  does  not  avoid  the  need  to Â
check
 the  tyre  pressures  (including  the Â
spare
 wheel)  every  month  as  well  as Â
before
 a  long  journey.
Driving
 with  under-inflated  tyres Â
impairs
 road  holding,  extends  braking Â
distances
 and  causes  premature Â
tyre wear
, particularly under arduous
condition (high loading, high speed,
long
 journey).
Driving
 with  under-inflated  tyres Â
increases
 fuel  consumption.The
 inflation  pressures  defined  for  your vehicle can be found on the
tyre
 pressure  label.
For
 more  information  on  the Â
identification
 markings,  refer  to  the Â
corresponding
 section.
Tyre
 pressures  should  be  checked Â
when the tyres are "cold" (vehicle
stopped
 for  1  hour  or  after  a  journey  of Â
less
 than  6  miles  (10  km)  at  moderate Â
speeds).
Otherwise
 (when  hot),  add  0.3  bar  to Â
the
 pressures  shown  on  the  label.
REadY To Go
3
Page 51 of 296

49
Berlingo-2-VP_en_Chap03_Pret-a-partir_ed02-2015Berlingo-2-VP_en_Chap03_Pret-a-partir_ed02-2015
MANUAL GEARBO x
5-speed
6-speed
To change gear easily, always depress
the
Â
clutch
Â
pedal  fully.
To
Â
prevent
Â
the
Â
mat  from  becoming Â
caught
Â
under
Â
the  pedal:
-
Â
ensure
Â
that
 the  mat  is  positioned Â
and
Â
secured  correctly  on  the  floor,
-
Â
never
Â
fit
Â
one  mat  on  top  of  another.
When driving, avoid leaving your hand
on
Â
the
Â
gear
Â
knob  as  the  force  exerted, Â
even
Â
if
Â
slight,
Â
may  wear  the  internal Â
components
Â
of
 the  gearbox  over  time.
Changing into 5th or 6th gear
To engage the gear correctly, move the gear lever  fully  to  the  right.
Engaging reverse gear
The lever should be moved slowly to reduce  noise.
To engage reverse gear, wait until the
vehicle
 has  come  to  a  complete  stop.
STEERING WHEEL ADJUSTMENT
When the vehicle is stationary,
release
 the  steering  wheel  adjustment Â
mechanism
 by  pulling  the  lever.
Adjust
 the  steering  wheel  for  height Â
and
 reach,  then  lock  the  mechanism  by Â
pushing
 the  lever  fully  forward. In
 the  6-speed  configuration,  raise  the  collar
 below  the  gear  knob.
REadY To Go
3
Gearbox and steering wheel
Page 53 of 296

51
Berlingo-2-VP_en_Chap03_Pret-a-partir_ed02-2015Berlingo-2-VP_en_Chap03_Pret-a-partir_ed02-2015
6-SPEED ELECTRONIC GEARBOx
- automatic mode:  gear  selector  in  position
A.
-
Â
manual
 mode:  gear  selector  in Â
position
M.
For
 safety:
It
 is  only  possible  to  come  out Â
of position
N  if  the  brake  pedal  is Â
pressed.
The
 change  from  position  A (driving in
automatic
 mode)  to  position  M (driving
in
 manual  mode)  or  vice  versa  can  be Â
made
 at  any  time. Â
The
 warning  lamp  A
goes
 off  in  the  instrument  panel.
Mode selection Moving off
- To start the engine, the gear
selector  must  be  in  position  N.
-
Â
Press
 firmly  on  the  brake  pedal.
-
Â
Operate
 the  starter.
-
When the engine is running, place
the gear selector on
R, A or M as
desired.
-
Â
Release
 the  brake  pedal  and Â
accelerate.
If the gear selector is not in position
N,
and/or
 if  the  brake  pedal  is  not Â
pressed,
 the  engine  will  not  start. Â
Repeat
 the  above  procedure.
Reverse gear Engaging reverse gear
Move the gear selector to R.
Only attempt to select reverse gear
when the vehicle is stationary.
Neutral Changing to neutral
Move the gear selector to N.
 If  the Â
vehicle
 is  moving,  do  not  select  this Â
position
 even  momentarily.
REadY To Go
3
Gearbox and steering wheel
Page 60 of 296

58
Berlingo-2-VP_en_Chap04_Ergonomie_ed02-2015
DIRECTION INDICATORS
"Motorway" function
Press the  control  up  or  down  to  flash Â
the corresponding direction indicator
three
 times.
LIGHTING
Left: downwards passing the point of  resistance.
Right:
 upwards  passing  the Â
point
 of  resistance.
Front and rear lighting
Lighting off
Automatic
 illumination  of Â
headlamps
SidelampsDipped
 beam  (green)
Dipped beam/main beam change
Pull
Â
the
Â
stalk  fully  towards  you.
Lighting-on audible warning
o
n switching off the ignition, all of the
lamps
Â
turn  off,  except  dipped  beam  if Â
automatic
 guide-me-home  lighting  has Â
been
Â
activated.
 Checking
Â
by
Â
means
Â
of
Â
the
Â
indicator
 lamps
Â
in
Â
the
Â
instrument
Â
panel
Â
is
 described
Â
in
Â
the
Â
"Instruments
Â
and
 controls"
Â
section
Â
of
Â
chapter
Â
3.
Direction indicators
Selection is by turning this
ring. Main
 beam  (blue)
To activate the lighting
control, turn this ring to
the lighting off position "0"
then to the selection of
your  choice.
o
n opening the driver's door, there is
an audible warning if you have left the
lighting
 on.
Steering mounted controls
Page 74 of 296

