CD player CITROEN C-CROSSER 2012 Ghiduri De Utilizare (in Romanian)
[x] Cancel search | Manufacturer: CITROEN, Model Year: 2012, Model line: C-CROSSER, Model: CITROEN C-CROSSER 2012Pages: 244, PDF Size: 7.72 MB
Page 43 of 244

I
VERIFICAREA FUNCŢIONĂRII VEHICULULUI
41
ECRAN COLOR
Permite afi şarea următoarelor meniuri
principale: Apăsaţi butonul B
( SET
) de pe panou
pentru a avea acces la afi şajul " Reglaje"
şi a selecta:
- "Afi şaj dezactivat"
pentru a stinge
ecranul,
- "Controlul sunetului"
pentru repar-
tizarea sunetului sau pentru nivelul
acestuia, pentru genul de muzică şi
câmpul sonor (surround),
- "Controlul imaginii"
pentru a regla
nuanţa, intensitatea, luminozitatea,
contrastul şi nivelul de negru,
- "System"
pentru a modifi ca fusul
orar, limba, unităţile de măsură şi
alte reglaje,
- "Ecran lat"
pentru a modifi ca di-
mensiunea imaginii DVD în for-
mat 4/3, în mod mărit, mărit centrat
sau prin extindere.
- "Dotări"
pentru a regla diferitele
dotări ale vehiculului,
- "Contrastul culorii"
pentru a alege
contrastul ecranului în funcţie de lumino-
zitatea exterioară (Zi, Noapte sau Auto).
- "Mod aşteptare informaţii rutiere"
pentru a activa sau dezactiva opţiunea
de recepţionare a informaţiilor rutiere.
Meniul "Audio-video"
Meniul "Navigaţie-ghidare"
Apăsaţi butonul A (MODE)
de pe panou
pentru a avea acces la ecranul "
Mode
AV "
şi a selecta:
- radioul (FM, MW, LW),
- CD-ul (audio, MP3 sau WMA),
- serverul de muzică (Music Server),
- DVD-ul.
Meniul "Reglaje"
Apăsaţi butonul C
( MENIU
) de pe
panou pentru a avea acces la afi şajul
"Meniu" şi a selecta:
- "Adresă/Intersecţie"
pentru a cău-
ta o locaţie cu ajutorul adresei sau
al numelui străzii,
- "Nume POI"
pentru a căuta o loca-
ţie cu ajutorul numelui punctului de
interes (POI),
- "Căutare avansată"
pentru a căuta
o locaţie prin c
ăutare avansată, ba-
zată pe un POI,
- "20 destinaţii anterioare"
pentru a
căuta o locaţie cu ajutorul uneia din-
tre cele 20 de destinaţii anterioare.
- "Agendă de adrese"
pentru a cău-
ta o locaţie cu ajutorul unei adrese
memorate,
- "Domiciliu"
pentru a indica un tra-
seu de întoarcere la domiciliu,
- "Reglaje navigaţie"
pentru a regla
funcţiile referitoare la navigaţie,
- "Instrumente de navigaţie"
pen-
tru a accesa informaţiile de bază
sau pentru o demonstraţie reglată
în prealabil.
Tastele "CD" şi "DVD" sunt active,
dacă introduceţi un CD sau un DVD
în player.
Page 160 of 244

IX
!
INFORMAŢII PRACTICE
158
Reţeaua CITROËN vă propune o gamă
largă de accesorii şi piese originale.
Aceste accesorii şi piese au fost testate
şi aprobate atat in privinta fi abilitatii cat
si a sigurantei.
Aceste accesorii adaptate vehiculului
sunt înregistrate cu reper CITROËN şi
benefi ciază de garanţie.
"Confort":
asistenţă la parcarea cu spatele, storuri
laterale, modul termoizolant...
"Soluţii de transport":
compartimente portbagaj, grilaj de pro-
tecţie, bare de pavilion, suport biciclete
pe barele pavilionului, suport skiuri, port-
bagaj de pavilion...
Atelaj de remorcare care trebuie mon-
tat de către reţeaua CITROËN sau de
către un service autorizat.
"Siguranţă":
alarmă anti-intruziune, geamuri gravate,
antifurt roţi, trusă de prim ajutor, triunghi
de presemnalizare, vestă refl ectorizantă,
sistem de reperare a vehiculului furat,
înălţătoare şi scaune pentru copii, detecţie presiune insufi cientă în pneuri, anvelope
antiderapante...
"Protecţie":
covoraş
* , baghete de protecţie laterale...
"Multimedia":
radio auto MP3/USB, radiotelefon, ampli-
fi catoare, navigaţii, kit mâini libere, boxe,
DVD player, kit de conectare MP3 sau
CD player...
În funcţie de legislaţia în vigoare în
ţară, vestele de siguranţă refl ectori-
zante, triunghurile de presemnaliza-
re, becurile şi sigurantele fuzibile de
rezervă pot fi obligatorii la bordul ve-
hiculului.
Montarea unui echipament sau
accesoriu electric neavând cod
de reper CITROËN poate pro-
duce o pană în sistemul electronic al
vehiculului dumneavoastră şi un con-
sum mărit.
Vă recomandăm să ţineţi cont de
această masura de prevedere şi să
contactaţi un reprezentant al măr-
cii CITROËN, pentru a vă prezenta
gama de accesorii sau echipamente
originale.
Instalarea emiţătoarelor de
radiocomunicaţii
Înainte de a instala un emiţător de
radiocomunicaţii ca post-echipare,
cu antenă exterioară pe vehiculul
dumneavoastra, consultaţi reţeaua
CITROËN care vă va informa asupra
caracteristicilor emi
ţătoarelor (bandă
de frecvenţă, putere maximă de ieşire,
poziţia antenei, condiţii specifi ce de
instalare) ce pot fi montate, con-
form Directivei de Compatibilitate
Electromagnetica a Automobilului
(2004/104/CE).
*
Pentru a evita orice risc de blocare
a pedalelor:
-
asiguraţi poziţionarea corespunză-toare şi fi xarea corectă a covoraşului,
- nu suprapuneţi, niciodată, mai multe
covoraşe.
"Stil":
praguri de portieră din PVC, apărători
de noroi spate, jante din aluminiu 18 ţoli
Hortaz, mânere cromate, difuzor sub
bara de protecţie spate, prag de port-
bagaj...
ACCESORII
Page 174 of 244

XI
172
AUDIO şi TELEMATICĂ
UNITATE CD
Permite redarea CD-urilor audio (CD-DA,
CD-Text, CD-R/RW) sau CD-urilor MP3.
Selectarea sursei CD
Dacă este deja introdus un
disc, apăsaţi butonul "CD".
Pe ecran, apar "CD", numă-
rul piesei şi durata de redare.
Modul de reglare a funcţiilor
Acesta permite activarea sau dezacti-
varea funcţiilor de mai jos.
Apăsaţi mai mult de do-
uă secunde butonul "TUNE"
pentru a accesa modul de
reglare a funcţiilor.
Apoi, apăsaţi succesiv tot
acest buton; modul de re-
glare a funcţiilor se schimbă în ordinea
următoare:
AF/CT/REG/TP-S/PTY (limbi)/SCV/PHONE/OFF.
Rotiţi butonul "TUNE" spre stânga
pentru a dezactiva funcţia ("OFF"), re-
spectiv spre dreapta pentru a o activa
("ON").
Pentru moment, funcţia "PHONE"
nu este operaţională.
Modul de reglare a funcţiilor este dez-
activat după aproximativ 10 secunde
fără nicio acţiune. După introducerea unui disc, cu partea
inscripţionată orientată în jos, player-ul
porneşte automat.
Ejectarea unui disc
Apăsaţi acest buton pentru
a scoate discul din player.
Sistemul trece automat în
modul radio.
Căutarea rapidă
Ţineţi apăsat butonul "
"
sau "
" pentru a efectua o
căutare rapidă înapoi sau
înainte.
Redarea porneşte după eliberarea bu-
tonului.
Selectarea unei piese
Apăsaţi butonul "
" sau
"
" pentru a selecta piesa
anterioară, respectiv piesa
următoare.
Repetarea unei piese
Apăsaţi butonul "RPT" pen-
tru a repeta redarea piesei
în curs. "RPT" apare pe
ecran.
Pentru a ieşi din acest mod, apăsaţi
acest buton din nou.
Redarea aleatorie a unui disc
Apăsaţi butonul "RDM" pen-
tru a lansa redarea aleatorie a
pieselor de pe un disc. "RDM"
apare pe ecran.
Pentru a ieşi din acest mod, apăsaţi
acest buton din nou. Introduceţi doar CD-urile cu o formă
circulară.
CD-urile de 8 cm trebuie introduse în
mijlocul locaşului player-ului.
Odată ejectat, dacă CD-ul nu este scos
în următoarele cincisprezece secunde,
acesta este reîncărcat în player.
CD audio
Page 175 of 244