72
Berlingo-2-VP_en_Chap04_Ergonomie_ed02-2015Berlingo-2-VP_en_Chap04_Ergonomie_ed02-2015
Good practice
For maximum cooling or heating of the passenger compartment,  it  is  possible Â
to exceed the value 15 by turning until
LO
 is  displayed  or  the  value  27  by Â
turning
 until  HI  is  displayed.
o
n entering the vehicle, the inside
temperature
 may  be  much  colder Â
(or
 warmer)  than  is  comfortable. Â
There
Â
is no advantage in changing the value
displayed
 in  order  to  quickly  reach  the Â
level
 of  comfort  required. Â
The
 system Â
will
 use  its  maximum  performance  to Â
reach
 the  comfort  value  set.
DIGITAL AIR CONDITIONING
Automatic operation
AUTO comfort programme
This
 is  the  normal  air  conditioning Â
system
 operating  mode. Driver or passenger side comfort
value
The value indicated in the screen
corresponds
 to  a  level  of  comfort  and Â
not
 a  temperature  in  degrees  Celsius Â
or
 Fahrenheit.
Turn this control to the left
or to the right to decrease or
increase  the  value. Â
AÂ
setting Â
around the value 21 provides
optimum
 comfort.  However, Â
depending
 on  your  requirements,  a Â
setting
 between  18  and  24  is  usual.
d
o not cover the sunshine sensor
located
 on  the  dashboard.
Press this button, the AUTO
symbol
 is  displayed.
The
 system  controls  the Â
distribution,
 the  flow  and  the Â
intake
 of  air  to  guarantee Â
comfort
 and  a  sufficient  circulation Â
of
 air  in  the  passenger  compartment Â
according
 to  the  comfort  value  set.  No Â
further
 action  on  your  part  is  required.Air
 flow  will  increase  gradually  when Â
the
engine is cold, to prevent excessive
distribution  of  cold  air.
For  your  comfort,  the  settings  are Â
stored when the ignition is switched of
f
and  are  reinstated  the  next  time  the Â
vehicle
 is  started.
The  automatic  function  will  no  longer Â
be
 maintained  if  you  change  a  setting Â
manually
 (AUTO  is  cleared).
SEPARATE SETTINGS FOR DRIVER AND
PASSENGER
Ventilation
Page 103 of 296

101
Berlingo-2-VP_en_Chap04_Ergonomie_ed02-2015Berlingo-2-VP_en_Chap04_Ergonomie_ed02-2015
Replacing a cartridge
The scented air freshener refill consists of a cartridge B and its sealing case C.
-
Â
Remove
 the  protective  film  D.
-
Place the head of the cartridge
B
on the button A of the scented air
freshener.
-
Â
T
urn  it  a  quarter  of  a  turn  to  lock  it Â
on
 the  button  and  remove  the  case.
-
Insert the scented air freshener in
its
 location.
You can change the cartridges at any
time
 and  store  cartridges  which  have Â
already been started in their original
case.
The scented air freshener button
A is
independent
 of  the  cartridge.
The cartridges are supplied without the
button A.
Inserting the scented air
freshener
After fitting or changing the cartridge:
- Â
Put
 the  scented  air  freshener  back Â
in
 place  in  its  location.
-
T
urn it a quarter of a turn to the
right.
Good practice
as a safety precaution, only use the
cartridges  provided  for  this  purpose. Â
Do
 not  dismantle  the  cartridges.
k
eep the cartridge sealing cases
which
 are  used  as  packaging  when  the Â
cartridges
 are  not  in  use.
Never
 try  to  refill  the  cartridges  with Â
fragrances other than those available
from
 CITROËN  dealers.
k
eep out of reach of children and
animals.
Â
A
void  contact  with  the  skin Â
and
 eyes.  If  swallowed,  consult  a Â
doctor
 and  show  him  the  packaging  or Â
product
 label.
The scented air freshener button A can
only
Â
be
Â
fixed
Â
on
Â
the
Â
multifunction
Â
roof
Â
console
Â
with
Â
a
Â
cartridge.
Therefore, always retain button A and
a
Â
cartridge.
The
Â
cartridges
Â
are
Â
available
Â
from
Â
CITROËN
Â
dealers.
EaSE oF USE and CoMFoRT
4
Practical information