XI
173
AUDIO şi TELEMATICĂ
CD MP3/TAG ID3
Redarea începutului fi ecărei piese
Apăsaţi butonul "SCAN"
pentru a lansa redarea pri-
melor zece secunde ale
fi ecărei piese de pe disc.
"SCAN" apare pe ecran şi numărul co-
respondent piesei pâlpâie.
Pentru a ieşi din acest mod, apăsaţi
acest buton din nou. CD player-ul şi schimbătorul CD sunt
compatibile pentru redarea fi şierelor
MP3.
Acestea trebuie înregistrate în format
ISO9660 Nivel 1/Nivel 2, Joliet sau
Romeo pe CD-ROM, CD-R sau CD-RW.
Pot conţine cel mult 255 de fi şiere şi
100 de dosare pe 16 niveluri.
Tag ID3 versiunea 1 poate fi afi şat în
timpul redării MP3.
Pentru CD-urile care conţin atât fi şiere
CD-DA, cât şi MP3, redarea începe au-
tomat cu fi şierele CD-DA.
Pentru a comuta redarea între cele
două tipuri de fi şiere, apăsaţi mai
mult de două secunde butonul "CD",
până
la emiterea unui semnal sonor.
În timpul utilizării acestor CD-uri,
funcţiile "Repetare", "Redare aleato-
rie" şi "Redarea începutului de piesă"
nu se aplică decât fi şierelor cu ace-
laşi format.
Selectarea unui dosar MP3
Rotiţi butonul "FOLDER"
spre dreapta pentru a alege
un dosare în ordine crescă-
toare, respectiv spre stânga
pentru a alege un dosar în
ordine descrescătoare. Apăsaţi succesiv butonul
"DISP"; informaţiile CD-Text
apar în ordinea următoare:
DISC NAME/TRACK NAME/
NORMAL DISPLAY MODE.
AFIŞAREA CD-TEXT
Dacă informaţiile depăşesc
12 caractere, apăsaţi buto-
nul "PAGE" pentru a vedea
restul.
În absenţa informaţiilor CD-Text de afi -
şat, apare "NOTITLE" pe ecran. CD player-ul şi schimbătorul CD sunt
compatibile pentru afi şarea informaţiilor
CD-Text.
În cazul CD-urilor R/RW, calitatea su-
netului redat depinde de programul de
codare, de unitatea de inscripţionare şi
de viteza de inscripţionare utilizate.
Page 176 of 244

XI
174
AUDIO şi TELEMATICĂ
În momentul pornirii redării, pe ecran apare
"READING", apoi dispare lăsând locul nu-
mărului dosarului, numărului piesei, duratei
de redare şi mesajului "MP3".
Redarea începutului fi ecărei piese
Apăsaţi butonul "SCAN" pen-
tru a lansa redarea primeloor
zece secunde ale fi ecărei pie-
se din toate dosarele. "SCAN"
apare pe ecran, iar numărul corespunzător
al piesei pâlpâie.
Pentru a ieşi din acest mod, apăsaţi
acest buton din nou.
Afi şaj MP3/Tag ID3
Apăsaţi succesiv butonul
"DISP"; informaţiile MP3
apar în ordinea următoare:
FOLDER NAME/TRACK NAME/
NORMAL DISPLAY MODE.
Dacă informaţiile depăşesc
12 caractere, apăsaţi buto-
nul "PAGE" pentru a vedea
restul.
În absenţa informaţiilor MP3 sau Tag ID3 de afi şat, pe ecran apare "NOTITLE".
Apăsaţi mai mult de două se-
cunde butonul "DISP" pentru
a activa informaţiile Tag ID3.
"TAG" apare pe ecran.
Apăsaţi succesiv butonul "DISP"; infor-
maţiile Tag ID3 apar în ordinea urmă-
toare:
ALBUM NAME/TRACK NAME/ARTIST
NAME/NORMAL DISPLAY MODE. Pentru a dezactiva aceste informaţii, apă-
saţi din nou, mai mult de două secunde,
butonul "DISP".
Repetarea pieselor din acelaşi
dosar
Apăsaţi mai mult de două se-
cunde butonul "RPT" pentru
a repeta redarea pieselor
conţinute în dosarul în curs.
"D-RPT" apare pe ecran.
Pentru a ieşi din acest mod, apăsaţi
acest buton din nou.
Redarea aleatorie a unui dosar
Apăsaţi butonul "RDM" pen-
tru a lansa redarea aleatorie
a pieselor dosarului în curs.
"RDM" apare pe ecran.
Pentru a ieşi din acest mod, apăsaţi
acest buton din nou.
Redarea aleatorie a unui disc
Apăsaţi mai mult de două se-
cunde butonul "RDM" pentru
a lansa redarea aleatorie a
pieselor tuturor dosarelor.
"D-RDM" apare pe ecran.
Pentru a ieşi din acest mod, apăsaţi
acest buton din nou. În cazul CD-urilor R/RW, calitatea
sunetului redat depinde de pro-
gramul de codare, de unitatea de
inscripţionare sau de viteza de in-
scripţionare utilizate.
În funcţie de arborescenţa dosarelor
şi a fi şierelor MP3 pe disc, pornirea
player-ului poate necesita un anu-
mit timp.
Page 197 of 244

XI
195
AUDIO şi TELEMATICĂ
Informaţiile afişate în modul CD şi salvarea unui CD
A.
Este afi şat numele albumului pentru
piesa în curs de redare.
B.
Este afi şat numele artistului pentru
albumul în curs de redare.
C.
Este afi şată durata de redare a piesei
în curs de redare.
D.
Este afi şat modul de redare selectat
în prezent.
E.
Poziţia cursorului şi numărul total de
piese de pe album.
F.
Este afi şat elementul selectat în
prezent.
G.
Pentru a parcurge piesele în sus
sau în jos.
Ţineţi apăsat pentru o derulare rapidă
înapoi sau înainte în piesă.
H.
Sunt afi şate numărul şi numele pie-
sei. În timpul condusului, acestea nu
sunt disponibile şi nu pot fi selectate.
I.
Pentru a afi şa meniul secundar.
J.
Deplasarea cursorului în cadrul piesei
afl ate în curs de redare.
K.
Sunt afi
şate numărul şi numele pistei
în curs de redare.
L.
În timpul salvării, este afi şat acest
simbol cu roşu, care se stinge după
încheierea tuturor salvărilor. Numă-
rul indică procentul de piese deja
salvate pe hard-disc din numărul to-
tal de piese de pe CD. 00 % apare
când este salvată o singură piesă.
M.
Piesele nesalvate sunt afi şate cu al-
bastru.
Nu este afi şat niciun simbol pentru
piesele a căror înregistrare s-a în-
cheiat.
Tasta CD nu este activă decât dacă
este introdus un CD în player.
Apăsaţi pe Open pentru a readuce
ecranul în poziţie verticală.
ABC
DE
F
GHI
J
K
L
M
Page 198 of 244

XI
196
AUDIO şi TELEMATICĂ
Redarea unui CD
Apăsaţi tasta MODE, apoi pe CD, dacă se afl ă deja un CD în player. Apăsare pe Explicaţii
Rezultat
În caz contrar, introduceţi un CD în player, iar redarea porneşte
automat.
Apăsaţi pe [
Track] pentru a selecta piesa anterioară sau pentru a
reveni la începutul piesei în curs de redare.
Ţineţi degetul apăsat pentru o derulare rapidă înapoi.
Apăsaşi pe [Track
] pentru a selecta piesa următoare.
Ţineţi degetul apăsat pentru o derulare rapidă înainte.
Apăsaţi pe [^] pentru a accesa meniul secundar.
Apăsaţi pe [Repeat] pentru a reda piesa în continuu (repetare).
Apăsaţi pe [^], apoi pe [Repeat] pentru a opri redarea.
Apăsaţi pe [Scan] pentru a reda începutul fi ecărei piese timp de aproximativ
9 secunde (scanare). Apăsaţi pe [^], apoi pe [Scan] pentru a opri sau apăsa
ţi
pe piesa în curs (în timpul celor 9 secunde) şi redarea porneşte.
Apăsaţi pe [Random] pentru a reda piesele în ordine aleatorie. Apăsaţi pe [^],
apoi pe [Random] pentru a opri redarea.
Selectarea unei piese
Schimbarea modului de redare
Page 202 of 244

XI
200
AUDIO şi TELEMATICĂ
Generalităţi server de muzică
Ce este serverul de muzică?
Sistemul dumneavoastră Audio-Tele-
matic vă permite copierea de CD-uri
audio într-un server de muzică, până
la 2 500 melodii pe un hard-disk de
10 GB.
Piesele de pe CD-urile audio (nu cele
MP3, nici WMA) pot fi salvate pe hard-
disc la o viteză de aproximativ 4x şi sto-
cate pe serverul de muzică.
Consultaţi capitolul "Salvarea unui CD".
Serverul de muzică vă permite apoi să
gestionaţi grupurile şi listele de piese.
Grupul "Original", numărul 1:
Listele "Original Playlist":
Grupul "My Best", numărul 02:
Grupul "New Groupe" pentru
utilizator, numărul 03 până la 99:
Lista "My Favorites":
Lista "My Frequency":
Lista "User Playerlist": Este locaţia playlist-ului
original, creat automat
(nu manual), când o piesă de pe un CD
audio este salvată.
Este imposibil să modifi caţi numele său
sau sau să-l ştergeţi.
Puteţi înregistra pân
ă la 9 999 de playlist-
uri în acest grup.
Este locaţia playlist-
urilor, etc. create auto-
mat pornind de la informaţiile redate de
pe serverul de muzică.
Este imposibil să modifi caţi numele său
sau să-l ştergeţi.
Grupurile "My Favorites" şi "My Frequency"
sunt stocate aici.
Este locaţia playlist-
urilor utilizatorului.
Puteţi înregistra până la 9 999 de play-
list-uri în acest grup.
Grupul poate fi creat, redenumit sau şters.
Acestea sunt playlist-uri
originale create automat
(nu manual) la salvarea
unui CD audio.
Listele şi artiştii pot fi redenumiţi sau
şterşi. Genurile pot fi , de asemenea,
modifi cate.
Este locaţia unui playlist
selectat de către utilizator
din lista originală
.
Dacă ştergeţi o piesă din lista originală,
ea va fi ştearsă şi din lista utilizatorului.
Lista şi artistul pot fi redenumiţi sau
şterşi.
Puteţi adăuga piese sau le puteţi modi-
fi ca ordinea.
Este locaţia celor mai
utilizate playlist-uri, înce-
pând cu lista originală
.
Este imposibil să adăugaţi piese sau să
le schimbaţi ordinea.
Este locaţia pentru sto-
carea pieselor dumnea-
voastră preferate.
Ele pot fi şterse din listă şi ordinea lor
de redare poate fi modifi cată.
Page 207 of 244

XI
205
AUDIO şi TELEMATICĂ
Informaţii afişate în modul CD MP3/WMA
A.
Sunt afi şate numărul şi numele piesei
în curs de redare.
B.
Este afi şat numele albumului/dosa-
rului pentru piesa în curs de redare.
C.
Este afi şat numele artistului pentru
piesa în curs de redare.
D.
Este afi şată durata de redare a piesei
în curs de redare.
E.
Este afi şat modul de redare curent
selectat.
F.
Poziţia cursorului şi numărul total de
dosare sau de piese la nivelul actual.
G.
Pentru a afi şa lista dosarelor de nivel
superior.
H.
Este afi şat elementul curent selectat.
I.
Pentru a parcurge piesele în sus
sau în jos.
Ţineţi apăsat pentru o derulare rapi-
dă înapoi sau înainte într-o piesă.
J.
Pentru a parcurge dosarele în sus
sau în jos.
K.
Sunt afi şate numărul ş
i numele do-
sarului, precum şi listele şi numerele
pieselor şi numele fi şierului (fără ex-
tensie).
L.
Pentru a afi şa meniul secundar.
M.
Deplasarea cursorului în cadrul pie-
sei în curs de redare.
N.
Este afi şat tipul de suport, MP3 sau
WMA.
Tasta CD nu este activă decât dacă
este introdus un CD în player.
Apăsaţi pe Open pentru a reaşeza
ecranul în poziţie verticală.
BC
EF
G
IKL
M
N
D
H
J
Page 208 of 244

XI
206
AUDIO şi TELEMATICĂ
Redarea unui CD MP3/WMA (1/2)
Apăsare pe Explicaţii Rezultat
Apăsaţi tasta MODE, apoi pe CD, dacă există deja un CD în player.
Deplasarea în dosare
Selectarea unui dosar În caz contrar, introduceţi un CD în player, iar redarea începe
automat.
Vă puteţi deplasa dintr-un nivel în altul pe rând.
Apăsaţi pe numele unui dosar şi, la fi ecare apăsare, este afi şată lista
dosarelor nivelului inferior.
Apăsaţi pe dosarul superior pentru e reveni la el şi/sau pentru a selecta
un nivel.
Apăsaţi pe [
Folder] pentru a selecta dosarul anterior.
Apăsaţi pe [Folder
] pentru a selecta dosarul următor.
Aceste informaţii vizuale vă indică nivelul în curs:
CD: nivel 0, dosar inferior: nivel 1, dosar mai inferior: nivel 2, etc.
Până la 8 niveluri cel mult.